что такое влс в электрике
Что такое влс в электрике
Смотреть что такое «ВЛС» в других словарях:
ВЛС — виртуальная локальная сеть Источник: Михаил Гук Аппаратные средства локальных сетей ВЛС воздушная линия связи связь Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский… … Словарь сокращений и аббревиатур
ВЛС — Аббревиатура: Профессиональные термины Шаблон:L vls сервис в настоящей Википедии ВЛС Воздушное лазерное сканирование (Авиация) ВЛС Выдвижная лампа самолётная (Авиация) ВЛС Виртуальная локальная сеть, VLAN (Информатика) VLS сервисная программа в… … Википедия
ВЛС — воздушная линия связи выдвижная лампа самолётная … Словарь сокращений русского языка
волноводная линия передачи — волноводная линия связи ВЛС — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы волноводная линия связиВЛС EN waveguide transmission line … Справочник технического переводчика
волноводная линия связи — ВЛС — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы ВЛС EN waveguide line … Справочник технического переводчика
Аббревиатуры телефонии — Эта страница глоссарий. Аббревиатуры, используемые в телефонии и связи … Википедия
Музей связи (Донецк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Музей связи. Музей связи Здание АТС в котором располагается музей Дата основания 2006 Местонахождение … Википедия
Музеи Донецка — Основная статья: Музеи Донецкой области В Донецке находится 140 музеев и музейных комнат[1]. Среди них два крупных государственных областных музея: Донецкий областной художественный музей и Донецкий областной краеведческий музей. Кроме… … Википедия
Чемпионат Испании по футболу 2008-2009 — Чемпионат Испании по футболу Сезон 2008 2009 является 78 ым розыгрышем в истории. Матчи чемпионата проходили в период с 30 августа 2008 года по 31 мая 2009 года. Первый гол чемпионата забил нападающий «Эспаньола» Луис Гарсия. По итогам сезона… … Википедия
Донован, Ландон — Лэндон Донован Общая информация … Википедия
Содержание материала
Книга 3, Раздел 1, Статья 2 сокращения, термины, определения
Сокращение,
термин Определение
АВР Автоматический ввод резерва
АГП Автоматическое гашение поля
АСУ Автоматическая система управления
АТС Автоматическая телефонная станция
БЭМЗ Безопасный экспериментальный максимальный зазор максимальный зазор между фланцами оболочки, через который не проходит передача взрыва из оболочки в окружающую среду при любой концентрации смеси в окружающей атмосфере
ВЛ Воздушная линия электропередачи
ВЛС Воздушная линия связи
ВЧ связь Высокочастотная связь
ЗРУ Закрытое распределительное устройство
КЗ Короткое замыкание
КЛ Кабельная линия электропередачи
КЛС Кабельная линия связи
КРУ (КРУН) Комплектное распределительное устройство внутренней (наружной) установки
КСУ Компрессорно-сигнальная установка
КТП Комплектная трансформаторная подстанция
МТС Местная телефонная станция
НУП Необслуживаемый усилительный пункт
ОРУ Открытое распределительное устройство
ОУП Обслуживаемый усилительный пункт
ПБ Правила безопасности
ПИВРЭ Правила изготовления взрывозащищенного и рудничного оборудования
ПТЭ Правила технической эксплуатации
ППР Проект произ водства работ
ПС Подстанция
ПУЭ Правила устройства электроустановок
РУ Распределительное устройство
РЗАиТ Релейная защита, автоматика, телемеханика
СВЧ Связь высокочастотная
СДТУ Средства диспетчерского и технологического управления в энергосистемах (кабельные и воздушные линии связи и телемеханики, высокочастотные каналы,
устройства связи и телемеханики)
СМО Строительно-монтажная организация
ТП Трансформаторная подстанция
ТУ Технические условия
ТАИ Устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, средства дистанционного управления, сигнализации и технические средства автоматизированных систем управления
ЭМП Электромагнитное поле
Бригада (по наряду или распоряжению) Бригада в составе двух работников и более, включая руководителя работ или наблюдающего
Воздушная линия электропередачи Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.).
За начало и конец ВЛ принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ. При этом натяжные изолирующие подвески, установленные на линейных порталах со стороны ВЛ, а также все зажимы, укрепленные на проводах ВЛ, относятся к ВЛ. Линейные порталы с натяжными изолирующими подвесками со стороны ПС, петли на этих порталах, спуски с проводов ВЛ к различному оборудованию (коммутационным аппаратам, разрядникам, конденсаторам связи и др.), а также высокочастотные заградители не относятся к ВЛ.
Воздушная линия под наведенным напряженьем ВЛ всех классов напряжения и ВЛС, которые проходят по всей длине или на отдельных участках вблизи действующих ВЛ напряжением 35 кВ и выше или вблизи контактной сети электрофицированной железной дороги переменного тока, и на отключенных проводах которых при различных схемах их заземления (в т.ч. и при отсутствии заземления и при наибольшем рабочем токе действующей ВЛ (контактной сети) наводится напряжение более 42 В.
Вторичные (дополнительные) цепи Совокупность рядов зажимов и проводов, соединяющих приборы и устройства управления, автоматики, измерения, и сигнализации.
«Должно», «необходимо», «следует» Обозначает обязательность выполнения требования Правил
«Допускается», «может» Обозначает, что данное требование Правил применяется в виде исключения, как вынужденное (по местным условиям)
Допуск Комплекс мер, осуществляемых допускаемым, после выполнения которых бригада имеет право приступить к работе на допускаемом рабочем месте
Допуск первичный Допуск к работе, осуществляемый впервые
Допуск повторный Допуск на рабочее место, где уже ранее проводилась работа данной бригады
Зона влияния электрического поля Пространство, в котором напряженность электрического поля превышает 5 кВ/м
Зона экранирования Пространство вблизи находящихся в электрическом поле зданий и сооружений, а также заземленных металлоконструкций, фундаментов под оборудование, силовых трансформаторов и крупногабаритных объектов, в котором напряженность электрического поля не превышает 5 кВ/м
Коммутационный аппарат Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т.п.).
Машины грузоподъемные Краны всех типов, краны-экскаваторы (экскаваторы, предназначенные для работы с крюком, подвешенным на канате), тали, лебедки для подъема груза и людей, на которые распространяются «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
Механизмы Гидравлические подъемники, телескопические вышки, экскаваторы, тракторы, автопогрузчики, бурильно-крановые машины, выдвижные лестницы с механическим приводом и т.п.
Механический замок Замок, запирающийся ключом или съемной ручкой.
Напряженность не искаженного электрического поля Напряженность электрического поля, не искаженного присутствием человека, определяемая в зоне, где предстоит находиться человеку в процессе работы
Наряд-допуск (наряд) Составленное на специальном бланке распоряжение на безопасное проведение работы, определяющее ее содержание, место, время начала и окончания, необходимые меры по безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы
Нарядо-допускная система Комплекс мероприятий, обеспечивающий безопасное производство работ в электроустановках. Состоит из организационных и технических мероприятий. Технические мероприятия выполняются при подготовке рабочего места.
Оперативно-выездная бригада (ОВБ) Выездная бригада дежурных работников, которые обучены и допущены к выполнению отдельных видов ремонтных работ, предусмотренных должностной инструкцией.
Оперативное обслуживание электроустановки Комплекс работ по: ведению требуемого режима работы электроустановки; производству переключений, осмотров оборудования; подготовке к производству ремонта (подготовке рабочего места, допуску); техническому обслуживанию оборудования, предусмотренному должностными инструкциями работников
Охранная зона воздушных линий электропередачи и воздушных линий связи
1. Зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, и ограниченных вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии, м:
Термины, применяемые при эксплуатации электроустановок
Автомат гашения поля
Автоматизированная система управления
Автоматическая телефонная станция
Воздушная линия электропередачи
Воздушная линия связи
Закрытое распределительное устройство
Кабельная линия электропередачи
Кабельная линия связи
Комплектное распределительное устройство внутренней (наружной) установки
Комплектная трансформаторная подстанция
Необслуживаемый регенерационный пункт
Необслуживаемый усилительный пункт
Открытое распределительное устройство
Обслуживаемый усилительный пункт
Проект организации работ
Проект производства работ
Правила работы с персоналом
Средства диспетчерского и технологического управления (кабельные и воздушные линии связи и телемеханики, высокочастотные каналы, устройства связи и телемеханики)
Строительные нормы и правила
Устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, средства дистанционного управления, сигнализации и технические средства автоматизированных систем управления
Группа из двух человек и более, включая производителя работ
Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим работника от падения, является предохранительный пояс
Воздушная линия электропередачи
Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений — ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ
Воздушная линия под наведенным напряжением
ВЛ и ВЛС, которые проходят по всей длине или на отдельных участках вблизи действующих ВЛ или вблизи контактной сети электрифицированной железной дороги переменного тока и на отключенных проводах которых при различных схемах их заземления и при наибольшем рабочем токе влияющих ВЛ наводится напряжение более 25 В
Вторичные цепи (вторичные соединения)
Совокупность рядов зажимов, электрических проводов и кабелей, соединяющих приборы и устройства управления, цепей, электроавтоматики, блокировки, измерения, релейной защиты, контроля и сигнализации
Допуск к работам первичный
Допуск к работам по распоряжению или наряду, осуществляемый впервые
Допуск к работам повторный
Допуск к работам, ранее выполнявшимся по наряду, а также после перерыва в работе
Обозначают обязательность выполнения требований настоящих Правил
Обозначают, что данное требование применяется в виде исключения, как вынужденное (по местным условиям)
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством
Заземление частей электроустановки с целью обеспечения электробезопасности
Зона влияния электрического поля
Пространство, в котором напряженность электрического поля превышает 5 кВ/м
Зона влияния магнитного поля
Пространство, в котором напряженность магнитного поля превышает 80 А/м
Знак безопасности (плакат)
Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов.
Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающие категорию работников, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя
Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла
Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи и снятия напряжения с части электроустановки (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т.п.)
Техническое устройство цикличного действия для подъема и перемещения груза
Гидравлические подъемники, телескопические вышки, экскаваторы, тракторы, автопогрузчики, бурильно-крановые машины, выдвижные лестницы с механическим приводом и т.п.
Замок, запирающийся ключом, съемной ручкой
Задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы
Напряженность неискаженного электрического поля
Напряженность электрического поля, не искаженного присутствием человека и измерительного прибора, определяемая в зоне, где предстоит находиться человеку в процессе работы
Работы, выполняемые безотлагательно для предотвращения воздействия на людей опасного производственного фактора, который привел или может привести к травме или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, а также работы по устранению неисправностей и повреждений, угрожающих нарушением нормальной работы оборудования, сооружений, устройств ТАИ, СДТУ, электро- и теплоснабжения потребителей
Оперативное обслуживание электроустановки
Комплекс работ по: ведению требуемого режима работы электроустановки; производству переключений, осмотров оборудования; подготовке к производству ремонта (подготовке рабочего места, допуску); техническому обслуживанию оборудования, предусмотренному должностными и производственными инструкциями оперативного персонала
Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок
Ответственный за электрохозяйство
Работник из числа административно-технического персонала, на которого возложены обязанности по организации безопасного обслуживания электроустановок в соответствии с действующими правилами и нормативно-техническими документами
Система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия
Охранная зона воздушных линий электропередачи и воздушных линий связи
1. Зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии, м:
2. Зона вдоль переходов ВЛ через водоемы (реки, каналы, озера и др.) в виде воздушного пространства над водой, поверхностью водоемов, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотключенном их положении для судоходных водоемов на расстоянии 100 м, для несудоходных — на расстоянии, предусмотренном для установления охранных зон вдоль ВЛ, проходящих по суше
Охранная зона кабельных линий электропередачи и кабельных линий связи
1 Участок земли вдоль подземных КЛ, ограниченный вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних кабелей на расстоянии 1 м для КЛ и 2 м для КЛС, а для КЛ напряжением до 1000 В, проходящих в городах под тротуарами, на расстоянии 1,0 м и 0,6 м соответственно в сторону проезжей части улицы и противоположную сторону
2 Часть водного пространства от водной поверхности до дна вдоль подводных КЛ и КЛС, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линий от крайних кабелей на расстояние 100 м.
Руководители и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического и оперативного обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках
Персонал, не попадающий под определение «электротехнического», «электротехнологического» персонала
Персонал, осуществляющий оперативное управление и обслуживание электроустановок (осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации)
Ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ним электроустановок
Персонал, обеспечивающий техническое обслуживание и ремонт, монтаж, наладку и испытание электрооборудования
Административно-технический, оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный персонал, организующий и осуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок
Персонал, у которого в управляемом им технологическом процессе основной составляющей является электрическая энергия (например, электросварка, электродуговые печи, электролиз и т.д.), использующий в работе ручные электрические машины, переносной электроинструмент и светильники, и другие работники, для которых должностной инструкцией или инструкцией по охране труда установлено знание настоящих Правил (где требуется II или более высокая группа по электробезопасности)
Подготовка рабочего места
Выполнение до начала работ технических мероприятий для предотвращения воздействия на работающего опасного производственного фактора на рабочем месте
Электрическая цепь (оборудование и шины) одного назначения, наименования и напряжения, присоединенная к шинам РУ, генератора, щита, сборки и находящаяся в пределах электростанции, подстанции и т.п. Электрические цепи разного напряжения одного силового трансформатора (независимо от числа обмоток), одного двухскоростного электродвигателя считаются одним присоединением. В схемах многоугольников, полуторных и т.п. схемах к присоединению линии, трансформатора относятся все коммутационные аппараты и шины, посредством которых эта линия или трансформатор присоединены к РУ
Работа без снятия напряжения на токоведущих частях
или вблизи них (под напряжением)
Работа, выполняемая с прикосновением к токоведущим частям, находящимся под напряжением (рабочим или наведенным), или на расстоянии от этих токоведущих частей менее допустимых
Работы со снятием напряжения
Работа, когда с токоведущих частей электроустановки, на которой будут проводиться работы, отключением коммутационных аппаратов, отсоединением шин, кабелей, проводов снято напряжение и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на токоведущие части к месту работы
Рабочее место при выполнении работ в электроустановке
Участок электроустановки, куда допускается персонал для выполнения работы по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации
Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации
Небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и другие работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В оперативным, оперативно-ремонтным персоналом на закрепленном оборудовании в соответствии с утвержденным руководителем организации перечнем
Работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более. при невозможности устройства ограждений работы должны выполняться с применением предохранительного пояса и страховочного каната
Степень квалификации персонала по электробезопасности. (В Правилах указываются минимально допускаемые значения групп по электробезопасности, т.е. в каждом конкретном случае работник должен иметь группу не ниже требуемой: II, III, IV или V.)
Задание на производство работы, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и работников, которым поручено ее выполнение, с указанием группы по электробезопасности
Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы
Распределительное устройство открытое
Распределительное устройство, где все или основное оборудование расположено на открытом воздухе
Распределительное устройство закрытое
Распределительное устройство, оборудование которого расположено в здании
Распределительное устройство комплектное
Распределительное устройство, состоящее из полностью или частично закрытых шкафов или блоков со встроенными в них аппаратами, устройствами защиты и электроавтоматики, поставляемое в собранном или полностью подготовленном для сборки виде
Руководящие работники организации
Работники, назначенные в установленном порядке в качестве заместителей руководителя организации, с определенными административными функциями и направлениями (главный инженер, вице-президент, технический директор, заместитель директора и др.)
Руководитель структурного подразделения
Работник, заключивший трудовой договор (контракт) с руководителем организации (работодателем) или назначенный им для управления деятельностью структурного подразделения (начальник, заведующий и т.п.) и его заместители
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Часть электроустановки, нормально находящаяся под напряжением
Часть электроустановки, которая может оказаться под напряжением в аварийных режимах работы, например, корпус электрической машины
Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии
Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, и потребителей электрической энергии
Средство защиты, предназначенное для обеспечения электробезопасности
Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другой вид энергии
Электроустановка или ее часть, которые находятся под напряжением либо на которые напряжение может быть подано включением коммутационных аппаратов
Электроустановка с простой наглядной схемой
Распределительное устройство напряжением выше 1000 В с одиночной секционированной или несекционированной системой шин, не имеющей обходной системы шин, все ВЛ и КЛ, все электроустановки напряжением до 1000 В
Что такое влс в электрике?
Конструктивные элементы ВЛС. Параметры надёжности линии связи. Принцип действия волоконных световодов. Элементы конструкции кабеля связи. Виды, назначение, устройство заземления
Страницы работы
Содержание работы
1.Конструктивные элементы ВЛС.
№2.Параметры надёжности лини связи.
Связь характеризуется: Временем исправной работы Т (час) (в течении года); время востановления Тв.
Пересчитанные на длину линии 100км. в год 8760 часов.
Время восстановления Тв, включает в себя время обнаружения То плюс время проезда Тп и время ремонта Тр ;Тв=То+Тп=Тр.
Кг – коэффициент готовности Кг=То/То+Тв стремится к 1
Кп – коэффициент готовности Кп=Тв/То+Тв стремится к 0
Коэффициент готовности характеризует долю времени исправной линии.
Коэффициент простоя характеризует долю время неисправной линии.
Кг> 0,997; Кп n2 Свет в ОВ может падать, преломляться и отражаться. Источник света (лазер) юстируют по центру сердцевины ОВ т.к. показатели преломления воздух и сердцевины отличаются, свет преломляется в сердцевине на угол . Далее световой луч падает на границу сердцивина-оболочка n1 и n2 подобраны так, что луч отражается, при этом угол падения равен углу отражения
и так многократно. Возникает явление полного внутреннего отражения (ПВО). Явление полного внутреннего отражения требует подачи света в сердцевину под определенным углом – этот угол называется аппретурный
. Числовая апертура – которая представляет собой
. В связи используется низко апертурные волокна NA 1 2 3 4
Тема 1.2. конструктивные элементы влс.
1. Применение воздушных линий на сетях связи.
3. Конструктивные элементы ВЛС:
Применение воздушных линий на сетях связи.
Воздушные линии связи (ВЛС) еще не утратили своего значения несмотря на то, что они по многим характеристикам уступают кабельным. В настоящее время воздушные линии связи применяются и будут в перспективе применяться на АЛ и СЛ СТС, а также в городе, на окраинах для подключения удаленных абонентов. Их преимущество заключается в том, что строительство не требует больших капитальных затрат. Недостаток – это атмосферное воздействие.
Воздушные линии являются частью всего комплекса сооружений связи и проводного вещания, и качество работы сельских телефонных станций и радиотрансляционных узлов, в первую очередь, зависит от электрических свойств и механической прочности линейных сооружений. Воздушные линии целесообразно строить вдоль дорог, чтобы опоры и провода хорошо просматривались. При определении трассы линии надо учитывать наличие параллельно идущих линий другого назначения, например, высоковольтных линий, линий сигнализации и электрифицированных железных дорог. При параллельном пробеге с ними следует выдерживать необходимые расстояния, обеспечивающие защищенность от взаимных помех и наводок опасных напряжений на линии связи и радиофикации. Прочность линии должна обеспечиваться при любых неблагоприятных метеорологических условиях: при гололеде и изморози, при сильных ветрах и низких температурах, когда длина проводов при отсутствии гололеда в пролете значительно сокращается. В этих случаях опоры линии получают дополнительную механическую нагрузку, ведущую к аварии. Аварии от гололеда на воздушных линиях относятся к числу наиболее тяжелых, так как обрывы проводов и падение опор надолго выводят из строя воздушные линии.
Провода линии должны по всей длине иметь одинаковый диаметр, правильную регулировку и надежно закрепляться на изоляторах. Концы проводов соединяются сваркой.
Воздушные линии пригодны лишь для ограниченного числа каналов (система В-12), так как они подвержены внешним электромагнитным влияниям (гроза, ЛЭП и т. д.) и атмосферным воздействиям (температура, влажность) и связь по ним менее стабильна и надежна, чем по подземным кабельным линиям. Однако ВЛС существенно проще в строительстве и дешевле по капитальным затратам.
В настоящее время воздушные линии связи применяются в качестве линий внутризоновой (внутриобластной) связи и в большей степени— линий сельской телефонной связи (СТС). В основном это линии с небольшим числом цепей (от 4 до 20).
Типы ВЛС
По механической прочности ВЛС подразделяются на четыре типа: облегченный—О; нормальный Н; усиленный—У; особо-усиленный—ОУ. Указанная классификация определяется метеорологическими условиями района строительства; основным критерием является эквивалентная толщина стенки гололеда, образующегося на проводах, так как при гололеде вследствие увеличения массы проводов и их поверхности, подвергающейся давлению ветра, воздушная линия испытывает наибольшую механическую нагрузку. Каждый из данных типов линий характеризуется, главным образом, числом опор на 1 км.
Указанная классификация определяется метеорологическими условиями района строительства; основным критерием является эквивалентная толщина стенки гололеда, образующегося на проводах, так как при гололеде вследствие увеличения массы проводов и их поверхности, подвергающейся давлению ветра, воздушная линия испытывает наибольшую механическую нагрузку. Каждый из данных типов линий характеризуется, главным образом, числом опор на 1 км.
Так как воздушные линии применяются в основном на сельских сетях, то для второй температурной зоны, к которой относится центральный регион, эти линии характеризуются следующими данными, приведенными в таблице.
Таблица 1.1. Параметры воздушных линий для второй температурной зоны
Из таблицы следует, что в районах с интенсивной гололедностью для обеспечения механической прочности линий устанавливается большее число опор на 1 км.
Основные термины и определения правил электробезоп
1. Бригада – это группа, состоящая из двух и более человек, включая производителя работ (смотрителя) и исполнителя работ (члена бригады).
2. Верхолазные работы – это работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, настила, над которым производятся работы по монтажу, ремонту или с оборудованием. Основным защитным средством является предохранительный пояс или фал.
3. Воздушные линии электропередач (ВЛ) – это устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенных на открытом воздухе, прикреплённых с помощью изоляторов, арматуры к опорам, стойкам, кронштейном на инженерных сооружениях. Началом и концом являются порталы распределительных устройств (РУ) и ввод;.
4. Заземление – это преднамеренное электрическое соединение какой—либо точки системы электроустановки с заземляющим устройством.
5. Защитное заземление – это заземление частей электроустановки с целью обеспечения электробезопасности.
6. Зануление – это преднамеренное соединение металлической не токоведущей части электроустановки с нулевым проводом.
7. Должно, необходимо, следует, не допускается, не разрешается – переиначивать слова в определении правил, а перечисленные слова обязанность правил.
8. Инструктаж целевой – это указание по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке по наряду или распоряжению, охватывающий ответствующих лиц от выдающего наряд до исполнителя.
9. Кабельные линии электропередач (КЛ) – это линии для передач электроэнергии или отдельных её импульсов, состоящих из одних или нескольких параллельных электрических кабелей, имеющие соединительные и концевые муфты (заделки).
10. Коммутационный аппарат – это аппарат, предназначенный для коммутации электроэнергии и снятия напряжения с электроустановки или его части.
11. Машина грузоподъёмная – это механическое устройство циклического действия.
12. Механизм – это подъёмники, телескопические вышки, экскаваторы и т.д.
13. Механический замок – это замок, который имеет ключ или съёмную ручку.
14. Наряд, допуск – это задание на производство работ, оформленное на специальном бланке, определяющее содержание и место работы, время начала и окончания работ, условия безопасного проведения работ, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное проведение работ.
15. Распоряжение – это задание на производство работы, определяющее её содержание, место работы, меры безопасности и лиц, которым поручено это выполнение с указанием группы по электробезопасности.
16. Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации – это небольшое по объёму и другие работы по техническому осмотру (ТО) в электроустановках напряжением до 1 кВ, выполняемые оперативно—ремонтным персоналом на закреплённом оборудовании в соответствии с утверждённом руководителем организации перечнем работ.
17. Неотложные работы – это работы, выполняемые безотлагательно от производственного фактора, которые могут привести к травме, резкому ухудшению здоровья или работоспособности по устранению неисправности и повреждению.
18. Охранная зона ВЛ.
18.1. —\— это зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, ограждённого вертикальными плоскостями, отстоящими (отодвинутыми) по обе стороны от ВЛ от крайних проводов на расстояние 1 м.
Для ВЛ до 1 кВ – 2 м;
—\— 1—10 кВ – 10 м;
—\— 35 кВ – 15 м;
—\— 110 кВ – 20 м;
—\— 150, 220 кВ – 25 м;
—\— 330, 400, 500 кВ – 30 м;
—\— 750 кВ – 35 м.
18.2. —\— это зона вдоль переходов ВЛ через водоём в виде воздушного пространства над водой, ограниченного вертикальными плоскостями по обе стороны ВЛ от крайних проводов при не отклонённом их положении (без ветра) для судоходных водоёмах на расстоянии на расстоянии 100 м, а для несудоходных водоёмов на расстоянии, предусмотренных для охранных зон, проходящих на суше.
18.3. КЛ и ВЛ – это участок земли вдоль подземных КЛ и КЛС, ограниченная двумя вертикальными плоскостями от крайних электрических кабелей. 1 м для КЛ, 2 м для КЛС. Для КЛ до 1 кВ проходящих по тротуару – 0,6 м, а для КЛС – 0,8 м.
19. Оперативное обслуживание – это комплекс работ по производству переключений, осмотру, подготовки рабочего места и другие работы, предусмотренные для оперативного или дежурного персонала.
20. Осмотр – это визуальное обследование электрооборудования и электроустановок.
21. Техническое обслуживание (ТО) – это комплекс работ по поддержанию работоспособности, исправности электроустановок при использовании по назначению, в режиме ожидания, в транспортировки, хранения.
22. Ответственный за электрохозяйство – это работник из административно—технического персонала, который обязан организовать безопасное проведение работ в электроустановках.
23. Охрана труда – это система сохранения жизни и здоровья рабочих, учащихся и т. д.
24. Персонал электротехнический – это административно—технический, оперативно—ремонтный, ремонтный персоналы, который осуществляет монтаж, наладку, ТО, ремонт, дежурство, испытание электроустановок.
25. Персонал электро—технологический – это персонал, у которого в технологическом процессе основной составляющей являемся электрическая энергия, а так же персонал, использующий электрические машины, переносные электроустановки.
26. Персонал не электро—технический – это производственный персонал, не попадающий под определение электро—технического и электро—технологического персоналов.
27. Персонал административно—технический – это руководители и специалисты, которые обязаны организовать оперативное, техническое, технологическое обслуживание, ремонт, монтаж, наладку в электроустановках предприятия.
28. Оперативный персонал – это персонал, осуществляющий оперативное (дежурное) управление и обслуживание электроустановок.
29. Персонал оперативно—ремонтный – это ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для оперативного обслуживания в утверждённом объёме на закреплённом участке электроустановок.
30. Ремонтный персонал – это персонал, обеспечивающий ТО, ремонт, монтаж, наладку, испытание электроустановок.
Схема структуры производственного персонала предприятия, учреждения.
Производственный персонал подразделяется на электротехнический, электро—технологический,не электротехнический. В электротехническом персонале имеется оперативный, ремонтный, административно—технический, дежурный.
31. Подготовка рабочего места – это выполнения до начала работ технических мероприятий для предотвращения опасного производственного фактора.
32. Присоединение – это электрическая цепь или её участок, назначение, наименование напряжение, присоединённое к щиткам РЭУ, щита, сборки и так далее.
33. Работа без снятия напряжения – это работа с прикосновением к токоведущим частям, находящимся под напряжением или на расстоянии менее чем допустимое расстояние с защитными средствами.
34. Работа со снятием напряжения – это работа, когда с токоведущих частей коммутационными аппаратами снято напряжение и приняты меры, препятствующие подачи напряжения к месту работы.
35. Рабочее место при выполнении работы в электроустановки – это участок, куда допускаются для выполнения работ по наряду, распоряжению или перечню работ в порядке текущей эксплуатации.
36. Работы на высоте – это работы на высоте более 1,3 м. На расстоянии 2 м по перепаду высоты, если нет ограждений, обязаны использовать монтажный пояс.
37. Работник, имеющий группу II—V – это степень квалификации персонала по электробезопасности.
38. Распределительная электроустановка (РЭУ) – это электроустановка для приёма и распределения электроэнергии, в котором имеется коммутационные аппараты, шины, вспомогательные устройства защиты и автоматики.
39. Открытое распределительное устройство (ОРУ) – это РЭУ, где всё оборудование находится на открытом воздухе.
40. Закрытое распределительное устройства (ЗРУ) – это РУ, которое находится в здании.
41. Комплексное распределительное устройство (КРУ) – это РУ, состоящее из шкафов или блоков, релейной защиты, автоматики. Это устройство полностью подготовлено к сборке.
42. Часть токоведущая – это часть электроустановки, которая находится под напряжением.
43. Часть не токоведущая – это часть электроустановки, которая может оказаться под напряжением.
44. Электрическая подстанция (ТП) — это электроустановка, которая предназначена для преобразования, распределения электроэнергии.
45. Электросеть – это совокупность ТП, РЭУ и соединяющих их ВЛ и КЛ, расположенных на территории района, населённого пункта.
46. Электрозащитное устройство – это средство защиты для обеспечения электробезопасности.
47. Электроустановка действующая – это электроустановка или её часть, которая находится под напряжением или на которое может быть подано напряжение коммутационным аппаратом.
48. Электроустановка с простой наглядной схемой – это РЭУ под напряжением более 1 кВ с одной схемой, не имеющей обходной системой шин все ВЛ и КЛ, а также установки до 1кВ.
49. Электроустановка – это совокупность машин, аппаратов, воздуха и ВЛ и КЛ без вспомогательного оборудования предназначена для:
I. производства в другие виды;
II. преобразования;
III.трансформации;
IV. передачи;
V. распределения.
В электроустановках имеются два вида работ – это работы со снятием напряжения с токоведущей части и под напряжением.
Что такое влс в электрике?
АБ — аккумуляторная батарея
АБП — агрегат бесперебойного питания
АВР — автоматический ввод резерва (резервного питания)
АДСК — агрегат дугогасящий сухого исполнения с плавным конденсаторным регулирование
АИИС УЭ — автоматизированная информационно-измерительная система учета электрической энергии
АИИС КУЭ — автоматизированная информационно-измерительная система коммерческого учета электрической энергии
АИИС ТУЭ — автоматизированная информационно-измерительная система технического учета электрической энергии
АИСКГН — автоматизированная информационная система раннего обнаружения гололедообразования
АЛАР — автоматика ликвидации асинхронного режима
АПВ — автоматическое повторное включение
АПС — автоматическая пожарная сигнализация
АРМ — автоматизированное рабочее место
АРПН — устройства автоматического регулирования напряжения под нагрузкой
АСДУ — автоматизированная система диспетчерского управления
АСК — асинхронизированный компенсатор
АСМД — автоматизированные системы мониторинга и диагностики
АСТУ — автоматизированные системы технологического управления
АСУ — автоматизированная система управления
АСУ ТП — автоматизированная система управления технологическими процессами
АСЭМПЧ — асинхронизированный электромеханический преобразователь частоты
БК — батарея конденсаторов
БСК — батарея статических конденсаторов
БПЛА — беспилотные летательные аппараты
ВДТ — вольтодобавочный трансформатор
ВЗГ — вторичные задающие генераторы
ВКС — система видеоконференцсвязи
ВЛ — воздушная линия электропередачи
ВЛЗ — воздушная линия с защищенными проводами
ВЛИ — воздушная линия с самонесущими изолированными проводами
ВН — высшее напряжение
ВОЛС — волоконно-оптическая линия связи
ВПТ — вставка постоянного тока
ВРГ — вакуумно-реакторная группа
ВРУ — вводные распределительные устройства
ВТСП — высокотемпературная сверхпроводимость
ВТСП ТОУ — токоограничивающее устройство на основе высокотемпературной сверхпроводимости
ГИС — геоинформационная система
ГОТВ — газовые огнетушащие вещества
ГТ — грозозащитный трос
ДГР — дугогасящий реактор
ДГУ — дизель-генераторная установка
ДЗО — дочернее и зависимое общество, осуществляющее деятельность по передаче и распределению электрической энергии, акциями которого владеет ПАО «Россети»
ДЦ — диспетчерский центр
ЕНЭС — единая национальная (общероссийская) электрическая сеть
ЕЭС — Единая энергетическая система
ЗРУ — закрытое распределительное устройство
ЗТП — закрытая трансформаторная подстанция
ЗУ — заземляющее устройство
ИБП — источник бесперебойного электропитания
ИИК — измерительно-информационный комплекс точки измерений
ИС — измерительная система (информационно-измерительная система)
ИТС — индекс технического состояния
КА — коммутационный аппарат
КБ — конденсаторная батарея
КВЛ — кабельно-воздушная линия
КЗ — короткое замыкание
КЛ — кабельная линия электропередачи
КРУ — комплектное распределительное устройство
КРУВ — комплектное распределительное устройство с воздушной изоляцией (из смеси азота (N2) и кислорода (O2))
КРУЭ — комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией
КСО — комплектные стационарные распределительные устройства одностороннего обслуживания
КТП — комплектная трансформаторная подстанция
КЭ — качество электрической энергии
ЛВС — локально-вычислительная сеть
ЛНА — локальные нормативные акты ПАО «Россети»
ЛЭП — линия электропередачи
М/Д — система естественного масляного охлаждения/масляное охлаждение с дутьем и естественной циркуляцией масла
М/Д/ДЦ — система естественного масляного охлаждения/ масляное охлаждение с дутьем и естественной циркуляцией масла/ масляное охлаждение с дутьем и принудительной циркуляцией масла через воздушные охладители
МТР — материально-технические ресурсы
МФК — многофункциональные микропроцессорные контроллеры
МЭК — Международная электротехническая комиссия
НИОКР — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
НН — низшее напряжение
НПА — нормативно-правовые акты
НТД — Нормативно-техническая документация
НТСП — низкотемпературная сверхпроводимость
НЭ — накопитель энергии
ОЗЗ — однофазное замыкание на землю
ОИК — оперативно-информационный комплекс
ОКГТ — оптический кабель, встроенный в грозозащитный трос
ОПН — ограничитель перенапряжения нелинейный
ОПО — опасный производственный объект
ОПУ — общеподстанционный пункт управления
ОРД — организационно-распорядительный документ ПАО «Россети»
ОРУ — открытое распределительное устройство
ОРЭМ — оптовый рынок электроэнергии и мощности
ОТУ — оперативно-технологическое управление
ОТУ ЭСК — оперативно-технологическое управление электросетевым комплексом
ОЭС — объединенная энергетическая система
ПА — противоаварийная автоматика
ПБ — промышленная безопасность
ПБВ — переключение ответвлений без возбуждения
ПКЭ — показатели качества электроэнергии
ПП — переходной пункт
ПТК — программно-технический комплекс
ПТЭ — правила технической эксплуатации электрических станций и сетей
РАС — регистраторы аварийных событий
РАСП — регистрация аварийных событий и процессов
РД — руководящий документ
РДСК — реакторы дугогасящие сухие с конденсаторным регулированием
РЗА — релейная защита и автоматика
РМЗ — разрядник молниезащитный
РП — распределительный пункт
РПН — регулирование напряжения под нагрузкой
РРЛ — радио релейная линия
РСК — распределительная сетевая компания (ДЗО ПАО «Россети»)
РТП — распределительная трансформаторная подстанция
РУ — распределительное устройство
РЭС — район электрических сетей
САЦ — ситуационно-аналитический центр
СБП — система бесперебойного питания
СЗ — степень загрязненности атмосферы
СИ — средство измерений
СИП — самонесущий изолированный провод
СКРМ — средства компенсации реактивной мощности
СН — среднее напряжение
СОЕВ — система обеспечения единого времени
СОПТ — система оперативного постоянного тока
СОУЭ — система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре
СПЗ — совмещенное производственное здание
СПЭ — сшитый полиэтилен
СРН — средство регулирования напряжения
ССПИ — система сбора и передачи информации
ССЭСК — сеть связи электросетевого комплекса
ССС — сеть спутниковой связи
СТАТКОМ — статический компенсатор на базе преобразователей напряжения
СТК — статический тиристорный компенсатор
СТО — стандарт организации
СУОТ — система управления охраной труда
СУПА — система управления производственными активами
СУ (ЭСК) — ситуационное управление в электросетевом комплексе
ТАИ — тепловая автоматика и измерения
ТАПВ — трехфазное автоматическое повторное включение
ТН — трансформатор напряжения
ТОиР — техническое обслуживание и ремонт
ТП — трансформаторная подстанция
ТПиР — техническое перевооружение и реконструкция
ТРГ — тиристорно-реакторная группа
ТСН — трансформатор собственных нужд
ТТ — трансформатор тока
ТЭО — технико-экономическое обоснование
ТЭР — топливно-энергетические ресурсы
УБП — устройство бесперебойного питания
УЗИП — устройство защиты от импульсных перенапряжений
УКВ — ультракороткие волны (радиоволны)
УКРМ — установка компенсации реактивной мощности
УПК — устройство продольной компенсации индуктивного сопротивления ЛЭП
УПНКП — устройство преднамеренной неодновременной коммутации полюсов
УРОВ — устройство резервирования при отказе выключателя
УСО — устройство сопряжения с объектом
УСПД — устройств сбора и передачи данных
УУПК — управляемое устройство продольной компенсации сопротивления ЛЭП
УФК — ультрафиолетовый контроль
УШР — управляемый шунтирующий реактор
ФКУ — фильтрокомпенсирующие устройства
ФСУ — фильтросимметрирующее устройство
ЦП — центр питания (понижающая подстанция) напряжением 35-110 (220)/ 6-20 кВ
ЦСОИ — центр сбора и обработки информации
ЦТН — филиал ПАО «Россети» – Центр технического надзора
ЦУС — центр управления сетями ЧР — частичный разряд
ШР — шунтирующий реактор
ШРОТ — шкаф распределительный оперативного постоянного тока
Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей — Сокращения, термины, определения
Содержание материала
Книга 3, Раздел 1, Статья 2 сокращения, термины, определения
Сокращение,
термин Определение
АВР Автоматический ввод резерва
АГП Автоматическое гашение поля
АСУ Автоматическая система управления
АТС Автоматическая телефонная станция
БЭМЗ Безопасный экспериментальный максимальный зазор максимальный зазор между фланцами оболочки, через который не проходит передача взрыва из оболочки в окружающую среду при любой концентрации смеси в окружающей атмосфере
ВЛ Воздушная линия электропередачи
ВЛС Воздушная линия связи
ВЧ связь Высокочастотная связь
ЗРУ Закрытое распределительное устройство
КЗ Короткое замыкание
КЛ Кабельная линия электропередачи
КЛС Кабельная линия связи
КРУ (КРУН) Комплектное распределительное устройство внутренней (наружной) установки
КСУ Компрессорно-сигнальная установка
КТП Комплектная трансформаторная подстанция
МТС Местная телефонная станция
НУП Необслуживаемый усилительный пункт
ОРУ Открытое распределительное устройство
ОУП Обслуживаемый усилительный пункт
ПБ Правила безопасности
ПИВРЭ Правила изготовления взрывозащищенного и рудничного оборудования
ПТЭ Правила технической эксплуатации
ППР Проект произ водства работ
ПС Подстанция
ПУЭ Правила устройства электроустановок
РУ Распределительное устройство
РЗАиТ Релейная защита, автоматика, телемеханика
СВЧ Связь высокочастотная
СДТУ Средства диспетчерского и технологического управления в энергосистемах (кабельные и воздушные линии связи и телемеханики, высокочастотные каналы,
устройства связи и телемеханики)
СМО Строительно-монтажная организация
ТП Трансформаторная подстанция
ТУ Технические условия
ТАИ Устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, средства дистанционного управления, сигнализации и технические средства автоматизированных систем управления
ЭМП Электромагнитное поле
Бригада (по наряду или распоряжению) Бригада в составе двух работников и более, включая руководителя работ или наблюдающего
Воздушная линия электропередачи Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.).
За начало и конец ВЛ принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ. При этом натяжные изолирующие подвески, установленные на линейных порталах со стороны ВЛ, а также все зажимы, укрепленные на проводах ВЛ, относятся к ВЛ. Линейные порталы с натяжными изолирующими подвесками со стороны ПС, петли на этих порталах, спуски с проводов ВЛ к различному оборудованию (коммутационным аппаратам, разрядникам, конденсаторам связи и др.), а также высокочастотные заградители не относятся к ВЛ.
Воздушная линия под наведенным напряженьем ВЛ всех классов напряжения и ВЛС, которые проходят по всей длине или на отдельных участках вблизи действующих ВЛ напряжением 35 кВ и выше или вблизи контактной сети электрофицированной железной дороги переменного тока, и на отключенных проводах которых при различных схемах их заземления (в т.ч. и при отсутствии заземления и при наибольшем рабочем токе действующей ВЛ (контактной сети) наводится напряжение более 42 В.
Вторичные (дополнительные) цепи Совокупность рядов зажимов и проводов, соединяющих приборы и устройства управления, автоматики, измерения, и сигнализации.
«Должно», «необходимо», «следует» Обозначает обязательность выполнения требования Правил
«Допускается», «может» Обозначает, что данное требование Правил применяется в виде исключения, как вынужденное (по местным условиям)
Допуск Комплекс мер, осуществляемых допускаемым, после выполнения которых бригада имеет право приступить к работе на допускаемом рабочем месте
Допуск первичный Допуск к работе, осуществляемый впервые
Допуск повторный Допуск на рабочее место, где уже ранее проводилась работа данной бригады
Зона влияния электрического поля Пространство, в котором напряженность электрического поля превышает 5 кВ/м
Зона экранирования Пространство вблизи находящихся в электрическом поле зданий и сооружений, а также заземленных металлоконструкций, фундаментов под оборудование, силовых трансформаторов и крупногабаритных объектов, в котором напряженность электрического поля не превышает 5 кВ/м
Коммутационный аппарат Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т.п.).
Машины грузоподъемные Краны всех типов, краны-экскаваторы (экскаваторы, предназначенные для работы с крюком, подвешенным на канате), тали, лебедки для подъема груза и людей, на которые распространяются «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
Механизмы Гидравлические подъемники, телескопические вышки, экскаваторы, тракторы, автопогрузчики, бурильно-крановые машины, выдвижные лестницы с механическим приводом и т.п.
Механический замок Замок, запирающийся ключом или съемной ручкой.
Напряженность не искаженного электрического поля Напряженность электрического поля, не искаженного присутствием человека, определяемая в зоне, где предстоит находиться человеку в процессе работы
Наряд-допуск (наряд) Составленное на специальном бланке распоряжение на безопасное проведение работы, определяющее ее содержание, место, время начала и окончания, необходимые меры по безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы
Нарядо-допускная система Комплекс мероприятий, обеспечивающий безопасное производство работ в электроустановках. Состоит из организационных и технических мероприятий. Технические мероприятия выполняются при подготовке рабочего места.
Оперативно-выездная бригада (ОВБ) Выездная бригада дежурных работников, которые обучены и допущены к выполнению отдельных видов ремонтных работ, предусмотренных должностной инструкцией.
Оперативное обслуживание электроустановки Комплекс работ по: ведению требуемого режима работы электроустановки; производству переключений, осмотров оборудования; подготовке к производству ремонта (подготовке рабочего места, допуску); техническому обслуживанию оборудования, предусмотренному должностными инструкциями работников
Охранная зона воздушных линий электропередачи и воздушных линий связи
1. Зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, и ограниченных вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии, м: