что такое местоимение в казахском языке
Что такое местоимение в казахском языке
В зависимости от состава местоимения делятся на простые (дара) и сложные (кџдерлі). По способу образования они делятся на непроизводные (негізгі) и производные (туынды). По значению местоимения бывают личные (жіктеу); указательные (сілтеу); вопросительные (сђрау); возвратные (љздік); неопределенные (белгісіздік); отрицательные (болымсыздыќ), определительные (жалпылау)
Признак | Тип | Пример |
Состав | простые | мен, сен, олар, сендер, біздер |
сложные | бірнеше, кейбіреу, ѕнеки, сонау | |
Способ образования | непроизводные | бђл, кім, ол, не, љз, сол, міне, мен |
производные | кейбіреу, ѕрќалай, барлыќ, љзім | |
Значение | личные | мен, сен, ол, олар, біздер, сендер |
указательные | бђл, сол, ол, мынау, осынау, мына | |
вопросительные | кім, не, ќашан, нешек, ќайда | |
возвратные | љз, љзім, љзі, љзіњіз, љзіњдер | |
неопределенные | бір, біреу, ѕрќалай, ѕлдекім, ѕрне | |
отрицательные | еш, ешкім, ештење, ѕлдеќашан | |
определительные | бѕр, барлыќ, барша, тџгел, бџткіл |
Личными местоимениями в казахском языке являются следующие:
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | мен я | біз мы |
2-е | сен ты | сендер вы |
2-е | сіз Вы | сіздер Вы |
3-е | ол он | олар они |
Им. п | мен | сен | сіз | біз | сендер | сіздер | олар |
Род. п. | меніњ | сеніњ | сіздіњ | біздіњ | сендердіњ | сіздердіњ | оларныњ |
Дат. п. | маѓан | саѓан | сізге | бізге | сендерге | сіздерге | оларѓа |
Вин. п | мені | сені | сізді | бізді | сендерді | сіздерді | оларды |
Мест. п. | менде | сенде | сізде | бізде | сендерде | сіздерде | оларда |
Исх. п. | менен | сенен | сізден | бізден | сендерден | сіздерден | олардан |
Твор. п | менімен | сенімен | сізбен | бізбен | сендермен | сіздермен | олармен |
Важно отметить, что личные местоимения нельзя использовать в именительном падеже в качестве прямого дополнения. В этом случае используется только винительный падеж:
Мен ѕлі сені безектетермін Ты у меня еще попляшешь
Сен мені білесіњ бе? Ты меня знаешь?
Указательные местоимения содержат в себе общее значение указания на предмет. Указательные местоимения и их склонение см. в таблице. В казахском языке употребляются следующие указательные местоимения:
бђл | этот, эта, это |
сол | тот, та, те |
осы | этот, эта, это (чуть дальше) |
бђндай | такой, такая, такое |
сондай | такой, такая, такое |
осындай | такой, вот такой |
бђлай | так |
алай-бђлай | так и эдак |
бђлайша | таким образом |
осылай | так |
осылайша | таким образом |
олай | так |
солай | так |
мђндай | такой |
мына(у) | вот этот, вот эта, вот это |
ана(у) | тот, та, то, те |
осылау | тот, та, то, те |
ѕні | вон |
мені | вот |
Примеры склонения указательных местоимений:
Единственное число
Множественное число
Вопросительные местоимения используются в вопросительных предложениях. Как и в русском языке они могут также использоваться в сложных предложениях или в значение усиления признака:
В казахском языке употребляются следующие вопросительные местоимения:
кім? | кто? |
не? | что |
ќай? | который? |
ќайсы? | который? |
ќалай? | как? |
ќандай? | какой? |
ќанша? | сколько? |
неше(у)? | сколько? |
нешенші? | который по счету? |
Таблица спряжения вопросительных местоимений:
Единственное число | ||||
Им. п | кім кто? | не что? | ќандай какой | ќанша сколько |
Род. п. | кімніњ | неніњ | ќандайдыњ | ќаншаныњ |
Дат. п. | кімге | неге | ќандайдыњ | ќаншаѓа |
Вин. п | кімді | нені | ќандайды | ќаншаны |
Мест. п. | кімде | неде | ќандайда | ќаншада |
Исх. п. | кімнен | неден | ќандайдан | ќаншадан |
Твор. п | кіммен | немен | ќандаймен | ќаншамен |
Множественное число | ||||
Им. п | кімдер | нелер | ќандайлар | ќаншалайлар |
Род. п. | кімдердіњ | нелердіњ | ќандайлардыњ | ќаншалардыњ |
Дат. п. | кімдерге | нелерге | ќандайларѓа | ќаншаларѓа |
Вин. п | кімдерді | нелерді | ќандайларды | ќаншаларды |
Мест. п. | кімдерде | нелерде | ќандайларда | ќаншаларда |
Исх. п. | кімдерден | нелерден | ќандайлардан | ќаншалардан |
Твор. п | кімдермен | нелермен | ќандайлармен | ќаншалармен |
Им. п | неше | нешінші | ќайсы(сы) |
Род. п. | нешеніњ | нешіншініњ | ќайсы(сы)ныњ |
Дат. п. | нешеге | нешіншіге | ќайсыѓа |
Вин. п | нешені | нешіншіні | ќайсы(сы)н |
Мест. п. | нешеде | нешіншіде | ќайсыда |
Исх. п. | нешеден | нешіншіден | ќайсыдан |
Твор. п | нешемен | нешіншімен | ќайсымен |
В казахском языке одно возвратное местоимение љз сам. Оно может склоняться и изменяться по лицам как обычное слово: љзім, љзіњ, љзіміз, љзімізге, љзіме, љзіњде и т.п. Возвратные местоимения в лично-притяжательной форме переводятся как љзім я сам ; љзіњ ты сам ; љзіњіз Вы сами и т. п.
К неопределенным местоимениям в казахском языке относятся:
бір | один, какой-то: бір адам один (какой-то человек) |
біреу | кто-то |
бірдење | что-то |
бірнеше | несколько |
кейбір(еу), ќайбір | некоторый, некто |
ќайсыбір | некоторый, некто |
ѕркім | каждый, любой |
ѕрне | каждое, любое |
ѕрќайсы(сы) | всякий |
ѕрќалай | по-всякому |
ѕрдайым | всегда, сплошь и рядом |
ѕрќашан | всегда |
ѕлдекім | кто-то |
ѕлдене | что-то |
ѕлдеќайдан | откуда-то |
ѕлденеше | несколько раз |
ѕрќалай | по-разному |
ѕлдеќашан | когда-то, давно |
Отрицательные местоимения образуются с помощью слова еш вовсе, совсем
ешкім | никто |
ешне | ничто |
ешќандай | никакой |
ешбір | никакой, ничего |
Если в предложении используется отрицательное местоимение, то сказуемое принимает тоже отрицательную форму:
Казахский язык для желающих
Определения, личные местоимения, спряжение именного сказуемого
Второй урок
Екінші сабақ
Продолжаем наши уроки.
Прилагательное в роли определения или сказуемого можно заменить словом қандай? (какой?), тогда предложение будет вопросительным.
Қалам қандай? Ручка какая? Қалам жаңа. Ручка новая.
Қандай қалам бар? Какая ручка есть? Жаңа қалам бар. Новая ручка есть.
ұзын длинный
қысқа короткий
үлкен большой
кішкене маленький
кең широкий
би?к высокий
тар узкий
сұлу красивый
жақсы хороший
жас молодой
ақылды умный
мейрімді добрый
Прилагательным могут предшествовать усилительные частицы. Наиболее распространенные приведены ниже:
өте очень: өте биік очень высокий
ең самый: ең қысқа самый короткий
тым очень, слишком: тым жас очень молодой
аса сверх: аса жоғары сверх высокий
Упражнение 1
Переведите на русский язык:
ақ қағаз; үлкен үй, өте үлкен үй, әсел студент емес, тым қысқа шалбар, ең сұлу қыз, үй үлкен емес, би i к үй, қара шалбар; алма қызыл емес, тар жол, кең дала, ұзын жол, өте ұзын жол, жасыл алма, жақсы адам, жол қысқа емес, алмұрт сары, өзен тар, өте тәжірибелі дәрігер, бұл өте тәжірибелі дәрігер, жақсы ұшқыш, ол тәжірибелі маман,
Упражнение 2
Переведите на казахский язык:
белая бумага, красное яблоко, Еркинбай не врач, бескрайняя степь, красивый человек, очень широкая дорога, самый маленький дом, красное яблоко, дорога не широкая, дерево не высокое, очень опытный специалист, не очень хороший писатель, красная бумага, очень хороший поэт, черная ручка.
Упражнение 3
Переведите диалоги:
— Ә сем, жасыл қағаз бар ма?
— Жасыл қағаз жоқ.
— Ал қандай қағаз бар?
— Ақ қағаз бар.
— Жақсы
— Алма бар ма?
— Бар.
— Алма қандай.
— Қызыл, өте жақсы
— Қасен, қандай қалам керек?
— Қара қалам жоқ.
— Бұл кім?
— Бұл жазушы.
— Бұл жазушы жақсы ма?
— Жақсы
— Бұл белгілі ақын ба?
— Иә, ол белгілі ақын.
— Мұхтар әуезов кім?
— Ол өте белгілі жазушы.
— Бұл адам мейрімді ме?
— Иә, ол өте мейрімді
Состав личных местоимений единственного числа в казахском языке таков:
Спряжение именного сказуемого
Сказуемое в казахском языке изменяется по лицам, даже если оно выражено не глаголом, а скажем существительным. Посмотрим пример:
Есімдіктің түрлері. Грамматика.
Есімдіктің түрлері. Ереже мен мысалдармен. Мектеп оқушыларына арналған.
Просмотр содержимого документа
«Есімдіктің түрлері. Грамматика.»
Личные местоимения в именительном падеже вы уже встречали, когда изучали предыдущие темы (Существительные, Личные окончания, Глаголы).
Именительный падеж (Атау септiк)
мен – я
сен – ты
сіз – Вы (уважит., ед.ч.)
ол – он, она, оно
біз – мы
сендер – вы
сіздер – Вы (уважит., мн.ч.)
олар – они
Примеры: Мен дәрiгермін – Я врач. Бiз жейiк – давайте, мы съедим.
Сен кiтапханада тұрсың – Ты в библиотеке стоишь. Сендер жаптыңдар – Вы закрыли.
Сiз оқушысыз – Вы ученик. Сiздер шай iшiп отырсыздар – Вы чай пьёте.
Ол жұмыс істейді – Он работу делает. Олар Ресейден – Они из России.
Личные местоимения склоняются по падежам. Приведу все таблицы, но не думайте, что раз их много, то и учить придётся много и с большим трудом. Особое внимание нужно обратить на местоимения мен, сен, ол, так как они меняют свою форму. К остальным личным местоимениям – біз, сіз, сендер, сіздер, олар – добавляются окончания падежей по тем же правилам, что и к существительным.
Исходный падеж (Шығыс септiк)
менен – от меня
сенен – от тебя
сізден – от Вас
одан – от него, от неё
бізден – от нас
сендерден – от вас
сіздерден – от Вас
олардан – от них
Местный падеж (Жатыс септiк)
менде – у меня
сенде – у тебя
сізде – у Вас
онда – у него, у неё
бізде – у нас
сендерде – у вас
сіздерде – у Вас
оларда – у них
Дательно-направительный (Барыс септiк)
маған – мне
саған – тебе
сізге – Вам
оған – ему, ей
бізге – нам
сендерге – вам
сіздерге – Вам
оларға – им
Родительный падеж (Iлiк септiк)
менiң – мой
сенiң – твой
сіздiң – Ваш
оның – его, её
біздiң – наш
сендердiң – ваш
сіздердiң – Ваш
олардың – их
Винительный падеж (Табыс септiк)
менi – меня
сенi – тебя
сіздi – Вас
оны – его, её
біздi – нас
сендердi – вас
сіздердi – Вас
оларды – их
Творительный падеж (Көмектес септiк)
менiмен – мной
сенiмен – тобой
сізбен – Вами
онымен – им, ею
бізбен – нами
сендермен – вами
сіздермен – Вами
олармен – ими
Личные местоимения в родительном падеже вы встречали в других разделах, например, «Притяжательные окончания»: менiң әжем – моя бабушка, бiздiң бөлмеміз – наша комната, сенiң қағазың – твоя бумага
сендердiң үстелің – ваш стол, сiздiң сағатыңыз – Ваши часы, сiздердiң қалаңыз – Ваш город
оның әкесі – его отец, олардың көшесі – их улица
Ещё примеры: Сендердiң мұғалiмiң бiзге ұнап отыр. – Ваш учитель нам нравится.
Мен cенiң жұмысыңды оларға ертең тапсырайын. – Давай я твою работу им завтра сдам.
Бiздiң қызымыз сiздерде жоқ па? – Нашей дочки у вас нет?
Сiздiң маған қандай сұрақтарыңыз бар? – Какие у вас ко мне вопросы?
Мен оларды кешке дейiн күтемiн. – Я их до вечера буду ждать.
Олар сенi шақырды ма? – Они тебя пригласили?
Маған онымен телефонмен сөйлесу керек. – Мне нужно поговорить с ним по телефону.
Возвратные местоимения запомнить не сложно, достаточно выучить одно слово «өз» – свой:)), все остальные местоимения образуются также, как если бы вы добавляли к существительным притяжательные окончания, только с учётом множественного числа.
Например, өз + iм = өзiм – я сам, өз + дер + ің = өздерің – вы сами и т.д.
Возвратные местоимения в именительном падеже:
Именительный падеж (Атау септiк)
өзім – я сам
өзің – ты сам
өзіңіз – Вы сами
өзі – он сам, она сама, оно само
өзіміз – мы сами
өздерің – вы сами
өздеріңіз – Вы сами
өздері – они сами
Примеры: Балалар өз аулаларында ойнап жүр. – Дети в своих дворах играют.
Үйдi өзiм тұрғыздым. – Дом я сам построил.
Балалар мектепке өздері барады. – Дети в школу сами ходят.
Сiз өзіңіз айтыңыз. – Вы сами говорите.
Жан өзі домбыра тартады, өзі өлең айтады. – Жан сам на домбре играет, сам песню поёт.
Склонение по падежам возвратных местоимений приведу полностью, но учить таблицы не нужно, достаточно только просмотреть их и понять, как местоимения образуются. Возвратные местоимения склоняются также, как существительные с притяжательными окончаниями, например, өз + iм + е = өзiме – ко мне самому (дательно-направительный падеж, окончание е после притяжательного окончания 2-го лица), өз + i + н = өзiн – его самого (винительный падеж, окончание н после притяжательного окончания 3-го лица), өз + деріңіз + ден = өздеріңізден – от вас самих(исходный падеж, окончание ден после притяжательного окончания, заканчивающегося на звонкую з).