корабль на рейде что это означает
Рейд (морской термин)
Рейды бывают естественные и искусственные.
Литература
Полезное
Смотреть что такое «Рейд (морской термин)» в других словарях:
Налёт — Рейд (морской термин) (от нидерл. reede) прибрежная акватория, место якорной стоянки судов Военный рейд (от англ. raid, налёт) способ боевых действий Ноа Рейд (Noah Reid) канадский актёр (родился в 1987 году) Рейд стратегический завод в Самаре… … Википедия
Налет — Рейд (морской термин) (от нидерл. reede) прибрежная акватория, место якорной стоянки судов Военный рейд (от англ. raid, налёт) способ боевых действий Ноа Рейд (Noah Reid) канадский актёр (родился в 1987 году) Рейд стратегический завод в Самаре… … Википедия
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Византийский флот — Византийский флот … Википедия
Бикгед — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Бимсы — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Водорез, или грен — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Книпель — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Кончебас — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Морская терминология — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Значение слова «рейд»
1. Воен. Проникновение подвижных войск или партизанских отрядов в тыл противника для разрушения мостов, железных дорог, линий связи, уничтожения складов, аэродромов и т. п. Танкисты генерала Ротмистрова прорвали фронт и, предприняв смелый рейд, громили глубокие тылы противника. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке. Начался рейд украинских партизан в Карпаты. Он начался летом, во время затишья на фронте. Вершигора, Люди с чистой совестью.
2. Внезапная проверка, обследование, осуществляемое группой активистов по заданию общественных организаций. На другой день комсомольский рейд начался. Несколько десятков молодых рыбаков сновали по судоремонтной и тарной мастерским, по пошивочному цеху, заглядывали в каждый уголок на территории комбината. Чаковский, У нас уже утро. Материал собирала бригада коммунистов, специальный рейд провела по всем участкам цеха. Катерли, Бронзовая прялка.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Рейд (от нидерл. reede) — прибрежная акватория, место якорной стоянки кораблей и судов.
Рейд (от англ. raid, набег, налёт) — способ ведения боевых действий.
Рейд — стратегический завод в Самаре.
Рейд — посёлок, Осинский район, Пермский край, Россия
фланг противника (воен.).
2. перен. Внезапная общественная ревизия, производимая группой активистов по заданиям общественных организаций (нов.). Р. для проверки работы бюро жалоб. Р. легкой кавалерии.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
рейд I
2. внезапная проверка, производимая государственными службами, общественными организациями, журналистами и т. п.
рейд II
1. морск. водное пространство вблизи порта, берега, предназначенное для якорных стоянок судов ◆ С середины августа «Аусма» отстаивалась на Таллинском рейде. Игорь Бунич, «Агония»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: запрограммированность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Интересы
—Постоянные читатели
—Статистика
корабли на рейде
РЕЙД м. место перед гаванью, пристанью, где корабли могут стоять с полным грузом и вооруженьем. Рейдовый промер. Рейдовая стоянка.
2. перен. Внезапная проверка, производимая группой активистов по заданиям общественных организаций.
Будь осторожна, пожалуйста.
Исходное сообщение Minimus
старший по рейду?
Отвечает за погрузку/разгрузку, запасение провизии и т.д.
Minimus, Я извиняюсь за данный ранее в шутку неуместный комментарий. Совсем не знаю морских терминов и законов.
Однако, могу предположить.
Пространство и погрузочно-разгрузочные ресурсы в портах ограничены. В портовой бухте ысегда дужно оставлять место для манёвра кораблей. Поэтому, если одновременно прибывает много судов, их ставят вне порта в безопасном месте о очередь. Иногда, на несколько дней.
Стоящие на рейде суда, никакого отношения друг к другу не имеют.
Однако, частенько необходимо упорядочивать их маневрирование. Кому куда встать, кому пора в порт, погода портится, да мало ли что, бедствие. В те времена радио не было. Общались флагами. На кого смотреть? Через кого портовые службы передают свои команды?
Через Старшего. Его назначают из середины очереди и меняют регулярно, очередь то движется, корабли переходят в порт. Вновьприбывшим сообщают, кто старший.
Это только мои правдоподобные домыслы.
А термин ЗАМКОМПОМОРДЕ означает ЗАМЕСТИТЕЛЬ КОМАНДИРА ПО МОРСКИМ ДЕЛАМ.
Это я.
19.2. СТОЯНКА КОРАБЛЕЙ В ГАВАНЯХ И НА РЕЙДАХ
Организация стоянки кораблей в гаванях
Стоянка кораблей и судов в гавани, швартовка и перемена места разрешаются только с ведома оперативно-диспетчерской службы.
Подход к бортам кораблей и судов, стоящих на рейде или у стенки, допускается только с разрешения их командиров (капитанов). Одновременная швартовка двух и более кораблей и судов у смежных причалов запрещается. Для приема швартовов корабля (судна) на причал высылается швартовная команда. Швартовка корабля производится только за причальные устройства (рымы, тумбы, палы). Заводка швартовов за другие части причалов или сооружений, не предназначенные для швартовки, категорически запрещается. Швартовы должны иметь металлические круглые щитки для предотвращения проникновения крыс на корабль. Корабль, ошвартованный у причала, должен иметь прочный, хорошо закрепленный и удобный трап (сходню) с поручнями или леерами, пригодный для передвижения людей и переноски грузов. В темное время суток трап должен быть освещен. У трапа должен находиться вахтенный, имеющий вблизи спасательный круг с бросательным концом.
Подключение кораблей к базовой или портовой электросети, телефонным линиям, паровым и воздушным магистралям производится только с разрешения дежурной службы или администрации порта. При отходе от стенки корабли и суда должны работать машинами самым малым ходом во избежание размывания подводной части причалов. Корабли и суда с дизельными установками прогревают их без проворачивания линии вала, а корабли 1, 2 и 3 ранга с паросиловыми установками дают не более 20—30 оборотов с соблюдением мер предосторожности. Для производства швартовных испытаний двигателей в- гаванях отводятся специальные причалы. Корабли и суда швартуются к этим причалам носом. Всем кораблям, судам и плавсредствам, находящимся на акватории базы (порта), категорически запрещается выкачивать за борт нефть, масла, выбрасывать за борт в воду, на лед и на причалы шлак, мусор, пищевые отходы, тару, бумажную макулатуру и т. п., а также загрязнять воздушное пространство чрезмерным дымом из дымовых и выхлопных труб.
Свалка мусора, гари и т. п. должна производиться только в мусорные баржи и в специально отводимых местах на стенке. Купание личного состава на акваториях баз и портов разрешается в специально оборудованных местах, отведенных командованием, а на рейдах (с борта)—с разрешения старшего на рейде с выделением необходимого количества плавсредств и с соблюдением других мер предосторожности. Личному составу кораблей и судов, а также пассажирам запрещается без разрешения командования (администрации) производить фотографирование, топографические съемки и зарисовки акваторий, объектов баз и портов.
Стоянка кораблей на рейде
При стоянке кораблей и судов на рейде, где нет оперативно-диспетчерской службы и рейдовых постов, организация рейдовой службы и руководство ею возлагаются на старшего командира соединения (корабля), находящегося на данном рейде.
Старший на рейде обязан обеспечить безопасную стоянку и плавание кораблей и судов на рейде; давать разрешение на постановку на якорь и съемку с якоря и докладывать об этом оперативному дежурному базы; организовывать оповещение кораблей и судов на рейде об объявляемых тревогах и изменениях гидрометеорологической и другой обстановки; принимать решение о сообщении кораблей и судов с берегом и между собой; вызывать с берега личный состав и организовывать его отправку на корабли и суда при ухудшении погоды; следить за тем, чтобы маломореходные плавсредства с усилением ветра и волны своевременно укрывались, а шлюпки и катера поднимались на борт. Старший на рейде руководит рейдовой службой через дежурную и вахтенную службы и сигнально-наблюдательный пост своего корабля.
Расстояние между стоящими на якоре кораблями и судами должно исключать случаи навала друг на друга при изменениях ветра и течения. Корабли и суда с взрывчатыми или легковоспламеняющимися грузами должны становиться на якорь или швартоваться только в специально отведенных местах. Все корабли, суда и плавсредства при стоянке на рейде носят огни и знаки и подают туманные сигналы в соответствии с МППСС. Суда с заведенными с кормы якорями (верпами) кроме огней и знаков, предусмотренных МППСС, несут ночью белый огонь, а днем — красный флаг, спущенные с кормы у якорной цепи на половину высоты борта. При стоянке на рейде все корабли и суда не должны без надобности держать вываленными за борт грузовые стрелы, шлюпбалки и трапы.
Использование корабельных плавсредств
Катера и другие маломерные плавсредства, находящиеся в технически исправном состоянии, могут плавать по рейдам и гаваням при состоянии моря и силе ветра не выше указанных в формуляре (инструкции по эксплуатации) катера при условии наличия на них:
— удостоверения на право самостоятельного управления базовым плавучим средством ВМФ (у старшины катера);
— таблиц мореходности, грузоподъемности и пассажировместимости;
— положенного по табелю имущества и индивидуальных спасательных средств по числу команды и пассажиров;
— инструкции, предусматривающей обязанности и действия старшины в различных условиях обстановки, в частности при перевозке пассажиров;
— схемы района плавания или крупномасштабной карты.
Перечень необходимых условий, грузоподъемность и пассажировместимость, при которых шлюпкам разрешается выход в море, даются в приложении к Шлюпочной сигнальной книге (ШСК). Грузоподъемность и пассажировместимость катеров и плавсредств в свежую и тихую погоду должны быть написаны несмываемой краской в рубке катера, а на шлюпках — с внутренней стороны транцевой доски на металлической пластинке. За безопасность плавания катера (шлюпки) при любых обстоятельствах отвечает старший — офицер корабельной службы, а в его отсутствие — старшина катера (шлюпки). В предвидении сложных условий плавания на катер (шлюпку) всегда назначается командир из офицеров корабельной службы. Катера (шлюпки) могут отходить от борта только по приказанию командира корабля или его помощников, заместителя командира корабля по политической части и вахтенного офицера (дежурного по кораблю). «При всяком отправлении катера или шлюпки вахтенный офицер должен убедиться:
а) при отправлении шлюпки — в полном числе гребцов, наличии cредств сигнализации, фонаря и спасательных средств;
б) при отправлении катера, кроме указанного выше,— cнабжен ли он в достаточной мере топливом, водой и противопожарным имуществом, а также в исправности ходовых огней.
При отправлении катера (шлюпки) за пределы гавани (рейда) вахтенный офицер должен удостовериться в наличии на нем компаса, карты или схемы района, дрека с дректовом и в исправности корпуса и механизмов» (Корабельный устав ВМФ, ст. 475).
Разрешение на выход катера (шлюпки) из гавани на рейд дает оперативно-диспетчерская служба. Катера и плавсредства обязаны не мешать движению кораблей и судов, избегать приближения и пересечения их курса в опасном расстоянии. Катерам и другим маломерным плавсредствам запрещается плавание по основным фарватерам и каналам. Если обходных путей нет, им разрешается плавать только по кромке основного фарватера. При расхождении между собой катера и шлюпки обязаны руководствоваться МППСС и местными правилами плавания. Шлюпочные учения под парусами и на веслах проводятся с разрешения оперативного дежурного базы (старшего морского начальника) или старшего на рейде в специально отведенных районах и обеспечиваются самоходными катерами для оказания немедленной помощи. Эти катера находятся в районе учения, у стенки или борта корабля в немедленной готовности. За шлюпками устанавливается специальное наблюдение с рейдового, корабельного или специально выставленного для этих целей поста.
Штормовые готовности
Командиры кораблей при стоянке на рейдах, в базах и портах обязаны принять все необходимые меры обеспечения безопасности кораблей при наступлении штормовой погоды, подъеме или падении уровня воды, ледоставе и других неблагоприятных гидрометеорологических явлениях. Командир корабля с прибытием в другую базу обязан получить указания о порядке своих действий у старшего морского начальника (старшего на рейде) на случай штормовой погоды. О приближении штормовой погоды корабли предупреждаются подъемом штормовых сигналов на рейдовых постах и брандвахтенных судах или по радио и телефону. При наступлении штормовой погоды согласно инструкции по штормовым готовностям на флотах, объединениях, в военно-морских базах и на соединениях кораблей устанавливаются три вида штормовых готовностей (ШГ)(1).
Штормовая готовность № 3 объявляется при получении штормового предупреждения об усилении ветра до 7—8 баллов с опасных направлений или об ожидании других опасных гидрометеорологических явлений, а также при фактическом резком усилении ветра до 6-7 баллов. С объявлением ШГ № 3 на всех кораблях и судах повышается готовность к подходу в штормовых условиях. По ШГ № 3 по указанию командира корабля (старшего помощника командира) вахтенный офицер:
— руководит заводкой дополнительных швартовов и изготовлением к отдаче (или отдачей) второго якоря;
— выставляет сигнально-наблюдательную вахту и вахтенных для наблюдения за швартовами (якорными цепями и бриделями);
— отдает распоряжение о запуске гидрокомпаса и открывает вахту на УКВ;
— дает указания поднять на борт корабельные плавсредства или отвести их в укрытые места стоянки;
— устанавливает повышенную готовность главных двигателей к даче хода.
На надводных кораблях 1 и 2 ранга через каждые 30 мин замеряется скорость ветра и ведется график ветра.
На кораблях и судах, стоящих на рейде, прекращается увольнение личного состава на берег. Гидрометеостанции флота через оперативную службу оповещают соединения, корабли и суда в море о метеообстановке на ближайшие 24 часа и предполагаемых изменениях погоды на последующие трое суток. Запрещается движение маломореходных плавсредств на рейдах и в гаванях. Расстояние между бортами кораблей, ошвартованных кормой к стенке, должно быть не менее половины ширины большого корабля. Командиры кораблей (судов) сходят на берег только с разрешения командира соединения.
Штормовые готовности № 2 и 1 объявляются при получении штормового предупреждения об усилении ветра: до 9—10 баллов — ШГ № 2; до 11 и более баллов — ШГ №1, или при фактическом усилении ветра до указанной силы.
График ветра и мероприятий, проводимых на корабле при объявлении штормовых готовностей
Примечание. В разделе 1 указываются действия, проводимые на данном типе кораблей (на якоре и при стоянке в гавани), предусмотренные инструкцией по штормовым готовностям на соединения; в разделе 2 с объявлением ШГ ведется график ветра и на основании полученных данных выполняются соответствующие мероприятия раздела 1.
Корабль на рейде что это означает
Смотреть что такое «РЕЙД» в других словарях:
рейд — рейд, а … Русское словесное ударение
рейд — рейд, а … Русский орфографический словарь
рейд — рейд/ … Морфемно-орфографический словарь
Рейд — Рейд: Рейд (от нидерл. reede) прибрежная акватория, место якорной стоянки судов. Военный рейд (от англ. raid, налёт) способ боевых действий. Рейд стратегический завод в Самаре. Рейд УКВ приёмопередатчик.… … Википедия
РЕЙД — (Roadstead, road) более или менее значительное водное пространство у берегов, представляющее собой удобную якорную стоянку для судов, закрытую от ветра и волнения. В зависимости от степени защищенности от ветра и волны Р. разделяются на открытые… … Морской словарь
РЕЙД — (гол. reed устроенный). Известное пространство моря с углубленным дном, где останавливаются корабли, защищенные от ветров и сильного течения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЙД место в гавани для… … Словарь иностранных слов русского языка
рейд — 1. РЕЙД, а; м. [голл. reede] Мор. Место якорной стоянки судов внутри или вблизи порта. Остановиться, стоять на рейде. Внешний р. (на подходах к порту). Внутренний р. (внутри порта). ◁ Рейдовый, ая, ое. Р. причал. Р ые бригады. Р ые воды. 2. РЕЙД … Энциклопедический словарь
РЕЙД — (от голландского reede), 1) место якорной стоянки или перегрузки судов в порту или вблизи берега. Внутренний рейд часть огражденной акватории порта; внешний рейд водное пространство на подходах к порту. 2) Набег в тыл противника … Современная энциклопедия
РЕЙД — (от нидерл. reede) место якорной стоянки судов в порту или вблизи берега. Внутренний рейд часть огражденной акватории порта; внешний рейд водное пространство на подходах к порту … Большой Энциклопедический словарь
РЕЙД — 1. РЕЙД1, рейда, муж. (голланд. reide) (мор.). Водное пространство, расположенное непосредственно при входе в гавань и защищенное от ветров и волн. На рейде парусники ожидали попутного ветра. 2. РЕЙД2, рейда, муж. (англ. raid). 1. Кавалерийский… … Толковый словарь Ушакова