Чего ж ты рябина слова

Текст песни Людмила Зыкина — что стоишь качаясь

Оригинальный текст и слова песни что стоишь качаясь:

Из телепередачи «Поёт Людмила Зыкина». 1964 г.

ЧТО СТОИШЬ, КАЧАЯСЬ…

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына.

А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.

Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться.
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.

Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, ей, сиротине,
Век одной качаться.

Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952

Народный песенный вариант стихотворения Ивана Сурикова «Рябина» (см. в конце страницы). Автор мелодии не установлен, и она считается народной. Две последние строки куплетов повторяются. Предпоследняя строка часто встречается в редакции «Знать, мне, сиротине».

«Что шумишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Низко наклоняясь
Головою к тыну?»

— «С ветром речь веду я
О своей невзгоде,
Что одна расту я
В этом огороде.

Грустно, сиротинка,
Я стою, качаюсь,
Что к земле былинка,
К тыну нагибаюсь.

Там, за тыном, в поле,
Над рекой глубокой,
На просторе, в воле,
Дуб растет высокой.

Как бы я желала
К дубу перебраться;
Я б тогда не стала
Гнуться да качаться.

Близко бы ветвями
Я к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Нет, нельзя рябинке
К дубу перебраться!
Знать, мне, сиротинке,
Век одной качаться».

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. — М.: Худож. лит., 1989. — (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

1864 — предполагаемый год создания. Впервые напечатано в изд.: «Стихи И. З. Сурикова», 1865 г.

Перевод на русский или английский язык текста песни — что стоишь качаясь исполнителя Людмила Зыкина:

From TV shows & quot; Lyudmila Zykina sings & quot ;. 1964

WHAT standing, rocking …

What do you stand, rocking,
Thin rowan,
Head bowed
Until Tyn.

And across the street,
Across the river wide
Just lonely
Oak stands tall.

How would I, mountain ash,
To move the oak.
I would not then become
Bending and swinging.

Thin branches
I’d clung to it
And with its sheets
Day and night, whispering.

But it is impossible mountain ash
To move the oak tree,
Know her Sirotina,
Century a rock.

Russian songs. Comp. prof. And in. Rozanov. M. Goslitizdat, 1952

Folk song version of the poem by Ivan Surikov & quot; Rowan & quot; & lt; 1864 & gt; (see. the end of the page). Author music is not installed, and it is considered national. The last two lines are repeated verses. The penultimate line is often found in the wording & quot; Know me Sirotina & quot ;.

«What shumish swinging,
Thin rowan,
Low pitch
Head to Tinu? «

— «With the wind it I am
On his adversity,
What I am growing a
In this garden.

Sadly, sirotinka,
I stand, rocker,
With a blade of grass to the ground,
By Tinu bend over.

There, behind a fence in the field,
Over the river deep,
In space, the will,
Oak grows high.

As much as I wanted
To move the oak tree;
I would not then become
Bent yes swing.

Close to branches
I clung to it
And with its sheets
Day and night, whispering.

No, you can not mountain ash
To move the oak tree!
Know me sirotinke,
Century a rock. «

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни что стоишь качаясь, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Чего ж ты рябина слова

ЧТО СТОИШЬ, КАЧАЯСЬ…

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына.

А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.

Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться.
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.

Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, ей, сиротине,
Век одной качаться.

Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952

Народный песенный вариант стихотворения Ивана Сурикова «Рябина» (см. в конце страницы). Автор мелодии не установлен, и она считается народной. Две последние строки куплетов повторяются. Предпоследняя строка часто встречается в редакции «Знать, мне, сиротине».

Чего ж ты рябина слова. Смотреть фото Чего ж ты рябина слова. Смотреть картинку Чего ж ты рябина слова. Картинка про Чего ж ты рябина слова. Фото Чего ж ты рябина слова

Та же мелодия, только двухголосие идет сразу:

Чего ж ты рябина слова. Смотреть фото Чего ж ты рябина слова. Смотреть картинку Чего ж ты рябина слова. Картинка про Чего ж ты рябина слова. Фото Чего ж ты рябина слова

Ой, пришел Мичурин,
Ой, пришел с лопатой.
Выкопал рябину
И к дубу присватал!

Записано вечером 20.12.2006 от сотрудников тюменского областного дворца национальных культур «Строитель» в автобусе из Тобольска в Тюмень. В Тобольске они проводили семинар по обмену опытом развития национальных культур.

Исполнение Марии Максаковой, передача «В нашу гавань заходили корабли», «5 канал», 19.10.2008:

Что стоишь, качаясь.

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?
А через дорогу,
За рекой широкой,
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.
«Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться,
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.
Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась».

Записана от Пискунова П. А., 1893 г., г. Каскелен, в 1977 г. Второй вариант записан в Талгаре. Фольклоизированный сокращенный песенный вариант стихотворения И. З. Сурикова «Рябина». См.: Новикова, № 73, стр. 414.

Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 287.

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

«Что шумишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Низко наклоняясь
Головою к тыну?»

— «С ветром речь веду я
О своей невзгоде,
Что одна расту я
В этом огороде.

Грустно, сиротинка,
Я стою, качаюсь,
Что к земле былинка,
К тыну нагибаюсь.

Там, за тыном, в поле,
Над рекой глубокой,
На просторе, в воле,
Дуб растет высокой.

Как бы я желала
К дубу перебраться;
Я б тогда не стала
Гнуться да качаться.

Близко бы ветвями
Я к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Нет, нельзя рябинке
К дубу перебраться!
Знать, мне, сиротинке,
Век одной качаться».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *