что такое зур ахмед
зур ахмед
1 бавыры зур
2 зур
зур бәхет — огро́мное сча́стье
зур язучы — кру́пный писа́тель
зур совхоз җитәкчесе — руководи́тель кру́пного совхо́за
зур канәгатьләнү хисе — чу́вство большо́го удовлетворе́ния
зур гәүдәсе белән — свое́й ро́слой фигу́рой
зур акча бәрабәренә — за больши́е де́ньги
зур зыян — большо́й уще́рб
зур сумка — вмести́тельная су́мка
коллективныц зур йогынтысы — си́льное влия́ние коллекти́ва
зур игътибар белән күзәтү — следи́ть с больши́м внима́нием
нинди зур улыгыз бар икән! — како́й у вас большо́й сын!
зур кызы — ста́ршая дочь
зур оныгы өйләнгәнче яшәде — жил до тех по́р, пока́ ста́рший внук не жени́лся
кечкенәм мәктәптә, зурлары эштә — мла́дший в шко́ле, а ста́ршие на рабо́те
зур лар янында тыйнак булу — вести́ себя́ при взро́слых скро́мно
зур масштаблы — широкомасшта́бный
зур аяклы — большено́гий
зур күзле — большегла́зый, глаза́стый
зур колаклы — уша́стый
зур борынлы — носа́тый
зур габаритлы — крупногабари́тный; большегабари́тный
зур күләмле — объёмис-тый, объёмный
зур күкрәкле — большегру́дая
зур атлау, зур атлап бару — идти́ кру́пным ша́гом
зур кисү — отре́зать большо́й кусо́к
мин синең алда зур бурычлы(мын) — тебе́ премно́го обя́зан я
зур кылану (зур тоту) — ва́жничать, вести́ себя́ ва́жно
зур урындагы (зур урындагы кеше) — высокопоста́вленное лицо́
зур юлга чыгу — в разн. знач. вы́йти на большу́ю доро́гу
зурга санау (зурга кую; үзен зурга санау; үзен зурга кую) — ва́жничать, напуска́ть на себя́ ва́жность, мнить о себе́ мно́го (высоко́), быть о себе́ высо́кого мне́ния (вообража́ть)
зурга тотыну — бра́ться за большо́е де́ло
3 зур-зур
зур-зур йортлар — о́чень больши́е дома́
зур-зур адымнар — широ́кие шаги́
зур-зур атлау — широко́ шага́ть
зур-зур атлатып тегү — шить кру́пными стежка́ми
4 зур алу
суга алмаган зур күтәрер — погов. мно́го берёт, да сла́бо бьёт
5 зур күтәрү
6 шактый зур
шактый зур югалту — дово́льно большо́й (значи́тельный) уро́н
шактый зур сумма — изря́дная су́мма
7 зур-зар
зур-зар петны — выйти, натыкаясь на всё
8 зур-зармунны
9 зурӧдавны
10 зурӧдны
котӧрӧн сорӧн зурӧдны низь пышъянінлань — быстро пробираться в ту сторону, куда убежал соболь
11 зурӧдчыны
чомсӧ ньыв лыскӧн вольсаліс: небыд и оз зурӧдчы — в шалаше он постлал пихтовые ветки: мягко и не колется;
ю кузя кывтӧны йи палакъяс, зурӧдчӧны кыркӧтшӧ — по реке плывут льдины, тычутся в крутой берег
12 зурӧдӧм
13 зурёт
14 зур булмаган
15 зур гәүдәле
16 зур кара тукран
17 зур кәлтә елан
18 зур кисәк
19 зур сөяк
20 зур үсү
См. также в других словарях:
Сирия — Сирийская Арабская Республика (Аль Джумхурия аль Арабия ас Сурия). I. Общие сведения С. государство в Западной Азии. Граничит на С. с Турцией, на В. и Ю. В. с Ираком, на Ю. с Иорданией, на Ю. З. с Израилем, на З. и Ю. с Ливаном.… … Большая советская энциклопедия
Первая чеченская война — Чеченский конфликт … Википедия
Гражданская война в Сирии — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 07:24 08 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Тегеран — столица Ирана, главный культурный центр страны. 4496 тыс. жит. (1976). Т. объявлен столицей в кон. 18 в., до этого времени незначит. населённый пункт. В 19 в. при дворе шаха в Т. возрождается нац. классич. музыка (см. Иранская музыка);… … Музыкальная энциклопедия
зур рахмет
1 бавыры зур
2 зур
зур бәхет — огро́мное сча́стье
зур язучы — кру́пный писа́тель
зур совхоз җитәкчесе — руководи́тель кру́пного совхо́за
зур канәгатьләнү хисе — чу́вство большо́го удовлетворе́ния
зур гәүдәсе белән — свое́й ро́слой фигу́рой
зур акча бәрабәренә — за больши́е де́ньги
зур зыян — большо́й уще́рб
зур сумка — вмести́тельная су́мка
коллективныц зур йогынтысы — си́льное влия́ние коллекти́ва
зур игътибар белән күзәтү — следи́ть с больши́м внима́нием
нинди зур улыгыз бар икән! — како́й у вас большо́й сын!
зур кызы — ста́ршая дочь
зур оныгы өйләнгәнче яшәде — жил до тех по́р, пока́ ста́рший внук не жени́лся
кечкенәм мәктәптә, зурлары эштә — мла́дший в шко́ле, а ста́ршие на рабо́те
зур лар янында тыйнак булу — вести́ себя́ при взро́слых скро́мно
зур масштаблы — широкомасшта́бный
зур аяклы — большено́гий
зур күзле — большегла́зый, глаза́стый
зур колаклы — уша́стый
зур борынлы — носа́тый
зур габаритлы — крупногабари́тный; большегабари́тный
зур күләмле — объёмис-тый, объёмный
зур күкрәкле — большегру́дая
зур атлау, зур атлап бару — идти́ кру́пным ша́гом
зур кисү — отре́зать большо́й кусо́к
мин синең алда зур бурычлы(мын) — тебе́ премно́го обя́зан я
зур кылану (зур тоту) — ва́жничать, вести́ себя́ ва́жно
зур урындагы (зур урындагы кеше) — высокопоста́вленное лицо́
зур юлга чыгу — в разн. знач. вы́йти на большу́ю доро́гу
зурга санау (зурга кую; үзен зурга санау; үзен зурга кую) — ва́жничать, напуска́ть на себя́ ва́жность, мнить о себе́ мно́го (высоко́), быть о себе́ высо́кого мне́ния (вообража́ть)
зурга тотыну — бра́ться за большо́е де́ло
3 зур-зур
зур-зур йортлар — о́чень больши́е дома́
зур-зур адымнар — широ́кие шаги́
зур-зур атлау — широко́ шага́ть
зур-зур атлатып тегү — шить кру́пными стежка́ми
4 зур алу
суга алмаган зур күтәрер — погов. мно́го берёт, да сла́бо бьёт
5 зур күтәрү
6 шактый зур
шактый зур югалту — дово́льно большо́й (значи́тельный) уро́н
шактый зур сумма — изря́дная су́мма
7 зур булмаган
8 зур гәүдәле
9 зур кара тукран
10 зур кәлтә елан
11 зур кисәк
12 зур сөяк
13 зур үсү
14 иң зур
15 иң зур уртак бүлүче
16 күзне зур ачу
17 зур
18 зур
19 зур-зур
20 агай
колхозчы агайлар — мужики́-колхо́зники
тәмәкече агай — мужи́к-кури́льщик; таба́чник прост.
мөселман агайлар — мужики́-мусульма́не
крестьян агайлар — мужики́-крестья́не, мужики́; мужичьё (крестья́нское)
бай агайлар — богате́и; мужики́-богачи́; мужики́-богате́и
көчле агайлар — си́льные осо́бы (персо́ны); си́льные дя́ди из. ; си́льные ми́ра сего́
бер заманны кызып китте, агай, ат авызлыкны да белми, нине дә — ка-а-к разойдётся, так ни уди́л, ничего́ не признаёт конь
таеп барып төштем, агай, күздән утлар күренде — полете́л, что (аж) и́скры из глаз посы́пались
үтте, агай, гомерләр — ох, прошла́ жизнь
көч тә бар икән, агай, үзеңдә! — ну и си́лища же у него́ (ока́зывается)!
Зур ахмет
1 бавыры зур
2 зур
зур бәхет — огро́мное сча́стье
зур язучы — кру́пный писа́тель
зур совхоз җитәкчесе — руководи́тель кру́пного совхо́за
зур канәгатьләнү хисе — чу́вство большо́го удовлетворе́ния
зур гәүдәсе белән — свое́й ро́слой фигу́рой
зур акча бәрабәренә — за больши́е де́ньги
зур зыян — большо́й уще́рб
зур сумка — вмести́тельная су́мка
коллективныц зур йогынтысы — си́льное влия́ние коллекти́ва
зур игътибар белән күзәтү — следи́ть с больши́м внима́нием
нинди зур улыгыз бар икән! — како́й у вас большо́й сын!
зур кызы — ста́ршая дочь
зур оныгы өйләнгәнче яшәде — жил до тех по́р, пока́ ста́рший внук не жени́лся
кечкенәм мәктәптә, зурлары эштә — мла́дший в шко́ле, а ста́ршие на рабо́те
зур лар янында тыйнак булу — вести́ себя́ при взро́слых скро́мно
зур масштаблы — широкомасшта́бный
зур аяклы — большено́гий
зур күзле — большегла́зый, глаза́стый
зур колаклы — уша́стый
зур борынлы — носа́тый
зур габаритлы — крупногабари́тный; большегабари́тный
зур күләмле — объёмис-тый, объёмный
зур күкрәкле — большегру́дая
зур атлау, зур атлап бару — идти́ кру́пным ша́гом
зур кисү — отре́зать большо́й кусо́к
мин синең алда зур бурычлы(мын) — тебе́ премно́го обя́зан я
зур кылану (зур тоту) — ва́жничать, вести́ себя́ ва́жно
зур урындагы (зур урындагы кеше) — высокопоста́вленное лицо́
зур юлга чыгу — в разн. знач. вы́йти на большу́ю доро́гу
зурга санау (зурга кую; үзен зурга санау; үзен зурга кую) — ва́жничать, напуска́ть на себя́ ва́жность, мнить о себе́ мно́го (высоко́), быть о себе́ высо́кого мне́ния (вообража́ть)
зурга тотыну — бра́ться за большо́е де́ло
3 зур-зур
зур-зур йортлар — о́чень больши́е дома́
зур-зур адымнар — широ́кие шаги́
зур-зур атлау — широко́ шага́ть
зур-зур атлатып тегү — шить кру́пными стежка́ми
4 зур алу
суга алмаган зур күтәрер — погов. мно́го берёт, да сла́бо бьёт
5 зур күтәрү
6 шактый зур
шактый зур югалту — дово́льно большо́й (значи́тельный) уро́н
шактый зур сумма — изря́дная су́мма
7 зур булмаган
8 зур гәүдәле
9 зур кара тукран
10 зур кәлтә елан
11 зур кисәк
12 зур сөяк
13 зур үсү
14 иң зур
15 иң зур уртак бүлүче
16 күзне зур ачу
17 зур
18 зур
19 зур-зур
20 агай
колхозчы агайлар — мужики́-колхо́зники
тәмәкече агай — мужи́к-кури́льщик; таба́чник прост.
мөселман агайлар — мужики́-мусульма́не
крестьян агайлар — мужики́-крестья́не, мужики́; мужичьё (крестья́нское)
бай агайлар — богате́и; мужики́-богачи́; мужики́-богате́и
көчле агайлар — си́льные осо́бы (персо́ны); си́льные дя́ди из. ; си́льные ми́ра сего́
бер заманны кызып китте, агай, ат авызлыкны да белми, нине дә — ка-а-к разойдётся, так ни уди́л, ничего́ не признаёт конь
таеп барып төштем, агай, күздән утлар күренде — полете́л, что (аж) и́скры из глаз посы́пались
үтте, агай, гомерләр — ох, прошла́ жизнь
көч тә бар икән, агай, үзеңдә! — ну и си́лища же у него́ (ока́зывается)!
См. также в других словарях:
Удрякбаш — Село Удрякбаш Страна РоссияРоссия Субъект федера … Википедия
Гражданская война в Сирии — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 07:24 08 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Всемирный конгресс татар — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Зур+ахмед
401 территорияле
зур террито́рияле — с большо́й террито́рией
402 тизлек
зур тизлек белән — с большо́й ско́ростью
шашкын тизлектә — с бе́шеной ско́ростью; на бе́шеной ско́рости
ук тизлегендә — со ско́ростью стрелы́
ташбака тизлеге — ско́рость черепа́хи
сәгатенә илле километр тизлектә — со ско́ростью в пятьдеся́т киломе́тров в час
уртача тизлек — сре́дняя ско́рость
403 тишемле
киң тишемле — с широ́ким отве́рстием
зур тишемле — с кру́пными ячея́ми
404 тормыш
иҗтимагый тормыш — обще́ственная жизнь
тормышта үз урыныңны табу — находи́ть/найти́ своё ме́сто в жи́зни
авыл тормышы — дереве́нская жизнь
иске тормыш — ста́рая жизнь
шәхси тормыш — ли́чная жизнь
тормыш мәшәкатьләре — жите́йские забо́ты
тормыш тәҗрибәсе — жи́зненный о́пыт
вокзалда тормыш кайнап тора — на вокза́ле жизнь кипи́т
иркен тормыш — зажи́точная жизнь, зажи́точность
тормыш ваклыклары — бытовы́е ме́лочи
тормышында зур үзгәрешләр — больши́е измене́ния в его́ судьбе́
ул инде күптән тормышта — она́ давно́ уже́ за́мужем
405 тору
әнә багана тора — вон стои́т столб
сакта тору — стоя́ть на часа́х, быть в положе́нии часово́го
постта тору — стоя́ть на посту́, быть постовы́м
алда зур эшләр тора — пе́ред на́ми стоя́т больши́е дела́ (зада́чи)
биш километр(да) тору — отстоя́ть в пяти́ киломе́трах
авыл су буенда тора — дере́вня нахо́дится во́зле воды́
куйган җирендә торыр — бу́дет находи́ться там, куда́ ты поста́вил (положи́л)
урыныннан тору — подня́ться с ме́ста
бер минут торма — ни на мину́ту не заде́рживайся
озак торган бал — до́лго храни́вшийся мед
юмартта мая тормас — (посл.) у ще́дрого запа́сы не сохраня́тся (не залежа́тся)
авылда тору — жить в дере́вне
торырга килү — прие́хать, что́бы прожива́ть
берәү дә туа белми, тора белә — (посл.) никто́ не зна́ет от рожде́ния, а познаёт, живя́ (про́живши)
гомер буе ярлы тордылар — всю жизнь они́ жи́ли бе́дно
улым белән киленем әйбәт торалар — мой сын и сноха́ живу́т хорошо́
сак астында тору — находи́ться под надзо́ром
тынычлыкта тору — пребыва́ть в поко́е
моңсулыкта тору — быть, пребыва́ть в тоскли́вости
мәсьәлә болай тора — вопро́с обстои́т (вот) так
эшнең шулай торуы — тако́е состоя́ние дел
(фәлән) карашта тору — приде́рживаться тако́го-то мне́ния
тиешле югарылыкта тора — находи́ться на до́лжной высоте́
йомшак тору — быть мя́гким, выка́зывать мя́гкое отноше́ние
отряд 30 кешедән торган — отря́д состоя́л из тридцати́ челове́к
әсәрнең биш бүлектән торуы мәгълүм — изве́стно то, что произведе́ние состоя́ло из пяти́ разде́лов
дуслык ярдәмләшүдән тора — дру́жба состои́т во взаимопо́мощи
дуслар өчен торам — стою́ за друзе́й
бармы бездә милләт өчен торган кеше? — есть ли у нас челове́к, кото́рый бо́рется за на́цию?
тынычлык өчен торабыз — отста́иваем мир
кырык сум торуы мәгълүм — изве́стно то, что сто́ит со́рок рубле́й
бер галим мең наданга тора — оди́н учёный сто́ит ты́сяч неве́жд
бер соратуга килми, ике соратуга тормый — (погов.) по пе́рвое сватовство́ не выхо́дит (за́муж), а второ́го сватовства́ не сто́ит
бөтенесе үзеңнән тора — всё зави́сит от тебя́ самого́
мәсьәлә Әхмәтнең килүеннән тора — вопро́с упира́ется в прие́зд Ахме́та
вәгъдәдә тору — вы́полнить обеща́ние
дусларым арта тора — мои́ друзья́ всё прибыва́ют, мои́ друзья́ умножа́ются
син уйлый тор, мин җыена торам — ты пока́ поду́май, а я тем вре́менем пособеру́сь
ишектән салкын керә дә тора — из двере́й (вот доса́да) всё вре́мя ду́ет ветеро́к
сөйлисең дә торасың бер сүз — без конца́ говори́шь одно́ и то же
күрә торып һәлакәткә бару — (гля́дючи) идти́ на ве́рную ги́бель
белә торып әйтмәү — зна́я (зна́ючи), не сказа́ть
коралы була торып — име́ючи (име́я) да́же ору́жие
тирең кипми торып, су эчмә — пре́жде чем не пообсо́хнешь от по́та, не пей холо́дной воды́
белми торып, сүз әйтмә — не зна́я (в чём де́ло), не говори́
күп белә торган — мно́го зна́ющий
туры әйтә торган кеше — челове́к, говоря́щий напрями́к (пра́вду)
эшли торган ат — рабо́тающая (рабо́чая) ло́шадь
ул колхозда эшли торгандыр — он, наве́рно, рабо́тает в колхо́зе
үзе белә торгандыр — сам, наве́рное, зна́ет
ни уйлый торгандыр инде — нея́сно, что он ду́мает
торган идем — ( песня) я, быва́ло, кача́ла ве́рбы во дворе́; я, быва́ло, спра́шивала, каки́м быва́ет дитя́ печа́ли
ул бездә эшли торган булган — говоря́т, он часте́нько рабо́тал у нас
әби сөйли торган булган — ещё ба́бушка (говоря́т) расска́зывала
ул бездә озак-озак утыра торган булды — он стал подо́лгу заси́живаться у нас
яшеренеп тору — притаи́ться и ждать
хәбәрләшеп тору — регуля́рно осведомля́ться друг о дру́ге; всё вре́мя сообща́ться, извести́ться
яңгырлар явып тора — дожди́ иду́т всё вре́мя (с переры́вами)
авырып торам — немно́жко боле́ю
эшкә ярап тора — пока́ годи́тся для рабо́ты
яңгыр бөркеп тора — чу́точку мороси́т дождь
карап та тормады — не стал да́же смотре́ть
авырып та тормыйча — ни чу́точки не боле́я
безнеңчә аңламый дип торам — я-то ду́мал, что он не понима́ет по-на́шему
мин сине шәһәрдә дип торам — я-то полага́л, что ты в го́роде
караңгы дип тормадылар — не ста́ли заде́рживаться из-за темноты́
авыр дип тормыйча — невзира́я на тру́дности
чыгып китәргә торганда — то́лько собира́лся бы́ло вы́йти
кузгалыш башланырга тора — вот-вот начнётся восста́ние
ул инде кайтырга тора — он уже́ пригото́вился е́хать домо́й
406 тубылгы
тубылгы җиләге — я́годы жи́молости
тубылгы чыбыркы сабы — кнутови́ще из та́волги
407 тукран
кара тукран — чёрный дя́тел
кыр тукраны — полево́й дя́тел
зур чуар тукран — большо́й пёстрый дя́тел
тукран тәүбәсе — суде́йский обе́т (зарок, который много раз даётся, но так и не исполняется) ; пуста́я кля́тва
тукран туе — сва́дьба без угоще́ния
408 түгел
ул бала түгел — он (уже́) не ребёнок
берсе дә түгел — ни оди́н из них
ул барачак түгел — он ни за что не пойдёт (не пое́дет)
әйбәт түгел — нехорошо́
мөмкин түгел — невозмо́жно
шәп түгел — нева́жно
куркаклардан түгел — не из трусли́вых
бурыч җиңелдән түгел — зада́ча не из лёгких
бармадык түгел, бардык — ни не ходи́ли, а ходи́ли
яшьлек яшь белән түгел, йөрәк белән үлчәнә — мо́лодость определя́ется не года́ми, а се́рдцем
кеше түгел, фил дә бата монда — здесь не то́лько челове́к, но и слон уто́нет
син түгел, мин дә курыктым — не то́лько ты, но и я испуга́лся
кыз мактала эш белән, түгел энҗе теш белән — (посл.) де́вушка сла́вится рабо́той, а не жемчу́жными зуба́ми
зур түгел түгелен — не велико́-то (оно́) не велико́
безнеке түгел түгелен — не на́ше-то (оно́) не на́ше, (но. )
409 убылма
зур убылмалар барлыкка килү — происхо́дят больши́е обва́лы
Көнчыгыш Африка убылмалары — Восто́чно-Африка́нские прова́лы
убылма иңкүлек — сбро́совая впа́дина
410 уелма
ике тау арасындагы уелма — впа́дина меж двух гор
язгы ташкын зур уелма ясаган — весе́нний пото́к сде́лал большу́ю котлови́ну
уелма яка — воротни́к с вы́резом
җиң уелмасы — вы́емка для рукаво́в
уелма чәчәк — цвето́к с вы́резом
411 ук
аткан ук кире кайтмый — вы́пущенная стрела́ обра́тно не возвраща́ется
картадагы кызыл уклар — кра́сные стре́лы на ка́рте
сәгать угы — стре́лка часо́в
манометр угы — стре́лка мано́метра
үлчәү угы — стре́лка весо́в
елан угы — змеи́ное жа́ло
сатира угы — остриё сати́ры
кычыткан уклары — воло́сики крапи́вы
шул ук урында — на то́м же ме́сте
шундый ук — тако́й же
шулай ук — та́к же
шул ук тавыш — то́т же го́лос
юл яхшы ук йончытты — доро́га дово́льно-таки́ изму́чила
якын ук килдек — подошли́ дово́льно-таки́ бли́зко
яхшы ук зур — дово́льно-таки́ большо́й
урыныннан ук торды — да́же с ме́ста привста́л
кычкырып ук җибәрде — да́же вскри́кнул
өйгә чаклы ук — аж до до́ма
урманга ук барып җиттем — я дошёл (аж) до са́мого ле́са
эшнең башыннан ук — с са́мого нача́ла рабо́ты
бусагадан ук — от са́мого поро́га
алдан ук — зара́нее, с са́мого нача́ла
мәктәптә чакта ук — ещё в шко́ле
кояш чыкканчы ук — ещё до рассве́та
ишек ачылгач ук — как то́лько откры́лась дверь
кайткач ук — сра́зу по возвраще́нии
кайтышлый ук кер — ту́т же по пути́ загляни́
412 улҗа
сугыштан зур улҗа белән кайту — возврати́ться с войны́ с большо́й добы́чей
413 уңыш
начар уңыш — плохо́й урожа́й
уңыш бирү — дава́ть урожа́й
уңыш алу — получа́ть урожа́й
зур уңышка ирешү — доби́ться высо́ких успе́хов
укудагы уңышлар — успе́хи в учёбе
уңыш бәйрәме — пра́здник урожа́я
уңышка очраучан — уда́чливый
уңыш казану — доби́ться успе́ха
414 уңышлык
зур уңышлыклар телим — жела́ю больши́х успе́хов
415 урын
иң биек урын — са́мое высо́кое ме́сто; са́мая высо́кая то́чка
эш урыны — рабо́чее ме́сто
вакыйга булган урын — ме́сто происше́ствия
хикәянең иң кызыклы урыны — са́мое интере́сное ме́сто в расска́зе
авырткан урын — больно́е ме́сто
урын алу — занима́ть ме́сто
бер урыннан икенче урынга күчү — переходи́ть с ме́ста на ме́сто
дүрт урын багаж тапшыру — сдать четы́ре ме́ста багажа́
үз урынына утыру — занима́ть своё ме́сто
беренче урынга чыгу — вы́йти на пе́рвое ме́сто
йорт урыны — уча́сток под дом
бакча урыны — ме́сто для са́да
таулы урын — гори́стая ме́стность
таныш урынга килеп чыгу — вы́йти на знако́мую ме́стность
калку урын — возвы́шенная ме́стность
җәмгыятьтә үз урынын табу — найти́ своё ме́сто в о́бществе
матур урыннар — краси́вые места́
урыннарга хәбәр итү — сообщи́ть на места́
зур урында эшләү — занима́ть высо́кий пост
укытучы урыны — ме́сто учи́теля
җаваплы урын — отве́тственная до́лжность, отве́тственный пост
урынын җыю — убира́ть посте́ль
урынга яту — лечь в посте́ль
урын җәю — стлать посте́ль
аны сүгәр өчен урын юк — нет основа́ния его́ руга́ть
икеләнер урын юк — для сомне́ния нет причи́н
урын бирү — уступа́ть/уступи́ть ме́сто
урын хастасы — лежа́чий больно́й
урын хастасы булу — надо́лго слечь
урында эшләү — служи́ть, рабо́тать, состоя́ть на слу́жбе
урыны белән — места́ми
урын өстенә яту — продолжи́тельно боле́ть
урын тапмау — не находи́ть ме́ста
урын тоту — занима́ть определённое ме́сто (положе́ние)
урыны җәннәттә булсын — ца́рство ему́ небе́сное
урыны килгәндә (чыкканда) — кста́ти, к ме́сту
урыныннан алу — освободи́ть от занима́емой до́лжности, снять с рабо́ты
урыныңнан кузгалма! — ни с ме́ста!
416 утрау
кечкенә утрау — острово́к
зур утрау — большо́й о́стров
кешесез утрау — необита́емый о́стров
утрау булып калган — оста́лся в ви́де о́строва
417 ух
ух, салкын су эчәсе килә — ох, хо́чется холо́дной воды́
ух, нинди рәхә! т — ах, как хорошо́!
ух, нинди зур! — ох, како́й большо́й!
ух, ничек куркыттың! — ой, как ты меня́ напуга́л!
418 үтенеч
зур үтенеч белән мөрәҗәгать итү — обрати́ться с большо́й про́сьбой
материаль ярдәм сорап үтенеч язу — писа́ть заявле́ние об оказа́нии материа́льной по́мощи
419 үтү
ике чакрым җәяү үтү — прошага́ть два киломе́тра
зур гына авылны үтү — прое́хать че́рез дово́льно большу́ю дере́вню
университет яныннан үтү — проходи́ть ми́мо университе́та
кыз безнең яныбыздан вәкарь белән үтте — де́вушка го́рдо проше́ствовала ми́мо нас
Арзамасны үтү — прое́хать Арзама́с
урманны күптән үттек — лес давно́ ми́нули
өебезне үтмәдекме әле? — мы не проскочи́ли наш дом?
таулар аша үтү — перейти́ че́рез го́ры
чик аша үтү — перепра́виться че́рез грани́цу
халык төркеме арасыннан үтү — пройти́ сквозь толпу́
куаклыклар арасыннан үтү — пробива́ться сквозь кусты́
ишектән үтү — проскользну́ть в дверь
отряд тарлавыктан үтте — отря́д проскочи́л че́рез уще́лье
эчке бүлмәгә үтү — пройти́ в да́льнюю ко́мнату
түбәдән су үтә — кры́ша протека́ет
көймәгә су үтте — в ло́дку просочи́лась вода́
тимер юл авыл аркылы үтә — желе́зная доро́га пролега́ет че́рез дере́вню
елга авыл артыннан үтә — река́ протека́ет за дере́вней
штатка үтү — пройти́ в штат
тәкъдим бер тавыштан үтте — предложе́ние при́нято единогла́сно
конкурстан үтү — пройти́ по ко́нкурсу
йөзеннән мыскыллы елмаю үтте — по лицу́ прошла́ (промелькну́ла) ехи́дная улы́бка
карашында икеләнү чагылып үтте — проскользну́ло сомне́ние во взгля́де
материаллар редактор аша үтә — материа́лы прохо́дят че́рез реда́ктора
цензура аша үтү — подверга́ться цензу́ре
барлык сроклар күптән үтте — все сро́ки давно́ прошли́
гомер бик тиз үтә — жизнь о́чень бы́стро прохо́дит
берничә ел үтте — ми́нуло не́сколько лет
җыелыш тыныч үтте — собра́ние прошло́ споко́йно
әңгәмә җанлы үтте — бесе́да прошла́ оживлённо
мәктәптә практика үтү — пройти́ пра́ктику в шко́ле
дәвалану курсын үтү — зако́нчить курс лече́ния
«Фигыль» темасын үтү — проходи́ть те́му «Глаго́л»
кыш үтте — зима́ прошла́
яңгыр үтте — дождь прекрати́лся
баш авыртуы үтте — прошла́ головна́я боль
аяк сызлавы үтте — прекрати́лась ломо́та ноги́
салкын җелеккә үтте — моро́з проня́л наскво́зь
салкын эчкә үтте — хо́лод прони́к в ду́шу
җыр йөрәккә үтте — пе́сня дошла́ до се́рдца
безнең киңәшләр аңа үтмәде — на́ши сове́ты на него́ не поде́йствовали
үткәндә- аша — пока́ идёт- ку́шай
аш үтми — органи́зм не принима́ет пи́щу; не прохо́дит пи́ща
әни дөньядан үтте — ма́ма умерла́
ярдәм коры вәгъдәдән үтмәде — по́мощь ограни́чилась одни́м обеща́нием
мөдирне үтеп, директорга керү — мину́я заве́дующего, побыва́ть у дире́ктора
сөйләп үтү — порассказа́ть
күрсәтеп үтү — показа́ть
тәнкыйтьләп үтү — покритикова́ть
хәзер җиләк-җимеш яхшы үтә — тепе́рь на я́годы хоро́ший спрос
420 фаҗига
җир тетрәү фаҗигасе — траге́дия землетрясе́ния
зур фаҗига кичерү — пережи́ть большу́ю траге́дию
См. также в других словарях:
Сирия — Сирийская Арабская Республика (Аль Джумхурия аль Арабия ас Сурия). I. Общие сведения С. государство в Западной Азии. Граничит на С. с Турцией, на В. и Ю. В. с Ираком, на Ю. с Иорданией, на Ю. З. с Израилем, на З. и Ю. с Ливаном.… … Большая советская энциклопедия
Первая чеченская война — Чеченский конфликт … Википедия
Гражданская война в Сирии — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 07:24 08 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Тегеран — столица Ирана, главный культурный центр страны. 4496 тыс. жит. (1976). Т. объявлен столицей в кон. 18 в., до этого времени незначит. населённый пункт. В 19 в. при дворе шаха в Т. возрождается нац. классич. музыка (см. Иранская музыка);… … Музыкальная энциклопедия