что такое взаимодействие судно порт
Принятые определения
Администрация означает правительство государства, под флагом которого судно имеет право плавания.
В Украине функции морской администрации выполняет Министерство транспорта и связи Украины (Постановление Кабинета Министров Украины от 06 июня 2006 года № 789 «Об утверждении Положения о Министерстве транспорта и связи Украины»).
Взаимодействие судно-порт означает взаимодействия, которые происходят, когда судно прямо и непосредственно затрагивается действиями, связанными с перемещением людей, грузов или предоставлением портовых услуг судну или со стороны судна.
Взаимодействие судно-судно означает любую деятельность, которая не связана с портовым средством и охватывает передачу грузов или людей с одного судна на другое.
Грузовое судно– любое судно, не являющееся пассажирским.
(13) Декларация об охране означает соглашение, достигнутое между судном и портовым средством или другим судном, с которым оно взаимодействует, устанавливающее меры охраны, которые будет принимать каждая сторона.
Компания означает собственника судна или любую другую организацию, или лицо, такое как управляющий или фрахтователь по бербоут-чартеру, которые приняли на себя ответственность за эксплуатацию судна от собственника судна, и которые, при этом, согласились принять на себя все обязанности и всю ответственность, возлагаемые Международным кодексом по управлению безопасностью.
Международный рейсозначает рейс из страны, к которой применяется Конвенция СОЛАС-74, до порта за пределами этой страны или наоборот.
Морская передвижная буровая установкаозначает судно с механическими средствами движения, занятое бурильными операциями по разведке или разработке ресурсов недр морского дна, таких как жидкие или газообразные углеводороды, сера или соль, не находящееся на месте разработки.
(9) Назначенный орган означает организацию или администрацию, на которые в системе Договаривающегося правительства возложена ответственность за обеспечение осуществления положений, относящихся к охране портовых средств и взаимодействию судно-порт, с точки зрения портового средства.
В Украине функции Назначенного органа возложены на Министерство транспорта и связи Украины (Постановление Кабинета Министров Украины от 12 мая 2007 года № 722 «О мерах по повышению уровня безопасности на морском и речном транспорте»).
(17) Офицер охраны компании[4]означает лицо, назначенное компанией для обеспечения проведения оценки охраны судна, разработки, представления на утверждение и последующего осуществления и поддержание плана охраны судна, а также для связи с офицерами охраны портовых средств, ответственными за охрану, и офицером охраны судна.
(18) Офицер охраны портового средства[5]означает лицо, назначенное ответственным за разработку, осуществление, пересмотр и выполнение плана охраны портового средства и за связь с офицерами охраны судов и офицерами охраны компании, ответственными за охрану.
(16) Офицер охраны судна[6]означает лицо на борту судна, подотчетное капитану, назначенное компанией ответственным за обеспечение охраны судна, включая осуществление и поддержание плана охраны судна, и за связь с офицером охраны компании и офицером охраны портового средства.
Пассажир– всякое лицо, за исключением капитана, членов экипажа или иных лиц, работающих либо выполняющих на судне какие-либо обязанности, связанные с деятельностью этого судна, а также детей не старше одного года.
Пассажирское судно – судно, перевозящее более двенадцати пассажиров.
План охраны портового средства означает план, разработанный с целью обеспечить принятие мер по защите портового средства и судов, людей, груза, грузовых транспортных единиц и судовых запасов в пределах портового средства от опасности происшествия, связанного с охраной.
(15) План охраны судна означает план, разработанный с целью обеспечить принятие на судне мер по защите находящихся на нем людей, груза, грузовых транспортных единиц, судовых запасов или судна от опасности происшествия, связанного с охраной.
(11) Портовое средство означает место, определенное Договаривающимся правительством или назначенным органом, где происходит взаимодействие судно-порт. Этот термин включает такие районы, как места якорных стоянок, места ожидания причала и подходы с моря в зависимости от случая.
Распоряжение Государственного департамента морского и речного транспорта Министерства транспорта и связи Украины от 05 апреля 2004 года № 235 «О внедрении Международного Кодекса ISPS в морскую отрасль Украины» дало такое определение этому термину:
«Портовым средством считается определенный неразрывный район акватории (подходы с моря, рейдовые якорные стоянки, места ожидания причала) и/или территории (гидротехнические сооружения и инфраструктура) морского торгового (специализированного) порта, где происходит взаимодействие судно-порт, который обслуживается одним оператором (стивидорной компанией), связан одним технологическим процессом, имеет однотипные сооружения, устройства и оборудование, эксплуатация которых аналогична при проведении погрузоразгрузочных работ и предоставлении услуг, и где необходимо, в соответствии с требованиями Главы ХІ-2 и Кодекса ОСПС, выполнение специальных мер, направленных на своевременное выявление, предупреждение и подавление актов, которые угрожают обеспечению безопасности на морском транспорте».
(14) Признанная в области охраны организация означает организацию, обладающую надлежащей компетенцией по вопросам охраны и соответствующими знаниями судовых и портовых операций, уполномоченную выполнять деятельность по оценке или проверке, или одобрению, или выдаче свидетельств, требуемых главой ХІ-2 Конвенции СОЛАС-74 или частью А Кодекса ОСПС.
В Украине признанными организациями определены: государственное предприятие «Классификационное общество Регистр судоходства Украины» и государственное предприятие «Агентство морской безопасности» (Постановление Кабинета Министров Украины от 12 мая 2007 года № 722 «О мерах по повышению уровня безопасности на морском и речном транспорте»).
Происшествие, связанное с охраной,означает любое подозрительное действие или обстоятельство, угрожающие безопасности судна, включая морскую передвижную буровую установку и высокоскоростное судно, или портового средства, или взаимодействия судно/порт, или любого взаимодействия судно-судно.
(12) Уровень охраны означает оценку степени опасности того, что произойдет или будет совершена попытка спровоцировать происшествие, связанное с охраной.
Уровень охраны 1 означает уровень, при котором должны постоянно поддерживаться минимальные надлежащие меры охраны.
Уровень охраны 2 означает уровень, при котором из-за повышенной опасности происшествия, связанного с охраной, в течение определенного периода времени должны поддерживаться специальные дополнительные меры охраны.
Уровень охраны 3 означает уровень, при котором в течение ограниченного периода времени, когда происшествие, связанное с охраной, вероятно или неминуемо, должны поддерживаться повышенные специальные меры охраны, хотя иногда невозможно определить конкретную цель нападения.
Дата добавления: 2017-03-12 ; просмотров: 2604 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ
4. Цели Кодекса оспс?
— создать международную структуру по определению угроз для охраны и принятию мер, предупреждающих; инциденты охраны с судами или портовыми средствами;
— установить соответствующие функции и обязанности на национальном и международном уровне для обеспечения охраны на море;
— обеспечить заблаговременный и эффективный сбор и обмен информацией, относящейся к охране;
-предоставить методологию проведения оценок охраны с целью введения планов и процедур по реагированию на изменяющиеся уровни охраны;
— обеспечить уверенность в наличии достаточных и соразмерных мер охраны на море.
5.К каким судам и портовым средствам применим Кодекс оспс.
Настоящий Кодекс применяется к следующим типам судов, совершающих международные рейсы:
1 пассажирским судам, включая высокоскоростные пассажирские суда;
2 грузовым судам, включая высокоскоростные суда, валовой вместимостью 500 и более;
3 морским передвижным буровым установкам;
4 портовым средствам, обслуживающим такие суда, совершающие международные рейсы.
6.На какие судна не распространяется Кодекс ОСПС
Настоящий Кодекс не применяется к военным кораблям, военно-вспомогательным судам или другим судам, принадлежащим Договаривающемуся правительству или эксплуатируемым им и используемым только для правительственной некоммерческой службы.
7. На каких языках издаются документы Международной морской организацией?
Основные языки Имо: английский, арабский, испанский, русский, французский. Рабочие языки: французский, английский, испанский.
8.Если имеются разночтения в переводах международной конвенции, то документом, на каком языке, следует пользоваться?
Если имеются разночтения, нужно пользоваться текстом на английском языке
9. Что такое журнал непрерывной регистрации истории судна?
Целью Журнала является обеспечение бортовой регистрации истории судна в отношении вносимой в него информации. Журнал выдается Администрацией каждому судну, имеющему право плавать под ее флагом. Содержит следующую информацию: Название гос-ва, дата регистрации судна, идентификационный номер судна, название судна, порт приписки, собственник и его адрес, фрахтователь и его адрес, компания и его адрес, классификационные общества, присвоение судну класса.
10. Опознавательный (идентификационный) номер присваивается ИМО с момента ввода судна в эксплуатацию и не меняется до конца службы этого судна. Он наносится на видном месте на корме судна или на бортовой обшивке в средней части судна, на внутренних переборках.
11.Что такое взаимодействие судно/порт.
Взаимодействия которые происходят, когда судно прямо и непосредственно затрагивается действиями, связанными с перемещениями людей, грузов или предоставленных портовых услуг.
12. Что такое взаимодействие судно/судно.
Любая деятельность, которая не связанна с торговым средством и охватывает передачу грузов или людей с одного судна на другое
13. Что такое портовое средство.
Место определенное правительством, где происходит взаимодействие судно/порт. Включает в себя место якорных стоянок, места ожидания причала и походы с моря
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Что такое взаимодействие судно порт
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС ПО ОХРАНЕ СУДОВ И ПОРТОВЫХ СРЕДСТВ
ПРЕАМБУЛА
1 Дипломатическая конференция по охране на море, состоявшаяся в Лондоне в декабре 2002 года, приняла новые положения для включения в Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море 1974 года и настоящий Кодекс с целью усиления охраны на море. Эти новые требования очерчивают международную структуру, с помощью которой возможно сотрудничество со стороны судов и портовых средств с целью обнаружения и предотвращения актов, угрожающих обеспечению охраны на морском транспорте.
2 После трагических событий 11 сентября 2001 года, на 22-й сессии Ассамблеи ИМО в ноябре 2001 года было единогласно принято решение выработать новые меры в отношении судов и портовых средств для принятия их в декабре 2002 года на Конференции Договаривающихся правительств Конвенции СОЛАС-74 (известной как Дипломатическая конференция по охране на море). Подготовка к Дипломатической конференции была поручена Комитету по безопасности на море (КБМ) Организации на основе документов, представленных государствами-членами, межправительственными, а так же неправительственными организациями, имеющими консультативный статус в ИМО.
3 КБМ, на своей первой внеочередной сессии, проходившей также в ноябре 2001 года, организовал Межсессионную рабочую группу по охране на море с целью ускорения разработки и принятия соответствующих мер. Первое заседание Межсессионной рабочей группы КБМ по охране на море состоялось в феврале 2002 года, результаты обсуждения были направлены на рассмотрение 75-й сессии КБМ в мае 2002 года, когда специальная Рабочая группа КБМ разработала далее эти предложения. На КБМ-75 был рассмотрен доклад этой Рабочей группы, и было рекомендовано продолжить работу в сентябре 2002 года на следующем заседании Межсессионной рабочей группы КБМ. На 76-й сессии КБМ были рассмотрены итоги сессии Межсессионной рабочей группы КБМ, заседавшей в сентябре 2002 года, итоги заседания, состоявшегося в декабре 2002 года, непосредственно перед Дипломатической конференцией, и заседания Рабочей группы КБМ в ходе КБМ-76. Была согласована окончательная версия предложенных текстов для рассмотрения на Дипломатической конференции.
4 Дипломатическая конференция (9-13 декабря 2002 года) приняла также поправки к существующим положениям Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (СОЛАС-74), способствующие ускорению выполнения требования об оборудовании судов автоматическими идентификационными системами, и приняла новые правила для включения в главу XI-1 СОЛАС-74, касающиеся нанесения опознавательных номеров судов и необходимости иметь на судне Журнал непрерывной регистрации истории судна. Дипломатическая конференция приняла также несколько резолюций Конференции, включая резолюции, касающиеся внедрения и пересмотра Кодекса, технического сотрудничества и совместной работы с Международной организацией труда и Всемирной таможенной организацией. Было признано, что после завершения работы вышеупомянутых двух организаций может потребоваться пересмотр и внесение поправок в определенные новые положения, касающиеся охраны на море.
5 Положения главы ХI-2 Конвенции СОЛАС-74 и данного Кодекса применяются к судам и портовым средствам. Расширенное применение СОЛАС-74 в отношении портовых средств было согласовано на том основании, что в СОЛАС-74 имеются ускоренные меры, обеспечивающие скорейшее вступление в силу и результативность упомянутых положений по охране. Однако, далее было решено, что положения, касающиеся портовых средств, должны относиться только к взаимодействию судно/порт. А вопросы, касающиеся всей охраны портовых территорий, станут предметом дальнейшего обсуждения при проведении дальнейшей совместной работы Международной морской организации и Международной организации труда. Было также решено, что положения не должны распространяться на конкретные ответные действия при нападении или на какую-то бы то ни было необходимую деятельность после таких нападений.
6 При составлении проектов этих положений учтена необходимость обеспечить совместимость положений Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года с поправками, Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов (МКУБ) и гармонизированной системы освидетельствований и оформления свидетельств.
7 В положениях представлены значительные изменения в подходе международного морского сообщества к вопросу об охране на морском транспорте. Признается, что эти положения могут оказаться значительным дополнительным бременем для некоторых Договаривающихся правительств. Поэтому полностью признается важность технического сотрудничества в деле оказания помощи Договаривающимся правительствам при применении упомянутых положений.
8 Выполнение этих положений потребует постоянного эффективного сотрудничества и взаимопонимания всех вовлеченных сторон или всех тех, кто использует суда и портовые средства, включая судовой персонал, портовый персонал, пассажиров, структуры, представляющие интересы груза, управленческий персонал судна и порта и всех тех представителей национальных и местных властей, кто несет ответственность за охрану. Существующая практика и процедуры должны пересматриваться и изменяться, если они не обеспечивают адекватного уровня охраны. В интересах усиления охраны на море дополнительная ответственность ляжет на представителей судоходства и портов, а также на национальные и местные власти.
9 Руководство, представленное в части В данного Кодекса, следует учитывать при выполнении положений главы ХI-2 Конвенции СОЛАС-74 и части А данного Кодекса, касающихся охраны на море. Признается, однако, что сфера применения этого руководства может меняться, в зависимости от характера портового средства, судна, и особенностей выполняемых им рейсов и/или от груза.
10 Ничто в данном Кодексе не должно истолковываться или использоваться таким образом, чтобы не соответствовать основным правам и свободам личности, предусмотренным международными инструментами, особенно если это касается тружеников моря и беженцев, включая положения Декларации МОТ об основных принципах, правах и труде, также как и соответствующим международным трудовым стандартам, применимым к морякам и портовым рабочим.
11 Признавая, что Конвенция по облегчению международного морского судоходства 1965 года с поправками обеспечивает возможность членам иностранных экипажей быть допущенными государственными властями на берег, при условии что судно, на котором они прибыли в порт, выполнило формальности по приходу, а государственные власти, не имеют причин отказать в разрешении сойти на берег по причинам, связанным со здоровьем, государственной безопасностью или общественным порядком, Договаривающимся правительствам, при принятии планов охраны судов и портовых средств, следует осознавать тот факт, что судовой персонал живет и работает на судне, и людям необходимо сходить на берег и иметь доступ к расположенным на берегу и предназначенным для моряков учреждениям, включая медицинские.
ЧАСТЬ А
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПОЛОЖЕНИЙ
ГЛАВЫ XI-2 ПРИЛОЖЕНИЯ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО
ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С
ПОПРАВКАМИ
1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Введение
Данная часть Международного кодекса по охране судов и портовых средств содержит обязательные положения, на которые делается ссылка в главе XI-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками.
1.2 Цели
Целями данного Кодекса являются:
.1 создание международной структуры, использующей сотрудничество между Договаривающимися правительствами, правительственными учреждениями, местными администрациями, представителями морского судоходства и портов для выявления угрозы и принятия мер, предупреждающих происшествия, связанные с нарушением охраны судов или портовых средств, используемых в международной торговле;
.2 распределение соответствующих ролей и ответственности между Договаривающимися правительствами, правительственными учреждениями, местными администрациями, представителями морского судоходства и портов на национальном и международном уровнях для обеспечения охраны на море;
.3 обеспечение заблаговременного и эффективного сбора и обмена информацией, связанной с охраной;
.4 предоставление методологии оценок охраны, так чтобы иметь готовые планы и процедуры реагирования на изменяющиеся уровни охраны; и
.5 обеспечение уверенности в том, что в наличии имеются адекватные и надлежащие меры обеспечения охраны на море.
1.3 Функциональные требования
Для достижения своих целей, данный Кодекс объединяет большое количество функциональных требований. Не ограничиваясь перечисленным ниже, они включают:
.1 сбор и оценку информации в отношении угроз охране и обмен такой информацией с соответствующими Договаривающимися правительствами;
.2 требование соблюдения протоколов связи для судов и портовых средств;
.3 предотвращение неразрешенного доступа на суда, портовые средства и в их районы с ограниченным доступом;
.4 предотвращение доставки на суда или на портовые средства неразрешенных предметов (оружие, зажигательные устройства) или взрывчатых веществ;
.5 обеспечение средствами подачи сигналов оповещения в случае происшествия или угрозы происшествия;
.6 требование наличия планов охраны судов и портовых средств, основанных на оценках охраны; и
.7 требование о подготовке персонала, учениях и занятиях для освоения планов охраны и процедур.
2 ОПРЕДЕЛЕНИЯ
2.1 Для целей данной части, если специально не оговорено иное:
.2 Правило означает правило Конвенции.
.3 Глава означает главу Конвенции.
.4 План охраны судна означает план, выработанный для обеспечения применения мер на судне, предназначенных для защиты людей, груза, грузовых транспортных единиц или судна от рисков нарушения охраны.
.5 План охраны портового средства означает план, выработанный для обеспечения выполнения мер, предназначенных для защиты портового средства и судов, их грузов, грузовых транспортных единиц, людей и судовых запасов от рисков нарушения охраны на территории портового средства.
.6 Лицо командного состава, ответственное за охрану судна означает лицо, подотчетное капитану, назначенное компанией для решения вопросов обеспечения охраны судна, включая выполнение плана охраны судна и связь с должностным лицом компании, ответственным за охрану и должностным лицом портового средства, ответственным за охрану.
.7 Должностное лицо компании, ответственное за охрану означает лицо, назначенное компанией для обеспечения проведения оценки охраны судов, выработки, представления на одобрение и последующего выполнения планов охраны судов и для связи с должностными лицами портовых средств, ответственными за охрану, и лицом командного состава, ответственным за охрану судна.
.8 Должностное лицо портового средства, ответственное за охрану означает лицо, назначенное ответственным за выработку, выполнение и пересмотр плана охраны портового средства и за связь с лицами командного состава, ответственными за охрану судов, и с должностными лицами компании, ответственными за охрану.
.9 Уровень охраны 1 означает уровень, при котором постоянно должны поддерживаться минимальные соответствующие меры по обеспечению охраны.
.10 Уровень охраны 2 означает уровень, при котором, из-за повышенного риска происшествия, в течение некоторого периода времени должны поддерживаться соответствующие дополнительные меры по обеспечению охраны.
.11 Уровень охраны 3 означает уровень, при котором в некотором ограниченном промежутке времени, в течение которого происшествие вероятно или неминуемо, должны поддерживаться дальнейшие особые меры по обеспечению охраны, хотя иногда невозможно определить конкретную цель нападения.
2.2 Термин судно, когда он используется в данном Кодексе, включает морские передвижные буровые установки и высокоскоростные суда, определенные в правиле ХI-2/1.
2.3 Термин Договаривающееся правительство, в связи с любой ссылкой на портовое средство, когда он используется в разделах 14-18, включает в себя ссылку на Назначенный властный орган.
2.4 Термины, не определенные иначе в данной части Кодекса, имеют то же самое значение, которое придается им в главах I и ХI-2 Конвенции.
3 ПРИМЕНЕНИЕ
3.1 Данный Кодекс применяется к:
.1 следующим типам судов, совершающих международные рейсы:
.1* пассажирские суда, включая высокоскоростные пассажирские суда;
.2 грузовые суда, включая высокоскоростные суда, вместимостью 500 и более; и
.3 морские передвижные буровые установки; и
.2 портовым средствам, обслуживающим такие суда, совершающие международные рейсы.
3.2 Несмотря на положение пункта 3.1.2, Договаривающиеся правительства решают вопрос об объеме применения данной части Кодекса к тем портовым средствам на их территории, которые, хотя и используются главным образом судами, не совершающими международные рейсы, вынуждены иногда обслуживать суда, приходящие из международного рейса или уходящие в международный рейс.
3.2.1 Договаривающиеся правительства основывают свои решения по пункту 3.2 на оценке охраны портового средства, выполненной в соответствии с данной частью Кодекса.
3.2.2 Любое решение, принимаемое Договаривающимися правительствами по пункту 3.2, не должно вести к снижению уровня охраны, предусмотренного главой ХI-2 или данной частью Кодекса.
3.3 Данный Кодекс не применяется в военным кораблям, вспомогательным судам военно-морского флота и другим судам, принадлежащим Договаривающемуся правительству или эксплуатируемым им и используемым только для правительственной некоммерческой службы.
3.4 Разделы с 5 по 13 и раздел 19 данной части Кодекса применяются к судам и компаниям, как указано в правиле ХI-2/4.
3.5 Раздел 5 и разделы с 14 по 18 данной части Кодекса применяются к портовым средствам, как указано в правиле ХI-2/10.
3.6 Ничто в данном Кодексе не предопределяет права и обязанности государств по международному праву.
4 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ ПРАВИТЕЛЬСТВ
4.1 При условии соблюдения положений правил ХI-2/3 и ХI-2/7, Договаривающиеся правительства устанавливают уровни охраны и предоставляют руководство по защите от происшествий, связанных с охраной. Более высокие уровни охраны предполагают наличие большей вероятности происшествия. Для установления соответствующего уровня охраны принимаются к рассмотрению следующие факторы:
.1 степень доверия к информации об угрозе;
.2 степень обоснованности информации об угрозе;
.3 степень конкретности информации об угрозе или степень неизбежности угрозы; и
.4 потенциальные последствия такого происшествия.
4.2 Договаривающиеся правительства, если они устанавливают уровень охраны 3, издают, при необходимости, соответствующие инструкции и обеспечивают относящейся к охране информацией суда и портовые средства, к которым может относиться этот уровень.