что такое жестокий романс
Жестокий романс
Жестокий романс — жанр русской песни. Возник приблизительно в середине XIX века. Время его расцвета приходится на последнюю четверть XIX — начало XX века.
Местом рождения жестокого романса считают городскую и пригородную среду, где проживали преимущественно низшие и средние слои населения («мещане») — крестьяне, пришедшие на заработки, рабочие, мастеровые, небогатые торговцы.
В современной фольклористике не существует единого определения жанра жестокого романса. Своеобразие данного жанра и заключается в гармоничном синтезе жанровых принципов баллады, лирической песни, романса. Но есть у него и свои, особые черты, по которым жестокий романс можно вычленить из обширного пласта русских лирических песен или баллад.
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Жестокий романс» в других словарях:
ЖЕСТОКИЙ РОМАНС — ЖЕСТОКИЙ РОМАНС, СССР, Мосфильм, 1984, цв., 145 мин. Трагическая мелодрама по мотивам пьесы А. Н. Островского «Бесприданница». Даже для такого общепризнанного фаворита зрителей и прокатчиков, как Эльдар Рязанов, постановка в кино «Бесприданницы»… … Энциклопедия кино
жестокий романс — Романс с ярко выраженным мелодраматизмом, надрывностью … Словарь многих выражений
жестокий романс — см. романс … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Жестокий романс — вид нар. песен, получил особ. распростр. в гор. ( мещанской ) и крест. среде со 2 й пол. 19 в.; сохраняет популярность в фольклорном репертуаре. Отличается от класс. нар. песни системой поэтич. средств, во многом сближаясь с лит. стих. формами. В … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Жестокий романс (фильм) — Жестокий романс Жанр мелодра … Википедия
Романс — Василий Тропинин. «Гитарист» У этого термина существуют и другие значения, см. Романс (значения). Романс в музыке (исп. … Википедия
романс — (исп. romance) небольшое стихотворное и музыкальное произведение лирического содержания для сольного пения с аккомпанементом. Рубрика: роды и жанры литературы Антоним/коррелят: песня Род: лирические жанры Вид: городской романс … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Романс народный — жанр нар. песнетворчества, возникший в России в XVIII в. и активизировавшийся на рубеже XIX XX вв. Р.Н. отражает новую эпоху отечественной культ. традиции: переход от России патриархальной к России капиталистической. На У. Р.Н. получил шир.… … Уральская историческая энциклопедия
жестокий — ая, ое; то/к, а/ и а, о; жесточа/йший, ая, ее. см. тж. жестоко, жестокость 1) Крайне суровый; безжалостный, беспощадный. Жесто/кий человек. Жесто/кий враг. Ж ие нравы … Словарь многих выражений
Романс — употребляется в двух значениях. 1. В применении к испанской литературе Р. от старокастильского прилагательного «romance» «романский, простонародный» обозначает народные поэмы лирико эпического характера, исполняемые самостоятельно или под… … Литературная энциклопедия
Жестокий романс: как криминальные истории об убийстве родственников заменили народную песню
Снимая фильм по пьесе «Бесприданница» Островского, Эльдар Рязанов собрал звездную актерскую команду: Андрей Мягков, Никита Михалков, Алиса Фрейндлих, Виктор Проскурин, Алексей Петренко… А для 23-летней Ларисы Гузеевой это была первая работа в кино. Картину о безысходной бедности обнищавших дворянских фамилий и развращенных хозяевах жизни – промышленниках Рязанов назвал «Жестокий романс», и это не просто красивая метафора.
На самом деле, жестокий романс – реально существовавший жанр бытовой песни, который появился и был невероятно популярен в мещанской среде во второй половине XIX – начале ХХ века. Характерной чертой этих песен, которые придумывали и пели оказавшиеся в городе бывшие крестьяне, рабочие, мелкие лавочники, был утрированно депрессивный сюжет, который, как правило, сводился к криминалу.
Одним из наиболее популярных вариантов было соблазнение девушки коварным ловеласом. Этот сюжет как раз лежит в основе «Бесприданницы». Мать из бедных дворян мечтает выдать дочерей замуж и готова отдать их за первого встречного – ей и так приходится жить на подачки богатых «друзей семьи». Утонченная красавица Лариса вынуждена принять предложение омерзительного ей человека, но после помолвки в отчаянии сбегает и бросается в объятия богатого щеголя. Заканчивается все по закону жанра смертью.
«Мотив родственного убийства уходит корнями в древнерусскую балладу. Анонимных авторов жестокого романса сюжеты с убийством родственников привлекли, видимо, потому, что подобные случаи были не редкостью в узкой мещанской среде», – пишет исследовательница жестокого романса М.А. Тростина.
Например, распространен сюжет про взаимоотношения сирот и мачехи. В одном из романсов мать умирает после болезни, и отец находит себе новую жену, которая требует избавиться от падчерицы. Отец убивает родную маленькую дочь на могиле матери, а потом прогоняет любовницу: «Два креста стоят над могилою,/ Это дочка и мама лежат. /Отец – зверь такой, ради женщины /Дочь родную решился убить». Эта душераздирающая история, полная натуралистических подробностей, типична для жестокого романса. Она заканчивается тем, что убийца сдается в милицию и получает 10 лет каторги. Как правило, за злом следует возмездие.
Жестокий романс развивался на основе традиционной русской баллады, но ему свойственна узкая семейно-бытовая тематика. Исследователи склоняются к тому, что описанные в песнях зверства вряд ли случались на каждом шагу, но в основе сюжетов, скорее всего, лежали максимально драматизированные реальные события.
Что-то авторы заимствовали из стихов второстепенных поэтов, сводя романтические темы к слезливой сентиментальности, что-то – из «цыганского романса». Передаваясь из уст в уста, романсы терпели изменения. До наших дней дошло множество вариантов одних и тех же песен.
Помните картину Владимира Маковского «На бульваре»? Молодой человек из недавних деревенских сидит на лавочке московского бульвара с гармоникой, рядом с ним – его молодая жена, почти ребенок, с младенцем на руках. Девушка приехала повидаться, а муж уже забыл думать о ней и тяготится ее присутствием. Молодой человек – представитель как раз той среды, в которой рождался жестокий романс. Шаляпин упрекал ее (и популярность гармоники) в том, что из-за частушек и дешевых романсов русская деревня в ХХ веке забыла старинные народные песни.
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
О Жестоком романсе
Из Википедии:
Жестокий романс: жанровые признаки, сюжеты и образы
http://www.ec-dejavu.net/c/Cruel_romance.html
В современной фольклористике не существует единого определения для жанра жестокого романса. Более того, ни в одной из литературоведческих энциклопедий, ни в одном из словарей литературоведческих терминов мы не обнаружили даже упоминаний об этом жанре. Между тем жанр этот существует и развивается, пополняясь все новыми произведениями.
В учебных пособиях и учебниках представлены лишь самые общие жанровые признаки жестокого романса, в число которых нередко попадают и черты баллады, и черты необрядовой лирической песни. В принципе своеобразие данного жанра и заключается в гармоничном синтезе жанровых принципов баллады, лирической песни, романса. Но есть у него и свои, особые черты, по которым жестокий романс можно вычленить из обширного пласта русских лирических песен или баллад. Рассмотрим имеющиеся в науке взгляды на жанровую природу жестокого романса.
197
В.Я. Пропп выделяет главную отличительную черту исследуемого нами жанра: «По сюжету может совпадать с балладой. Отличается от нее мелодраматизмом» [4;139].
Авторы учебника «Русский фольклор» Т.В.Зуева и Б.П. Кирдан рассматривают жестокий романс в составе новой баллады, то есть не выделяют этот жанр особо. Тем не менее, его особенности они подчеркивают: «Конфликты новой баллады иногда напоминают уже известные, но их художественное истолкование мельчает. Появляется обостренный интерес к жестоким драмам на почве любви и ревности (темы ревности старая баллада почти не знала). Сюжет делается мелодраматичным, лиризм заменяется дешевой пасторальностью, допускается убогий натурализм («Как на кладбище Митрофановском отец дочку зарезал свою. »)»[2; 276].
198
Таким образом, мнение, что жестокий романс возник на основе традиционного жанра русской баллады имеет право па существование. Между балладой и жестоким романсом действительно немало общего. В балладах тоже рассказывается история из личной и семейной жизни, в которых обнаруживается тяга к необычным событиям, преимущественно трагическим. Нередко вэти истории вплетается и элемент жестокости:
И все же по сравнению с жестоким романсом сюжеты баллад намного богаче и разнообразнее. Семейные истории, которые предлагает слушателям традиционная баллада, нередко завершаются счастливо, для жестокого романса это почти невозможно. В балладах совсем нет надрыва и смакования жестокости. Отсутствует в ней и экзотизм: действие происходит в родной, узнаваемой среде и описано традиционным фольклорным языком, с помощью традиционных для народной поэзии образов.
Подружки, ко мне приходите,
Я буду лежать на столе,
Прошу вас. меня не судите,
Заройте мой труп в тишине.
Героиня жестокого романса «Тихо над речкою ивы качаются» не хочет противиться судьбе. Ее возлюбленный изменил ей, а «ревность глубокая» наполнила душу отчаяньем и тоской. Гордость и отчаяние не позволяют девушке искать другого финала, кроме как добровольного ухода из жизни. Описание ее последних минут наполнено глубоким драматизмом:
Ревность глубокая
Долго таилася,
Но надоело страдать.
Стала на берег.
Слегка покачнулася.
Только взмахнула рукой.
Отвергнутая девушка из романса «Однажды я сидела на рояли. » с глубокой искренностью описывает историю своей любви. Она не скрывает, что была красива и пользовалась успехом у парней («Мальчишки гналися за мной»). Однако тот, кому она отдала сердце и не только, предал ее и женился на другой. Чувства уязвленного самолюбия и ревности выплеснулись в страшное преступление: героиня сначала убивает соперницу выстрелом из пистолета, а затем кинжалом закалывает своего бывшего возлюбленного.
Коль умела ты братца известь,
Изведешь и меня, молодца.
Оставайся ж теперь ты одна!
сострадание, а жестокий приговор, заключенный в финале романса, воспринимается как незаслуженное наказание. Эмоциональный накал страстей нередко завершается для исполнителя и слушателя слезами сопереживания героям. В этом еще одна характерная черта произведений данного жанра.
Между тем народ вовсю распевал эти «псевдонародные» песни. С течением времени жестокий романс настолько «засорил ценный песенный репертуар», что попросту вытеснил его из памяти народной и в XIX в. наряду с частушкой стал главным, самым распространенным жанром песенного фольклора.
Только в последние два десятилетия XX в. в научных кругах стало меняться отношение к жестокому романсу. Его начали изучать и собирать, а в 1996 г. в Санкт-Петербурге вышел первый (но, несомненно, не последний) сборник жестоких романсов с научными комментариями.
Мещане стали создавать собственную культуру, выстраивая ее из элементов городской и деревенской культур. Эта культура заимствовала все самое поверхностное, самое легкое для усвоения. Собранная из разнородных элементов, мещанская, или, как ее иногда называют, «третья», культура оказалась достаточно полной и на удивление жизнеспособной.
Она включала в себя поэзию и музыку (частушка, романс), танец (например, кадриль), театр (Балаган), живопись (лубок), декоративно-прикладное искусство и даже архитектуру. Чуть окрепнув, «третья» культура начала вторжение в деревню и за несколько десятилетий завоевала ее.
Чем жесток жестокий романс
В жестоком романсе ярко проявляются особенности «третьей» культуры. В нем можно обнаружить и сходство, и различия, как с фольклором, так и с литературой.
В жестоких романсах встречаются такие фольклорные образы, как «ягода малина», «красна девица», «мил дружок», «сине море». Зато по форме жестокий романс ближе к городской литературе: для него характерны силлабо-тоническое стихосложение, точная рифма, деление на строфы. Язык тоже во многом литературного происхождения. Переполняющие жестокий романс слова типа «роковой», «ужасный», «кошмарный», «безумный» для традиционной народной песни непривычны.
Нет в жестоком романсе мира потустороннего. Всюду только злодейство и ответное страдание героев. Такое миропонимание отражало глубокие сдвиги в народном сознании. Под влиянием примитивно истолкованных обрывков научных знаний рушились традиционные религиозные и мифологические представления, и люд испытывали острое чувство враждебности окружающего мира, духовной незащищенности и жизненного краха.
Видимо, такой излом мещанского сознания и породил тот особый надрывный тон, который выделяет жестокий романс среди всех традиционных жанров русского фольклора.
Экзотизм жестокого романса проявляется и в пристрастии его авторов к «возвышенным» словам и оборотам. Для мещанина, который стремился утвердить свою принадлежность к высокой городской культуре, эти слова обладали особой притягательностью.
Жестокий романс склонен к нравоучительству и морализаторству, любит извлечь урок и дать совет.
Романтика жестокого романса
Жестокий романс во многих чертах глубоко отличен от традиционного фольклора. Художественный мир жестокого романса сложился на основе романтизма. Жестокий романс и романтическая поэзия связаны между собой как низшие и высшие проявления одного литературного направления.
Жестокими романсами стали ушедшие в фольклор стихи великих русских поэтов: например, «Романс» Пушкина, «Тростник» Лермонтова и др. Эти романсы поются до сих пор. И все-таки основным источником заимствования и стилизации для жестокого романса послужили стихи второстепенных, ныне забытых поэтов.
Первые песенники появились в России еще в середине XVIII в. В первой трети XIX в. вышло более двухсот названий песенников. Только в 1911 г. увидели свет 180 названий песенников. Книжечки моментально расхватывались, они зачитывались до дыр.
Жестокий романс в советское время
«Русская литература». Энциклопедия для детей. М., Аванта +, 1998
Жестокий романс
ЖЕСТО́КИЙ РОМА́НС — вид нар. песен, получил особ. распростр. в гор. («мещанской») и крест. среде со 2-й пол. 19 в.; сохраняет популярность в фольклорном репертуаре. Отличается от класс. нар. песни системой поэтич. средств, во многом сближаясь с лит. стих. формами. В основе мн. текстов Ж. Р. — стихи и песни, соч. поэтами 18—19 вв., попадавшие через популярные песенники, лубочные изд., вплоть до кон. 20 в., в нар. среду, подвергшиеся адаптации и разнообразным, подчас кардин. переделкам. Преобладают в Ж. Р. сюжеты мелодраматич. характера. Постоянные мотивы несчастной любви, измены, тяжело переживаемой обманутой девушкой («Что же ты топчешь ногами Безвинную душу мою?»), загубл. молодой жизни, самоубийства («Девица, девица, кто тебя бросил в шумные волны реки?»), похорон («Наденьте вы желтое платье. Положьте меня вы во гроб»). В песнях семейно-бытового содерж. домашние конфликты оказываются непримиримыми, подчеркнуто острыми («сестры-соперницы», мотивы клеветы, преследования, кровосмесит. связи), завершаются кровавыми развязками (муж убивает жену, жена сжигает или топит мужа; популярная песня: «Как на кладбище Митрофаньевском / Отец дочку зарезал свою»). По жанровым особенностям ряд песен Ж. Р. справедливо относят к поздним балладам: «Морячка», «Мальвина», «Убийство купеческой дочери» и др. Некоторые тексты Ж. Р. сближаются с традиц., а также т. н. «блатным» (воровским) фольклором. Из песен послерев. времени наиб. популярными были «Кирпичики», «Маруся отравилась».
Поэтич. язык Ж. Р. окрашен повыш. эмоциональностью, манерностью, изобилует стереотипами, заимств. из сентимент., душещипат. поэзии («оковы любви», «огонь, пылающий в крови»; стихи типа: «Шутя тобою наслаждался, Шутя и жизнь твою сгубил»). Большинство исследователей критически относились к Ж. Р., видя в его популярности свидетельство упадка нар. эстетики, угасания классич. фольклорной культуры, насаждения пошлых, «мещанских» вкусов. Однако в последние дестилетия начинает преобладать отношение к Ж. Р. как к заметному, закономерно сложившемуся явлению фольклорной культуры нового времени.
Жестокие романсы. Худ. Н. М. Прянишников
Полезное
Смотреть что такое «Жестокий романс» в других словарях:
ЖЕСТОКИЙ РОМАНС — ЖЕСТОКИЙ РОМАНС, СССР, Мосфильм, 1984, цв., 145 мин. Трагическая мелодрама по мотивам пьесы А. Н. Островского «Бесприданница». Даже для такого общепризнанного фаворита зрителей и прокатчиков, как Эльдар Рязанов, постановка в кино «Бесприданницы»… … Энциклопедия кино
Жестокий романс — Это статья о музыкальном жанре. О фильме см. Жестокий романс (фильм) … Википедия
жестокий романс — Романс с ярко выраженным мелодраматизмом, надрывностью … Словарь многих выражений
жестокий романс — см. романс … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Жестокий романс (фильм) — Жестокий романс Жанр мелодра … Википедия
Романс — Василий Тропинин. «Гитарист» У этого термина существуют и другие значения, см. Романс (значения). Романс в музыке (исп. … Википедия
романс — (исп. romance) небольшое стихотворное и музыкальное произведение лирического содержания для сольного пения с аккомпанементом. Рубрика: роды и жанры литературы Антоним/коррелят: песня Род: лирические жанры Вид: городской романс … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Романс народный — жанр нар. песнетворчества, возникший в России в XVIII в. и активизировавшийся на рубеже XIX XX вв. Р.Н. отражает новую эпоху отечественной культ. традиции: переход от России патриархальной к России капиталистической. На У. Р.Н. получил шир.… … Уральская историческая энциклопедия
жестокий — ая, ое; то/к, а/ и а, о; жесточа/йший, ая, ее. см. тж. жестоко, жестокость 1) Крайне суровый; безжалостный, беспощадный. Жесто/кий человек. Жесто/кий враг. Ж ие нравы … Словарь многих выражений
Романс — употребляется в двух значениях. 1. В применении к испанской литературе Р. от старокастильского прилагательного «romance» «романский, простонародный» обозначает народные поэмы лирико эпического характера, исполняемые самостоятельно или под… … Литературная энциклопедия
Михалков устраивал гулянки, а Мягков чуть не погиб: как снимали «Жестокий романс»
Эльдар Рязанов говорил, что никакого «Жестокого романса» никогда бы не случилось, если бы не умер Брежнев. Вернее, не так, – если бы у него не возникла творческая пауза после «Вокзала для двоих», а случилось это именно из-за кончины советского генсека.
На самом деле режиссер горел идеей снять фильм «Дорогая Елена Сергеевна», но Леонид Ильич так долго – почти 20 лет – пробыл у власти, что все мосфильмовское начальство после назначения Андропова буквально замерло в ожидании. Никто не знал, что будет, поэтому спорное кино о подлости старшеклассников, попытавшихся манипулировать учителем, решено было отложить. Рязанов маялся без дела, пока жена не посоветовала обратиться к беспроигрышной классике. Так появилась идея снять новую «Бесприданницу». По признанию мастера, история показалась созвучной «тусклой, сумеречной и неверной» эпохе начала 80-х.
Первую экранизацию пьесы Островского Рязанов высоко ценил, называл не иначе как блестящей и причислял к шедеврам. Но то был 1936 год, а на дворе стоял 1983. Он перечитал пьесу и начал писать сценарий, как все режиссеры, сразу ориентируясь на актеров, которые могли бы «это» сыграть. Успех картины сильно зависел от главных героев, – Карандышева и Паратова, ведь основное противостояние происходит между ними. И если Мягков на роль Юлия Капитоновича согласился сразу, то с Михалковым было сложнее. Тот как раз начинал работать с итальянцами, они собирались снимать «Очи черные». Но так вышло, что приезд Мастроянни, на котором завязан сюжет, откладывался, и у будущего мэтра появилось свободное время. Это решило все.
Съемки начались в первых числах сентября 1983 года. Основным местом действия стала Кострома, хотя на начальных кадрах зрители видят набережную в Ярославле. Рязанов почему-то считал, что город Бряхимов – вовсе не деревня. Для съемок он выбирал между Ярославлем, Горьким и Костромой, хотя для некоторых сцен локации нашлись и в Москве.
Рязанов сразу делал неоднозначное кино. Героев можно было легко осудить и обличить, согласно литературоведческим традициям, но он хотел другого. Поэтому и актеров подобрал соответствующих. Мягков, способный абсолютно естественно жить в своих ролях, одновременно очаровывал и вызывал омерзение. Фрейндлих можно презирать за манипуляции, но понять было легче. Паратов казался не сволочью, но заложником своей широкой души, а Гузеева выглядела хрупкой, но темпераментной, а главное, никак не тянула на жертву режима.
Сама исполнительница главной роли до сих пор не любит вспоминать съемки, хотя роль Ларисы Огудаловой сделала ее настоящей звездой. Гузеева признавалась, что никогда не смотрела фильм от начала и до конца и всегда переключает канал, когда идет картина с ее участием. Работа далась ей нелегко, хотя студентку ЛГИТМиКа выбрали из более тысячи претенденток. Все говорили, что ей повезло, но актриса была не согласна. Она считала, что везение – это если бы она работала официанткой, а Рязанов увидел ее в кафе и предложил сниматься. Но это было не так, – актриса наравне со всеми участвовала в пробах. Существует байка, якобы режиссер утвердил ее не благодаря, а вопреки: кто-то ляпнул, что мол похожа на еврейку, а с антисемитами у Рязанова были свои счеты. Как бы то ни было, режиссер потом признал, что актриса выложилась на все 100 и сыграла свою Ларису, не жалея эмоций, сил и слез. Хотя он все равно ее переозвучил и не дал петь самой.
Музыка в фильмах Рязанова – всегда отдельная тема. «Жестокий романс» был восьмой картиной, в которой режиссер работал вместе с композитором Андреем Петровым. Изначально мастер хотел включить в фильм старинные романсы, он всегда питал к ним слабость. Но, как сам рассказывал, перечитал потом любимых поэтесс и нашел в их стихах все, что недоставало фильму, что-то досочинил сам, а «Мохнатого шмеля» взял у Киплинга и слегка переделал. Последний до сих пор считается настоящим хитом, – даже спустя почти 40 лет ее часто можно услышать на радио.
В один из октябрьских дней на Волге образовался густой туман, – именно такой был нужен Рязанову для финальной сцены. Режиссер всегда использовал причуды погоды, он решил перекроить график и снять убийство Ларисы именно в тот день. Пароход вышел на большую воду, Андрей Мягков сел на весла и отправился следом. Рязанов с берега корректировал курс, актер сидел спиной и не заметил, что подплыл слишком близко. Лопасть колеса «Ласточки» ударила по носу лодки. Актер упал в воду и пропал, – спустя несколько мгновений всплыл его парик. Все, кто это видел, замерли. В тумане на воде удалось разглядеть обломки, и ничего больше. Но тут неожиданно появилась голова актера, – каким-то чудом ему удалось выплыть. Сам Мягков потом рассказывал, что, оказавшись в воде, подумал, как глупо будет сейчас погибнуть, ведь начнутся разбирательства, и режиссера, наверняка, накажут. Осознание, что его жизнь и в самом деле могла оборваться, пришло позднее. В тот же вечер он поехал на поезде на спектакль в Москву и почти всю дорогу, а это почти шесть часов, простоял в тамбуре.
Премьера «Жестокого романса» состоялась 23 ноября 1984 года. Рязанов был готов к критике, – понимал, что слишком далеко ушел от канонов. Но даже он не ожидал, что на него ополчатся буквально все киноведы. Разгромные рецензии вышли в «Труде», «Комсомольской правде», «Литературной газете», «Советской культуре» и других изданиях. Режиссера обвиняли в пошлости, глумлении над русской культурой, упрекали в неправильной расстановке акцентов, неверном выборе актеров, – и да, неопытной Гузеевой досталось больше всего. Была лишь одна положительная статья, – от Нины Алисовой, которая сыграла главную героиню в той, первой экранизации Островского. Но она вообще обожала драматурга и даже дочь назвала Ларисой.
Однако зрители или не читали к тому времени советских газет, или, напротив, в знак протеста ходили на Рязанова в кино, голосовали за фильм и актеров в «Советском экране». Многие даже спустя десятки лет не прочь пересмотреть картину. Фильм зажил своей жизнью безо всякой привязки к первоисточнику, – кто сегодня без особой нужды будет перечитывать «Бесприданницу»?! И кто бы что ни говорил, у Рязанова снова получился шедевр, который стал частью золотой коллекции советского кинематографа. А свою «Дорогую Елену Сергеевну» он поставил спустя четыре года, но она даже близко не имела такого успеха. Все-таки Леонид Ильич выбрал правильный момент, чтобы уйти.