что такое пакито по испански
paquito
1 Paquito
2 Paquito
См. также в других словарях:
Paquito — m Spanish: diminutive form of PACO (SEE Paco) … First names dictionary
paquito — (R. Dom.) m. *Tebeo … Enciclopedia Universal
Paquito — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Pakito. Paquito signifie petit Paco, Paco étant le diminutif du prénom Francisco. Paquito est le surnom du … Wikipédia en Français
Paquito — Infobox Football biography playername = Paquito fullname = Anderson Luiz Pinheiro dateofbirth = 13 December 1981 cityofbirth = Curitiba countryofbirth = Brazil height = Height|m=1.75 position = Midfielder currentclub = FC Lucerne clubnumber = 25… … Wikipedia
paquito — 1) en el caribe colombiano: cuento o historia inventado para justificar una situación o una acción 2) diminutivo de paco … Colombianismos
Paquito D’Rivera — Saltar a navegación, búsqueda Imagen=paquitod riveraArchivo:Paqui D Rivera.jpgPaquito D Rivera (Francisco de Jesús Rivera Figueras) (Marianao, La Habana, 4 de junio de 1948) es un músico, arreglista y compositor de jazz que toca tanto el… … Wikipedia Español
Paquito Escudero — Saltar a navegación, búsqueda Paquito Escudero Nombre Francisco Gabriel Escudero Martínez Apodo Pacorro; El gorrión Nacimiento … Wikipedia Español
Paquito (revista) — Saltar a navegación, búsqueda Paquito fue una publicación mexicana de historietas, editada por Editorial Juventud, luego Editorial Panamericana, desde marzo de 1935 hasta finales de los años 50 en dos formatos: Paquito Chico y más tarde Paquito… … Wikipedia Español
Paquito Cordero — (born Fransisco Cordero Baez (born in 1932) is a comedian and T.V. producer and also one of the pioneers of Puerto Rican television.Early yearsCordero was born to Don Paco and Doña Berta Cordero in Santurce, Puerto Rico). Cordero attended… … Wikipedia
Paquito Guzmán — Paquito Guzmán[1], auch als “Caballero de la Salsa“[2] bezeichnet, ist ein Salsamusiker aus Puerto Rico. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Diskografie 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Paquito Chocolatero — Paquito el Chocolatero Pour les articles homonymes, voir Paquito. Paquito el Chocolatero (ou Paquito chocolatero) est un pasodoble composé lors de l été 1937 par Gustavo Pascual Falco (né à Cocentaina (Province d Alicante) le 15 mai 1909), et… … Wikipédia en Français
Что такое пакито по испански
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
pacato
1 pacato
2 pacato
3 pacato
См. также в других словарях:
pacato — pacato, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que tiene un carácter muy tranquilo y actúa con excesiva prudencia o recato: Francisco no es mal chico, pero es un poco pacato. 2. Que tiene una moralidad exageradamente escrupulosa o se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pacato — agg. [part. pass. di pacare ]. 1. [di persona, che agisce con calma, tranquillità, ecc.: un uomo p. ] ▶◀ calmo, olimpico, pacifico, placido, quieto, sereno, tranquillo. ‖ flemmatico. ◀▶ agitato, impetuoso, irruente. ‖ nervoso. 2. [di cosa, che… … Enciclopedia Italiana
pacato — pacato, ta adjetivo tímido, apocado, encogido, pusilánime, timorato. ≠ belicoso, audaz. Se aplican a la persona que actúa de manera excesivamente tranquila o excesivamente prudente. Los sinónimos ponen el acento en la falta de decisión o de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
pacato — adj. s. m. Que ou aquele que é amigo da paz; pacífico; ordeiro, sossegado, calmo … Dicionário da Língua Portuguesa
pacato — pacato, ta (Del lat. pacātus, part. pas. de pacāre, pacificar). 1. adj. De condición excesivamente pacífica, tranquila y moderada. U. t. c. s.) 2. De poco valor, insignificante. 3. Mojigato, que tiene o manifiesta excesivos escrúpulos. U. t. c. s … Diccionario de la lengua española
pacato — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tiene un carácter tranquilo y moderado en exceso: ■ tu amigo es un pacato que no se inmuta por nada. SINÓNIMO modoso 2 Que es escrupuloso y se escandaliza por nada: ■ eres muy pacato con los temas sexuales. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
pacato — pa·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → pacare, pacarsi 2a. agg. CO che possiede o mostra pacatezza, serenità: ragazzo pacato Sinonimi: 2calmo, imperturbato, moderato, 1pacifico, placido, posato, quieto, sereno, tranquillo. Contrari: agitato,… … Dizionario italiano
pacato — <<#>><
pacato — pacatamente ит. [пакатамэ/нтэ] con pacatezza [кон пакатэ/цца] pacato [пакато] спокойно, кротко … Словарь иностранных музыкальных терминов
pacato — <
Топ 13 смешных испанских слов
1. Huesos ‘кости’ читается как [уэсос], но так как перед u стоит h, то по-русски можно прочитать соответственно.
2. Concha ‘ракушка’ [конча], но вообще это слово в Латинской Америке еще обозначает женский половой орган, поэтому имеет там 2 значения. В Испании слово Concha может быть даже именем девушки, женщины. И если она поедет в Латинскую Америку с таким именем, то местные жители могут над данным именем посмеяться. Просто я уже слышала несколько историй об этом.
3. Perdi ‘я потерял’ [пэрди] (от глагола perder ‘терять’), но здесь понятно, да, кто что потерял?
4. Huesoso ‘костяной’ [уэсосо], к этой же тематике можно отнести шоколадки Huesitos [уэситос], фото которых я люблю в Instagram публиковать. Если произносить букву h в начале слова, то вы знаете, как это будет звучать по-русски.
5. Julio ‘июль’ [хульо] и junio ‘июнь’ [хуньо], когда я начинала изучать испанский язык, я думала, что это самый смешной язык в мире, потому что для русского человека такое читать – вау!
6. Chileno ‘чилиец’ [чилено], весело, да? У мен есть один друг chileno.
7. Mochila ‘рюкзак’ [мочила], ну понятно, «мочилово», да? На самом деле, когда я это встречаю где-нибудь в тексте, то не смеюсь, потому что привыкла. А сейчас начинаю смеяться, потому что как бы возвращаюсь в свою «русскую оболочку».
8. Pedirаs ‘ты попросишь’ [пэдирас] (от глагола pedir ‘просить’ [пэдир]), прикольно, да?
9. Mudarse ‘переезжать’ [мударсэ], я, короче, mudarse, потому что я же переехала в Испанию.
10. Prohibir ‘запрещать’ [проибир], но если читать этот глагол как [прохибир], то мне в голову лезет не слово «запрещать», а совсем другие варианты его перевода. Допустим, слово prohibieron ‘они запретили’ можно прочесть как [прохибьерон], но это неправильно, вы меня не слушайте, потому что я читаю специально для прикола; а по-испански правильно будет [проибьерон].
11. Fallos ‘ошибки’ [файос], это не то, что вы могли подумать. Удвоенная буква l читается как [й], но в Испании и в Латинской Америке, это буквосочетание читается как [дж’].
12. Débil ‘слабый’ [дэбил], над этим словом я реально смеялась, особенно когда пишут, допустим, agua débil ‘слабая вода’ без каких-то минералов, я читала как «дебил».
13. Mi nieta (-o) ‘моя внучка’ (мой внук) [ми ньета (-о)].
Есть у меня пара друзей Chileno, но они далеко не чилийцы.
В июле один чилиец попросил о переезде, но так-как он был слаб костями и потерял рюкзак, осознал свою ошибку и, набрав ракушек, отправился к своей внучке.
Женская дружба
* Слышен приглушенный плач *
Задачка по арифметике
Муж спрашивает жену-блондинку:
— Если 4 яйца варятся 4 минуты, то сколько будут вариться 8 яиц?
— Это по какой логике?
— По кастрюльной. В нашу кастрюльку для яиц больше 4 штук за раз не влезает.
В свете последних событий
Обзор на Грету
Пора бы уже
Российские школьники произвели фурор на Международной олимпиаде по физике
Сборная России отлично показала себя на Международной олимпиаде по физике: россияне завоевали 4 золотых и 1 серебряную медаль, а одиннадцатиклассник из Бийского лицея-интерната стал ее абсолютным победителем🥇
Терапия
Стриптизерши реддита, какая самая необычная история с вами приключилась на работе?
С эскортом было, а не со стриптизом.
Был у меня один парень, который водил меня в ресторан раз в месяц. Всегда настаивал, чтобы ничего не было: ни стриптиза, ни касаний, ни секса, просто посидеть с ним несколько часов. И одеваться меня просил как на обычную вечеринку.
Он жутко заикался, настолько сильно, что мог проговаривать одно предложение целую минуту. В обычной жизни он всегда предпочитал доносить мысль письменно, потому что у людей не хватало терпения его выслушивать. А он хотел просто с кем-то поговорить.
По его словам, я была уже его седьмой эскортницей, потому что остальные отказывались встречаться с ним многократно.
Вот почему не нужно близко стоять у железнодорожного тоннеля. Берегите себя
Счастливым холостякам посвящается
Ваша йога ерунда, бой без правил, это да
Должно взлететь
А что делал ты в 16 лет?
Матвей Мичков, 16 лет, второй матч за сборную, дебютный гол. лакросс-гол! Лакросс, мать его.
Просто хочу выговориться…
Перевод песни Pokito a poko (Chambao)
Pokito a poko
Мало-помалу
No vale la pena andar por andar,
Es mejó’ caminar pa’ ir creciendo.
Andaba perdía de camino pa’ la casa
cavilando en lo que soy y en lo que siento
pokito a poko entendiendo
que no vale la pena andar por andar
que es mejó’ caminar pa’ ir creciendo
Volveré a encontrame con vosotros
volveré a sonreír en la mañana
volveré con lágrima en los ojo
mirar al cielo y dar las gracias
Pokito a poko entendiendo
que no vale la pena andar por andar
que es mejo caminar pa’ ir creciendo
pokito a poko entendiendo
que no vale la pena andar por andar
que es mejó’ caminar pa’ ir creciendo
Mirarme dentro y comprender
que tus ojo son mis ojo
que tu piel es mi piel
en tu oído me alborozo
en tu sonrisa me baño
y soy parte de tu ser
que no vale la pena andar por andar
es mejó’ caminar pa’ ir creciendo.
Pokito a poko entendiendo
que no vale la pena andar por andar
que es mejo camina pa’ ir creciendo
pokito a poko entendiendo
que no vale la pena andar por andar
que es mejó’ caminar pa’ ir creciendo
Volveré a sentarme con los mío
volveré a compartir mi alegría
volveré pa’ contarte que he soñado
colores nuevos y días claros
volveré pa’ contarte que he soñado
colores nuevos y días claros
Не стоит идти ради того, чтобы идти,
Лучше идти, чтобы развиваться.
Я потерялась по дороге домой,
Раздумывая о том, кто я и что чувствую,
Мало-помалу понимая,
Что не стоит идти ради того, чтобы идти,
Что лучше идти, чтобы развиваться.
Я вновь встречусь с вами,
Я вновь улыбнусь утром,
Я вернусь со слезами на глазах,
Смотреть на небо и благодарить.
Мало-помалу понимая,
Что не стоит идти ради того, чтобы идти,
Что лучше идти, чтобы развиваться.
Мало-помалу понимая,
Что не стоит идти ради того, чтобы идти,
Что лучше идти, чтобы развиваться.
Заглядывать в себя и понимать,
Что твои глаза – это мои глаза,
Что твоя кожа – это моя кожа,
Я кричу в твоём ухе,
Я купаюсь в твоей улыбке,
И я часть тебя.
Что не стоит идти ради того, чтобы идти,
Лучше идти, чтобы развиваться.
Мало-помалу понимая,
Что не стоит идти ради того, чтобы идти,
Что лучше идти, чтобы развиваться.
Мало-помалу понимая,
Что не стоит идти ради того, чтобы идти,
Что лучше идти, чтобы развиваться.
Я вновь сяду со своими,
Вновь разделю свою радость,
Я вернусь, чтобы рассказать тебе, что я мечтала
О новых оттенках и ясных днях.
Я вернусь, чтобы рассказать тебе, что я мечтала
О новых оттенках и ясных днях.