что такое грамотность в русском языке
Значение слова «грамотность»
1. Умение читать и писать. Повышение грамотности населения. □ Невольно хвастаясь своей грамотностью, я читал бойко, а по грамматике разобрал целое предложение, не ожидая вопросов. Гладков, Лихая година. || перен. Наличие соответствующих знаний в какой-л. области. Техническая грамотность. Политическая грамотность.
2. Свойство по прил. грамотный (во 2 знач.). Грамотность сочинения. Грамотность проекта. Грамотность чертежа.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Грамотность — фундамент, на котором можно построить дальнейшее развитие человека. Открывая доступ к книге, она даёт возможность пользоваться сокровищницей мысли и знания, созданной человечеством. Однако грамотность может выступать и как орудие пропаганды той или иной идеологии в обществе. Чему и как служит грамотность, зависит от условий, в которые поставлено народное образование данной страны.
Степенью распространения грамотности характеризуется степень участия народа той или иной страны в умственной жизни всего человечества, но характеризуется лишь до известной степени, так как и народы неграмотные участвуют и участвовали, хотя, возможно, и в меньшей мере, в накоплении умственных и нравственных сокровищ человечества.
ГРА’МОТНОСТЬ, и, мн. нет, ж. (книжн.). 1. Уменье читать и писать. Распространение грамотности в стране. 2. Отвлеч. сущ. к грамотный во 2 и 3 знач. Письма его показывают, что полной грамотностью он еще не владеет. Г. рисунка. Политическая г.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
гра́мотность
1. умение читать и писать
2. отсутствие грамматических и стилистических ошибок, соответствие нормам литературного языка
3. перен. владение необходимыми знаниями, сведениями в какой-либо области ◆ В наше время грамотность необходима, не только в общем, но и в отдельных специальных областях знаний.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: эрудиция — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Лукоморье, кот и грамотность
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом…»
Сегодня не только День рождения символа русской литературы, Александра Сергеевича Пушкина, но и День русского языка. Поэтому наш воскресный дайджест не может быть ни о чем другом, кроме как о русском языке.
Поговорим о том, что такое грамотность и зачем она нужна в современном мире (и нужна ли?), а также о практических методах, которые помогут эту грамотность измерить и улучшить.
📊 Некоторые цифры
– занимает русский язык по распространению в мире [РБК, 2019].
– занимает русский язык в перечне ведущих языков мира [ТАСС, 2020].
– примерно столько людей будут владеть русским языком к 2025 году [РБК, 2019].
✅ Тест «Стоит ли вам подтянуть русский?»
Сегодня можно лишь набрать в поисковике запрос «тест по русскому», как тут же появятся десятки вариантов самых разных тестов на грамотность. Мы предлагаем вам не кликать по куче ссылок, чтобы подобрать для себя хороший и качественный тест, а пройти небольшое тестирование прямо сейчас.
Несмотря на небольшое количество вопросов, оно сразу поможет понять, стоит ли вам подтянуть свою грамотность.
🎬 Конкретно и по делу
Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.
В этом видео вы увидите, что иногда ошибки делают очень умные или успешные люди, и им это не мешает. Действительно ли нам нужна эта идеальная новая грамотность, навязанная языковедами и школой? Нужно ли быть абсолютно грамотным? И если да, то почему?
Я постараюсь аргументированно ответить на все эти вопросы, затронув тему граммар-наци, прескриптивной лингвистики, эрративов, защиты языка и не только.
📚 Полезные материалы
Чтобы к чему-то двигаться, важно определить, где вы находитесь сейчас – вашу точку А. Это относится и к вопросу грамотности.
В этом блоке мы собрали материалы, чтобы вы смогли оценить свой уровень грамотности на данный момент, а также выяснить, зачем нужна грамотность именно вам:
🙃 Для любознательных
Грамотность – это степень владения навыками письма и чтения на родном языке. Т.е. повышая свою грамотность, вы научитесь не только правильно выражать свои мысли, но и читать литературные и прочие произведения так, как они задумывались авторами.
В этом блоке вас ждут практические рекомендации и упражнения, которые помогут подтянуть грамотность:
📝 Упражнение «Простое повышение уровня грамотности»
Чтобы стать грамотнее, не обязательно штудировать школьную программу по русскому или даже проходить онлайн-курсы. При желании для этого понадобятся лишь какой-нибудь журнал и яркий маркер, а также блокнот с ручкой.
Начните читать любую статью в журнале и по ходу дела выделяйте маркером все слова, где, как вам кажется, вы могли бы допустить ошибку, а также те, значения которых вы не понимаете либо понимаете не до конца.
Закончив со статьей, возьмите ручку и, бегло поглядывая на выделенные слова, начинайте записывать их в блокнот. Таким образом вы сможете понять, какие термины оказываются для вас наиболее трудными, провести работу над ошибками и запомнить правильное написание.
Что же касается понимания, то рекомендуем смотреть значения непонятных или не совсем понятных слов в словаре, постепенно расширяя словарный запас и пополняя копилку знаний. Регулярное выполнение этого упражнения сделает вас более грамотным и эрудированным человеком.
Это полезно
В День русского языка дарим скидку 67% на онлайн-курс «Русский язык» по воскресному промокоду RUSSKIY (промокод уже введен)!
На программе вы пройдете специальный тест, который выявит ваши проблемные темы в русском языке. Для вас будет составлен индивидуальный план обучения, чтобы вы подтягивали именно свои слабые места. Затем на протяжении трех недель два раза в день вы будете проходить специальные задания, целенаправленно повышая свою грамотность.
Грамотность
Традиционно под словом «грамотный» подразумевают человека, умеющего читать и писать, или только читать на каком-либо языке. В современном смысле это означает способность писать согласно установленным нормам грамматики и правописания. Людей, умеющих только читать, также называют «полуграмотными». В статистике под грамотностью понимается способность человека прочитать, понять и написать короткий простой текст, касающийся его повседневной жизни. Уровень грамотности взрослого населения — доля грамотных в возрасте 15 лет и старше. Индекс грамотности (называемый иногда просто грамотность) данного народа есть отношение (обычно в процентах) между числом грамотных и численностью всего населения. Индекс грамотности если и не измеряет, то, во всяком случае, характеризует уровень развития начального образования.
Грамотность — фундамент, на котором можно построить дальнейшее развитие человека. Открывая доступ к книге, она даёт возможность пользоваться сокровищницей мысли и знания, созданной человечеством.
Степенью распространения грамотности народа той или иной страны характеризуется его участие в умственной жизни всего человечества, но характеризуется лишь до известной степени, так как и неграмотные народы участвовали и участвуют, хотя, возможно, и в меньшей мере, в накоплении умственных и нравственных сокровищ человечества (в частности, невербальных, художественных и т.д.).
Связанные понятия
Упоминания в литературе
Связанные понятия (продолжение)
Второй целью в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия ООН, является обеспечение всеобщего начального образования, а именно, «обеспечить, чтобы к 2015 году, у детей во всем мире, как у мальчиков, так у девочек, была возможность получать в полном объеме начальное школьное образование». В настоящий момент, более 100 миллионов детей по всему миру, достигших школьного возраста, не посещают школу. Большинство из них живут в регионе субсахарской Африки и Южной Азии. Девочки при этом.
Вопросам гендерного равенства на Украине уделяют внимание эксперты международных правозащитных организаций и учёные разных стран.
Концепция лингвокультурной грамотности Э. Д. Хирша — теория (концепция), разработанная американским культурологом и педагогом Эриком Дональдом Хиршем (англ. Eric Donald Hirsch). Основополагающей целью этой теории является формирование нужных способностей и познаний носителей английского языка для адекватной коммуникации с носителями других языков и культур. По мнению Э. Д. Хирша, для удачной межкультурной коммуникации необходимо глубочайшее познание различных культурных знаков соответственной культуры.
XX век занимает особое место в истории мировой культуры. Это период поисков нового во всех сферах духовного творчества, взаимного сближения культур разных народов. Первые два десятилетия XX века свидетельствовали, что армянская культура вписалась в орбиту мирового духовного развития: её традиции и достижения позволяли рассчитывать на то, что армяне не отстанут от уровня мировой цивилизации, сохранят свой менталитет высококультурной нации. Но установление в Армении советской власти привело к серьёзным.
Система народного образования в Третьем рейхе была в высшей степени политизирована. В её основе лежала идеология Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП). В разработке этой идеологии принимали участие Грегор Штрассер, руководитель работы партии по пропаганде и оргработе и Альфред Розенберг. Впоследствии он — признанный идеолог нацизма, начальник Внешнеполитического управления НСДАП, уполномоченный фюрера по контролю за общим духовным и мировоззренческим воспитанием НСДАП. Многие.
Это была одна из серии «Больших прусских реформ» начала XIX века. Она была названа по имени прусского министра образования Вильгельма фон Гумбольдта (Wilhelm von Humboldt, 1767-1835).
«Врождённой грамотности не существует»: разговор о русском языке и цифровом этикете
Екатерина и Кристина работали в Тотальном диктанте, а теперь — открыли своё корректорское бюро и рассказали нам о роли грамотности в жизни и работе.
Кристина Берлизова
Екатерина Тупицына
Екатерина Тупицына и Кристина Берлизова создали корректорское бюро «Ёлки-палки», а также совместно со Skillbox выпустили мини-курс «Пиши грамотно — продвигай личный бренд». До этого Екатерина Тупицына работала операционным директором международного просветительского проекта «Тотальный диктант», а Кристина Берлизова — там же, координатором зарубежных площадок. В своём корректорском бюро Екатерина отвечает за корректуру, а Кристина — за управление и бизнес-часть.
В интервью Екатерина и Кристина рассказали:
Новичок в digital. Берёт интервью для Skillbox и изучает коммерческий копирайтинг. В журналистике с 2016 года.
«У общества появился запрос на грамотность»
— Что такое грамотность? Что вы вкладываете в это понятие?
Екатерина: Сегодня грамотность — это не только про правописание, пунктуацию и расстановку ударений. Понятие гораздо шире того, чему нас учили в школе.
Быть грамотным — значит уметь общаться и правильно выстраивать коммуникацию. Для этого нужно вовремя переключать «регистры»: подстраивать tone of voice под определённую ситуацию.
Кристина: Согласна. Ваша задача в коммуникации — простыми словами донести свою мысль до другого человека. Для этого с ним нужно разговаривать грамотно и на одном языке, не используя при этом слишком много канцеляризмов (они давно стали моветоном).
— Существует ли врождённая грамотность? Многие хвастаются, что говорят и пишут без ошибок, не зная при этом правил…
Екатерина: Существует начитанность, насмотренность и опыт общения, а вот врождённой грамотности не бывает, это миф. Мне грустно, когда к русскому языку относятся как к данности: «Я говорю на нём с детства, а значит, владею на высоком уровне». Так не бывает.
В языке, как и в других дисциплинах (экономике, дизайне, программировании), постоянно нужно повышать квалификацию.
— Растёт ли интерес к грамотности в России? Замечаете положительные перемены?
Кристина: У общества однозначно появился запрос на грамотность. Люди осознали ценность этого качества в работе и поняли, что с его помощью легче добиваться нужных целей.
Екатерина: Важную роль сыграл переход на удалёнку. Покинув офисы и оказавшись дома один на один с ноутбуками, люди вдруг поняли: общение в чатах и на созвонах — это единственная возможность проявить себя. Никому не захочется допускать глупые ошибки, когда тебя все внимательно слушают или читают.
Легко отследить, как меняется отношение к грамотности. Вспомните: раньше, допустив ошибку, человек мог отшутиться фразой «ну мы же не на уроке русского языка». Сегодня такая позиция вызовет уже не смех, а нервное подёргивание глаза собеседника и его искреннее удивление.
— С какими проблемами русский язык сталкивается сегодня?
Екатерина: Он не всегда поспевает за новыми заимствованными терминами: в секунду рождается миллион таких слов, и каждое из них нужно осмыслить и верно переложить на русский. Да, заимствования были и раньше: галлицизмы (из французского языка) и англицизмы (из английского), но они долго до нас доходили и в пути часто отсеивались.
Сегодня же мы включены в глобальную коммуникацию и вынуждены мириться со словами вроде «блогеры», «интернет-ресурсы», «веб-страницы», «дата-сайентисты», «биг дейта».
Даже для лингвистов и орфографистов заимствования не всегда очевидны. Недавно известный лингвист Борис Иомдин в своей группе в Facebook проводил опрос: «Как вы напишете data scientist по-русски?». Вот такая вот задачка: аналог придумать надо, но какой? Не «специалист по работе с данными» же писать…
Почему слово «коллеги» и фраза «доброго времени суток» — моветон
— Основы деловой коммуникации: в чём они состоят?
Кристина: Каждый имейл или сообщение — это структурированный месседж, который мы хотим донести. Казалось бы: написать письмо коллеге — что может быть проще! Но переходим к делу и возникают вопросы: как сформулировать тему письма, с чего начать, как правильно поздороваться, сообщить важное и попрощаться?
Есть конкретные правила «здоровой» коммуникации. Например, не стоит злоупотреблять обращением «коллеги». Таким способом вы размываете ответственность, адресуя свои слова как бы всем и никому.
— Очень интересно. А какие ещё в деловой коммуникации есть стоп-слова?
Кристина: «Доброго времени суток». Звучит странно. Не очень понятно, почему эту фразу так любят. Возможно, боятся, что собеседник откроет письмо не в то время, в которое к нему обратились. Используйте нейтральное «здравствуйте» или «добрый день».
Мне часто пишут «заранее спасибо», а это отчасти манипуляция. Так вы ставите собеседника в неудобное положение, будто он уже что-то вам должен и вы заранее его благодарите.
Подобные моменты и детали входят в нормы современного цифрового этикета. Если вы знаете его правила и опираетесь на них, то без труда добьётесь желаемых целей и ответов на свои вопросы в короткие сроки. Подробнее мы рассказываем об этом в своём курсе.
— А если говорить про связку «грамотность — личный бренд», на что здесь стоит обращать внимание?
Екатерина: Грамотность в контексте личного бренда демонстрирует две очень важные вещи. Первое — ваше уважение к собеседнику. Когда мне присылают одно структурированное сообщение вместо 147 эсэмэсок подряд, я чувствую, что обо мне позаботились. Я понимаю, что человек ценит моё время: он поработал над текстом заранее, а не набросал сообщение где-то в метро, даже не перечитав. Забота приятна.
Во-вторых, грамотность демонстрирует ваш профессиональный уровень, ваше умение собрать свои компетенции воедино и предложить собеседнику. Это та лакмусовая бумажка, по которой вас оценивают.
Если вы отличный теоретик и практик, но не можете показать себя через слово, ни о каких продажах и продвижении в бизнесе не может идти и речи.
— Вам возразят маркетологи, которые скажут: «В рекламе важнее посыл, чем грамотность…»
Екатерина: Они не только возразят, но и приведут кейс, мол, вот мы тут допустили ошибку, зато напродавали на три миллиона. Это правда прекрасно. Вот только при сегментации аудитории её грамотная часть обязательно обратит внимание на каждую ошибку и сделает выводы.
У нас с Кристиной был случай: нам в руки попала газета одной молодой партии, где сразу, на первой странице, — опечатка на опечатке. Появилось ощущение, что люди недобросовестно подошли к созданию своего продукта. Доверие к партии тут же упадёт: их обещания о лучшем будущем звучат внушительно, но имидж подорвала безграмотность.
Возможно, прозвучит по-снобски, но, если вы хотите поднять планку и продавать продукт грамотной аудитории, вам нужно ей соответствовать. Она отблагодарит: опыт показывает, что грамотные люди вас обязательно услышат и доверятся.
Кристина: К тому же неграмотность для бренда — это всегда репутационный риск. Недавно я была в одном отраслевом музее в Калуге. У них прямо на стенде была ошибка. Хотя, казалось бы: такая большая и серьёзная структура. От этого никто не застрахован, но появляются вопросы: если крупная компания не может отследить процессы на низших уровнях, то что происходит на верхушке?
«Стоящую идею легко масштабировать в нечто глобальное»: о запуске корректорского бюро
Кристина: Я в Тотальном диктанте занималась видеоконтентом и видеопроектами: отвечала за онлайн-трансляции, онлайн-марафоны, образовательные видео. А ещё координировала проект в зарубежных городах.
Екатерина: А я работала координатором российских городов и в последние годы — операционным директором. Провела в проекте семь лет.
— Как Тотальный диктант повлиял на вас? Может быть, на ценностном уровне?
Кристина: Изначально я пришла в Тотальный диктант, потому что разделяла идею популяризации русского языка. Я по жизни пыталась бороться с неграмотностью: у меня все одноклассники говорили на чистом русском, потому что я постоянно их поправляла. Диктант вывел борьбу на новый уровень.
Екатерина: А мой Диктант начался на первом курсе НГУ, в Новосибирске, где и зародился проект. Он стал для меня большой личностной историей взросления, в контексте «а кем я хочу быть, когда вырасту». Сменив разные должности, я узнала свои сильные стороны, компетенции, поняла, как эти компетенции прикладывать к конкретным задачам. Почувствовала на практике, что такое проекты с большой идеей…
Кристина: Да! Появилось ощущение, что, если идея хорошая и стоящая, её легко масштабировать во что-то глобальное. По сути, так и родилось наше бюро «Ёлки-палки». Мы поняли, что хотим предоставлять качественные услуги и одновременно с этим просвещать людей, давать им базовые знания по корректуре.
— А как родилось такое интересное и яркое название — «Ёлки-палки»?
Екатерина: Обычно креатив — не про меня, но здесь всё сошлось. Я подумала: есть кавычки-ёлочки, а есть кавычки-лапки, или, иначе, палки. Вот и получились «Ёлки-палки». Оказалось, что за таким названием скрывается ещё огромное количество смыслов: это и лес орфографии, правил и букв, в котором очень легко заблудиться, как бы настоящие ёлочки в этом лесу…
Кристина: Традиционное русское дерево, между прочим. Ну и, конечно, есть междометие «ёлки-палки», с помощью которого выражают эмоции.
Екатерина: Да! Во мне, кстати, есть внутреннее бунтарство, которое просто ликовало, когда я поняла, что аббревиатура от наших «Ёлок-палок» — это ЁП. Мне показалось это очень смешным и весёлым. Мне особенно нравится красное подчёркивание в нашем логотипе: это отсылает к реке и к автоматической проверке орфографии.
— Как вы распределили обязанности внутри бюро?
Кристина: Каждый делает то, что умеет лучше всего: я управляю и создаю, а Катя корректирует. У меня есть нужный бизнес-опыт: в пандемию я с нуля запустила онлайн-школу шахмат и поняла, что в любом деле главное — начать.
А Катя — отличный и уважаемый корректор. Наш пост про открытие бюро в её аккаунте в Facebook собрал очень много лайков и репостов. Кстати, мы потратили ноль рублей на продвижение и до сих пор работаем только по сарафанному радио.
Кристина: Теперь люди возвращаются к нам, потому что довольны качеством. А ещё рекомендуют нас друзьям — мне кажется, это самое ценное. Как говорят наши знакомые эксперты, сейчас мы на стадии MVP — тестовой версии сервиса. Хочется расти и масштабироваться.
«Корректор не перепишет за вас текст и не добавит смыслов»: о профессии и её репутации
— Корректура — это исключительно проверка грамотности текста?
Екатерина: На самом деле корректура — это не всегда про грамотность. Корректура — это ещё и про унификацию текста, проверку технических моментов. А здесь должно быть короткое (среднее) или длинное тире? А здесь кавычки-палочки или кавычки-ёлочки? А как правильно нумеровать списки?
Оформление важно наравне с грамотностью: никто не станет читать сплошную простыню текста, даже если в ней нет ни одной орфографической ошибки.
Со структурированием информации, её оформлением и предварительным форматированием вам как раз и поможет такой специалист, как корректор.
— За что ещё ответственен корректор? Я знаю, что его часто путают с редактором или копирайтером…
Екатерина: Да, от корректора часто ждут того, что он делать не должен. Люди не понимают, что корректор — это не копирайтер, не рерайтер и не редактор. Если вы пришлёте ему плохо написанный текст, он не перепишет его за вас, не додумает смыслы.
Корректор отвечает за грамматику, орфографию, пунктуацию и единообразное оформление текста. Иногда может провести фактчекинг, если была такая договорённость, но не более.
— Будет ли корректор бездействовать, если увидит смысловую ошибку?
Екатерина: Конечно, на вопиющую ошибку он укажет, но, если по-честному, — это входит в обязанности редактора, а не корректора. В практике нашего бюро «Ёлки-палки» был похожий кейс: клиент прислал свой роман на вычитку. По сюжету его герой периодически нажимал на пять кнопок. Только почему-то во второй половине книги пять кнопок превратились в шесть. Мы указали автору на несостыковку, хотя могли её и пропустить.
— Как понять, что перед тобой опытный и умелый корректор, если ты сам не силён в грамотности?
Екатерина: Мы тоже не раз задумывались над этим вопросом. Это сложно. Вот заходим на profi.ru, ищем корректора, а что дальше? Как понять, хороший он или плохой? Ну ладно, слова пишет правильно, а в остальном? Слова я могла и сама спелл-чекером в Word проверить…
Истина такова: если вы не читаете Большой академический словарь русского языка или справочник Розенталя на ночь, то не сможете убедиться в экспертности специалиста.
К тому же сообщество корректоров очень разрозненно: специалисты не собираются в группы, каждый действует поодиночке. Клиенты не могут проверить навыки выбранного человека и очень переживают из-за этого. В том числе по этой причине мы и собрали пул своих, проверенных корректоров и создали «Ёлки-палки».
— К какой профдеформации корректор должен быть готов?
Екатерина: Будут сильно уставать глаза. Возможно, упадёт зрение. А ещё ты настолько перенасытишься текстами, что перестанешь читать литературу в принципе. По крайней мере, так произошло у меня.
Я больше не нахожу в чтении отдохновения. Из-за того, что тексты — это моя работа, у меня сложилась привычка не читать, а вычитывать. Беру книжку и начинаю искать ошибки, обращаю внимание на оформление, а потом занудничаю: «Ой, здесь запятая пропущена, а могли бы и поставить» 🙂
Кристина: А я постоянно вчитываюсь в тексты на стендах, на баннерах в интернете в поисках ошибок. У Кати есть ещё одна интересная профдеформация. Её грамотность достигла такого уровня, что даже в личной переписке она всегда начинает предложение с большой буквы, никогда не пропускает запятой и обязательно ставит точку в конце 🙂
— Точки в простой переписке иногда и правда устрашают…
Екатерина: Да, мои точки часто ввергают собеседника в шок. Человек думает, что я его ненавижу, а я ставлю точку просто потому, что не могу иначе.