что такое сингл леди
Single Ladies
Single Ladies
Single Ladies (Put a Ring on It) | ||||||||||
Сингл Бейонсе | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Выпущен | ||||||||||
Хронология синглов Бейонсе | ||||||||||
|
«Single Ladies (Put a Ring on It)» — сингл американской певицы Бейонсе с альбома I Am. Sasha Fierce (2008). В последнюю неделю 2008 года стал 5-м синглом Бейонсе, возглавившим Billboard Hot 100 (и вторым, записанным ею сольно, без участия других исполнителей). По итогам 2008 года журнал «Rolling Stone» признал «Single Ladies» лучшим синглом года.[1]
Track listing
US Promo Remixes EP
Песня девушек, которые знают чего хотят и как этого добиться. Парням советуем понять “тонкий” намек и не упустить свое счастье. А что именно поет Beyonce на английском языке и почему клип набрал почти 437 миллионов просмотров, узнаем просмотрев видео и присоединившись к Wuh uh oh.
All the single ladies (All the single ladies) x4
Now put your hands up
Up in the club, we just broke up
I’m doing my own little thing
You decided to dip but now you wanna trip
Cause another brother noticed me
I’m up on him, he up on me
don’t pay him any attention
Cause I cried my tears, for three good years
Ya can’t be mad at me
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
I got gloss on my lips, a man on my hips
Hold me tighter than my Dereon jeans
Acting up, drink in my cup
I could care less what you think
I need no permission, did I mention
Don’t pay him any attention
Cause you had your turn
And now you gonna learn
What it really feels like to miss me
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Don’t treat me to these things of the world
I’m not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I deserve
Is a man that makes me then takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I’m the one you want
If you don’t, you’ll be alone
And like a ghost I’ll be gone
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Wuh uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Слова и выражения на английском для перевода песни
В некоторых переводах мы встречали варианты “одинокие девушки”. Это не совсем верно. Такой перевод предполагает негативную окраску.
Это выражение является альтернативным названием песни. Речи идет о безымянном пальце, который Beyonce показывает в танце на протяжении всей песни.
Очень редко можно услышать фразу I’m leaving you. В русском языке она имеет перевод “Я от тебя ухожу”. Предпочтительно использовать выражение, которое мы встречаем в песне Beyonce. Перевод дословно означает “ломать”, “разрывать”.
Возможно, певица подразумевает то, что она кокетничает и не собирается грустить.
Традиционно афроамериканцы обращаются друг к другу “сестра” или “брат”. Это сложилось исторически и подчеркивает их единство, их корни. В данном случае мы сталкиваемся со значением “парень”.
В песне выражение используется не полностью, но означает “быть влюбленным в кого либо”. Фраза полностью звучит to be sweet up on somebody. Кстати слово sweet может быть изменено на любое другое прилагательное, отчего и будет меняться смысл высказывания:
В предложении использовано сослагательное наклонение. Beyonce поет опять о своем безымянном пальце, лишенном радости бриллиантового колечка.
Несколько лет назад Beyonce вместе со своей матерью запустила линию джинсов под лейблом Dereon. Многие знатоки моды критично отнеслись к качеству и вкусу этой продукции. Тем не менее, будучи грамотным коммерсантом певица по возможности продвигает свой бренд везде, где можно. Перевод фразы в этом случае таков:
Он так близко-близко прижимается ко мне, что даже мои джинсы Dereon ему проигрывают, хотя сидят плотно и “в облипочку”.
Выражение является устойчивым, поэтому не совсем корректно переводить его дословно.
Эту фразу можно перевести также “как песок сквозь пальцы”, то есть “упустишь меня”.
Танец на песню Beyonce ‘Single ladies’ вызвал такой ажиотаж, что одна из юмористических передач подготовила на него пародию с участием Джастина Тимберлейка.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Single ladies (Put a ring on it)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up
Up in the club, we just broke up
I’m doing my own little thing
You decided to dip
but now you wanna trip
Cause another brother noticed me
I’m up on him, he up on me
Don’t pay him any attention
Cause I cried my tears,
for three good years
Ya can’t be mad at me
Cause if you liked it
Then you should have put a ring on it
If you liked it then
you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then
you should’ve put a ring on it
I got gloss on my lips,
a man on my hips
Hold me tighter
than my Dereon jeans
Acting up, drink in my cup
I could care less
what you think
I need no permission,
did I mention
Don’t pay him any attention
Cause you had your turn
And now you gonna learn
What it really feels like to miss me
Don’t treat me to these things of the world
I’m not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I deserve
Is a man that makes me then takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I’m the one you want
If you don’t, you’ll be alone
And like a ghost I’ll be gone
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up
Незамужние девушки (Надень кольцо на пальчик)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки,
Поднимите руки!
Я в клубе, мы только что расстались,
Я делаю, что хочу.
Ты решил расстаться,
а теперь хочешь вернуть меня,
Потому что на меня смотрит другой мужчина.
Я запала на него, он запал на меня,
Я не обращаю на тебя никакого внимания,
Потому что три добрых года
я лила слезы ручьем,
У тебя нет права злиться на меня.
Потому что если я тебе нравилась, значит,
Нужно было надеть мне на палец колечко.
Если я тебе нравилась, значит,
Нужно было надеть мне на палец колечко.
Не злись, когда видишь, что он хочет меня,
Ведь если я тебе нравилась, значит,
Нужно было надеть мне на палец колечко.
На моих губах – блеск,
на моих коленях – мужчина,
Он обнимает мои бедра крепче,
чем джинсы Dereon 1
Я веду себя развязно, пью бокал за бокалом,
Мне совершенно плевать,
что ты об этом думаешь.
Мне не нужно ничье разрешение,
разве я уже не говорила?
Я не обращаю на тебя никакого внимания,
Ведь у тебя был шанс,
И теперь ты поймешь,
Каково это – скучать по мне.
Не пытайся купить меня всем золотом мира,
Я не такая девчонка.
Я предпочитаю твою любовь. Я заслуживаю
Мужчину, который станет моей судьбой,
Который подарит мне бесконечность и даже больше.
Заключи меня в объятия,
Скажи, что я единственная, кого ты хочешь,
Если ты этого не сделаешь, ты останешься один.
Я исчезну, словно привидение.
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки,
Поднимите руки!
Примечания
1) House of Dereon – линия одежды Beyonce, названная так в честь ее бабушки.
Single Ladies (Put a Ring on It)
8 октября 2008
16 февраля
[1]
Christopher «Tricky» Stewart, The-Dream, Бейонсе Ноулз
Бейонсе Ноулз, Териус»The-Dream» Нэш, Таддис «Kuk Harrell» Гаррель, Кристофер «Tricky»
«If I Were a Boy» (2008) | «Single Ladies (Put a Ring on It)» (2008) | «At Last» (2008) |
Digital remix EP cover | ||
---|---|---|
«Single Ladies (Put a Ring on It)» — сингл американской певицы Бейонсе с альбома I Am… Sasha Fierce (2008). В последнюю неделю 2008 года стал 5-м синглом Бейонсе, возглавившим Billboard Hot 100 (и вторым, записанным ею сольно, без участия других исполнителей). По итогам 2008 года журнал «Rolling Stone» признал «Single Ladies» лучшим синглом года.[1]
Список композиций
US Promo Remixes EP
Перевод песни Single ladies (Put a ring on it) (Beyoncé)
Single ladies (Put a ring on it)
Незамужние девушки (Надень кольцо на пальчик)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up
Up in the club, we just broke up
I’m doing my own little thing
You decided to dip
but now you wanna trip
Cause another brother noticed me
I’m up on him, he up on me
Don’t pay him any attention
Cause I cried my tears,
for three good years
Ya can’t be mad at me
Cause if you liked it
Then you should have put a ring on it
If you liked it then
you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then
you should’ve put a ring on it
I got gloss on my lips,
a man on my hips
Hold me tighter
than my Dereon jeans
Acting up, drink in my cup
I could care less
what you think
I need no permission,
did I mention
Don’t pay him any attention
Cause you had your turn
And now you gonna learn
What it really feels like to miss me
Don’t treat me to these things of the world
I’m not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I deserve
Is a man that makes me then takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I’m the one you want
If you don’t, you’ll be alone
And like a ghost I’ll be gone
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
(All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки,
Поднимите руки!
Я в клубе, мы только что расстались,
Я делаю, что хочу.
Ты решил расстаться,
а теперь хочешь вернуть меня,
Потому что на меня смотрит другой мужчина.
Я запала на него, он запал на меня,
Я не обращаю на тебя никакого внимания,
Потому что три добрых года
я лила слезы ручьем,
У тебя нет права злиться на меня.
Потому что если я тебе нравилась, значит,
Нужно было надеть мне на палец колечко.
Если я тебе нравилась, значит,
Нужно было надеть мне на палец колечко.
Не злись, когда видишь, что он хочет меня,
Ведь если я тебе нравилась, значит,
Нужно было надеть мне на палец колечко.
На моих губах – блеск,
на моих коленях – мужчина,
Он обнимает мои бедра крепче,
чем джинсы Dereon 1
Я веду себя развязно, пью бокал за бокалом,
Мне совершенно плевать,
что ты об этом думаешь.
Мне не нужно ничье разрешение,
разве я уже не говорила?
Я не обращаю на тебя никакого внимания,
Ведь у тебя был шанс,
И теперь ты поймешь,
Каково это – скучать по мне.
Не пытайся купить меня всем золотом мира,
Я не такая девчонка.
Я предпочитаю твою любовь. Я заслуживаю
Мужчину, который станет моей судьбой,
Который подарит мне бесконечность и даже больше.
Заключи меня в объятия,
Скажи, что я единственная, кого ты хочешь,
Если ты этого не сделаешь, ты останешься один.
Я исчезну, словно привидение.
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки
(Все незамужние девушки)
Все незамужние девушки,
Поднимите руки!