красавица и чудовище что то там

There’s something sweet

I wonder why i didnt see it there before

She glanced this way

And when we touched

She didnt shudder at my paw

But then shes never looked at me that way before

New and a bit alarming

Who’d have ever thought that this could be

True that he’s no prince charming

But there’s something in him that i simply didnt see

Well who’d have thought

Well bless my soul

Well who’d have known

And who’d have guessed they’d come together on their own

Mrs. Potts, Cogsworth, Lumiere

We’ll wait and see a few days more

There may be something there that wasnt there before

WEll perhaps there’s something there that wasnt there before

There may be something there that wasnt there before Belle :

Но он был среднего

И теперь он дорогой

Я удивляюсь, почему я не видел его там до

Она посмотрела этот путь

Я думал, что я увидел,

И когда мы коснулись

Она не вздрагивать при моем лапы

Нет, это не могу быть

Я просто игнорировать

Но тогда не СТЭ не смотрел на меня, что путь, прежде чем

Новые инемного тревожно

Кто бы мог подумать, что это может быть

Ну кто бы мог подумать,

Ну, благослови мою душу

Ну кто действительно

И кто бы мог предположил, что они приехали вместе на их собственное

Его так свойственно

Мы подождем и посмотрим,еще несколько дней

Там может быть что-то там, что Wasnt там до

Там может быть что-то там, что Wasnt там до

Источник

Перевод песни Something there (Beauty and the Beast)

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то тамкрасавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то тамкрасавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то тамкрасавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

Something there

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

Что-то случилось

Belle:
There’s something sweet
And almost kind
But he was mean and he was coarse and unrefined
But now he’s dear, and so unsure
I wonder why I didn’t see it there before

Mme. De La Grande Bouche:
Come along dearie.
Let’s get you off those wet things.

Beast:
She glanced this way
I thought I saw
And when we touched she didn’t shudder at my paw
No it can’t be, I’ll just ignore
But then she’s never looked at me that way before

Belle, I have something to show you. But first, you have to close your eyes. It’s a surprise!

Belle:
May I open them?

Beast:
Alright, alright. Now!

Belle:
I can’t believe it!
I’ve never seen so many books in my whole life!

Belle:
It’s wonderful!

Belle:
New and a bit alarming
Who’d have ever thought that this could be?
True that he’s no Prince Charming
But there’s something in him that I simply didn’t see

Oh, this is one of my favorites!
It’s «King Arthur.»
Have you ever read it?

Belle:
You don’t know what you’re missing.
I’d love to read this again.
Wait. you can read this first.

Beast:
No, that’s alright

Belle:
No, really, you read it

Belle:
You never learn to read?

Beast:
Only a little, and long ago

Belle:
Well, it just so happens that this is the perfect book to read aloud. Come here, sit by me

Lumiere:
Well, who’d have thought?

Mrs Potts:
Well, bless my soul

Cogsworth:
Well, who’d have known?

Mrs Potts:
Well, who indeed?

Lumiere:
And who’d have guessed they’d come together on their own?

Mrs Potts:
It’s so peculiar. Wait and see

Lumiere and Cogsworth:
We’ll wait and see

All three:
A few days more
There may be something there that wasn’t there before

Cogsworth:
Perhaps there’s something there
That wasn’t there before

Mrs Potts:
There may be something there that wasn’t there before

Chip:
What’s there, Mama?

Mrs Potts:
Ssh. I’ll tell you when you’re older.
Come along now. Let’s give them some privacy.

Mrs Potts:
Yes, Chip

Chip:
Will I ever get to be a boy again?

Mrs Potts:
I hope so

Chip:
When will I know?

Mrs Potts:
Soon. If it’s to be. It will be very soon now.
Come along, son.

Belle:
Knowing now, that this was indeed the legendary sword called
«Excalibur,» Arthur tried to pull it from the stone.
He tried once to no avail. He tried a second time, but still,
he could not pull it out. Then, for the third time, Arthur
drew forth the sword.

Beast:
So that must mean he’s the king!

Belle:
Wait and see

Beast:
I never knew books could do that

Beast:
Take me away from this place, make
me forget for a little while

Beast:
Who I. What I am.

Belle:
We have something in common, you know

Beast:
What is that?

Belle:
In the town where I come from, the people think I’m odd

Belle:
So, I know how it feels to be. different.
And I know how lonely that can be

For the third time, Arthur drew forth the sword, and there
arose from the people a great shout. Arthur is king.

Beast:
I told you so.

Бель:
Как это мило,
Почти по-доброму.
Но он был злым и грубым.
Теперь он ласковый и неуверенный.
И как я раньше этого не замечала?

Мадам де ля Гранд-Буш
Пойдем, милая.
Тебе нужна сухая одежда.

Чудовище:
Она посмотрела на меня,
Или мне показалось?
И она не вздрогнула, когда коснулась моей лапы.
Нет, не может быть, это не так.
Но всё же она так раньше на меня не смотрела.

Бель, я хочу тебе кое-что показать.
Закрой глаза! Это сюрприз!

Бель:
Теперь можно открывать!

Чудовище:
Подожди ещё. Можно!

Бель:
Глазам не верю!
Я никогда не видела так много книг!

Чудовище:
Тебе нравится?

Бель:
Они великолепны!

Бель:
Новое, слегка тревожное чувство.
Кто бы подумал, что так может быть?
Конечно, он не Волшебный Принц!
Но в нём есть что-то, чего я раньше не замечала

О, это моя любимая!
«Король Артур»
Ты читал её?

Бель:
Ты не представляешь, как много потерял!
Я с удовольствием перечитала бы её!
Только… ты можешь прочитать первый!

Чудовище:
Нет-нет, всё в порядке.

Бель:
Нет, правда, прочитай.

Чудовище:
Нет! Я не умею…

Бель:
Тебя не учили читать?

Чудовище:
Немного, но это было давно.

Бель:
Что ж, значит очень хорошо, что это идеальная книга для чтения вслух. Садись рядом со мной.

Люмьер:
Кто бы мог подумать?

Миссис Поттс:
Господи боже!

Мисси Поттс:
И правда, кто?

Люмьер:
Кто мог предугадать, что сойдутся вместе сами?

Миссис Поттс:
Это странно. Поживем-увидим.

Люмьер и Когсворт:
Мы поживем и увидим

Все вместе
Через несколько дней
Здесь свершится то, чего никогда не было раньше.

Когсворт:
Возможно, уже происходит то, чего никогда не было раньше.

Миссис Поттс:
Может быть что-то, чего никогда здесь не было раньше.

Миссис Поттс:
Тсс! Я расскажу тебе, когда подрастёшь.
Пойдемте. Оставим их одних.

Миссис Поттс:
Что, Чип?

Чип:
Я когда-нибудь стану снова мальчиком?

Миссис Поттс:
Думаю да.

Чип:
А когда я это пойму?

Миссис Поттс:
Скоро. Если этому суждено случится, то очень скоро.
Пойдем, сынок.

Бель:
Зная, что это действительно был знаменитый меч «Экскалибур», Артур попытался достать его из камня. Это было бесполезно. Он попытался ещё раз, но всё равно не смог вытащить. На третий раз меч поддался Артуру…

Чудовище:
Значит, он король!

Бель:
Подожди и увидишь.

Чудовище:
Я не думал, что книги могут вот так…

Чудовище:
Уносить меня из этого места,
Помогать забыть ненадолго.

Чудовище:
Кто я… Что я представляю…

Бель:
Кое в чем мы с тобой похожи.

Бель: В городке, где я жила, меня считали странной.

Бель:
Я знаю – каково это: быть другой.
И знаю, как может быть при этом одиноко.

На третий раз меч поддался Артуру. Толпа радостно закричала. Артур стал королем.

Источник

Текст песни Красавица и Чудовище — Как странно мне

Оригинальный текст и слова песни Как странно мне:

Belle
Как странно мне,
Что он такой,
Он был противный,очень грубый,просто злой,
Сейчас он мил,не лезит в спор,
Где ж это всё,таилось в нём до этих пор.

Beast
Руки своей,
Не отняла,
И от меня в испуге глаз не отвела
Быть может я,в сужденьях скор
Но глаз таких я не встречал до этих пор

Belle
Он так смущён,я тоже
А глаза как ласковы они,
Да,он не принц но всё же
Что-то есть в нём что меня тревожит и манит.

Но кто мог знать
Не верю я
О Боже мой
О Боже мой
Что это всё произойдёт само собой
Так хорошо
Теперь когда они вдвоём
Должно случиться то чео мы долго ждём!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Как странно мне исполнителя Красавица и Чудовище:

Belle
How strange to me,
What he is,
He was nasty, very rude, just angry,
Now it’s pretty, is not in dispute lezit,
Where did it all lurked in it until then.

Beast
His hand,
Do not take away,
And from me in fright eye averted
I can be in swift judgment
But those eyes I have not seen until now

Belle
He was so embarrassed, I also
And the eyes as they are affectionate,
Yes, he is not a prince but still
There is something in it that worries me and beckons.

But who could have known
I do not believe
Oh my goodness
Oh my goodness
It’s all going to happen by itself
So good
Now when they are together
Should happen then we had a long wait for Cheo!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Как странно мне, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Как странно мне

Как странно мне

Основная информация

Полнометражные фильмы

Аттракционы и сценические выступления

Альбомы

Композитор

Текст песни

Перевод текста

Исполнитель (в оригинале)

Исполнитель (на русском)

Предыщущая песня

Следующая песня

Видео

«Как странно мне» (также известная как «Есть что-то в нём»; англ. Something There ) — песня из диснеевского полнометражного мультфильма 1991 года «Красавица и Чудовище». Её авторами являются композитор Алан Менкен и поэт-песенник Ховард Эшман. Песню исполнили актёры Пейдж О’Хара в роли Белль, Робби Бенсон в роли Чудовища, Джерри Орбах в роли Люмьера, Анджела Лэнсбери в роли миссис Поттс и Дэвид Огден Стайрз в роли Когсворта; в русском дубляже — Сауле Искакова, Александр Никифоров, Виктор Костецкий, Елена Дриацкая и Игорь Шибанов.

Содержание

Сюжет

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

Текст

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

Белль:
There’s something sweet and almost kind
But he was mean and he was coarse and unrefined
And now he’s dear and so unsure
I wonder why I didn’t see it there before

Чудовище:
She glanced this way I thought I saw
And when we touched she didn’t shudder at my paw
No, it can’t be, I’ll just ignore
But then she’s never looked at me that way before

Белль:
New and a bit alarming
Who’d have ever thought that this could be?
True that he’s no Prince Charming
But there’s something in him that I simply didn’t see

Люмьер: Well, who’d have thought?
Миссис Поттс: Well, bless my soul
Когсворт: Well, who’d have known?
Миссис Поттс: Well, who indeed?
Люмьер: And who’d have guessed they’d come together on their own?
Миссис Поттс: It’s so peculiar
Люмьер, миссис Поттс и Когсворт: We’ll wait and see a few days more
There may be something there that wasn’t there before

Когсворт: You know, perhaps there is something there that wasn’t there before
Чип: What?
Миссис Поттс: There may be something there that wasn’t there before
Чип: What’s there, Mama?
Миссис Поттс: Shh. I’ll tell you when you’re older.

Белль:
Как странно мне, что он такой
Он был противный, очень грубый, просто злой
Сейчас он мил, не лезет спор
Где ж это всё таилось в нём до этих пор

Чудовище:
Руки своей не отняла
И от меня в испуге глаз не отвела
Быть может я в сужденьях спор
Но глаз таких я не встречал до этих пор

Белль:
Он так смущен, я тоже
А глаза, как ласковы они
Да, он не принц, но всё же
Что-то есть в нём, что меня тревожит и манит

Люмьер: Well, who’d have thought?
Миссис Поттс: Well, bless my soul
Когсворт: Well, who’d have known?
Миссис Поттс: Well, who indeed?
Люмьер: And who’d have guessed they’d come together on their own?
Миссис Поттс: It’s so peculiar
Люмьер, миссис Поттс и Когсворт: We’ll wait and see a few days more
There may be something there that wasn’t there before

Когсворт: You know, perhaps there is something there that wasn’t there before
Чип: What?
Миссис Поттс: There may be something there that wasn’t there before
Чип: What’s there, Mama?
Миссис Поттс: Shh. I’ll tell you when you’re older.

Видео

Прочее

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

Художественные фильмы: Красавица и Чудовище (фильм)
Телевидение: Спой мне историю с БелльСказки Белль о дружбе Мышиный дом Однажды в сказке София Прекрасная
Книги: Чудовище: История невозможной любви • Комиксы Marvel • Tale as Old as Time: The Art and Making of Beauty and the Beast

Игры
Игры: Beauty and the BeastBelle’s QuestRoar of the BeastA Board Game Adventure
Парки Disney
Парки Disney: Be Our Guest Restaurant • Enchanted Tales with Belle • Beauty and the Beast Live on Stage
Персонажи
Красавица и Чудовище: Белль • Чудовище • Люмьер • Когсворт • Миссис Поттс • Чип • Шеф Буш • Жители деревни • Морис • Филипп • Гастон • Лефу • Тройняшки • Султан • Шкафетта • Фифи • Колдунья • Месье Д’Арк • Волки • Музыкальная шкатулка • Друзья Гастона

Чудесное Рождество: Ангелик • Форте • Пиколо
Волшебный мир Белль: Вебстер • Крэйн • Ля Плюм • Уизерспун
Удалённые персонажи: Кларис • Маргарита • Сёстры Белль • Портные Белль • Мать Белль
Персонажи комикса и сказки: Контес де ля Перл • Гром
Фильм: Каденца • Жан Поттс

Песни
Красавица и Чудовище: Пролог • Белль • Гастон • Вы наш гость • Что-то есть • Станем людьми • Девушка и принц • Песня толпы

Чудесное Рождество: Истории • Пока каждый год мы все ждём Рождества • К чему любовь?
Волшебный мир Белль: Чуть-чуть добра • Ты поймёшь меня
Мюзикл: Мне дела нет • Я • Дом • Как долго мне терпеть? • Мне не суждено любви • Дурдом • A Я стала вдруг иной Музыка: Красавица и Чудовище (саундтрек)

Источник

Девушка и принц

Девушка и принц

Основная информация

Полнометражные фильмы

Аттракционы и сценические выступления

Beauty and the Beast (мюзикл)
Fantasmic!
Mickey’s Gift of Dreams
Light Magic
Once Upon a Time
Wonderful World of Animation
Enchanted Tale of Beauty and the Beast

Альбомы

Композитор

Текст песни

Перевод текста

Исполнитель (в оригинале)

Исполнитель (на русском)

Предыщущая песня

Следующая песня

Видео

«Девушка и принц» (также известная как «Красавица и Чудовище» и «Чудовище и Белль»; англ. Beauty and the Beast ) — песня из диснеевского полнометражного мультфильма 1991 года «Красавица и Чудовище». Её авторами являются композитор Алан Менкен и поэт-песенник Ховард Эшман. Песню исполнила актриса Анджела Лэнсбери в роли миссис Поттс.

Содержание

Сюжет

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

Текст

Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Then somebody bends
Unexpectedly

Just a little change
Small to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the beast

Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will rise

Tale as old as time
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong

Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast

Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast

Сказка о любви,
Древняя как жизнь.
Ждали много лет
Этих перемен,
Вот и дождались.

Сделан первый шаг,
Не узнать их лиц.
Бед в помине нет,
И чудовищ нет,
Есть прекрасный принц.

Ждёт нас торжество
Света и добра,
И любовь придёт,
Так же как взойдёт
Солнышко с утра.

Сказка о любви,
Сладкая как сон.
Этот старый вальс,
Но звучит для вас,
Как впервые, он.

Капает свеча,
Как слеза с ресниц.
Древний словно свет
Сказочный сюжет:
Девушка и принц.

Древний словно свет
Сказочный сюжет:
Девушка и принц.

Сказка о любви,
Древняя как жизнь.
Ждали ночь и день
Этих перемен,
Вот и дождались.

Двух былых врагов
Не узнать теперь:
Оба так нежны,
Оба смущены.
Чудовище и Белль.

Сказка о любви,
Полная добра!
К нам она придёт,
Так же как взойдёт
Солнышко с утра.

Сказка не солжёт,
Истина проста:
Там, где есть любовь,
Торжествует вновь
Мир и красота.

Счастлив будет тот,
Кто душою смел.
Вечный словно свет
Сказочный сюжет…
Чудовище и Белль.

Вечный словно свет
Сказочный сюжет…
Чудовище и Белль.

Хор:
Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast

Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast

Хор:
Сказка о любви
Древняя, как жизнь.
Ждали много лет
Этих перемен,
Вот и дождались.

Древний, словно свет,
Сказочный сюжет:
Девушка и принц.

Мадам де Гардероб :
Tale as old as time
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong

Миссис Поттс:
Winter turns to spring
Famine turns to feast
Nature points the way
Nothing left to say
Beauty and the Beast

Все:
Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast

Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast

Мадам де Гардероб:
Сказка не солжёт
Истина проста
Там, где есть любовь
Торжествует вновь
Мир и красота

Миссис Поттс:
За зимой весна
Жизни карусель
Закружит сердца
Вместе до конца
Чудовище и Белль

Все:
Счастлив будет тот
Кто душою смел
Вечный, словно свет
Сказочный сюжет
Чудовище и Белль

Вечный, словно свет
Сказочный сюжет
Чудовище и Белль

Видео

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

Прочее

красавица и чудовище что то там. Смотреть фото красавица и чудовище что то там. Смотреть картинку красавица и чудовище что то там. Картинка про красавица и чудовище что то там. Фото красавица и чудовище что то там

Художественные фильмы: Красавица и Чудовище (фильм)
Телевидение: Спой мне историю с БелльСказки Белль о дружбе Мышиный дом Однажды в сказке София Прекрасная
Книги: Чудовище: История невозможной любви • Комиксы Marvel • Tale as Old as Time: The Art and Making of Beauty and the Beast

Игры
Игры: Beauty and the BeastBelle’s QuestRoar of the BeastA Board Game Adventure
Парки Disney
Парки Disney: Be Our Guest Restaurant • Enchanted Tales with Belle • Beauty and the Beast Live on Stage
Персонажи
Красавица и Чудовище: Белль • Чудовище • Люмьер • Когсворт • Миссис Поттс • Чип • Шеф Буш • Жители деревни • Морис • Филипп • Гастон • Лефу • Тройняшки • Султан • Шкафетта • Фифи • Колдунья • Месье Д’Арк • Волки • Музыкальная шкатулка • Друзья Гастона

Чудесное Рождество: Ангелик • Форте • Пиколо
Волшебный мир Белль: Вебстер • Крэйн • Ля Плюм • Уизерспун
Удалённые персонажи: Кларис • Маргарита • Сёстры Белль • Портные Белль • Мать Белль
Персонажи комикса и сказки: Контес де ля Перл • Гром
Фильм: Каденца • Жан Поттс

Песни
Красавица и Чудовище: Пролог • Белль • Гастон • Вы наш гость • Что-то есть • Станем людьми • Девушка и принц • Песня толпы

Чудесное Рождество: Истории • Пока каждый год мы все ждём Рождества • К чему любовь?
Волшебный мир Белль: Чуть-чуть добра • Ты поймёшь меня
Мюзикл: Мне дела нет • Я • Дом • Как долго мне терпеть? • Мне не суждено любви • Дурдом • A Я стала вдруг иной Музыка: Красавица и Чудовище (саундтрек)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *