ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
She wrote a book. β ΠΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°.
A book was written by her. β ΠΠ½ΠΈΠ³Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΎΠ½Π° . ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ) Π·Π°Π»ΠΎΠ³, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ, ΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅, Π½Π° Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ. C’mon.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³?
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ β Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ.
Π‘ΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π° Π½Π΅ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ.
The book was written last Monday. β ΠΠ½ΠΈΠ³Π° Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ Β«the bookΒ» ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°, Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΊΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π°. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π΅Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π½ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ (ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π°), Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅, ΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Β«byΒ»:
The book was written by me. β ΠΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«beΒ» ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Past Participle (ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² 3 ΡΠΎΡΠΌΠ΅) ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ (ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ) ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°.
ΠΡΠ΅ΠΌΡ | Π€ΠΎΡΠΌΡΠ»Π° | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
Present Simple | is/am/are + Ved (V3) | Mails are sent every day. β ΠΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ. |
Past Simple | was/were + Ved (V3) | Mails were sent yesterday. β ΠΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΡΠ°. |
Future Simple | will/shall + be + Ved(V3) | Mails will be sent tomorrow. β ΠΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΡΡ Π·Π°Π²ΡΡΠ°. |
Present Continuous | is/am/are + being + Ved (V3) | Mails are being sent now. β ΠΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ. |
Past Continuous | was/were + being + Ved (V3) | Mails were being sent at 5 yesterday. β ΠΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Π² 5 ΡΠ°ΡΠΎΠ². |
Future Continuous | β | β |
Present Perfect | has/have + been + Ved (V3) | Letters have been already sent. β ΠΠΈΡΡΠΌΠ° ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ. |
Past Perfect | had + been + Ved (V3) | Letters had been sent before he phoned. β ΠΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ». |
Future Perfect | will/shall + have/has+ been +Ved (V3) | Letters will have been sent by 5 tomorrow. β ΠΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΡΡ Π·Π°Π²ΡΡΠ° Π΄ΠΎ 5 ΡΠ°ΡΠΎΠ². |
Perfect Continuous | β | β |
Attention: Perfect Continuous Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅. Π Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Continuous Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΊΠ°.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
Active Voice:
Linda gave an apple to me.
Passive Voice:
An apple was given to me by Linda or
I was given an apple by Linda.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ, Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡ Π² ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ Π²Ρ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ.
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ Β«notΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π° Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ (Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, ΡΠΎ Β«notΒ» ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ):
The cat was not fed by him yesterday. β ΠΠΎΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π½Π°ΠΊΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ΡΠ°.
The cat was not often left hungry. β ΠΠΎΡΠ° Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ.
ΠΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅. ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ:
Are you often invited to the circus? β Π’Π΅Π±Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠΈΡΠΊ?
Has the book been written by her? β ΠΠ½ΠΈΠ³Π° Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π΅Ρ?
To be born
ΠΡΠ° ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ.
I was born in 1976.
ΠΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡΒ» (Π±ΡΠ» ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½) β I was born (Π½Π΅ I am born). ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌΡ:
I was born in Chicago. β Π― ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π² Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ.
Where were you born? β ΠΠ΄Π΅ ΡΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ?
ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, Π° ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Present Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ:
How many kids are born every day? β Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ?
Around 100 babies are born in this hospital every week. β ΠΠΊΠΎΠ»ΠΎ 100 ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΡΠ΅Π² ΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ.
We don’t know on exactly which day the baby will be born.
ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ
Π‘ΠΏΠ΅ΡΠ²Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ:
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π² ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«beΒ» Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊ:
ΠΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Β«modal verbsΒ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ. Π ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡΡ ΠΈ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ: ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Β«beΒ» ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΡΠΎΡΠΌΡ Participle II. So, it’s like: (to) be + past participle (3 ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°).
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π³ΠΎΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ:
The writer should write a book. β ΠΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ.
The book should be written by the writer. β ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
He has to do this test. β ΠΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ.
This test has to be done by him. β ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ ΠΈΠΌ.
They were supposed to leave the bed an hour ago. β ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄.
The bed was supposed to be left by them an hour ago. β ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π° ΠΈΠΌΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄.
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π· ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ?
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ. ΠΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ: Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ. ΠΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ β ΠΈ Π²ΡΠ°Π»Ρ! ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠ»ΡΠΏΠ΅. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ, ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Passive Voice Π²Π°ΠΌ Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³. Passive Voice
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ Π»ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎ / ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ:
ΠΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³: ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅
I wrote the article last Monday. β Π― Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΡΡΠ°ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³: Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅
The article was written last Monday. β Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³. ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³) ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π° Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
The article was written last Monday. β Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ.
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ the article ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°, Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΊΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π°. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π΅Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π½ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ (ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π° ΠΊ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ), Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅, ΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ by:
This article was written by me. β ΠΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³. ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌ
Π€ΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ (Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ) ΠΈ III ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°:
to be + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
Π ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ 10 Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ
ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ :
Present Simple
Present Simple (Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
am/is/are + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
These books are used for work. β ΠΡΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
The office is cleaned every day. β ΠΡΠΈΡ ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ.
Present Continuous
Present Continuous (Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
am/is/are being + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
I feel that I am being watched now by somebody. β Π― ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅Ρ (Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠΆΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ).
The road is being repaired. β ΠΠΎΡΠΎΠ³Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΡΡ. (ΠΠΎΡΠΎΠ³Π° ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ.)
Present Perfect
Present Perfect (Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
have/has been + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
This coffee has just been made, help yourself. β ΠΡΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠ³ΠΎΡΠ°ΠΉΡΡ (ΠΊΠΎΡΠ΅ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½).
The presents have already been bought. β ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠΈ ΡΠΆΠ΅ ΠΊΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ. (ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠΈ ΡΠΆΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½Ρ).
Past Simple
Past Simple (ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
was/were + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
This picture was painted in the 16th century. β ΠΡΠ° ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² 16 Π²Π΅ΠΊΠ΅.
These houses were built in 1954. β ΠΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Ρ Π² 1954 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
Past Continuous
Past Continuous (ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
was/were being + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
At six oβclock a story was being told. β Π 6 ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ (ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»Π°ΡΡ).
They were being watched carefully. β ΠΠ° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π»ΠΈ.
Past Perfect
Past Perfect (ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
had been + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
All the windows had been cleaned before the storm. β ΠΡΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π° Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΠ°.
The letter had been written by 5 oβclock yesterday. β ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΠ° ΠΊ 5 ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ.
Future Simple
Future Simple (Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
will be + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
The car will be repaired tomorrow. β ΠΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΡΡ Π·Π°Π²ΡΡΠ° (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°).
The article will be written next week. β Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅.
Future Perfect
Future Perfect (Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
will have been + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
By this time tomorrow the deal will have been signed. β ΠΠ°Π²ΡΡΠ°, ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ.
The article will have been translated by this time tomorrow. β Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π·Π°Π²ΡΡΠ° ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
Future in the Past (Simple)
Future Simple in the Past (Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
would be + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
I knew I would be invited. β Π― Π·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΡΡ (Ρ Π±ΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½Π°).
He said that the article would be written the next day. β ΠΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ.
Future in the Past (Perfect)
Future Perfect in the Past (Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ) Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
would have been + III ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
He said that the article would have been written by 10 oβclock. β ΠΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΊ 10 ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ ΡΡΡΠ°.
She said that the flat would have been cleaned by that time. β ΠΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ±ΡΠ°Π½Π° ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
Π ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Future Continuous, Future Continuous in the Past ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Perfect Continuous.
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ not, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π° Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ (Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, ΡΠΎ not ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ):
The article was not written last Monday. β Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ.
I am not often invited to the cinema. β ΠΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ.
ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ:
Have the rules of the game been explained to you? β ΠΠ°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ³ΡΡ?
Are you often invited to the cinema? β Π’Π΅Π±Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ?
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³. ΠΠ²ΠΎΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅):
to give a book β Π΄Π°ΡΡ (ΡΡΠΎ?) ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ (ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅);
to give me β Π΄Π°ΡΡ (ΠΊΠΎΠΌΡ?) ΠΌΠ½Π΅ (ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅).
give (Π΄Π°Π²Π°ΡΡ), ask (ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ), offer (ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡ), teach (ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡ), tell (ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ), lend (ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ), promise (ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°ΡΡ), sell (ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ), throw (Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ), show (ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ), pay (ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ), send (ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ), allow (ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ), answer (ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ), forgive (ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡ), invite (ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡ), advise (ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ).
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈ Π² Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ, ΠΈ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
A very good job was offered to me. / I was offered a very good job. β ΠΡΠ΅Π½Ρ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° ΠΌΠ½Π΅. / ΠΠ½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
John was sent the email. / The email was sent to John. β ΠΠΆΠΎΠ½Ρ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ. / ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΠΆΠΎΠ½Ρ.
A new plan was suggested to us. β ΠΠ°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ (ΠΏΠ»Π°Π½ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½).
The rule was explained to him. β ΠΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ (ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΎ).
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ:
He was explained the rule.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅
ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°:
The doctor was sent for. β ΠΠ° Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π»ΠΈ.
The lecturer was listened to with great attention. β ΠΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
The weather is often spoken about. β Π ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ.
Why is he always laughed at? β ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ?
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅: have (ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ), resemble (Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ), become (ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ), fit (ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ), suit (ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ), lack (Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡ) ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½Ρ Π² Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
I resemble my mum. β Π― ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ° Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΡ.
He has become a doctor. β ΠΠ½ ΡΡΠ°Π» Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ.
ΠΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
8 ΠΊΠ»Π°ΡΡ, 9 ΠΊΠ»Π°ΡΡ, ΠΠΠ/ΠΠΠ
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°Π»ΠΎΠ³
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π»ΠΎΠ³. ΠΠ°Π»ΠΎΠ³ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΡΡΡ Π΄Π²Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°:
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ (active voice)
ΠΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ, Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ. Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ, Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π²Π½Π΅ (ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ). Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ (passive voice)
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅Ρ β Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½, Π²Ρ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° ΡΠΆΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ: ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½, ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ:
ΠΡ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΈ ΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΊΡΡ Π³ΡΠ°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ Π·ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Ρ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Β«ΠΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΎΡΡΒ» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«Π― ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ» ΡΡΠΎΒ».
ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π·Π°Π»ΠΎΠ³
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈΡΡ Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ β Π΄Π°. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ², Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²Ρ ΡΠΈΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π³ΡΠΎΠΌΠΎΠ·Π΄ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π² Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ½Π΅ΡΡΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π²Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΡΡ Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΌΡΡΠ»Π°. ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Ρ ΠΎΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠ°ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈΡΡ Π±Π΅Π· ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ. Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ .
Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, Π·Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ β Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ, ΠΏΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ. Π’Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ΠΈ ΡΠ½Π°Π±Π΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ. Π€ΠΎΠΊΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ.
Π‘Ρ Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ (ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ) + ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ (Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°) + Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅).
Π Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ Π² Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
Π ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°, Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ (Passive voice). Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ .
Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°. Π ΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅, ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠΎΡΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ? ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ the passive voice. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Ρ Π²Π°Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ!
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅?
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ β ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΈΡΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π΅Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡ.
ΠΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠ°ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Passive voice:
Π€ΠΎΡΠΌΡΠ»Π° ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°.
ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π΅:
Subject + form of βto beβ + past participle + by + object.
β A house has been built β ΠΠΎΠΌ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½.
ΠΠΠ
β A house has been built by my husband β ΠΠΎΠΌ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ.
Π£Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ?! Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ ΠΊ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΡΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°
Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ. ΠΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ. Π‘ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½. Π ΡΡΡ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ: Present Simple passive voice, passive voice future simple, ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ past simple, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ future simple-in-the-past.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅:
ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΌΡ Π·Π°ΡΡΠΎΠ½Π΅ΠΌ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ: Present Continuous passive voice, Past Continuous passive.
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ: Passive voice Present Perfect, Past Perfect Passive voice, Future Perfect, Future Perfect-in-the-past Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ:
Π‘ΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³, Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²Π°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΌΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ. ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π£ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅:
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³:
Your friend: How was your weekend?
You : It was good. We went out of town this weekend because it was my daughterβs birthday. We went to see the grandparents. When we got home I walked in and a layout had been knocked over and some of the trash had been eaten in the kitchen and some of the cabinets had been opened. There were some things that had been left on the floor.
Your friend: Sounds like somebody broken in, no?
You : No, No. Nobody broke in. The door hadnβt been broken or anything like that. It was still locked. But it turns out that my dog had eaten some out of the trash and had opened the cabinets.
Your friend: I hope next time you wonβt leave your puppy alone.
Author: Once upon a time a father went grocery shopping with his daughter. The whole time the girl had one thing on her mind.
Girl : Buy me biscuits.
Father : No.
Girl : Buy me biscuits.
Father : No way.
Girl : Buy me biscuits.
Father : They are too sugary.
Girl : Buy me biscuits.
Father : Nope! Would you stop asking me?
Girl : Please, please, please.
Father : Fine, go get your biscuits.
Author: When they got home, father put away the groceries and then went to do some work.
Leaving the little girl alone in the kitchenβ¦with the biscuits. Realizing that her father was busy, she decided to go to town on the biscuits.
Girl : Yum, yum, yumβ¦.
Author: Meanwhile, her father was busy at work. All of a sudden, he heard the scariest noise a parent can hearβ¦.. THE SOUND OF SILENCE. So he decided to go and check on his daughter.
Father : Oh, My! What happened here?
Girl : Look dad, a big mess was made.
Father : I can see that, darling. Who made the mess?
Girl : I donβt know. The biscuits were eaten.
Father : Who ate the biscuits?
Girl : I donβt know. =)
ΠΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ· Π²ΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ .
Passive voice ΡΠ΅ΡΡ
ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Ctrl+Enter.