что такое образные слова

Основные типы образных слов

что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова

что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова

что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова

По замечанию Р. А. Будагова, «слово — это не только одна из центральных категорий языка, но и понятие, которым посто­янно оперируют все люди, независимо от их профессий, взгля­дов и убеждений. Выражают мысли и чувства с помощью слов, прислушиваются к словам окружающих людей, усваивают но­вые или незнакомые слова. » (41, с. 117). Можно добавить, что через слово воспринимается прежде всего и художественная речь, что именно слово является, по выражению А. М. Горько­го, первоэлементом литературы.

Одно из основных свойств художественной речи—ее образ­ность—воспринимается прежде всего через образное слово.

С лингвистической точки зрения образным можно назвать всякое слово, сохраняющее в языке внутреннюю производность, мотивированность. С этих позиций выделяются различные т и-пы образных слов.

1. Производные слова с ощутимой внутренней формой типа белоснежный (ср. белый снег), крохотный (ср. кроха>. Образ­ность подобных слов заключается не только в сопоставимости с производящей основой, но и в наличии гиперболичности выра­жаемого признака: белоснежный («очень белый»), крохотный («очень маленький»).

Приведем еще несколько примеров: подснежник — слово не только обозначает название цветка, но и передает образное представление о нем (растущий под снегом), ползунки—слово

не только обозначает костюм для ребенка, но и передает пред­ставление (ползать).

Аналогично: зимник—«путь, по которому ездят только в зимнее время»; джигитовка — «разнообразные сложные упраж­нения на скачущей лошади» (от джигит>; живодер—перен. о жестоком человеке, мучителе (драть живое); криводушный— «поступающий против совесги, кривящий душой; неискренний, лживый».

Внутренняя форма (производность, мотивированность) помо­гает слову выполнять функцию характеристики.

2. Образными можно назвать слова, мотивированные звуко­подражанием: кукарекать, кукушка, чавкать, мяукать, дребез­жать, ухать, гопак, шамкать, охать, шуршать, гоготать, хохо­тать и др.

3. Образными можно назвать слова с переносным типом лексического значения, сохраняющие внутреннюю смысловую (семантическую) двуплановость. Соотношение с производным значением при тает слову экспрессивность, характерологичность. Приведем примеры из нормативных толковых словарей: дубо­вый (перен.)—«о чем-либо грубом; неотесанном; нечутком»;

золото (перен.)—«о ком-, чем-либо, отличающемся большими достоинствами»; клад (перен.) —

Как видим, язык обладает широкими лексическими возмож­ностями для выражения образных представлений. Эти языковые возможности могут быть реализованы на уровне речи, в том числе и на уровне речи художественной. А. А. Потебня называл свойство языка, связанное со способностью лексических единиц передавать образные представления, символичностью, поэтично­стью языка (см., например, 42).

Отметим, что длительное употребление лексических единиц в речи делает их привычными для говорящего коллектива. Мо­тивированность, образность затушевывается и исчезает. В язы­ке активно функционируют слова, лишенные мотивированности, образности, с исчезнувшей внутренней формой (слово, стол, петь, яркий и т. п.). Забвение внутренней формы А. А. Потебня называл прозаичностью языка. Итак, язык обладает тенденция­ми к проявлению образности и необразности, символичности и несимволичности, поэтичности и прозаичности.

Писатель, стремящийся передать образные представления, с одной стороны, использует образные (символические, поэтиче­ские) свойства языковых единиц, а с другой стороны, старается оживить стертую образность или создать образность индивиду­альную, несвойственную языку. В связи с этим можно говорить о типах образных слов, выделяемых на уровне худо-

жественной речи. Образность этих слов носит индивидуально-стилистический характер.

1. Окказионализмы (стилистические неологизмы).

Данный тип образных слов обладает набором признаков, которые отличают их от слов «канонических», языковых: 1) ок­казионализмы принадлежат только речи; 2) они творимы (не­воспроизводимы); 3) обладают словообразовательной производ-ностью; 4) нормативны; 5) обладают функциональной одноразо-востью; 6) экспрессивны; 7) обладают номинативной факульта­тивностью; 8) сохраняют индивидуально-авторскую принадлеж­ность (совокупность признаков окказионального слова выделе­на А. Г. Лыковым; им же подробно описан каждый из назван­ных признаков—см. 43, с. 11—37).

что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова

Со структурной точки зрения окказиональные слова неодно­родны и поэтому подлежат внутренней классификации. Посколь­ку мы говорим об окказионализмах в общем плане, не будем останавливаться на вопросе их внутренней типологии. Окказио­нализм—это слово, употребленное в художественной речи: его звуковая оболочка неизвестна нормированному литературному языку. Приведем примеры авторских окказионализмов В. Мая­ковского: Нас—двое. (Храненных. загнанных ланями; ади-ще города; выбряцав шпоры в горящей мазурке, выкоу-‘lUTb русый ус: лица не вы грущу; эта масломясая, б bi­ff, о морда я орава; мотаешь головою, кудластый; все вы па бабочку поэтиного сердца взгромоздитесь, грязные, в кало­шах и без калош; в ношую жуть ушел от окон хмурый, декаб-р ы и; плачет ли, как побитый, хмуренький д е к а б р и к; Я ду­мал — ты всесильный б ожище, а ты недоучка, крохотный божик; Вильгельмов сапог Николаева шпористей и т. п.

Анализ окказиональных слов следует проводить с соблюде­нием двух методологических правил:

а) обязательно сопоставление с нормированной, общеприня­той языковой параллелью; такое сопоставление даст возмож­ность выявить характер внешней новизны окказионализма и определить его тип (фонетический, морфологический, словооб­разовательный: префиксальный, суффиксальный, префиксально-суффиксальный); б) обязательна опора на контекст (в узком и широком его понимании): словосочетание—предложение_ текст—цикл произведений—творчество в целом.

2. Ко второму типу чисто речевых образных лексических еди­ниц можно отнести слова с переносными значения­ми, которые неизвестны языку, не закреплены в его системе и, следовательно, не отмечены нормативными голковы-ми словарями. В данном случае образной новизной обладает лишь смысловая сторона слова. Например: лапы дуба (И. Ут­кин), Между домов поблескивало море, слепя горячей синь­кою глаза (Д. Кедрин); в пыли людской молвь: (И. Ут­кин); Я книгу времени читал (П. Антокольский); Не каждо­

му дано увидать седую клинопись вершин (Л. Татьяниче-ва); Как холодно звякают листья (Р. Рождественский); Те­перь свои занозы, и мозоли ему дороже и забот и дел (Н. Грибачев).

Конкретный анализ в опоре на нормативные словари часто показывает невозможность абсолютного разграничения языко­вых и неязыковых образных значений. Это объясняется переход­ным характером развивающихся языковых явлений; некоторые значения перестают быть индивидуальными, частотность их упо­требления в художественной речи возрастает. Тем не менее в систему языка они входят не сразу, должно пройти время, для того чтобы они заняли свое место в парадигматике лексико-се-мантического уровня. Итак, речевая образность шире собствен­но языковой. Изобразим соотношение языковых и речевых об­разных значений схематически.

что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова

3. В художественной речи образностью могут обладать сло­ва с нормированной звуковой оболочкой и прямым значением (безобразная образность). Это про­исходит в том случае, когда контекстуальное окружение не толь­ко способствует выявлению предметного лексического значения слова, но и придает ему смысловые и стилистические оттенки, делает его изобразительным, экспрессивным. Восприятие такого слова связано с обязательным эмоциональным переживанием. Так, имена собственные (имена людей: Надежда, Мария, Фек­ла, Галина, Иван, Александр и др.) язык не наделяет эмоцио-

‘ Данный класс образных значений занимает промежуточное положение между речью и языком, отражая факты переходности, которые обусловлены процессами лексического развития.

нально-экспрессивной окраской. Они выполняют лишь функцию называния, но не функцию характеристики. Сравните у А. Блока:

Она пришла без спутников сюда. О нежная! О тонкая! — И быстро Ей мысленно приписываю имя:

Будь Аделиной! Будь Марией, Теплой!

Собственные имена наполняются эмоционально-экспрессив­ной характеристикой: с их помощью передается отношение к ге­роине. Контекстуальные значения приобретают ситуативные признаки: нежность, утонченность, красота, романтичность, цело­мудренность. Но вот ситуация меняется. Девушка, за которой тайно наблюдает пылкий юноша, отвечает на пошлые ухажива­ния офицера:

Я хохочу! Взбегаю вверх. Бросаю В них шишками, песком, визжу, пляшу Среди могил — незримый и высокий. Кричу: «Эй, Фекла, Фекла!» И они Напуганы, сконфужены, не знают, Откуда шишки, хохот и песок.

Собственное имя Фекла приобретает в контексте оскорби­тельный, грубый оттенок. Через него передается целая гамма эмоций: издевка, отчаяние, гибель романтических представле­ний. В этом смысле его можно назвать образным (образно-оце­ночным).

Обобщая материал параграфа, следует подчеркнуть необхо­димость: 1) разграничения образных и необразных лексических единиц; 2) языковых и чисто речевых образных средств; 3) ти­пологического разграничения образных единиц внутри каждой группы.

1. Определите понятие «образное слово» с лилгвистической точки зрения.

2. Расскажите, как выделить различные типы образных слов, основы­ваясь на разграничении языка и речи.

Задания

47. Пользуясь нормативными толковыми словарями, приведите приме­ры различных типов языковых образных слов.

48. Прочитайте отрывок из былины «Илья Муромец и Соловей Раз­бойник» в учебнике-хрестоматии для 5-го класса. Выпишите образные слова и определите их тип.

Проделайте аналогичную работу на материале следующих текстов:

И. Крылов. Демьянова уха (5-й кл.); А. Пушкин. Песнь о вещем Оле­ге (5-й кл.); В. Короленко. Дети подземелья (5-й кл.)—три абзаца, начиная со слов Я невольно сравнивал ее с моей сестрой. ; В. Маяков­ский. Стихи о cobsickom паспорте (10-й кл.); А. Фадеев. Разгром (10-й кл.)—гл. VII, абзац от слов Тайга расступалась вечерней березовой опушкой.

Источник

2.2. Лексические образные средства

2.2.1. Понятие образности речи

Более узкое понимание образности речи основано на использовании слов в переносном значении, с измененной семантикой. При этом слова, получающие образное значение, в художественном контексте в какой-то степени теряют свою номинативную функцию и приобретают яркую экспрессивную окраску. Изучение образного значения слова в этом смысле направлено на исследование лексических приемов, придающих речи эстетико-художественное значение.

2.2.2. Определение тропа

Иногда неверно полагают, что только металогическая речь может быть высокохудожественной, отсутствие же в стиле тропов будто бы свидетельствует о недостаточном мастерстве писателя. Это суждение в корне ошибочно. Высокохудожественной может быть и автологическая речь. Даже в поэзии можно найти немало примеров эстетически совершенного использования слов в их прямых лексических значениях (достаточно вспомнить проникновенные стихи позднего С. Есенина: Ты запой мне ту песню, что прежде напевала нам старая мать. ; Ты меня не любишь, не жалеешь. Может, поздно, может, слишком рано. ; До свиданья, друг мой, до свиданья. ). Предпочтение тропам или отказ от них еще не дают основания говорить о степени мастерства автора-все зависит от того, как используются тропы, насколько оправдано обращение к ним в контексте, убедительные, достоверные или слабые, фальшивые образы создает писатель.

2.2.3. Границы использования тропов в речи

Из функциональных стилей наиболее открыт для тропов публицистический, в котором слово часто выполняет эстетическую функцию, как и в художественной речи. Однако цель метафоризации, например в газетном языке, «не в индивидуально-образном видении мира и поэтическом самовыражении», а в том, чтобы довести до массового читателя в специфических условиях газетного процесса объективную и всестороннюю информацию.

Официально-деловой стиль качественно изменялся на протяжении своего исторического развития, под влиянием определенных общественных событий варьировалась и экспрессивная окрашенность используемых в нем языковых средств. «Активизация некоторых жанров общегосударственного масштаба (декретов, деклараций) в периоды особенно значительных социальных преобразований или потрясений. сопровождалась формированием как бы синтетического вида деловой речи, соединяющей в себе официально-административную и художественно-публицистическую струю и имеющей торжественный, патетический характер».

2.2.4. Характеристика основных тропов

Классификация тропов, усвоенная лексической стилистикой, восходит к античным риторикам, как и соответствующая терминология.

2.2.4.1. Метафора

Метафорический перенос названия происходит также и при развитии у слова на базе основного, номинативного значения производного значения (ср.: спинка стула, ручка двери). Однако в этих, так называемых языковых метафорах образ отсутствует, чем они принципиально отличаются от поэтических.

2.2.4.2. Олицетворение

2.2.4.3. Аллегория

2.2.4.4. Метонимия

2.2.4.5. Антономасия

Однако до сих пор сохраняет свою выразительную силу антономасия, основанная на переосмыслении имен исторических деятелей, писателей и литературных героев. Публицисты используют этот троп чаще всего в заголовках.

2.2.4.6. Синекдоха

На восток, сквозь дым и копоть,

Из одной тюрьмы глухой

Пух перин над ней пургой.

И на русского солдата

Брат француз, британец брат,

Брат поляк и все подряд

С дружбой будто виноватой,

Но сердечною глядят.

Здесь обобщенное наименование Европа употребляется вместо названий европейских народов; единственное число существительных солдат, брат француз и других выступает в значении множественного числа. Синекдоха усиливает экспрессию речи и придает ей глубокий обобщающий смысл.

2.2.4.7. Эпитет

Стилистический подход к изучению эпитетов дает возможность выделить в их составе три группы:

Усилительные эпитеты, которые указывают на признак, содержащийся в определяемом слове (зеркальная гладь, холодное равнодушие, аспидная темень); к. усилительным эпитетам относятся и тавтологические (горе горькое).

Возможны и другие группировки эпитетов. Это свидетельствует о том, что понятие «эпитет» объединяет весьма разнообразные лексические средства образности.

2.2.4.8. Сравнение

И в то же время отнесение сравнения к лексическим образным средствам в известной мере условно, так как оно реализуется не только на лексическом уровне: сравнение может быть выражено и словом, и словосочетанием, и сравнительным оборотом, и придаточным, и даже самостоятельным предложением или сложным синтаксическим целым.

Само отнесение сравнения к тропам вызывает полемику среди лингвистов. Одни считают, что в сравнениях значения слов не претерпевают изменений; другие утверждают, что и в этом случае происходит «приращение смысла» и образное сравнение является самостоятельной семантической единицей. Только при таком понимании сравнения его можно считать тропом в точном значении термина.

Сравнения, которые указывают на несколько общих признаков в сопоставляемых предметах, называются развернутыми. В развернутое сравнение включаются два параллельных образа, в которых автор находит много общего. Художественный образ, используемый для развернутого сравнения, придает описанию особую выразительность:

Почти тотчас же вслед за молнией на землю обрушивается ливень.

(. ) Для появления замысла, как и для появления молнии, нужен чаще всего ничтожный толчок. (. )

2.2.4.9. Гипербола и литота

2.2.4.10. Перифраза

Перифразы могут быть общеязыковыми и индивидуально-авторскими. Общеязыковые перифразы получают устойчивый характер, фразеологизируются или находятся на пути к фразеологизации (наши меньшие братья, зеленый друг, страна голубых озер). Такие перифразы обычно экспрессивно окрашены.

Использование некоторых лексических перифраз стилистически ограничено. Так, архаизовались перифразы подчеркнуто вежливого стиля изъяснения (осмелюсь доложить, как вы изволили заметить, имею честь кланяться и т.п.).

2.2.5. Стилистически не оправданное употребление тропов

Металогическая речь всегда экспрессивна, поэтому тропы обычно соседствуют с эмоционально-оценочной лексикой и применяются вместе с другими средствами речевой экспрессии. Обращение же к тропам в жанрах, исключающих использование экспрессивных элементов (например, в протоколе, объяснительной записке, отчетном докладе и под.) приводит к смешению стилей, создает неуместный комизм: Следствием установлено, что самовольно отчужденный автомобиль вследствие нарушения угонщиком правил дорожного движения унес две молодые жизни ; Мэрия проявляет постоянную заботу о благоустройстве жилых кварталов; три четверти города занято зелеными друзьями ; Дарам земли обеспечена хорошая сохранность.

Употребление тропов может стать причиной неясности высказывания или исказить мысль автора. Еще М.В. Ломоносов предупреждал, что загромождение речи «переносными словами» дает «больше оной темности нежели ясности». Об этом следовало бы помнить тем, кто пишет: Перед зрителями выступят опытные укротители огня (можно подумать, что это будут факиры, на самом же деле речь идет о пожарных); В гости к жителям микрорайона придут народные мстители (готовится встреча с бывшими партизанами); Завод кует ключи к подземным кладовым (имеются в виду буровые установки для добычи нефти).

Наибольшую угрозу точности, ясности речи представляют перифразы, к которым особое пристрастие имеют журналисты.

В иных случаях искажает смысл высказывания неуместная синекдоха: Стюардесса посмотрела на меня нежным глазом и пропустила вперед (употребление единственного числа вместо множественного наводит на мысль, что у стюардессы был только один глаз). Еще пример: Мы испытываем острый дефицит рабочих рук : их у нас двадцать пять, а требуется еще столько же (у специалистов получилось нечетное число рук).

Г.Р. Державина его современники порицали за то, что он сравнил поэзию с лимонадом в оде «Фелица» (Поэзия тебе любезна, приятна, сладостна, полезна, как летом вкусный лимонад ). В.Г. Белинский осмеял А. Марлинского за метафору: «укус страсти». Пародируя «дикое сближение несближаемых предметов», критик писал: «Третий чудак. затянет: «Что макароны есть с пармезаном, что Петрарку читать: стихи его сладко скользят в душу, как эти обмасленные, круглые и длинные белые нити скользят в горло. ».

Многие писатели, анализируя использование тропов, подчеркивали недопустимость сопоставления несопоставимых предметов. Так, М. Горький указал молодому писателю на его сравнение: «. Черные глаза блестели, точно выпуклые носки новеньких, купленных на прошлой неделе галош ». Комизм сравнения здесь обусловлен несоответствием эстетической оценки сопоставляемых предметов.

При употреблении тропов необходимо учитывать особенности содержания речи. Еще М.В. Ломоносов в «Риторике» замечал: «К вещам высоким непристойно слова переносить от низких, например: вместодождь идет непристойно сказать небо плюет». С этим требованием нельзя не считаться и в наши дни. Нельзя, например, описывая награждение шофера, совершившего героический поступок, прибегать к снижающим эпитетам, как это сделал журналист: Он стоял на пьедестале почета и сжимал медаль своими грубыми, заскорузлыми пальцами и не чувствовал металла. Недопустима также эстетизация явлений, лишенных в нашем представлении романтического ореола (На вывозке органических удобрений занято все живое тягло, работа кипит, но в эту мажорную симфонию вплетаются минорные нотки. ).

В художественной литературе утрата метафорой образного значения может быть использована для достижения комического эффекта. Стилистический прием, состоящий в использовании метафорического выражения в прямом смысле, называется реализацией метафоры. Например, Н.А. Некрасов шутливо обыгрывает метафору не удержать и зубами:

Как выражала ты живо

Милые чувства свои!

Помнишь, тебе особливо

Нравились зубы мои.

Как любовалась ты ими,

Реализация метафоры обычно находит применение в юмористических, сатирических, гротескных произведениях.

Разрушение образного значения тропа как речевая ошибка приводит к неуместному каламбуру, создает неясность высказывания: Подземные богатыри в четвертом квартале вышли на более высокие рубежи (читатель может подумать, что теперь шахтеры будут добывать уголь в новых, более «высоких» пластах); Ни Карин Энке из Германии, ни Али Борсма из Голландии не смогли организовать погоню за Татьяной Тарасовой (о состязаниях в конькобежном спорте).

Источник

8 выразительных средств языка, которые разнообразят твою речь

что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова

Как ты, наверное, уже догадался, разнообразить твою речь помогут средства художественной выразительности. О них мы и расскажем в этой статье, а еще вместе с тобой разберемся, когда их можно и нужно использовать, а в каких случаях этого делать не стоит.

1. Сравнения

Сравнение — образное выражение, которое построено на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком, за счет которого усиливается художественное значение первого предмета.

Цель, для которой люди используют сравнение, — как можно полнее раскрыть образ конкретного предмета через его общие признаки с каким-либо другим. «Пыль стоит столбом» по-другому — пыль стоит КАК столб. Как видишь, в сравнении не всегда присутствуют вспомогательные слова (как, будто, словно, точно и др.), но всегда упоминаются как минимум два предмета, которые сравниваются друг с другом.

Иногда достаточно всего лишь одного емкого сравнения, чтобы дать четкую, подрбную характеристику предмету или явлению.

2. Метафоры

Метафора — одно из самых распространенных средств художественной выразительности, которое используется в повседневном общении. Некоторые метафоричные выражения настолько прочно вошли в наш лексикон, что мы уже не выделяем их в разговоре и воспринимаем как нечто привычное.

Метафора — это оборот речи, который строится на употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-нибудь аналогии, сравнения. К примеру, текущую воду мы часто называем бегущей, — понятное дело, просто сравнивая ее движение с бегом. Или вот еще очень наглядный пример: часы стоят (или идут). Это выражение так часто употребляется нами в быту, что мы и не задумываемся, что на самом деле это — сравнение.

Метафора помогает сделать речь живой и яркой. Но ей категорически нельзя злоупотреблять, иначе эффект будет просто разгромным. Большое количество метафор, особенно если в твоей речи они сталкиваются с прямым значением слов, явно не сделает твою речь интересной, а только перегрузит ее. К тому же напыщенный, пафосный стиль повествования будет отвлекать человека от основного смысла, который ему хотели донести первоначально. Что сказать: всему нужно знать меру.

3. Эпитеты

Эпитет — это образное определение, которое подчеркивает какое-либо характерное качество или свойство предмета или явления. Часто это прилагательные или наречия, и очень редко — существительные.

Примеры эпитетов: «золотая осень» — прилагательное в этом случае выражает не материал, из которого сделан предмет, а его характерное качество — золотой = желтый. Грустная береза, задумчивый шелест, яркая речь — все это эпитеты, позволяющие человеку лучше понять атмосферу и настроение, представить у себя в голове определенную картинку.

что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова

4. Аллегория

Буквально этот термин переводится как «иносказание», поэтому аллегория — это иносказательное изображение какого-либо явления действительности. Аллегория очень распространена в искусстве: живописи, театре, литературе и т. д.

Считается, что самым первым, кто стал активно использовать этот прием в своих произведениях, был баснописец Эзоп.

5. Синекдоха

Не пугайся незнакомого названия — синекдоха усиливает выразительность языка и придает речи обобщающий смысл за счет переноса названия от общего к частному. Отличительная особенность синекдохи в том, что она может заменять множественное число на единственное. Например, «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» — строки М. Ю. Лермонтова: здесь единственное число — «француз» — подразумевает множественное.

Синекдоха чаще всего используется в публицистике, но ей есть место и в устной речи — только вот не во всех случаях она бывает уместна. Например, в деловом общении лучше воздержаться от употребления таких приемов. А на письме категорически нельзя использовать синекдоху в научном стиле.

6. Олицетворение

Олицетворение — это прием, который основывается на наделении неодушевленных предметов человеческими качествами. Чаще всего олицетворения можно встретить в стихотворениях: «деревья проснулись», «ветер шепчет» или «рояль поет».

Глагол в данных случаях выступает как средство оживления — он создает впечатление, что предмет находится во взаимодействии с человеком. При помощи олицетворения можно расширить свои описательные возможности и выразить отношение к предмету разговора.

Предложения, в которых употребляются олицетворения, мы слышим ежедневно, хоть зачастую и не замечаем этого. Единственное, что нужно запомнить: олицетворений должно быть в меру, а так — пользуйся, не переусердствуй.

7. Гипербола

Гипербола — это образное выражение, которое несет в себе непомерное преувеличение. Оно может касаться размера, значения, силы и других качеств предмета/явления/человека. У гиперболы есть противопоставление — литота. Она, напротив, выражает непомерное преуменьшение всего вышеперечисленного.

Вот несколько примеров гиперболы: «сто лет не виделись!», «тысяча извинений!», «сотый раз говорю», «напугал до смерти». Понятное дело, что говорить сто раз об одном и том же как минимум странно, а не видеться сто лет и случайно встретиться снова — вообще невозможно, но такие впечатляющие выражения помогают усилить эмоциональность и сделать речь более красочной.

что такое образные слова. Смотреть фото что такое образные слова. Смотреть картинку что такое образные слова. Картинка про что такое образные слова. Фото что такое образные слова

8. Перифраза

Перифраза — упоминание объекта не путем его называния, а через описание. Чтобы сразу стало понятно: врачи — это «люди в белых халатах». Или вот еще пример: «Люблю тебя, Петра творенье!» равнозначно фразе «Люблю тебя, Санкт-Петербург!» Мы не называем город, но даем некий намек, описываем его, и само прямое упоминание становится не нужным.

Перифразы используются нами в речи повсеместно: «братья наши меньшие», «черное золото», «белая смерть» и т. д.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *