что такое псу в электроустановках
Что такое псу в электроустановках
помещение станции управления
Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с.
пассивное спринклерное устройство
«Приборы и системы управления»
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
передвижная сжигательная установка
панель силового управления
помещение сферы услуг
питатель сырого угля
Полезное
Смотреть что такое «ПСУ» в других словарях:
ПСУ- — переносной сигнализатор уровня в маркировке Источник: http://www.ximko.ru/st4.htm Пример использования ПСУ 1 … Словарь сокращений и аббревиатур
ПСУ — Нейроны ствола мозга, 18 дневный эмбрион мыши. В синапсах заметны пресинаптические везикулы (отмечены звёздочками), видны синаптические щели и постсинаптические уплотнения (отмечены стрелками). Шкала 250 нм. Heupel et al., 2008. Постсинаптическое … Википедия
ПСУ — паросиловая установка передвижная сжигательная установка помещение станции управления Приборы и системы управления (журнал) … Словарь сокращений русского языка
псу под хвост — тщетно, напрасно, впустую, вхолостую, без толку, понапрасну, бесполезно, зазря, задаром, зря, попусту Словарь русских синонимов. псу под хвост нареч, кол во синонимов: 11 • без толку (38) • … Словарь синонимов
псу под хвост — Псу (коту) под хвост., сниж. О чём л. израсходованном, использованном зря, напрасно … Словарь многих выражений
Псу под хвост — Грубо прост. 1. Напрасно, зря, впустую (тратить, расходовать). Заводские архивы сгорели. Свои чертежи сам порвал. Ходит, за голову хватается: Два года работы… И какой работы… Два года вдохновенья псу под хвост (Г. Николаева. Талант). 2. Пренебр.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Псу под хвост — Прост. Груб. 1. Впустую, зря, напрасно. 2. О чём л., не заслуживающем внимания, вызывающем пренебрежение. ФСРЯ, 506; Вахитов 2003, 151; БТС, 1441 … Большой словарь русских поговорок
Псу под хвост — О ненужном или пропавшем даром … Словарь криминального и полукриминального мира
ПСУ́РЦЕВ Николай Демьянович — Николай Демьянович (19001980), министр связи СССР в 194875, ген. полк. войск связи (1945), Герой Соц. Труда (1975). В 194148 нач. войск связи Зап. фр., 1 й зам. нач. Гл. управления связи Сов. Армии, в Генштабе Вооруж. Сил СССР … Биографический словарь
Легко псу, да несытно. Уедно псу, да неулежно. — Легко псу, да несытно (или: да неулежно). Уедно псу, да неулежно. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что такое псу в электроустановках
переносной сигнализатор уровня
Смотреть что такое «ПСУ-» в других словарях:
ПСУ — помещение станции управления ПСУ приёмно сливное устройство Источник: http://www.ozeu.ru/lib/base0/rd/minenergo/rd 153 341 09205 2001.htm ПСУ паросиловая установка морск. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А.… … Словарь сокращений и аббревиатур
ПСУ — Нейроны ствола мозга, 18 дневный эмбрион мыши. В синапсах заметны пресинаптические везикулы (отмечены звёздочками), видны синаптические щели и постсинаптические уплотнения (отмечены стрелками). Шкала 250 нм. Heupel et al., 2008. Постсинаптическое … Википедия
ПСУ — паросиловая установка передвижная сжигательная установка помещение станции управления Приборы и системы управления (журнал) … Словарь сокращений русского языка
псу под хвост — тщетно, напрасно, впустую, вхолостую, без толку, понапрасну, бесполезно, зазря, задаром, зря, попусту Словарь русских синонимов. псу под хвост нареч, кол во синонимов: 11 • без толку (38) • … Словарь синонимов
псу под хвост — Псу (коту) под хвост., сниж. О чём л. израсходованном, использованном зря, напрасно … Словарь многих выражений
Псу под хвост — Грубо прост. 1. Напрасно, зря, впустую (тратить, расходовать). Заводские архивы сгорели. Свои чертежи сам порвал. Ходит, за голову хватается: Два года работы… И какой работы… Два года вдохновенья псу под хвост (Г. Николаева. Талант). 2. Пренебр.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Псу под хвост — Прост. Груб. 1. Впустую, зря, напрасно. 2. О чём л., не заслуживающем внимания, вызывающем пренебрежение. ФСРЯ, 506; Вахитов 2003, 151; БТС, 1441 … Большой словарь русских поговорок
Псу под хвост — О ненужном или пропавшем даром … Словарь криминального и полукриминального мира
ПСУ́РЦЕВ Николай Демьянович — Николай Демьянович (19001980), министр связи СССР в 194875, ген. полк. войск связи (1945), Герой Соц. Труда (1975). В 194148 нач. войск связи Зап. фр., 1 й зам. нач. Гл. управления связи Сов. Армии, в Генштабе Вооруж. Сил СССР … Биографический словарь
Легко псу, да несытно. Уедно псу, да неулежно. — Легко псу, да несытно (или: да неулежно). Уедно псу, да неулежно. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПУЭ 7. Правила устройства электроустановок. Издание 7
Раздел 1. Общие правила
Глава 1.1. Общая часть
Область применения. Определения
1.1.1. Правила устройства электроустановок (ПУЭ) распространяются на вновь сооружаемые и реконструируемые электроустановки постоянного и переменного тока напряжением до 750 кВ, в том числе на специальные электроустановки, рассмотренные в разд.7 настоящих Правил. ¶
Устройство специальных электроустановок, не рассмотренных в разд.7, должно регламентироваться другими нормативными документами. Отдельные требования настоящих Правил могут применяться для таких электроустановок в той мере, в какой они по исполнению и условиям работы аналогичны электроустановкам, рассмотренным в настоящих Правилах. ¶
Требования настоящих Правил рекомендуется применять для действующих электроустановок, если это повышает надежность электроустановки или если ее модернизация направлена на обеспечение требований безопасности. ¶
По отношению к реконструируемым электроустановкам требования настоящих Правил распространяются лишь на реконструируемую часть электроустановок. ¶
1.1.2. ПУЭ разработаны с учетом обязательности проведения в условиях эксплуатации планово-предупредительных и профилактических испытаний, ремонтов электроустановок и их электрооборудования. ¶
1.1.3. Электроустановка — совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другие виды энергии. ¶
1.1.4. Открытые или наружные электроустановки — электроустановки, не защищенные зданием от атмосферных воздействий. ¶
Электроустановки, защищенные только навесами, сетчатыми ограждениями и т.п., рассматриваются как наружные. ¶
Закрытые или внутренние электроустановки — электроустановки, размещенные внутри здания, защищающего их от атмосферных воздействий. ¶
1.1.5. Электропомещения — помещения или отгороженные (например, сетками) части помещения, в которых расположено электрооборудование, доступное только для квалифицированного обслуживающего персонала. ¶
1.1.6. Сухие помещения — помещения, в которых относительная влажность воздуха не превышает 60%. ¶
При отсутствии в таких помещениях условий, указанных в 1.1.10-1.1.12, они называются нормальными. ¶
1.1.7. Влажные помещения — помещения, в которых относительная влажность воздуха более 60%, но не превышает 75%. ¶
1.1.8. Сырые помещения — помещения, в которых относительная влажность воздуха превышает 75%. ¶
1.1.9. Особо сырые помещения — помещения, в которых относительная влажность воздуха близка к 100% (потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой). ¶
1.1.10. Жаркие помещения — помещения, в которых под воздействием различных тепловых излучений температура постоянно или периодически (более 1 суток) превышает +35 °С (например, помещения с сушилками, обжигательными печами, котельные). ¶
1.1.11. Пыльные помещения — помещения, в которых по условиям производства выделяется технологическая пыль, которая может оседать на токоведущих частях, проникать внутрь машин, аппаратов и т.п. ¶
Пыльные помещения разделяются на помещения с токопроводящей пылью и помещения с нетокопроводящей пылью. ¶
1.1.12. Помещения с химически активной или органической средой — помещения, в которых постоянно или в течение длительного времени содержатся агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования. ¶
1.1.13. В отношении опасности поражения людей электрическим током различаются: ¶
1) помещения без повышенной опасности, в которых отсутствуют условия, создающие повышенную или особую опасность (см. пп.2 и 3); ¶
2) помещения с повышенной опасностью, характеризующиеся наличием одного из следующих условий, создающих повышенную опасность: ¶
3) особо опасные помещения, характеризующиеся наличием одного из следующих условий, создающих особую опасность: ¶
4) территория открытых электроустановок в отношении опасности поражения людей электрическим током приравнивается к особо опасным помещениям. ¶
1.1.14. Квалифицированный обслуживающий персонал — специально подготовленные работники, прошедшие проверку знаний в объеме, обязательном для данной работы (должности), и имеющие группу по электробезопасности, предусмотренную действующими правилами охраны труда при эксплуатации электроустановок. ¶
1.1.15. Номинальное значение параметра — указанное изготовителем значение параметра электротехнического устройства. ¶
1.1.16. Напряжение переменного тока — действующее значение напряжения. ¶
Напряжение постоянного тока — напряжение постоянного тока или напряжение выпрямленного тока с содержанием пульсаций не более 10% от действующего значения. ¶
1.1.17. Для обозначения обязательности выполнения требований ПУЭ применяются слова «должен», «следует», «необходимо» и производные от них. Слова «как правило» означают, что данное требование является преобладающим, а отступление от него должно быть обосновано. Слово «допускается» означает, что данное решение применяется в виде исключения как вынужденное (вследствие стесненных условий, ограниченных ресурсов необходимого оборудования, материалов и т.п.). Слово «рекомендуется» означает, что данное решение является одним из лучших, но не обязательным. Слово «может» означает, что данное решение является правомерным. ¶
1.1.18. Принятые в ПУЭ нормируемые значения величин с указанием «не менее» являются наименьшими, а с указанием «не более» — наибольшими. ¶
Все значения величин, приведенные в Правилах с предлогами «от» и «до», следует понимать как «включительно».¶
Термины, применяемые при эксплуатации электроустановок
Автомат гашения поля
Автоматизированная система управления
Автоматическая телефонная станция
Воздушная линия электропередачи
Воздушная линия связи
Закрытое распределительное устройство
Кабельная линия электропередачи
Кабельная линия связи
Комплектное распределительное устройство внутренней (наружной) установки
Комплектная трансформаторная подстанция
Необслуживаемый регенерационный пункт
Необслуживаемый усилительный пункт
Открытое распределительное устройство
Обслуживаемый усилительный пункт
Проект организации работ
Проект производства работ
Правила работы с персоналом
Средства диспетчерского и технологического управления (кабельные и воздушные линии связи и телемеханики, высокочастотные каналы, устройства связи и телемеханики)
Строительные нормы и правила
Устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, средства дистанционного управления, сигнализации и технические средства автоматизированных систем управления
Группа из двух человек и более, включая производителя работ
Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим работника от падения, является предохранительный пояс
Воздушная линия электропередачи
Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений — ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ
Воздушная линия под наведенным напряжением
ВЛ и ВЛС, которые проходят по всей длине или на отдельных участках вблизи действующих ВЛ или вблизи контактной сети электрифицированной железной дороги переменного тока и на отключенных проводах которых при различных схемах их заземления и при наибольшем рабочем токе влияющих ВЛ наводится напряжение более 25 В
Вторичные цепи (вторичные соединения)
Совокупность рядов зажимов, электрических проводов и кабелей, соединяющих приборы и устройства управления, цепей, электроавтоматики, блокировки, измерения, релейной защиты, контроля и сигнализации
Допуск к работам первичный
Допуск к работам по распоряжению или наряду, осуществляемый впервые
Допуск к работам повторный
Допуск к работам, ранее выполнявшимся по наряду, а также после перерыва в работе
Обозначают обязательность выполнения требований настоящих Правил
Обозначают, что данное требование применяется в виде исключения, как вынужденное (по местным условиям)
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством
Заземление частей электроустановки с целью обеспечения электробезопасности
Зона влияния электрического поля
Пространство, в котором напряженность электрического поля превышает 5 кВ/м
Зона влияния магнитного поля
Пространство, в котором напряженность магнитного поля превышает 80 А/м
Знак безопасности (плакат)
Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов.
Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающие категорию работников, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя
Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла
Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи и снятия напряжения с части электроустановки (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т.п.)
Техническое устройство цикличного действия для подъема и перемещения груза
Гидравлические подъемники, телескопические вышки, экскаваторы, тракторы, автопогрузчики, бурильно-крановые машины, выдвижные лестницы с механическим приводом и т.п.
Замок, запирающийся ключом, съемной ручкой
Задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы
Напряженность неискаженного электрического поля
Напряженность электрического поля, не искаженного присутствием человека и измерительного прибора, определяемая в зоне, где предстоит находиться человеку в процессе работы
Работы, выполняемые безотлагательно для предотвращения воздействия на людей опасного производственного фактора, который привел или может привести к травме или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, а также работы по устранению неисправностей и повреждений, угрожающих нарушением нормальной работы оборудования, сооружений, устройств ТАИ, СДТУ, электро- и теплоснабжения потребителей
Оперативное обслуживание электроустановки
Комплекс работ по: ведению требуемого режима работы электроустановки; производству переключений, осмотров оборудования; подготовке к производству ремонта (подготовке рабочего места, допуску); техническому обслуживанию оборудования, предусмотренному должностными и производственными инструкциями оперативного персонала
Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок
Ответственный за электрохозяйство
Работник из числа административно-технического персонала, на которого возложены обязанности по организации безопасного обслуживания электроустановок в соответствии с действующими правилами и нормативно-техническими документами
Система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия
Охранная зона воздушных линий электропередачи и воздушных линий связи
1. Зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии, м:
2. Зона вдоль переходов ВЛ через водоемы (реки, каналы, озера и др.) в виде воздушного пространства над водой, поверхностью водоемов, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотключенном их положении для судоходных водоемов на расстоянии 100 м, для несудоходных — на расстоянии, предусмотренном для установления охранных зон вдоль ВЛ, проходящих по суше
Охранная зона кабельных линий электропередачи и кабельных линий связи
1 Участок земли вдоль подземных КЛ, ограниченный вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних кабелей на расстоянии 1 м для КЛ и 2 м для КЛС, а для КЛ напряжением до 1000 В, проходящих в городах под тротуарами, на расстоянии 1,0 м и 0,6 м соответственно в сторону проезжей части улицы и противоположную сторону
2 Часть водного пространства от водной поверхности до дна вдоль подводных КЛ и КЛС, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линий от крайних кабелей на расстояние 100 м.
Руководители и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического и оперативного обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках
Персонал, не попадающий под определение «электротехнического», «электротехнологического» персонала
Персонал, осуществляющий оперативное управление и обслуживание электроустановок (осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации)
Ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ним электроустановок
Персонал, обеспечивающий техническое обслуживание и ремонт, монтаж, наладку и испытание электрооборудования
Административно-технический, оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный персонал, организующий и осуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок
Персонал, у которого в управляемом им технологическом процессе основной составляющей является электрическая энергия (например, электросварка, электродуговые печи, электролиз и т.д.), использующий в работе ручные электрические машины, переносной электроинструмент и светильники, и другие работники, для которых должностной инструкцией или инструкцией по охране труда установлено знание настоящих Правил (где требуется II или более высокая группа по электробезопасности)
Подготовка рабочего места
Выполнение до начала работ технических мероприятий для предотвращения воздействия на работающего опасного производственного фактора на рабочем месте
Электрическая цепь (оборудование и шины) одного назначения, наименования и напряжения, присоединенная к шинам РУ, генератора, щита, сборки и находящаяся в пределах электростанции, подстанции и т.п. Электрические цепи разного напряжения одного силового трансформатора (независимо от числа обмоток), одного двухскоростного электродвигателя считаются одним присоединением. В схемах многоугольников, полуторных и т.п. схемах к присоединению линии, трансформатора относятся все коммутационные аппараты и шины, посредством которых эта линия или трансформатор присоединены к РУ
Работа без снятия напряжения на токоведущих частях
или вблизи них (под напряжением)
Работа, выполняемая с прикосновением к токоведущим частям, находящимся под напряжением (рабочим или наведенным), или на расстоянии от этих токоведущих частей менее допустимых
Работы со снятием напряжения
Работа, когда с токоведущих частей электроустановки, на которой будут проводиться работы, отключением коммутационных аппаратов, отсоединением шин, кабелей, проводов снято напряжение и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на токоведущие части к месту работы
Рабочее место при выполнении работ в электроустановке
Участок электроустановки, куда допускается персонал для выполнения работы по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации
Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации
Небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и другие работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В оперативным, оперативно-ремонтным персоналом на закрепленном оборудовании в соответствии с утвержденным руководителем организации перечнем
Работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более. при невозможности устройства ограждений работы должны выполняться с применением предохранительного пояса и страховочного каната
Степень квалификации персонала по электробезопасности. (В Правилах указываются минимально допускаемые значения групп по электробезопасности, т.е. в каждом конкретном случае работник должен иметь группу не ниже требуемой: II, III, IV или V.)
Задание на производство работы, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и работников, которым поручено ее выполнение, с указанием группы по электробезопасности
Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы
Распределительное устройство открытое
Распределительное устройство, где все или основное оборудование расположено на открытом воздухе
Распределительное устройство закрытое
Распределительное устройство, оборудование которого расположено в здании
Распределительное устройство комплектное
Распределительное устройство, состоящее из полностью или частично закрытых шкафов или блоков со встроенными в них аппаратами, устройствами защиты и электроавтоматики, поставляемое в собранном или полностью подготовленном для сборки виде
Руководящие работники организации
Работники, назначенные в установленном порядке в качестве заместителей руководителя организации, с определенными административными функциями и направлениями (главный инженер, вице-президент, технический директор, заместитель директора и др.)
Руководитель структурного подразделения
Работник, заключивший трудовой договор (контракт) с руководителем организации (работодателем) или назначенный им для управления деятельностью структурного подразделения (начальник, заведующий и т.п.) и его заместители
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Часть электроустановки, нормально находящаяся под напряжением
Часть электроустановки, которая может оказаться под напряжением в аварийных режимах работы, например, корпус электрической машины
Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии
Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, и потребителей электрической энергии
Средство защиты, предназначенное для обеспечения электробезопасности
Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другой вид энергии
Электроустановка или ее часть, которые находятся под напряжением либо на которые напряжение может быть подано включением коммутационных аппаратов
Электроустановка с простой наглядной схемой
Распределительное устройство напряжением выше 1000 В с одиночной секционированной или несекционированной системой шин, не имеющей обходной системы шин, все ВЛ и КЛ, все электроустановки напряжением до 1000 В