ловушка 22 что это в исламе

Все за сегодня

Политика

Экономика

Наука

Война и ВПК

Общество

ИноБлоги

Подкасты

Мультимедиа

Уловка-22* в исполнении исламистов

В настоящее время растет и ширится влияние очередной тоталитарной идеологии, пользующейся теми же приемами, что и коммунисты

Попробуем провести небольшой мысленный эксперимент: представим себе, что случилось бы в нашей стране, если бы Советскому Союзу удалось нейтрализовать антикоммунистическое движение, представители которого боролись против планов Кремля на захват мирового господства?

И тем не менее: что, если бы Советскому Союзу и его единомышленникам из Китая, КНДР, Кубы, Восточной Европы и отдельных стран Африки удалось скомпрометировать борцов против их плана установить коммунизм во всем мире, объявив их преступниками? Что, если бы даже разговоры об опасности, которую представляют собой коммунистические режимы сами по себе, и о необходимости противостоять ей, стали рассматриваться как нарушение международного права?

Перечислим лишь несколько зловещих фактов.

К сожалению, не одни только частные компании готовы добровольно сделаться данниками ислама. Похоже, что официальные лица и правительственные учреждения западных стран готовы поменять отношение к нарушениям шариата и называют их уже не ‘неполиткорректными’, а ‘уголовно наказуемыми’.

Так, в Великобритании, Канаде и даже в Соединенных Штатах власти отказываются говорить о той угрозе, которую представляет шариат, и различными способами противодействуют попыткам завести такой разговор (а иногда даже наказывают пытающихся). На наших глазах сжигают книги, преследуют священнослужителей, заводят дела на режиссеров документальных фильмов и вызывают журналистов на ковер в так называемые ‘советы по правам человека’ по делам об оскорблениях, нанесенных мусульманам, опорочиванию ислама и других проявлениях ‘исламофобии’. По обе стороны Атлантики в судах слушаются дела о нарушении норм шариата, а Уолл-стрит вслед за ведущими финансовыми рынками Запада все больше поддается соблазну ‘ведения финансовых операций в соответствии с шариатом’, подобно тому, как троянцы соблазнились на оставленную им греками статую коня.

Чтобы избежать такого поворота судьбы, всем, кто любит свободу, необходимо выступить против преступной системы, называемой исламистами шариатом, равно как и против любых попыток навязать нам противоречащие первой поправке законы о богохульстве, оскорблении и клевете, подаваемые под соусом борьбы с западной исламофобией.

Парадоксальная слабость ислама («The International Herald Tribune», США)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Источник

Уловка-22. Игра «Попался, мерзавец!»

ловушка 22 что это в исламе. Смотреть фото ловушка 22 что это в исламе. Смотреть картинку ловушка 22 что это в исламе. Картинка про ловушка 22 что это в исламе. Фото ловушка 22 что это в исламе

Термин придумал американский писатель Джозеф Хеллер в помане «Catch-22″. Роман вышел в 1961 году, и в 2019 по нему сняли сняли сериал. Главный герой солужит пилотом бомбардировщика во время Итальянской кампании против войск Германии и Италии в 1944 году. Он уже отлетал свою норму вылетов, и имеет право вернуться домой. Сбежать со фронта ему мешают начальники с помощью так называемой » Уловки-22″, нелепого бюрократического предписания.

«Уловка двадцать два» гласит: «Всякий, кто пытается уклониться от выполнения боевого долга, не является подлинно сумасшедшим». Забота о себе самом перед лицом прямой и непосредственной опасности является проявлением здравого смысла.

К примеру, ты сумасшедшим, и тебя можно освободить от полетов. Единственное, что нужно для этого сделать, — попросить. Но как только ты попросишь, тебя тут же перестанут считать сумасшедшим и заставят снова летать на задания.

Ты сумасшедший, раз ты продолжает летать. Ты был бы нормальным, если бы захотел перестать летать; но если ты нормальный, ты обязан летать. Если ты летаешь, значит, ты сумасшедший и, следовательно, летать не должен; но если ты не хочет летать, — значит, ты здоров и летать обязан.

Игра «Попался, мерзавец!»

«Уловка 22» известна всем нам из другой игры «Попался, мерзавец!». Знаете людей, которые через психологические трюки провоцируют на ответную реакцию, чтобы потом сказать: Суть игры – без разницы, как жертва будет себя оправдывать, что бы ты не сделал или сказал – все против тебя.

Смотри, я так и думал(а). Я был(а) прав(а), что ты – плохой(ая)!

Эта игра известна прежде всего из сказки о Синей Бороде.

Некий господин, у которого часто умирали жены, снова женился, и вскоре уезжает. Жене в шикарном доме он запрещает заходить в маленький чуланчик, иначе она умрет. Запретите что, и именно это человеку захочется сделать. Женщина любопытна, открыла чулан, а там – мертвые жены!

Сказка о Синей Бороде

Игра «Попался, мерзавец!» встречается очень, очень часто, и сейчас вы может узнаете себя в главной роли. Синяя Борода через психологические трюки провоцирует на ответную неуверенную реакцию, чтобы потом сказать: « смотри, я так и думал(а). Я был(а) прав(а), что ты – плохой(ая)! » Суть игры – без разницы, как жертва будет себя оправдывать, что бы ты не сделал или сказал – все против теб я. Часто этим видом вампиризма занимаются:

Как обойти Уловку-22?

В реальной жизни, если речь идет о законах, то наверное тяжело. Герой книги так и не смог обойти начальство. Как бороться с Синей Бородой в реальной жизни?

Источник

Уловка-22 для востоковеда

Одна из старинных китайских карт, «Да Минь Хунйи Ту», была создана в 1390 году, еще при империи Мин

— При распространении новой религии порой используют какие-то уже существующие ритуалы, местные особенности. Даже есть история о том, что в тропических государствах, где яблоки не растут, миссионеры, рассказывая об Адаме и Еве, меняли яблоко на местные фрукты. В Бразилии карнавал, а у нас Масленица ассимилировались с христианством, хотя это были языческие праздники. В Китае тоже было много обрядов и ритуалов, и с этим были связаны споры: кто-то из христиан хотел их адаптировать, а кто-то говорил, что это идолопоклонство, которое нужно пресечь. Как это повлияло на распространение новой религии в стране и вообще на конец иезуитов?

— Вы все очень правильно изложили, это та самая «catch-22 situation», когда ты не можешь работать иначе, а то, как именно ты работаешь, становится началом конца. Когда доминиканцы приезжали в Китай, у них ничего не получалось, потому что они начинали проповедовать на латыни. Представьте себе, что вы китаец, а с корабля сходит человек в рясе и начинает вам что-то втолковывать на непонятном языке!

Иезуиты же были крайне интеллектуальным орденом — дипломатами, хитрецами, бесконечно преданными своему делу и готовыми на любые жертвы. Они быстро поняли, что нужно, во-первых, говорить с людьми на их языке, во-вторых, выглядеть не отталкивающе для местных жителей. Сначала они стали носить буддистские одеяния, но очень быстро поняли, что буддистские монахи не популярны у населения, потому что китайский крестьянин — труженик, а монахи для него — бездельники, которые просят подаяния. Тогда миссионеры быстро догадались, что «голова» в этом обществе — это шэньши, культурные и образованные чиновники. Вот в этих высокопоставленных китайских сановников иезуиты и переоделись. Отличный ход для наших современников, которые понимают, что такое мягкая сила и дипломатия второго трека, но в XVI–XVII веках это был скандал.

Маттео Риччи в традиционной китайской одежде

Возникали и трудности перевода: как называть Бога, как служить мессу, как быть с китайцами, которые поклоняются только духам предков и не признают других культов. Иезуиты пытаются сочетать христианство с алтарями духов предков, называть Бога какими-то именами неба. Когда приезжает инспекция от Папы Римского, она приходит в ярость. Китайскому императору (маньчжурскому, на тот момент) направляется письмо: «Что тут у вас происходит?! Прекратить немедленно». Император возмутился: кто вы такие, чтобы мне указывать? В перепалку вступили и доминиканцы, и францисканцы. На иезуитов и братья-христиане в Рим нажаловались, и власти взяли их в оборот — кого-то выслали, кого-то уничтожили.

При дворе осталась группа буквально из нескольких человек, которых не арестовали и не казнили. Они-то, бедненькие, думали, что сейчас обратят императора в христианство, а от него новая религия разойдется по стране. Но император и слова им не давал молвить на эту тему: ты миссионер — так и быть, но это твое личное дело, а вот так как ты образованный человек, то ты будешь править мне календари, расписывать картинами мои покои, строить мне дворцы и фонтаны, а проповедовать не будешь. И знаете, они были счастливы, потому что могли хотя бы отсылать домой свои донесения. Дело в том, что орден иезуитов был разведывательным, с очень строгой военизированной субординацией. …К вопросу о том, что такое подвижничество: следуя правилам Маттео Риччи, под которыми подписывались все придворные иезуиты, они не могли вернуться на родину. Приехав в Китай и начав служить, они должны были превратиться в подданных императора, прожить там жизнь и умереть там же.

Маттео Риччи создал «Куньюй Ваньго Цюаньту» — самую раннюю карту на китайском языке, отражавшую Великие географические открытия

Итак, попытка аккомодации — это ноу-хау иезуитов. Правда, идею они почерпнули еще у несториан — восточной христианской церкви, которая пришла в Китай еще в VI веке. Те первыми начали учить местный язык и дружить с властью, поэтому достигли больших высот, но все-таки исчезли по ряду исторических причин. Так что порой одни и те же вещи переоткрываются и используются заново. И все-таки нужно быть очень осторожными при анализе событий: разница в наших менталитетах, культурных кодах настолько велика, что можно не заметить, как сделаешь какой-то ложный шаг, и навсегда останешься там чужим. Вот и свою новую магистерскую программу мы посвящаем попыткам рассказать о таких культурных кодах, тонкостях, неочевидных вещах, которые нужно знать, и только тогда заниматься этим неблагодарным, но благородным делом.

— Представители монашеских орденов были очень образованными людьми, при монастырях передавались знания. Приходя на Восток, иезуиты способствовали научному обмену?

И тут приходят иезуиты — монахи, которые почти по монастырям не жили, а вообще-то конституировались как орден в университете — в парижской Сорбонне. Это была университетская «белая кость», все они знали по несколько языков, поэтому немедленно и с легкостью освоили и китайский (тот же Маттео Риччи мог страницами наизусть писать иероглифы), составили первые словари. Иезуиты приходят в Китай с самыми свежими разработками европейской науки, которая на тот момент обгоняла китайскую. Они приносят галилеевскую подзорную трубу, астролябии, механические диковинки вроде часов, которые приводят в восхищение императора. Разумеется, их тут же пригласили на службу как «математиков короля» (так их называли во Франции), и они начинают работать инженерами, льют пушки, строят обсерваторию, занимаются астрономией, делают карты, где впервые помещают Китай не в центр мира, как у было принято китайцев.

Просвещенные императоры в эпоху Цин с удовольствием черпали европейские знания. Они заинтересовались математикой, перспективой и потребовали, чтобы художники писали более натуроподобные портреты. В Китай приходит светотень, европейская прямая перспектива. Иезуиты построили дворец — китайско-французский садово-парковый ансамбль (не Версаль, конечно, но что-то в этом духе). Мы говорили об ориентализме, но сейчас вводится такое понятие как оксидентализм — это то, как на Дальнем Востоке, в Китае, Японии и Корее романтизировали Запад. Это зеркальное относительно ориентализма явление было не таким широким — то была дворцовая культура, очень элитарная, надстроечная, но она, тем не менее, существовала.

Это изображение скачек японским художником Тоёхара Тиканобу наглядно дает понять, насколько смешно порой выглядят европейские произведения в стиле ориентализма

— И по итогам этих миссий, какие христиане в Китае сейчас преобладают?

— Во время стажировки в Китае я пыталась провести небольшое полевое исследование. Там стоят классические католические соборы, знакомые нам по европейским образцам, есть протестанты, у которых, по идее, нет храмов, есть немного православия, которое ныне почти вытеснено из Китая. Сейчас наша православная база находится в Гонконге, а раньше ее центр был в Харбине, где сохранился великолепный собор, но прихожан уже практически не осталось. Русская православная миссия — это отдельная тема: она практически выполняла функцию посольства России, а затем ее территория и строения стали местом, где располагалось посольство СССР (и России). Это и сегодня самая большая в мире территория посольского представительства. Поэтому, с одной стороны, русские православные находились на привилегированном положении, но с другой, они почти не занимались катехизацией населения. Так что православные в Китае существуют, но их осталось достаточно мало — 15–16 тысяч.

В последние годы в Китае снова начались нападки на христиан, было разрушено несколько церквей. И я бы не сказала, что это окончательное развитие событий, потому что Ватикан пытается наладить мосты, несмотря на то что ситуация с Тайванем осложняет ситуацию. Маятник качается: то получше, то похуже, разрешили-запретили. С одной стороны, Китай понимает, что надо взаимодействовать с внешним миром, а с другой стороны, ему никогда этот внешний мир нужен не был, и остается не особо нужен.

— Во время работы христианских миссий случился спор, относится конфуцианство скорее к религии или к философии. Что вы можете сказать на этот счет?

— Это великолепная тема, и обсуждается она до сих пор. Я пытаюсь ее раскрывать, когда читаю лекции по конфуцианству, да и главу учебника о нем написала… В советское время китайские духовные учения было принято называть этико-философскими, и все с этой обтекаемой формулировкой смирились. Мне-то как раз эта характеристика нравится, потому что китайцы по природе не религиозны. Для них трансцендентное не очень важно, это очень прагматичная, практическая нация, именно это и позволяет им нести свою культуру через исторические испытания. Это единственная культура в мире, которая существует многие тысячелетия, не прерываясь. Вся китайская духовная жизнь направлена на то, чтобы рядовому человеку было хорошо жить, чтобы им правильно управляли. Поэтому конфуцианство — уникальная находка для этого общества, которая с практической точки зрения говорит о том, как обитать в социуме, как относиться к родителям, к детям, как император должен относиться к подданным, что такое благородный муж и так далее.

Но при этом, безусловно, в стране существуют и более ориентированные на духовную сферу и познание вселенной учения, такие, как даосизм и буддизм. Во многом они накладываются и переплетаются: и в конфуцианстве, и в даосизме есть трактаты, принадлежащие и одному учению и другому. Да и конфуцианство к нашему времени уже нарастило себе церковь — в ней мы найдем и священничество, и обряды. Это многовекторная система, и мы не можем ее засунуть в один ящик и сказать, что это только философия. Уже нет.

— У меня сложилось впечатление, что буддизм — это не только религиозная философия, но и очень большой элемент психологии, понимание своих эмоций и чувств. Насколько китайский буддизм отличается от того, что мы знаем в других странах?

— В Китае распространен чань-буддизм, который смешался с разными течениями — и с даосизмом, и с конфуцианством. Китайцы, кстати, в какой-то момент понимают, что у них тоже существует проблема трудностей перевода, потому что когда мы переводим какую-то терминологию на китайский язык, очень многие смыслы меняются. Я думаю, что психологическая и даже психофизическая составляющая в буддизме, безусловно, огромна, в нем есть такие вещи, как тантрические практики, которые требуют введения себя в определенные пограничные состояния. Но с психологией у меня это мало ассоциируется.

Я бы скорее сказала, что здесь важен этический подход: буддизм и начался с не причинения зла ничему живому. Об этом тоже очень много написано. Буддистская этика совершенно восхитительна, и она очень близка к христианству. Есть даже спекуляции на тему о том, не почерпнул ли Христос что-то для своего учения в Тибете. Я отчасти шучу, но точки соприкосновения между двумя этими мировыми религиями, безусловно, есть. Можно было бы сказать, что это общечеловеческие ценности, но на самом деле понятия о добре и зле не настолько самоочевидны, как нам кажется, а здесь они весьма наглядно пересекаются.

Пещеры в провинции Ганьсу, Китай — система из нескольких сотен скальных храмов, где были найдены великолепные росписи, статуи, сотни тысяч ценных рукописей и первая сохранившаяся печатная книга

В даосизме тоже есть схожие с буддизмом духовные практики. С течением веков в Китае многие течения смешались, повлияли друг на друга, иногда можно с трудом найти концы и понять, какой конкретно конфессии изначально принадлежит та или иная идея. Возьмем хотя бы Дуньхуан — основной транспортный хаб на пути из Индии и из всего Запада в Китай, ворота Шелкового пути. Там находятся знаменитые пещеры Могао, через которые буддизм пришел в Китай. Нам кажется, что исторический далекий Китай — это такое изолированное место, но по Великому шелковому пути издревле проходило все: учения, конфессии, влияния, керамика, образы, представления о фантастических животных, купцы, языки. И вот в этих самых пещерах еще в XIX веке были открыты росписи, скальные храмы, манускрипты и первая в мире печатная книга — «Алмазная сутра». Неудивительно, что в этих текстах были обнаружены схождения каких-то общечеловеческих понятий, которые современные исследователи даже называют «Сутрами Иисуса-мессии». Сутра — понятие буддийское…

— Действительно, сложно разобраться, откуда что началось, очень много течений переплетено. Давайте перейдем к последнему блоку вопросов. В каких профессиях может пригодиться сейчас востоковедение, если человек хочет заниматься не только наукой?

— Когда я веду свои курсы и даю ряд традиционных заданий студентам, я их прошу: сходите в любой музей, в любую галерею и найдите там какой-нибудь артефакт, картину, статуэтку или произведение декоративно-прикладного искусства, которое было бы связано с Востоком. Это как поход за грибами: если искать, то обязательно найдешь. Вы можете поехать в любую русскую усадьбу и обнаружить там японские вазы. Недавно мы были в музее города Зарайска и нашли там прекрасную коллекцию китайских вещей. В любой галерее можно обнаружить портрет казашки или бурятки, а в Пушкинском музее есть Египетский зал. Восток не только нас окружает — он нас пронизывает.

С востоковедением можно столкнуться практически в любой профессии, но мне близка культурно-музейная, дипломатическая сфера. Со всеми этими странами нужно торговать, нужно переговариваться, нужно в них ездить — ехать в Турцию, покупать прекрасную одежду и одевать наших женщин. Если бы я могла, я бы с удовольствием выучила еще и турецкий язык. Я очень люблю Турцию, Стамбул. Для меня это вторая страна после Италии с таким невероятным «гамбургером» наслоившейся тысячи культур, включая хеттов и древних греков. Во всех сферах журналистики, пиара встречаются восточные темы, и я постоянно вижу, как люди делают в них грубейшие ошибки. Сейчас очень широко развивается сфера торговли искусством, и вперед выходят восточные игроки: появился Лувр Абу-Даби, в Китае, в Гонконге присутствуют и активно действуют все крупнейшие аукционные дома. Это очень интересно, в этой сфере крутятся очень большие деньги, это прекрасная сфера для приложения усилий. Порой люди занимаются китайским искусством, но не могут элементарно транскрибировать имя художника. Можно изучать языки, выстраивать отношения с регионами. Страны бывшего СНГ — это тоже Восток, тоже наши клиенты.

— Хватает ли сейчас востоковедов?

Из Китая к нам идут огромные туристические потоки, величину которых не описать пером. Сейчас все это, к сожалению, приостановилось — на ближайший год, два, пять — мы не знаем. Но в принципе этот бизнес бурно развивается, и огромные толпы туристов надо обеспечить переводчиками. Так что востоковедов, знатоков восточных языков стало больше, но все-таки, наверное, недостаточно — тем более, разносторонне подготовленных. Специалисты с широкой культурологической, страноведческой подготовкой — это узкая элитарная прослойка, подготовки к вхождению в которую востоковедные кафедры практически не дают, ведь в студента надо впихнуть огромный массив не самых очевидных знаний. Один только сложнейший китайский язык способен угробить любого нормального человека, а ведь есть еще и огромная история. Поэтому на культуру остается мало учебных часов и возможностей, получить хоть какое-то представление об искусстве, культуре очень сложно. Для того мы и задумали магистерскую программу, чтобы на выходе получился специалист, который понимал бы все эти моменты. Вы говорили о психологии, и в рамках бакалавриата и обычной магистратуры востоковедам ее не преподают, а мы вот такие курсы запланировали.

— Каковы главные особенности этой программы?

— Мы посмотрели, каков рынок предложений магистерских программ по Москве и Петербургу, и выяснили, что о культуре и об искусстве нигде не рассказывают в связке со страноведением. Мы все это запланировали: и антропологические штудии, и традиции, и особенности «национального характера», и социальную историю, и туризм, и экономику. Такие знания в рамках одной магистратуры вы больше нигде не получите. Например, культурологическая магистратура, с которой я немножко пересекалась в Вышке, совсем про другое. Культурологические исследования Востока — это наука молодая, поэтому у нас есть полный карт-бланш, и мы можем учить магистров всему, чему считаем полезным. Ну, где еще вам расскажут про национальные особенности транспорта или строительства? А ведь все эти вещи входят в исследование культуры. Искусству Востока в Вышке посвящена пара курсов, в РГГУ оно ограничивается только древностью, а более современного искусства вы практически нигде не найдете. Знания, связанные с Востоком, можно получить в других местах — предположим, в МГУ или в РГГУ в рамках одного-двух курсов, — но общая специализация у вас будет другая. А здесь ваша специализация остается востоковедной, но вы получается весь комплекс социоисторических и культурологических дисциплин. Так задумана наша программа. Так что будем собирать самых лучших преподавателей и профессуру, чтобы воспитать великолепных возрожденческих специалистов в рамках нашей новой программы.

Источник

Ловушка 22 что это в исламе

Оригинальная книга была опубликована в 1961 году писателем Джозефом Хеллером. Она оказалась не просто крайне мощным высказыванием сама по себе, но и положила начало эпохе экспериментов с антивоенным жанром. Поднимаемые «Уловкой-22» вопросы оказались настолько близки американцам, что выражение catch-22 стало нарицательным.

Нынче оно обозначает некую затруднительную ситуацию, выход из которой невозможен как раз из-за попыток выйти, то есть происходит столкновение взаимоисключающих понятий. Крайне утрированный и житейский пример — на работу не берут без опыта, но опыт можно получить лишь на работе.

Хеллер выпустил продолжение романа под названием «Лавочка закрывается» (Closing Time) в 1994-м, в котором тоже хватало сатиры и едких комментариев, однако до высот первой части книга не дотянула. А в 1970-м вышла первая экранизация «Уловки-22». Это был неплохой фильм, но он не снискал особых успехов на фоне вышедшего в том же году MASH. В 1973-м CBS пыталась запустить свой сериал по книге, однако дальше пилотного выпуска дело не ушло. Так что «Уловка-22» образца 2019-го — вовсе не первая попытка перенести великий роман в телевизионный формат. Но у нее есть все шансы стать самой успешной.

Главной звездой нового мини-сериала Hulu стал Джордж Клуни, который одновременно исполняет роль лейтенанта Шейскопфа, значится исполнительным продюсером и даже лично поставил несколько серий. Его персонаж, одержимый строевой подготовкой и военной формой, получился крайне убедительным. Казалось бы, это насквозь гипертрофированный образ, но чем больше смотришь, тем сильнее узнаешь в нем реальных людей, слишком одержимых почестями и честолюбием.

Сюжет разворачивается вокруг полка ВВС США и его злоключений. Главный герой сериала — капитан Йоссариан (Кристофер Эбботт). Он прославился из-за случайного успеха в начале карьеры наводчика-навигатора, потому его любят брать с собой на задания экипажи бомбардировщиков. Йоссариан устал от постоянно растущей нормы вылетов, из-за которой он никак не может вернуться домой. Тогда он решает «откосить», сославшись на сумасшествие.

Тут Йоссариан столкнулся с драконом бюрократии во всем его ужасном величии, ведь согласно некоему документу «Уловка-22» подобная отговорка не работает. Тут лучше всего привести цитату из романа, которая с лаконичной жестокостью проясняет все нюансы:

Да, это была настоящая ловушка. «Уловка двадцать два» разъясняла, что забота о себе самом перед лицом прямой и непосредственной опасности является проявлением здравого смысла. Орр был сумасшедшим, и его можно было освободить от полетов. Единственное, что он должен был для этого сделать, — попросить. Но как только он попросит, его тут же перестанут считать сумасшедшим и заставят снова летать на задания.

В итоге Йоссариан становится заложником положения, а вокруг творятся совершенно непостижимые вещи. Мертвые люди считаются живыми, потому их вещи не трогают, а вполне здоровые военные числятся мертвецами из-за особенностей оформления рапортов. Майор с именем Майор (Льюис Пуллман) всячески избегает гостей, его рабочие часы приходятся на то время, когда его самого нет на месте. Становится загадкой, как военные силы США вообще могут что-то противопоставить немцами, однако ужасы войны никто не отменял.

Тут кроется важное отличие между сериалом и книгой. Роман изначально казался почти кислотной черной комедией, в которой все было «смешно, потому что правда». И лишь ближе к концу количество драмы и накала страстей резко возрастало, шокируя неподготовленного читателя. «Уловка-22» от Hulu действует более изящно. Она не бросает в лицо все взрывы и многочисленные «грузы 200», но регулярно напоминает, что за проблемами с бумагами кроются трагедии посерьезнее.

Из-за этого сериал создает странное впечатление. Казалось бы, в нем полно искренне смешных (если можно так сказать в отношении военной драмы) моментов, однако мысль о том, что за идиотией, царящей на руководящих постах, последуют человеческие жертвы, не позволяет расслабиться. Так умело играть эмоциями способно мало какое произведение, и создателям новой «Уловки-22» тут остается только поаплодировать.

Они также сумели достойно адаптировать все сатирические моменты из романа, превратив их в художественные методы раскрытия сюжета. Почти каждый персонаж «Уловки-22» — это ходячий сборник противоречий и конфликтов, причем как внутренних, так и внешних. Вся возня с бумагами, которые, кстати, отлично служат в роли безликого антагониста и причины всех бед, позволяет увидеть их настоящий характер. Довольно иронично, что во время войны истинные лица людей обнажают не кровопролитные битвы, а «поединки» с формулярами всех сортов и видов.

Однако главный вопрос — сумел ли сериал превзойти оригинальный роман? Тут все просто — нет, пока у него это не вышло (по крайней мере, если судить по двум сериям). И дело даже не в том, что с версией Hulu что-то не так. Для телевизионного формата она вполне может стать откровением.

Но хорошая адаптация должна как-то дополнять и освещать с новых сторон первоисточник, а авторы «Уловки-22» слишком часто ударяются в прямые цитаты и дословное копирование книги. У кого-то подобный подход может даже вызвать скуку.

Впрочем, если рассматривать шоу лишь как повод познакомить людей с выдающимся произведением Хеллера, то оно вполне подойдет всем. «Уловка-22» хорошо поставлена и снята, а проблемы, поднимаемые в ней, отлично ложатся и на российскую действительность.

Правда, вряд ли вы оцените всю ироничность сериала, если ни разу не стояли в очереди часов шесть лишь для того, чтобы узнать, что в предыдущем кабинете вам выдали не тот бланк, а следующий приемный день будет только через две недели.

Премьера «Уловки-22» состоится в онлайн-сервисе Videomore 18 мая. Там будет доступно сразу три серии шоу. Всего эпизодов будет шесть.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *