люблю тебя 3000 в мстителях что значит
Особенности русского дубляжа «Мстителей: Финал» (осторожно спойлеры!)
29 апреля в российский прокат наконец-то вышли долгожданные четвёртые «Мстители», которые завершили целую эпоху в киновселенной Marvel. Отечественным зрителям этот релиз запомнится надолго — жители России посмотрели «Финал» самыми последними. Впрочем, сдвиг показа — не единственная неприятная особенность российского проката фильма. В Сети уже больше недели обсуждают, как изменился «Финал» в дубляже. Зрители отмечают, что локализаторы изменили фразу персонажа-гея и потеряли несколько отсылок, а также жалуются, что картину нельзя посмотреть в оригинале с субтитрами. В статье описаны несколько примеров таких потерь.
«Я люблю тебя три тысячи»
«Вроде у нас звучало как-то иначе?» — подумаете вы и окажетесь правы. У этой фразы интересная история.
В оригинальной озвучке дочь Тони Старка говорит отцу: «I love you 3000» — подобную фразу американские детишки частенько говорят своим родителям. Как отмечает Business Insider в интервью со сценаристами картины, первоначально в тексте сценария фигурировала фраза «I love you tons» (что-то вроде «Я люблю тебя так сильно»), но Роберт Дауни-младший попросил её немного изменить, потому что его дети говорят ему именно «I love you 3000».
В дубляже фраза адаптирована — Морган говорит: «Я люблю тебя в сто тысяч раз сильнее». Согласитесь, более понятно, чем «три тысячи»?
Впрочем, многочисленные фанатские мемы и иллюстрации, посвящённые прощанию со Старком, отсылают именно к оригинальной цитате.
В фильме появился персонаж-гей, но вы вряд ли это заметили
«КиноПоиск» предполагает, что так российское отделение Disney попыталось обезопасить свой крупнейший релиз от неприятностей со стороны блюстителей нравственности в связи с законом о запрете гей-пропаганды среди несовершеннолетних. Ведь иначе рейтинг фильма пришлось бы поднимать до 18+, что отсекает часть аудитории. Возможно, именно по этой причине прокатчик не стал выпускать фильм на английском языке с субтитрами.
При этом постановщики признаются, что для них была важна репрезентация. Правда, у них скорее получился очередной «гей по пресс-релизу» — как это было с Сулу в «Стартреке: Бесконечность».
Репрезентация очень важна для нас. Мы сняли четыре таких фильма [из MCU], и для нас было важно, чтобы в одном из них появился персонаж-гей.
Кстати, в этой сцене фигурируют сразу два камео. Персонажа-гея сыграл Джо Руссо, один из постановщиков фильма. А роль ещё одного участника группы поддержки исполнил Джим Старлин, сценарист комиксов. Это он придумал Таноса и сюжет «Перчатки Бесконечности», в которой безумный титан щёлкнул пальцами.
«Я Ракета, а не Рэтчет»
В игре 2016 года Рэтчет выглядит вот так. Согласитесь, сходство есть?
«Машина времени в ванной»
Самый удивительный прокол локализаторов. В одной из сцен герои с упоением вспоминают фильмы о путешествиях во времени, включая культовую трилогию «Назад в будущее», и среди примеров фигурирует «Машина времени в ванной».
Правда, такого фильма в российской базе данных вы не найдёте — зато там есть «Машина времени в джакузи», под которым Hot Tub Time Machine вышла в российский прокат. И да, в картине герои действительно путешествуют во времени при помощи джакузи — куда там Мстителям с их сложными технологиями!
Несколько цитат персонажей
«Мстители: Финал» во многом построены на цитировании предыдущих фильмов и отсылках к комиксам. Увы, в российском дубляже многие узнаваемые фразы героев переведены иначе, из-за чего российские зрители могли потерять чуточку гик-фана.
Вот лишь некоторые из них:
Когда Тони Старк щёлкает пальцами: «I’m Iron Man» / «А я просто Железный человек»
Перед началом финального сражения: «Avengers assemble» / «Мстители, к бою!»
В начале, когда герои объединяются с Капитаном Марвел: «Let’s go get this son of a bitch» / «Накажем этого мерзавца»
Наташа перед гибелью: «It’s okay» / «Я всё решила»
Люблю тебя 3000 в мстителях что значит
Обитель зла: Раккун Сити | 25.11.2021 |
Охотники за привидениями: Наследники | 02.12.2021 |
Дом Гуччи | 02.12.2021 |
Человек-паук: Нет пути домой | 15.12.2021 |
Матрица: Воскрешение | 16.12.2021 |
Зверопой 2 | 23.12.2021 |
Последний богатырь: Посланник Тьмы | 23.12.2021 |
Forza Horizon 5 | 05.11.2021 |
Call of Duty: Vanguard | 05.11.2021 |
GTA: The Trilogy | 11.11.2021 |
Battlefield 2042 | 19.11.2021 |
Halo Infinite | 08.12.2021 |
Tom Clancy’s Rainbow Six Extraction | 16.01.2022 |
Rainbow Six Эвакуация | 20.01.2022 |
Значения последней фразы Тони Старка в «Мстителях: Финал»
«Мстители: Финал», по сути, привел к концу 3 Фазу кинематографической вселенной Marvel, но всегда должен быть эпилог, и он будет в лице «Человека-паука: Вдали от дома».
После событий «Финала», есть еще больший интерес к тому, как «Вдали от дома» соединит то, что случилось в блокбастере этого года с тем, что нас ожидает. И предстоящий трейлер должен наш интерес утолить.
Возьмем, к примеру, тот факт, что один фанат Marvel был достаточно предприимчивым, чтобы выйти за рамки очевидного повествования или развития персонажей, которых могли включить во «Вдали от дома». Если создатели «Человека-паука: Вдали от дома» поставили перед собой весьма специфическую цель для фильма, они создадут одну из самых эпических (и душераздирающих) мета-связей между «Финалом» и всеми лентами Фаз с 1 по 3!
Look at the total run time for all the MCU movies. “I love you 3000”. Can’t cope. #AvengersEndgame pic.twitter.com/A6nj6bGaNd
Посмотрите на общее время всех фильмов MCU. Я люблю тебя в 3000 раз больше.
Осторожно, спойлеры!
Как вы можете видеть из сообщения AshBoio выше, 22 фильма киновселенной Marvel, которые в настоящее время вышли, имеют суммарную продолжительность, которое приближается к 3000 минутам. Благодаря душераздирающей сюжетной линии Железного человека с его дочерью Морган в «Финале», слова «I love you 3000» («Я люблю тебя в сто тысяч раз больше» в дубляже) могут иметь отсылку. На самом деле, в свете смерти Тони Старка в конце «Финала», эмоциональная связь со всеми фильмами Marvel стала еще более глубокой.
Это теперь ставит авторов «Человека-паука: Вдали от дома» в несколько неудобное положение. Если они смогут уложить свой фильм примерно в 2 часа и 9 минут (как предполагается в твите), то они завершат числовую головоломку, которая взорвет умы поклонников Marvel и заставит Кевина Файги выглядеть еще более гениальным.
«Мстители: Финал» уже в кинотеатрах. «Человек-паук: Вдали от дома» в прокате с 4 июля 2019 года.
Фраза персонажа-гея и пара отсылок: что потеряли в дубляже «Мстителей: Финал»?
29 апреля в российский прокат наконец-то вышли долгожданные четвёртые «Мстители», которые завершили целую эпоху в киновселенной Marvel. Отечественным зрителям этот релиз запомнится надолго — жители России посмотрели «Финал» самыми последними (!) в мире, спасибо Министерству культуры.
Впрочем, сдвиг показа — не единственная неприятная особенность российского проката фильма. В Сети уже больше недели обсуждают, как изменился «Финал» в дубляже. Зрители отмечают, что локализаторы изменили фразу персонажа-гея и потеряли несколько отсылок, а также жалуются, что картину нельзя посмотреть в оригинале с субтитрами. Мы собрали несколько примеров — обязательно делитесь в комментариях другими!