что такое прямое дополнение во французском языке

Прямое (COD) и косвенное (COI) дополнение во французском языке

что такое прямое дополнение во французском языке. Смотреть фото что такое прямое дополнение во французском языке. Смотреть картинку что такое прямое дополнение во французском языке. Картинка про что такое прямое дополнение во французском языке. Фото что такое прямое дополнение во французском языкеДля французской грамматики важно уметь различать вид дополнения — прямое оно или косвенное. Разберемся сначала, что такое дополнение вообще. Дополнение — это член предложения, обычно существительное, которое стоит после глагола (а в переводе на русский язык стоит в каком-либо падеже, но не в именительном).

Прямое дополнение (COD — complément d’objet direct) — это дополнение, перед которым не требуется ставить предлог. Обычно в предложении оно идет сразу после глагола: Il lit un livre. (Он читает книгу.) В данном предложении слово «un livre» является прямым дополнением. Чаще всего при переводе на русский язык такое существительное стоит в винительном падеже (кого, что). Но перевод не должен являться главным аргументом для решения вопроса — прямое это дополнение или косвенное во французском языке. Иногда переходность глагола (отсутствие предлога во французском; винительный падеж в русском) не совпадает.

Косвенное дополнение (COI — complément d’objet indirect) — дополнение, 1) перед которым стоит предлог (чаще всего à, de, иногда другие — sur, en и пр.) и 2) к которому можно задать вопрос à qui, à quoi, de qui, de quoi; иногда pour qui, pour quoi, contre qui, contre quoi:

Необходимо разбираться в виде дополнения, чтобы, например,

1) правильно заменить существительное-дополнение на местоимение-дополнение (выбрать между le /la /les и lui /leur);

25 комментариев

Спасибо за удачное обобщение правила, которое мне значительно облегчило работу по поиску материала для объяснения этой темы сыну. То, что он получил в школе — может только заморочить голову до крайности и впоследствии вызвать устойчивую ненависть к изучаемому предмету по причине полной его непонятности.

Спасибо Oчень доступное обьяснение я все поняла Мне обьясняла учительница но не поняла Я ей сказала что и русском языке незнаю что такое дополнениею Её это разозлило Меня это от нее отталкнуло Буду самостоятельно учить Извините пишу без знаков препинания у меня в русской клавиатуре их нет

Сайт-это нечто!Лучше всякого учебника)Доступная форма, все по полочкам разложили и разжевали, побольше бы таких учителей нам!Огромное спасибо вам)

Спасибо за информацию, все доступно и понятно!

p.s. Таких сайтов единицы, и этот входит в их число!

Согласна с тем, что по многим вопросам информация на сайте представлена сжато и доступно, хорошо систематизирована, лучше чем во многих учебниках. Очень часто обращаюсь сюда по совершенно различным вопросам.

Я раньше путала. Но теперь я все поняла. Самый замечательный сайт. Спасибо большое. Все расписано кратко и лаконично. 5 с плюсом.

Источник

Me, te, le, la, nous, vous, les
Прямое дополнение (COD)

Определение

Прямым дополнением (Le Complément d’Objet Direct, COD) во французском языке называется слово или группа слов, которые связаны с глаголом без предлога (см. примеры ниже).

Прямое дополнение заменяется следующими местоимениями:

Место местоимения

Если в русском языке местоимение-дополнение может стоять как до, так и после глагола (я его знаю, я знаю его), во французском языке место местоимения подчинено следующим правилам:

Элизия и связывание (фонетический комментарий)

Местоимения me, te, le, la теряют гласную букву ( элизия ), если глагол после них начинается на гласную букву (или h немую):

Конечная -s местоимений nous, vous, les связывается :

Согласование причастий прошедшего времени

Формы первого и второго лица данных местоимений совпадают с формами первого и второго лица местоимений косвенных дополнений, которые связаны с глаголом предлогом (см. Косвенного дополнения (COI)).

В третьем лице местоимения имеют разные формы:

Чтобы правильно определять, когда использовать местоимения-прямые дополнения, когда – косвенные, необходимо запоминать употребление предлогов. Само правило довольно простое: нет предлога перед существительным – перед нами прямое дополнение; есть предлог перед существительным – перед нами косвенное дополнение.

Источник

Французский язык

Автор: Natalia, 14 Июн 2013, Рубрика: Типы предложений

Дополнение. Прямое дополнение употребляется при гла­голах прямопереходных, присоединяясь к ним непосредственно, без предлогов.

Прямое дополнение обычно выражается:

1) Существительным нарицательным или собственным: Ils laissèrent leurs valises à la consigne (Pérec). Они оставили чемоданы в камере хранения. Elle regarda Henri d’un air suppli­ant (S. de Beauvoir). Она умоляюще посмотрела на Анри.

2) Местоимением приглагольным или самостоятельным: Il те regarde. Он на меня смотрит. Je prends mon livre et Paul prend le sien. Я беру свою книгу, а Поль — свою.

3) Вопросительным местоимением: Quoi? Qu’est-ce qu’on me veut? répéta-t-il (Du Gard). Что, что от меня хотят? — повто­рил он.

Косвенное дополнение присоединяется к глаголу пред­логами à и de и выражается:

1) Существительным нарицательным и именем собственным: Si je t’ai parlé de Vérone c’est que je n’ai pas pu m’en empêcher (Duras). Если я заговорил с тобой о Вероне, так это потому, что я не мог иначе. Elle donnait la main à un petit garçon qui pa­raissait avoir onze ans (Radiguet). Она держала за руку маль­чика, которому было лет одиннадцать.

2) Местоимением самостоятельным или приглагольным (в том числе адвербиальным en и у): Donne-moi encore une cigarette, dit Marie. Il la lui donne (Duras). Дай мне еще сигарету,— ска­зала Мария. Он ей ее дает. Pensez au bonheur de votre fils. J’y pense. Подумайте о счастье вашего сына. Я о нем думаю.

3) Инфинитивом: Elle ne se lassait pas d’éprouver les transfor­mations autour d’elle (Aragon). Она не уставала от тех изме­нений, которые происходили вокруг нее.

Косвенное дополнение может вводиться также предло­гом sur: Elle comptait sur la dernière partie de son voyage pour réfléchir avec objectivité (Hériat). Она рассчитывала на послед­нюю часть путешествия, чтобы беспристрастно поразмыслить.

Место прямого и косвенного дополнений. Прямое до­полнение, если оно не выражено приглагольным местоимением, находится непосредственно после глагола. В препозиции прямое дополнение находится обычно в вос­клицательных и вопросительных предложениях: Quelle histoire racontez-vous? Какую историю вы рассказываете? Quelle belle vue s’ouvre devant nous! Какой прекрасный вид открывается перед нами! Прямое дополнение, выраженное относительным или вопро­сительным местоимением, также находится перед глаголом: Que dites-vous? Что вы говорите? Обычно прямое дополнение предшествует косвенному: Le duc n’était nullement gêné de parler des malaises de sa femme et des siens à un mourant (Proust). Герцог ничуть не был смущен„ говоря о недугах своей жены и своих недугах умирающему чело­веку.

К дополнениям необходимо отнести дополнение глагола в пассивной форме (т. н. complément d’agent). Эти дополнения присоединяются к глаголу посредством предлога par (иногда de) и всегда следуют за глаголами: Ce carreau a été cassé par Pierre. Это стекло было разбито Пьером.

Дополнение к глаголу в пассивной форме вводится предлогом de в следующих случаях:

1) После глаголов, выражающих чувство или суждение: II est aimé de ses camarades, compris de tous. Он любим товарища­ми, все его понимают.

2) Если дополнение обозначает абстрактное понятие: Il fut saisi de peur. Его охватил страх.

Источник

Что такое прямое дополнение во французском языке

Прямое дополнение (COD) и косвенное дополнение (COI) во французском языке

Во французском языке очень важно различать прямое дополнение (COD) и косвенное дополнение (COI).

Оно может быть одушевленным.

Например: Je vois Mehdi tous les jours. Я вижу (Кого?) Мехди каждый день.

Например: Nous aimons le quinoa. Мы любим (Что?) киноа.

Однако (!) следует помнить, что не всегда прямое дополнение в русском языке (Кого? Что?) совпадает с управлением французского глагола. То есть главное смотреть на наличие или отсутствие предлога именно во французском предложении.

Я помогаю (Кому?) маме готовить обед.

Он смотрит (На кого?) на уточек на озере.

Она любуется (Чем?) пейзажем.

Косвенное дополнение от глагола отделяет предлог. Обычно à или de. И соответственно отвечает на вопросы à qui? à quoi? de qui? de quoi? и др. На русский язык эти вопросы переводятся в зависимости от падежа.

Стоить добавить, что если в предложении есть два дополнения, то сначала мы ставим COI, а потом COD. Когда оба местоимения в 3-м лице, наоборот COD, а потом COI.

Например: J’écris une lettre à Marie. (Сначала Что? потом Кому?)

Источник

Прямое и косвенное дополнение / COD et COI

Прямое и косвенное дополнение. COD et COI.

Для французской грамматики важно уметь различать вид дополнения — прямое оно или косвенное. Разберемся сначала, что такое дополнение вообще. Дополнение — это член предложения, обычно существительное, которое стоит после глагола (а в переводе на русский язык стоит в каком-либо падеже, но не в именительном).

Прямое дополнение (COD — complément d’objet direct) — это дополнение, перед которым не требуется ставить предлог. Обычно в предложении оно идет сразу после глагола: Il lit un livre. (Он читает книгу.) В данном предложении слово «un livre» является прямым дополнением. Чаще всего при переводе на русский язык такое существительное стоит в винительном падеже (кого, что). Но перевод не должен являться главным аргументом для решения вопроса — прямое это дополнение или косвенное во французском языке. Иногда переходность глагола (отсутствие предлога во французском; винительный падеж в русском) не совпадает.

Косвенное дополнение (COI — complément d’objet indirect) — дополнение, 1) перед которым стоит предлог (чаще всего à, de, иногда другие — sur, en и пр.) и 2) к которому можно задать вопрос à qui, à quoi, de qui, de quoi; иногда pour qui, pour quoi, contre qui, contre quoi: Il lit aux enfants. (Он читает детям.) Aux = à + les, поэтому слово «les enfants» — косвенное дополнение.

Необходимо разбираться в виде дополнения, чтобы, например,

1) правильно заменить существительное-дополнение на местоимение-дополнение (выбрать между le /la /les и lui /leur);

2) сделать согласование причастия в сложных временах.

Quelle est la nature du mot souligné dans cette phrase.

‘’Les enfants mangent des gâteaux.’’

Sélectionnez les phrases où il y a un complément d’objet indirect

Sélectionnez les phrases qui ont un COD (Complément d’Objet Direct)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *