ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ: ΠΈΠ·ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌ.
Π Π°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅:
Π‘ΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅:
Π ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ.
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Imperative Mood) Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π°, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ, ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΊΠ°. Π ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ² ΠΎ ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΡΡ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ «Imperio». ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ «ΠΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π²Π°Ρ».
Π’ΠΈΠΏΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ (Imperative Mood) Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π€ΡΠ°Π·Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΊΠΎ 2-ΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ (you):
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΠ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° do not/ don’t:
ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ «Π½Π΅»:
ΠΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ «Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠ΅» ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ please. ΠΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
Π£ΡΠΈΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°
ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» do ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°:
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ:
ΠΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
Π€ΠΎΡΠΌΠ° Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· you:
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Let
ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ let (ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΡ). Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΠΎ 2-ΠΌΡ, Π° ΠΊ 3-ΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ. ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· «ΠΏΡΡΡΡ»:
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ let ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ me, us, him, her, it, them.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ. ΠΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΎ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π·Ρ Π·Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ:
Π ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΠ΅ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ! Imperio «have fun»!
Imperative mood. ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°. ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ (you β Π²Ρ, ΡΡ, ΠΡ), ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² Π½Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π²Ρ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ. ΠΡΡΠ³Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π²Π°ΡΡΒ», Π° Π½Π΅ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ π
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ² Π±Π΅Π· ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΊΠΈ to.
Stand up! β ΠΡΡΠ°Π½Ρ (-ΡΠ΅)!
Stop talking! β ΠΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈ (-ΡΠ΅) ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ!
Switch off the light. β ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠΈ (-ΡΠ΅) ΡΠ²Π΅Ρ.
Be quiet when you enter the lecture hall! β ΠΠ΅Π΄ΠΈ (-ΡΠ΅) ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΈΡ ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ (-ΡΠ΅) Π² Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΡ.
Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ |
---|---|
Alice, close the door. β ΠΠ»ΠΈΡ, Π·Π°ΠΊΡΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΡ. | Alice closed the door. β ΠΠ»ΠΈΡ Π·Π°ΠΊΡΡΠ»Π° Π΄Π²Π΅ΡΡ. |
Peter, walk the dog before dinner. β ΠΠΈΡΠ΅Ρ, Π²ΡΠ³ΡΠ»ΡΠΉ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ. | Peter was walking the dog before dinner. β ΠΠΈΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ³ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π» ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ. |
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π²Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠ· and.
Go and tell him to come back. β ΠΠΎΠΉΠ΄ΠΈ ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΅ΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ.
Sit down and have a rest, you look tired. β Π‘ΡΠ΄Ρ ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΠΈ, ΡΡ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌ.
Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π°Π»Π°Π³Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» do ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ not (donβt).
Do not use cellphones here. β ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ.
Donβt come in, the floor is wet and slippery! β ΠΠ΅ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΏΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΊΡΡΠΉ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΠΊΠΈΠΉ!
Donβt bother her. Sheβs in a bad mood. β ΠΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΠΉ Π΅Π΅. ΠΠ½Π° Π² ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π³ΡΡΠ±ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΡΡΡΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΌΡΠ³ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ please, just, if you donβt mind. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°Β», Β«Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡ (ΠΡ) Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Β».
Please close the window. β ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π·Π°ΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ.
Put the cup on the table, please. β ΠΠΎΡΡΠ°Π²Ρ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΡΠ°ΡΠΊΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ».
Donβt share this information with him, if you donβt mind. β ΠΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΉ Π΅ΠΌΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ².
Just buy two tickets to the cinema, please. β ΠΡΠΏΠΈ Π΄Π²Π° Π±ΠΈΠ»Π΅ΡΠ° Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°.
Please donβt give my cat leftover chicken, if you donβt mind. β ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΊΡΡΠΈΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ².
ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ β ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Β«Ρ Π²ΠΎΡΡΠΈΠΊΒ» ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΌΡΠ³ΡΠ΅. Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ Β«Ρ Π²ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈΒ» β will you, wonβt you, can you. ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅.
Youβve almost succeeded. Take another effort, will you? β Π£ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ. Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΡ, Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ?
Donβt mention it ever, will you? β ΠΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ?
Give me my glasses, can you? β ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡΠΊΠΈ?
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΡΠ΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ.
Have another cup of tea. β ΠΡΠΏΠ΅ΠΉ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΊΡ ΡΠ°Ρ.
Come to my birthday party tonight. β ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ.
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ let
Let me buy you a present. β ΠΠ°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ.
Let me help you. β ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Ρ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» let ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ us (Π½Π°ΠΌ) ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ letβs. Π ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ let us.
Letβs go to the cinema on Saturday. β ΠΠ°Π²Π°ΠΉ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠ±Π±ΠΎΡΡ.
Let us begin the annual conference on computer technologies. β ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠΌ.
Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ letβs ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° (I β Ρ).
Letβs see whatβs with your hand. β ΠΠ°ΠΉ Ρ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠΉ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ letβs ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ yes, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΡΠ΅-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
β Shall we have a break in ten minutes? β Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΡΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ?
β Letβs. β ΠΠ°Π²Π°ΠΉ.
Π ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ: letβs not ΠΈ donβt letβs, Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ.
Letβs not forget to buy milk this time. β ΠΠ°Π²Π°ΠΉ Π² ΡΡΠΎΡ ΡΠ°Π· Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ.
Donβt letβs remind them of the failure. β ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΈΠΌ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ΅.
Π ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ he, she, it, they ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΡΡ Π² him, her, it, them. ΠΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° let. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ let ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. Π₯ΠΎΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Let your children have fun on the playground. β ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠ΅.
Donβt let Jill believe his words! β ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠΉ ΠΠΆΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ!
The vase is expensive. Donβt let it fall down. β ΠΠ°Π·Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ. ΠΠ΅ Π΄Π°ΠΉΡΠ΅ Π΅ΠΉ ΡΠΏΠ°ΡΡΡ.
ΠΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, Π²Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π΅ΠΌΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ:
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» do Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ do ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ: ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
Do read this book! β ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΉ ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ!
Do stand up when you listen to the national anthem! β ΠΠ° Π²ΡΡΠ°Π½Ρ ΠΆΠ΅ ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½!
Do take your places. We begin the play. β ΠΡΠΎΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΡ Π²Π°ΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°. ΠΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ do Π±Π΅Π· Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ .
β Can I take the book you told me about yesterday? β Π― ΠΌΠΎΠ³Ρ Π²Π·ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π»?
β Do, itβs on the shelf. β ΠΠ΅ΡΠΈ, ΠΎΠ½Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ, ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ you.
You leave him alone! β ΠΠ° ΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅!
You get out of here now! β Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°!
Π ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ you ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ donβt.
You donβt go, Iβll be there in a minute! β ΠΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΠΉ Π½ΠΈΠΊΡΠ΄Π° ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, Ρ Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ!
Donβt you touch the pictures in the gallery! β ΠΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ Π² Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Π΅!
ΠΡΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ someone/somebody (ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ), everyone/everybody (Π²ΡΠ΅), no one / nobody (Π½ΠΈΠΊΡΠΎ).
She is going to pass out. Somebody call a doctor! β ΠΠ½Π° ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ, Π²ΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠ°!
Nobody move! Itβs a robbery! β ΠΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ! ΠΡΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅!
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ always (Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°) ΠΈ never (Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ.
Always wash up after dinner. β ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΆΠΈΠ½Π°.
Never tell her your secrets. Sheβs a gossip. β ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΠΉ Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠ½Π° ΡΠΏΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ°.
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅, ΡΡΠΎ Ρ Ρ ΠΎΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π½Π΅Π±ΡΠ΅Π³Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌ π ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²Ρ ΡΡΠ²ΠΎΠΈΠ»ΠΈ Imperative mood Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Ctrl+Enter.
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅?
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΡΡΡΡ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°. ΠΠ΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π²Π°Π΅Ρ. ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ.
ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π½Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ:
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅ΡΡ Π΄Π²Π°: ΠΈΠ·ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ? ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ Π¨ΠΎΡ Π½Π° Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠ΅. ΠΡ ΠΏΠΎΠ΄Π±Π΅ΡΡΠΌ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ, Ρ ΡΡΡΡΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²Β». ΠΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ² β ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Β«Π§ΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ?Β» ΠΈ Β«Π§ΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ?Β». Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ to ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°:
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ to Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ:
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΌΡΠ³ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠΈΠΏΠ°: please ΠΈΠ»ΠΈ if you donβt mind (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²):
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Β«Ρ Π²ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ°Β» β will you ΠΈΠ»ΠΈ can you (Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ?):
Π€ΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
Π£ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ (ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²Π°) ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ to:
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ, ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ,
ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅:
Paul β ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, washed β ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ (Paul,Β), Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΡΡ Π½Π΅Ρ.
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» do ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ not: Do not / Don’t.
ΠΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΡΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° don’t, Π° Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ do not? ΠΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΡΡΠΉ.
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Let
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» let ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Ρ / Π΄Π°ΠΉΒ»:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Let’s (Let us) β Π΄Π°Π²Π°ΠΉ:
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, Let us. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ:
ΠΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΎΡΠΌΠ° let’s ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Β«Π΄Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, Π΄Π°ΠΉ Ρ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΡΒ»:
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Letβs Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ:
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Let Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ,
ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅:
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ !
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» do Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ The Crown Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ:
ΠΡΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°:
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ let, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ :
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ β Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ you:
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ you Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ somebody / someone (ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ), everybody / everyone (Π²ΡΠ΅), nobody / no one (Π½ΠΈΠΊΡΠΎ):
ΠΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ always (Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°) ΠΈ never (Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°) ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ:
Π ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π²ΡΡ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠ°? Π’ΡΡ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°:
Π‘ΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅. Π£Π΄Π°ΡΠΈ!
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²) Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅Β»?
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ( The Imperative Mood ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ: Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π»ΠΈΡ) ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ( order ), ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ ( command ), ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ( warning ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ( request ).
Π£ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π±Π΅Π· ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ Β« to Β». ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ (Π΅Π΄. ΠΈ ΠΌΠ½.Ρ.) β you (ΡΡ, Π²Ρ). ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ,
Be quiet and hear what we tell you. β Π£ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ. (ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅)
Come along with us. β ΠΠΎΡΠ»ΠΈ Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ. (ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°)
Look out! β ΠΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡ! ΠΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½Π΅ΠΉ! (ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅)
Please put the newspaper on the table. β ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ Π³Π°Π·Π΅ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ». (ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π°)
Do sing again to Mother! β Π‘ΠΏΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·!
Do have a sandwich! β ΠΡ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅ Π±ΡΡΠ΅ΡΠ±ΡΠΎΠ΄!
ΠΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Ρ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ,
You keep these papers ! β Π’Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ!
You be more careful! β Π’Ρ Π±ΡΠ΄Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ!
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ( Old English ) ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ( you ), Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΉ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ:
Mind you! β ΠΠΌΠ΅ΠΉ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρ! Π’Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΉ!
Go you! β ΠΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄! Β«You want to rob the bank? Go you!Β» β Π₯ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π±ΠΈΡΡ Π±Π°Π½ΠΊ? ΠΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄!
ΠΠ±ΠΎΡΠΎΡ Β«let+infinitiveΒ».
Let Nandita leave at once. β ΠΡΡΡΡ ΠΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΉΠ΄Π΅Ρ.
Let my children play in this room. β ΠΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅.
Let her play with your toys. β ΠΡΡΡΡ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Let them see your review. β ΠΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ.
ΠΡΠ° ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° (Π΅Π΄. ΠΈ ΠΌΠ½.Ρ.). Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«letΒ» ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° (Π΅Π΄. ΠΈ ΠΌΠ½. Ρ.) Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ β Β«meΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«usΒ» ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°:
Let me call off the concert. β ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡ.
Letβs talk shop. (Let us talk shop.) β ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ .
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
Donβt be silly! β ΠΠ΅ Π²Π°Π»ΡΠΉ Π΄ΡΡΠ°ΠΊΠ°! ΠΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ Π³Π»ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΉ! ΠΠ΅ Π³Π»ΡΠΏΠΈ!
Donβt talk like that! β ΠΠ΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΠΉ ΡΠ°ΠΊ!
Donβt cut yourself! β ΠΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΆΡΡΡ!
Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΠΎΠ± ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅:
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Ρ Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠ°Ρ, Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°. Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π±ΡΡΡ true ΠΊΠΎΡΠΎΠ»ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π°ΠΌΠΈ β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅! The Imperative Mood, that’s how they call it. ΠΠ°ΠΊ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΠΎ!
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ, Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°, ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°. ΠΠ»Π°Π²Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ β Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΡ, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°. Π ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ! So let’s do this!
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ:
Π Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Π½Π°Π³ΠΈΠ±Π°Π΅ΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Ρ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈ:
Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Snuff (Slipknot)
Π€ΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π£ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π²Π·ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Π· ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ Β«toΒ»:
to wake up β Wake up! ΠΡΠΎΡΡΠΏΠ°ΠΉΡΡ!
to bring a chair β Bring a chair! ΠΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈ ΡΡΡΠ»!
Study Engish! β Π£ΡΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ!
Look at me! β ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ!
Give me everything you got! β ΠΠ°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π΅ΡΡΡ!
Come to me! β ΠΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅!
Wash my car! β ΠΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ!
ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡΡΡ ΠΊ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Β«doΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ:
Do brush your teeth! β ΠΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π·ΡΠ±Ρ (Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ).
Do show us some respect! β ΠΡΠΎΡΠ²ΠΈ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ).
Now, do tell this story again! β Π Π°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π· (ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡ)!
ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΎ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ: Β«pleaseΒ», Β«justΒ», Β«if you donβt mindΒ». ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π»Ρ Β«ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ²: Β«will youΒ», Β«wonβt youΒ», Β«can youΒ» Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅:
Continue to read the article, please, will you? β ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π»Π°Π΄Π½Π΅Π½ΡΠΊΠΎ?
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅. ΠΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ² Π·Π½Π°ΠΊΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²Π°:
Have a cigar. Would you like another cookie? β ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠ³Π°ΡΡ. Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡ?
ΠΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ somebody / someone / anybody / anyone / nobody / everybody / no one Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ:
Nobody moves β nobody gets hurt! β ΠΠΈΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π΅Ρ!
Somebody call 911! β ΠΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ!
ΠΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ powerful Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Β«alwaysΒ» ΠΈ Β«neverΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ:
Always carry a gun with you. β ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½ΠΎΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΊΡ.
Never trust anyone. β ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΉ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ.
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ.
Bite me. β ΠΡΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ (Π²ΡΠΊΡΡΠΈ).
Guess where I live? β Π£Π³Π°Π΄Π°ΠΉ, Π³Π΄Π΅ Ρ ΠΆΠΈΠ²Ρ?
I’ll do the cooking and you go take a nap. β Π― ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Ρ Π΅Π΄Ρ, Π° ΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈ Π²Π·Π΄ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ (ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°), ΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ: Β«don’tΒ», ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ Β«toΒ»:
Donβt bother me! β ΠΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π½Ρ!
Donβt look at me! β ΠΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ!
Donβt touch me you creep! β ΠΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΡ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ!
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Β«to beΒ», Β«to haveΒ» ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ:
Donβt be stupid. β ΠΠ΅ ΡΡΠΏΠΈ.
Donβt be scared to tell the truth. β ΠΠ΅ Π±ΠΎΠΉΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ.
Donβt have a try. β ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΡ.
ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ:
Donβt you dare! β ΠΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡ! / ΠΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΠΉ (ΡΠ³ΡΠΎΠ·Π°)!
Donβt you cry. β ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡ (ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅).
ΠΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«stopΒ» + V(ing):
Stop talking! β ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ!
Stop yelling at me! β ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ!
Stop making noise! β ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Ρ ΡΡΠΌΠ΅ΡΡ!
Stop faking it! β ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Ρ ΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ!
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ: Β«You don’t say?!Β» β ΠΠ΅ΡΠΆΠ΅Π»ΠΈ?! / ΠΠ° Π»Π°Π΄Π½ΠΎ?! / ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ! ΠΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΆΠ΅, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π·ΠΌ. Π Ρ ΠΎΡΡ, ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, Ρ Π½Π°Ρ ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΡΠ° ΡΡΠ°Π·Π° ΡΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ.
Let + ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ) ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Β«letΒ» ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ.
Π ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ 1-ΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° Ρ Π½Π°Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π°:
Let me pass. β Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ 1-ΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ² ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ:
Let’s paint the city red! β ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΊΡΡΠΈΡΡ!
ΠΡ Π° Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ 3-ΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°, ΠΎΠ½ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅: Let them laugh. β ΠΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ.
Let him do this work. β ΠΡΡΡΡ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
Let them count up to 10. β ΠΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈ.
Let Nick wash your car. β ΠΡΡΠΊΠ°ΠΉ ΠΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ.
Let me pass, I’m a doctor. β ΠΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ, Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ.
Let them die. β ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΡ.
Don’t forget, ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«letΒ» ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΒ», Β«ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΒ». ΠΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌ. Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΠΎΡΠΌΠ° Β«let usΒ» Π½Π΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ:
Let us go. β ΠΠ°ΠΉΡΠ΅ (ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅) Π½Π°ΠΌ ΡΠΉΡΠΈ.
Letβs go (ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ). Let us go (ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ). β ΠΠΎΡΠ»ΠΈ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ/ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ.
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«letΒ» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π±Π΅Π· Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«doΒ»:
Letβs not trust him. β ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π΅ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ.
Let her not wake up until you count to three. β ΠΡΡΡΡ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΏΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΡΠ΅Ρ .
ΠΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ (Passive voice) ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ (Β«toΒ» + Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»). Π Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½!
Active voice: He said, Β«Speak louder.Β» β ΠΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»: Β«ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅Β».
Passive voice: He asked to speak louder. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅.
Π ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«tellΒ» ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«sayΒ» β Π½Π΅Ρ.
Active voice: He said, Β«Touch your nose.Β»
Passive voice: He said to touch my nose.
Passive voice: He told me to touch my nose.
Π ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ? Π ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ Β«notΒ».
Active voice: He said, Β«Donβt open your mouth.Β»
Passive voice: He asked not to open the mouth.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°Π²ΡΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«sayΒ» Π½Π° Β«tellΒ» Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΅Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«sayΒ» (said) Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ². ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: Β«toldΒ» β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», Β«askedΒ» β ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ», Π²Π΅Π»Π΅Π», Β«orderedΒ» β ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π», Β«advisedΒ» β ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π», Β«allowedΒ» β ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΠ». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
She said, Β«I advise you to give up.Β» β ΠΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°: Β«Π― ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡΒ».
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ, ΠΌΡ ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΊΠ°Π²ΡΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌ Β«sayΒ» Π½Π° Β«adviseΒ». ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ:
She advised me to give up. β ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ, ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
He ordered Simon β¦ ΠΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Ρ β¦
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ:
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ :
ΠΡΠ΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ. Π£ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ: She said, Β«Bring me this pizza.Β» β ΠΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°: Β«ΠΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡΒ».
ΠΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅Ρ, ΡΠΎ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π½Π΅ Β«ΡΡΡΒ», Π° Β«ΡΡΒ». Β«She asked to bring her that pizza.Β» β ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΠΈ Π΅ΠΉ ΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡ (Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ), ΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ: Β«She asked to bring her this pizza.Β» β ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΠΈ Π΅ΠΉ ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΡ Π²Ρ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΏΠ°ΠΌΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° big shots Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΎΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π²Π°Ρ. Because you got Royal skills now! Π£ΡΠΈΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π² ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π½Π΅Π±ΡΠ΅Π³Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΠΈΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Π΅ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²!