что такое клинический госпиталь
Госпиталь
Содержание
История
Главный военный клинический госпиталь имени Н. Н. Бурденко
Главный военный клинический госпиталь имени Н. Н. Бурденко («Военная Гошпиталь») — одна из крупнейших больниц (1550 коек) — основан 25 мая 1706 в Лефортове по указу Петра Первого и стал первым в России государственным лечебным учреждением. Основателем госпиталя (и первой в России медицинской школы при нём) был Николай Бидлоо, голландский врач, который до этого был личным врачом Петра I: «А у того лечения быть доктору Николаю Бидлоо, да двум лекарям, Андрею Репкину, а другому — кто прислан будет». В фонде Монастырского приказа, хранящегося в РГАДА, есть изложение указа Петра I об основании госпиталя:
— Выпись в Монастырском приказе в доклад боярину И. А. Мусину-Пушкину в деле 1707 года.
Основное здание госпиталя, сохранившееся до наших дней, построено в 1798—1802 по проекту архитектора Ивана Еготова. На территории госпиталя располагался первый в России анатомический центр. Госпиталь выполнял не только лечебную функцию, но и стал первой в России медицинской школой для подготовки лекарей.
Военный госпиталь в Челси
Королевский госпиталь в Челси (Royal Hospital Chelsea) — инвалидный дом для престарелых бессемейных военнослужащих (от рядовых до фельдмаршалов), учреждённый указом Карла II в Челси в декабре 1681 г. по образу и подобию парижского Дома инвалидов. Строительство инвалидных домов в Челси и Гринвиче было поручено Кристоферу Рену. Работы продолжались до 1692 года. В 1809 году Джон Соун пристроил к инвалидному дому новое здание больницы, которое было разбомблено во время битвы за Британию и снесено. Об основателе госпиталя напоминает памятник Карлу II, который к 50-летнему юбилею царствования Елизаветы II был позолочен. «Челсийские пенсионеры» (англ.) (Chelsea pensioneers) носили красные камзолы и пользовались рядом привилегий. Они не выходили в отставку, что позволяло выплачивать им довольствие даже в глубокой старости. Число пенсионеров редко превышало три сотни. Последний приют они находили на кладбище при больничной церкви. Первая женщина среди подопечных госпиталя появилась только в 2009 году. По аналогичным принципам был организован Гринвичский госпиталь для моряков.
Гринвичский госпиталь
Королевский военно-морской госпиталь (Royal Naval Hospital) — инвалидный дом, учреждённый на южном берегу Темзы в Гринвиче по инициативе английской королевы Марии II в 1694 году, после одного из сражений Войны за английское наследство, для призрения ветеранов британского флота. Как и военный госпиталь в Челси, флотский госпиталь в Гринвиче строился в 1696—1712 гг. по проекту Кристофера Рена под руководством его ассистента Николаса Хоксмура. На начальном этапе было возведено четыре здания, наречённых в честь королей Карла и Вильгельма, королев Марии и Анны. Строительство церкви при госпитале затянулось до 1742 года, причём после пожара она была основательно перестроена в 1779 году. В заключительном этапе строительных работ принимал участие также Джон Ванбру.
В 1869 году госпиталь был переведён из Гринвича в графство Саффолк. Постройки Рена было решено передать в ведение Королевского военно-морского колледжа, который занимал их с 1873 по 1998 годы. В 1997 году вместе с близлежащей Гринвичской обсерваторией здания госпиталя были объявлены ЮНЕСКО памятниками Всемирного наследия человечества. В настоящее время там размещается Национальный военно-морской музей.
Госпиталь Святого Варфоломея
Госпиталь Святого Варфоломея (великобритания) расположен в Лондонском Сити в районе Смитфилд. Главный двор здания (из четырёх блоков которого к настоящему времени сохранились три) спроектирован в 1730-х годах Дж. Гиббсом. Строительство продолжалось до 1769 года, а в 1859 году в центре двора был помещён фонтан и разбит небольшой сад. Уже в начале XIX века (при Дж. Абернети) там был оборудован анатомический театр. В 1843 году при госпитале был открыт St Bartholomew’s Hospital Medical College, с 1995 года колледж относится к Университету королевы Марии. По данным 1872 года на территории госпитального медицинского колледжа Бартс развёрнуто 676 больничных коек, на которых за год пролечено в стационарных условиях около 6 000 пациентов, а 101 000 медицинская помощь оказана амбулаторно, что принесло годовой доход в £40 000. В 1918 году сэр Н. Мур издал двухтомную историю госпиталя. В 1993 году был опубликован отчёт, согласно которому Бартс был идентифицирован как госпиталь, чья зона обслуживания имеет малочисленное население, вследствие чего госпиталю угрожало закрытие. Однако в результате общественной кампании часть подразделений госпиталя удалось сохранить до настоящего времени.
Виды госпиталей
На территории России различают [1] :
В вооружённых силах и других «силовых» структурах, госпитали существуют на правах самостоятельных учреждений (войсковых частей).
Состав
См. также
Примечания
Литература
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Госпиталь» в других словарях:
ГОСПИТАЛЬ — (франц. hospital, от лат. hospitium гостеприимство). Большая больница, особенно военного ведомства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГОСПИТАЛЬ большая больница. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
госпиталь — См … Словарь синонимов
госпиталь — Госпиталь, путаница в современном русском языке часто возникает из за неточностей, которые встречаются в переводах многочисленных американских фильмов. У зрителей может сложиться впечатление, что американская система здравоохранения насквозь… … Словарь ошибок русского языка
госпиталь — я, м. hôpital m., пол. szpital <, гол. hospitaal, нем. Hospital, Spital. Больница (чаще военная, первоначально для военных моряков). Сл. 18. Должно быть госпиталу при каждом флоте его Величества, и при сквадрах состоящих в 10 кораблях, и тот… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГОСПИТАЛЬ — (от лат. hostis), леч. учреждение, гл. обр. в войсках. В ряде стран Европы и С. А. С. Ш. термином Г. обозначают в нек рых случаях и гражданские леч. заведения, пользуясь им как синонимом больницы (см.). В СССР Г. называются исключительно военно… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСПИТАЛЬ — (от лат. hospitalis гостеприимный) лечебное учреждение, то же, что больница, а также военно медицинское учреждение для стационарного лечения (военный госпиталь) … Большой Энциклопедический словарь
ГОСПИТАЛЬ — ГОСПИТАЛЬ, госпиталя, муж., и (устар.) ГОСПИТАЛЬ, госпиталя, муж. или госпитали, жен. (нем. Hospital). Большая больница, преим. военная. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Госпиталь — Госпиталь. Это название по преимуществу принадлежит большим больницамвоенного ведомства. Г. бывают постоянные и временные, устраиваемые вовремя войны или какой либо эпидемии. В России Г. делятся, смотря почислу штатных кроватей, на четыре класса … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
госпиталь — ГОСПИТАЛЬ, медсанбат, санбат, устар. гошпиталь, устар. лазарет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
госпиталь — и устарелое госпиталь, гошпиталь; мн. госпитали, род. госпиталей и госпиталей, в просторечии госпиталя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ГОСПИТАЛЬ — (от латинского hospitalis гостеприимный), лечебное учреждение, то же, что больница … Современная энциклопедия
«Никогда не знаешь, где настигнет тебя вирус»
Во вторник, 22 декабря, оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения коронавируса в России отчитался о 28 776 новых случаях заболевания COVID-19. В московской больнице № 15 от инфекции лечатся около 1,5 тыс. человек, за ними ухаживают 3 тыс. медиков. Как устроена работа в ковидном госпитале, выяснила корреспондент «Известий», побывав и в приемном отделении, и в «красной зоне», и в реанимации.
«Привозят со всей Москвы»
Мужчина в коридоре растерянно озирается и старается не смотреть на медиков в респираторах и защитных костюмах, снующих между смотровыми комнатами. Он покинул доставившую его машину скорой помощи около 10 минут назад, но так и не снял свою дубленку. Возможно, надеется, что пробудет здесь недолго. Я наблюдаю за ним в приемном отделении ковидного госпиталя на базе Городской клинической больницы № 15. Их здесь два: в одно привозят пациентов с подозрением на коронавирус, во второе — с уже подтвержденным COVID-19. Именно здесь принимают решение о госпитализации и распределении по отделениям.
— Например, сейчас осматривали мужчину со сломанной ногой. Его привезли к нам, а это значит, что его ПЦР-тест оказался положительным, поэтому лечиться его отправят в отделение травматологии главного корпуса, — поясняет заведующая приемным отделением Екатерина Мухина. — Пациентов привозят со всей Москвы, так как мы многопрофильный стационар, у нас есть возможность лечить пациентов не только с коронавирусной инфекцией, но и с сопутствующими патологиями.
Я насчитала четыре смотровые комнаты, около каждой из них было минимум по три пациента.
— В среднем за день через приемное отделение проходят порядка 200–250 человек, — отмечает комендант главного корпуса больницы Константин Ржебаев. — Если госпитализация не требуется, человеку выдают необходимые лекарства, рассказывают, как лечиться, и отпускают домой.
Однако далеко не все больные попадают в госпиталь через приемное отделение. У реанимации свой подъезд. Скорая помощь приезжает прямо ко входу, медики принимают пациента, перекладывают на кровать-каталку и увозят. Я следом.
«Может помутиться сознание»
— С дороги! Дайте пройти! — оборачиваюсь на крик и отпрыгиваю к стене: две медсестры куда-то спешат с пустой каталкой.
Из палаты доносятся стоны. Заглядываю внутрь: это женщина с крайней койки.
— Что с ней? — спрашиваю я у коменданта.
— Гипоксия, воздуха не хватает. Из-за этого может помутиться сознание, — поясняет он, пока медсестра проверяет дыхательную систему пациентки и дает ей попить. Пациентка успокаивается.
В другой палате мужчина лет 70 на вид сидит на кровати обняв колени и смотрит вниз. На голых худых плечах подрагивает одеяло. На соседней койке совсем молодая женщина в кислородной маске. Широко распахнув глаза, она смотрит в никуда и судорожно вдыхает.
— В реанимации самые тяжелые пациенты, дежурства здесь всегда сложные. Подъем очень ранний, нужно обойти всех больных, взять анализы, перестелить постели, помочь с личной гигиеной и подготовить к новой смене, чтобы врач пришел и сразу увидел результаты анализов, скорректировал лечение, если это необходимо, — рассказывает заведующая третьей реанимацией Екатерина Максимцева.
Всего в больнице 10 таких реанимационных отделений. В каждом к ИВЛ ежедневно подключены до восьми пациентов.
— Конечно, многим страшно. Пациенты не видят наших эмоций, из-за защитных костюмов видны только глаза. Поэтому мы стараемся подходить чаще, ободрять, успокаивать. Раньше я даже приносила конфеты, чтобы хоть как-то скрасить пребывание здесь, — говорит врач.
«Хоть сейчас на танцы»
Выше этажом лечатся пациенты тяжелой и средней степени тяжести. В 12-м отделении ковидного госпиталя лежит Владимир Николаевич Захаров. Его можно назвать своим: в советское время он принимал участие в строительстве ГКБ № 15.
— В апреле мне дали путевку в санаторий «Северный» в Евпатории, но из-за эпидемии поездку перенесли. В ноябре позвонили и спросили, поеду ли. Я согласился. 24 ноября улетел. 12 декабря вернулся в Москву, мне стало плохо, а дальше сразу «скорая» и сюда, — рассказывает он.
Владимир Николаевич идет на поправку. Его, скорее всего, выпишут еще до нового года. Спрашиваю, как он себя чувствует.
— Хоть сейчас на танцы! — улыбается он. — За мной здесь смотрят и днем, и ночью. Люди такие самоотверженные, они, понимаете… Договорить ему не удается: кажется, пациент слишком расчувствовался, а потому он просто показывает мне два больших пальца, поднятых вверх.
«Уже купила платье»
Елена Викторовна Стребкова лечится в отделении № 6.
— Она поступила в довольно тяжелом состоянии, у нее был «цитокиновый шторм», мы ввели препарат, который смог остановить его развитие. Но ответ был слабый, и тогда было решено использовать антиковидную плазму. Это помогло, температура сразу снизилась, — объясняет заведующая отделением Оксана Ревва.
— Никогда не знаешь, где настигнет тебя вирус. Я соблюдала все меры предосторожности, мы с мужем живем в коттеджном поселке и никуда, кроме магазина, не ходим. Первого числа я для самоуспокоения пошла сдать тест на коронавирус, он оказался положительным. Я вызвала врача, он пришел и прописал мне лекарства, — рассказывает пациентка.
Сначала Елена Викторовна лечилась дома, но 8 декабря из-за патологий с желудком и сердечно-сосудистой системой ее пришлось госпитализировать.
— Сначала было очень страшно. У меня были панические атаки, я ими периодически страдаю. В какой-то момент я даже письмо написала со словами «Простите меня все». Однажды приступ паники был настолько сильный, что я с трудом понимала, что происходит вокруг. Честно говоря, я плохо помню этот момент, но вокруг было очень много врачей, — говорит она. — Те, кто здесь работает, кто находится в «красной зоне», у них есть свои семьи и жизнь за пределами больницы, но они всё равно находят время и силы успокоить и поговорить с каждым.
Врачи перед входом в «красную зону»
Персонал реагирует мгновенно, говорит она, показывая на кнопку вызова медицинского сотрудника над своей кроватью.
— В четверг меня хотят выписать. Я должна буду еще две недели находиться дома на изоляции, но твердо решила встретить Новый год так, чтобы всё плохое осталось позади. Отпраздную вдвоем с мужем: заказала себе платье, туфельки, обязательно сделаю маникюр, — улыбается она.
ГКБ № 15 — это многопрофильное учреждение, здесь есть и родильное отделение, куда везут рожениц с коронавирусной инфекцией.
— По состоянию на 22 декабря в нашей больнице находятся около 1,5 тыс. пациентов. Из них 200 человек — в реанимации, в том числе 63 — на ИВЛ, — поясняет главный врач учреждения Валерий Вечорко.
О пациентах заботятся 3 тыс. сотрудников. Работают сменами — по 8, 12 или 24 часа. График выбирают самостоятельно.
Что такое клинический госпиталь
«В основе работы нашего госпиталя лежит неразрывная связь между лечебной деятельностью, научными исследованиями и непрерывным профессионально- образовательным процессом. Именно это позволяет оказывать нашим пациентам максимально эффективную медицинскую помощь.
Любой пациент, переступивший порог нашей клиники, является для нас VIP-клиентом.
Добро пожаловать в мир медицины, где передовые медицинские технологии идут рука об руку с заботой и индивидуальным подходом к каждому пациенту.»
Силин Антон Юрьевич, Генеральный директор Клинического госпиталя на Яузе
Забота о здоровье пациентов, основанная на принципах
высокого профессионализма, новаторского духа
и научных достижений.
Обслуживание на двух языках: русский, английский
Клинический госпиталь на Яузе располагается в историческом центре Москвы в районе Лефортово. Когда-то на этом месте были Астраханские казармы и высшие армейские курсы – ныне Военный университет Министерства обороны Российской Федерации; на левом берегу Яузы располагается Андроников монастырь с древнейшим из сохранившихся московских храмов Спасским собором. Именно здесь более трехсот лет назад благодаря Петру I зародилась российская медицина: были открыты крупные военные госпитали, лазареты, медико-хирургические школы.
Структура Клиники
Единый комплекс гарантирует полную преемственность лечебно-диагностических мероприятий между всеми подразделениями госпиталя и обеспечивает высокую результативность лечения в максимально короткий срок.
Отделение лучевой диагностики: КТ, МРТ, рентген, маммография, остеоденситометрия. Ультразвуковая, функциональная, эндоскопическая, лабораторная, генетическая диагностика.
Операционные, оснащенные по мировым стандартам. Широкий спектр операций.
Диагностика и лечение онкологических заболеваний.
Компьютерная диагностика. Контроль близорукости. Ортокератология. Оптическая коррекция зрения.
Оперблок. Терапевтический и хирургический стационар. Комфортабельные, современные
1, 2-х местные палаты.
Имплантация двухкамерных ЭКС, кардиовертеров-дефибрилляторов, кардиоресинхронизирующих устройств. Радиочастотная абляция для лечения нарушений ритма сердца. Их обслуживание. Кардионаблюдение.
Терапевт, гастроэнтеролог, офтальмолог, ЛОР, дерматолог, эндокринолог, невролог, психолог, ортопед-травматолог, стоматолог, уролог, гинеколог и др.
Отделения экстракорпорального оплодотворения, перинатальной и ультразвуковой диагностики, патологии беременности, репродуктивной генетики, андрологии, эмбриологии с крио-банком.
Широкий спектр малоинвазивных операций, требующие минимальный восстановительный период.
Ортопедия, ортодонтия. Терапевтическая, эстетическая, хирургическая стоматология.
Эндоскопическое удаление грыжи диска. Эндопротезирование дисков. Вертебропластика.
Лечение заболеваний опорно-двигательного аппарата и последствий травм. Артроскопия. Эндопротезирование.
Обслуживание на двух языках: русский, английский.
Оставьте свой номер телефона, и мы обязательно перезвоним вам.
—>
Дворец в красной зоне
Андрей Сергеевич! Не холодно пациентам во дворце? Все-таки температура в здании, где катаются на коньках, наверное, предусматривалась, чтобы лед не таял?
Андрей Шкода: Специальная климатическая система поддерживает температуру на уровне плюс 24-26 градусов. Больные в пижамах, никто не жалуется. И вообще все сделано, чтобы они чувствовали себя здесь комфортно. Чтобы не смущало слово временный, расскажу, как выглядит наш госпиталь. Рассчитан на 1347 коек, к каждой подведен кислород. Как и любой стационар, он начинается с приемного отделения. Госпиталь цифровой. На поступающего пациента сразу заводится электронная история болезни, которую персонал подключает к его электронной медкарте. Это дает врачам возможность сразу узнать, сделана ли больному компьютерная томография, и ознакомиться с ее результатами. Если не сделана, ее сделают здесь же в госпитале. Снимут в приемном отделении и ЭКГ, возьмут анализ крови, все результаты поступают в электронную историю болезни. Технологии помогают не терять ни минуты.
Лечащий врач у каждого пациента в цифровом госпитале тоже есть? Возможность вызвать медсестру?
Можно ли сказать, что временный госпиталь в Крылатском устроен проще, чем, скажем, ваша 67-я больница?
Где вы набрали сразу такое количество персонала для обслуживания временного госпиталя?
Андрей Шкода: Госпиталь был подготовлен весной, когда в городе росла заболеваемость, но в начале лета уровень пошел на спад и госпиталь был законсервирован. С наступлением осени уровень заболеваемости начал расти, и 5 октября наш временный госпиталь начал прием пациентов. Открывали его поэтапно: сначала 356 коек, отделения интенсивной терапии, приемное и диагностическое отделения. Затем по очереди еще 449 и 500 палатных коек. Также поэтапно набрали и обучили персонал. Мы в абсолютно спокойном режиме лечим коронавирусных больных, продолжая оказывать плановую и экстренную помощь нековидным пациентам, поступающим в 67-ю больницу. Клиника уже выполнила на 67% процентов годовой план по высокотехнологичной помощи по сердечно-сосудистой хирургии, нейрохирургии и другим направлениям. До конца года плановые показатели выполним на сто процентов.
Есть разница между коронавирусными больными, которые поступали весной и поступают сейчас?
У молодого человека, катавшегося на скейте без маски, я недавно спросила: почему вы так невнимательно относитесь к рекомендациям врачей? На что услышала: «Мы, молодые, не умрем. » Что бы вы ему сказали?
Андрей Шкода: Я разочарую его. Поступают к нам в тяжелом состоянии и молодые и, случается, умирают. Вирус паспорта не спрашивает. Больно бьет по всем органам человека. Мы научились его лечить. Но если пациент занимается самолечением, потом приходится в буквальном смысле бороться за жизнь, независимо от возраста. Крайне запущенных больных у нас не меньше десятка.
Больные на своих ногах к вам не приходят?
Андрей Шкода: Нет. Их доставляют на «скорой». Хочу выразить благодарность работающим там ребятам. На них легла огромная нагрузка: они доставляют каждый день заболевших в КТ-центры, везут в стационары и госпитали. И такая напряженная работа продолжается уже не первый месяц.
Андрей Шкода: Конечно. Применяем все лекарства, которые указаны в рекомендациях клинического комитета.
После выписки из госпиталя пациент уже здоров или в дальнейшем за его состоянием наблюдает врач поликлиники?
Андрей Шкода: Все как обычно при выписке из стационара. Пролечили, скажем, больного с пневмонией. Стабилизировали состояние. У него стала нормальная температура, исчезла одышка, восстановилось насыщение крови кислородом. Значит, можно выписать домой, под наблюдение участкового врача. Он может по показаниям продлить больничный.
Более пяти тысяч больных коронавирусом вылечилось с начала пандемии в вашей 67-й больнице. Что дал вам этот опыт?
Андрей Шкода: Мы начали эту работу 23 марта. Начали с полной неизвестности. Вместе с клиническим комитетом отбирали лучшие мировые практики, наиболее эффективные методы и лекарства. И каждый день, прожитый в ковид-центре, делает нас сильнее в борьбе с инфекцией.
Андрей Сергеевич, 9 сентября вы сделали прививку от ковида. Как чувствуете себя?
Андрей Шкода: Прекрасно! Не было ни повышения температуры, ни каких-либо других побочных реакций. Я каждый год прививаюсь от сезонных инфекций. И в этот раз сделал прививку не только от ковида, но и от гриппа. И не жалею. Проверил наличие антител после прививки против коронавируса, и уже на 21-й день у меня были титры на достаточно высоком уровне. Поскольку прививка двухэтапная, второй раз проверил на 42-й день, увидел, что имею максимальные цифры по выработке антител. Так что я убедился, что наша вакцина очень эффективная. Призываю и всех остальных сделать эту прививку. Только управляемая эпидситуация поможет нам победить.
Ваш совет москвичам: как им дожить до массовой вакцинации?
Андрей Шкода: Прежде всего набраться терпения. И соблюдать перчаточно-масочный режим. А вот посещать массовые мероприятия я бы пока не рекомендовал. Любое ограничение делает человека только сильнее.
Андрею Сергеевичу Шкоде 61 год. Выпускник Саратовского медицинского государственного института, он доктор медицинских наук, профессор. Опытный управленец, он автор более 40 научных работ. Возглавлял детский санаторий «Малаховка», с 2005 года работает главным врачом Московской городской клинической больницы N 67 имени Л. А. Ворохобова.