что такое лампа аладдина
Почему Лампа Аладдина называлась лампой?
Все дело в том, что издревле на Востоке в качестве осветительного устройства использовалась масляная лампа. Форма этого приспособления действительно отдаленно напоминает современные кофейники или чайники. Небольших размеров, округлая, невысокая, с сильно удлиненным носиком и маленькой крышечкой сверху, она могла быть изготовлена из глины, или же отлита из меди, как та, что нашел Аладдин в пещере дэва. Для удобства переноса предмета, сбоку находилась ручка, и в целом силуэт лампы действительно напоминает современную посуду. Принцип ее работы исключительно прост. В лампу через отверстие сверху заливалось масло, сосуд закрывался крышкой, дабы горючее не испарялось слишком быстро и в середину не попадали инородные предметы. Другими словами, масло должно было оставаться чистым. Через «носик» лампы в ее середину опускался фитиль, который изготавливался из любого искусственного или растительного волокна. Этот фитиль или веревка, должны были обладать достаточно высокой гигроскопичностью. Под действием капиллярного эффекта содержимое лампы поднималось по фитилю вверх, где поджигалось и освещало помещение до тех пор, пока масло полностью не выгорало или не сгорал фитилек.
Таким образом, на Востоке это действительно было устройство, призванное работать в качестве осветительного прибора, и потому именовалось лампой. А в сказке про Аладдина лампа охраняется дэвом, потому что является источником открытого огня, а дэв, как мы знаем – его повелитель.
Электрическая лампа Аладдина
Электрическая лампа Аладдина
В 1936 г. неподалеку от Багдада археологи нашли странный керамический предмет – сосуд высотой 20 см, в котором находился медный цилиндр. В нем, в свою очередь, помещался изолированный асфальтовой пробкой железный стержень. И еще одна находка в этом же районе – 3 больших жбана. В одном из них находилось 10 медных цилиндров, в другом – 10 железных прутьев, в третьем – такое же количество асфальтовых пробок.
Возраст этих находок – около двух тысяч лет.
Как писал немецкий журнал «Хобби», с целью проверки этой гипотезы была изготовлена точная копия «багдадской батареи». После наполнения батареи уксусом устройство стало гальваническим элементом. Измерительные приборы показали, что в зависимости от применяемого электролита и его концентрации такой элемент дает ток силой от 0,5 до 5 миллиампер и напряжением от 0,25 до 0,5 вольта. Соединение набора таких элементов с гальванической ванной позволяет покрыть тонким слоем золота небольшую статуэтку за 2–3 часа.
Авторы еще одной гипотезы считают, что все это устройство – сосуд, цилиндр и стержень – античная лейденская банка. В доказательство своей версии они приводят тот факт, что на дне найденных глиняных сосудов были обнаружены остатки масла (для батареи, естественно, масло ни к чему). Это масло якобы свидетельствует, что устройство выполняло функцию конденсатора.
То есть медный цилиндр и стержень выполняли роль обкладок, а масло служило диэлектриком. Конденсатор мог заряжаться путем трения металлических частей о шерсть или мех. В результате такая «бутылка» могла давать сильный электрический разряд. Но возникает вопрос: зачем, собственно, древним нужен был конденсатор?
Если версия об использовании гальванической батареи для нанесения металлических покрытий опирается на практический смысл этого устройства, то конденсатор представляется вещью вроде бы совершенно ненужной во времена двухтысячелетней давности.
Однако авторы гипотезы предлагают вспомнить, что именно в этих краях родилась сказка о волшебной лампе Аладдина, и считают, что лампа Аладдина имела реальный прообраз, которым и был этот загадочный прибор. Ведь для того чтобы вызвать джинна, надо было потереть стенки лампы. Конечно же, появлялся не джинн, а сильный электрический разряд, но для современников Аладдина это выглядело нешуточным чародейством.
Высказывалось также мнение, что жрецы могли использовать подобные «лампы» в своих целях (скажем, зажигать с их помощью светильники в храмах). Несведущими людьми такой эффект наверняка расценивался как проявление сверхъестественной силы. В итоге рос авторитет жрецов и, пожалуй, не только у толпы, но и у власть имущих.
Верна ли первая версия или вторая, сказать трудно. Может быть, у этой загадки есть и третье решение… Возможно, это когда-нибудь удастся выяснить. А вот кто был тот безвестный гений, что впервые в истории человечества познал азы явления, ныне называемого электричеством, судя по всему, навеки останется тайной.
Сосуд, найденный в 1930-х г. недалеко от Багдада
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
20–21 сентября 1940 г. Геринг и его электрическая лошадь
20–21 сентября 1940 г. Геринг и его электрическая лошадь У меня действительно большое событие. Сейчас, когда это записываю, — ясно чувствую, с каким удовольствием буду перечитывать эти страницы через десять или двадцать лет. Не каждый день вызывают в штаб рейхсмаршала. И не
Глава четвертая «Зеленая лампа»
Глава четвертая «Зеленая лампа» Заметка в газете «Возрождение» от 10 ноября 1927 года: «5 февраля в помещении Торгово-Промышленного союза состоялось первое собрание кружка „Зеленая Лампа“. В. Ф. Ходасевич прочел небольшое вступительное слово об одноименном кружке,
«Электрическая пирамида»?
«Электрическая пирамида»? Чехословацкий радиоинженер Карел Дрбал после ряда опытов пришел к заключению, что существует связь между формой пространства внутри пирамиды и физическими, химическими и биологическими процессами, протекающими в этом пространстве. Он
ГЛАВА 14 ПЕЩЕРЫ АЛАДДИНА
ГЛАВА 14 ПЕЩЕРЫ АЛАДДИНА Между тем работа американских и британских шпионско-финансовых миссий шла своим чередом. Они проводили разведки боем. В ходе одной из них были перехвачены четыре сумки с 20 банковскими считками золота. Груз шел из Германии через Швейцарию в
20–21 сентября 1940 г. ГЕРИНГ И ЕГО ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЛОШАДЬ
20–21 сентября 1940 г. ГЕРИНГ И ЕГО ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЛОШАДЬ У меня действительно большое событие. Сейчас, когда это записываю, – ясно чувствую, с каким удовольствием буду перечитывать эти страницы через десять или двадцать лет. Не каждый день вызывают в штаб рейхсмаршала. И не
Мистическая лампа Аладдина!
В краю, где сказки и былины,
Сны и фантазии, и явь,
По существу, давно едины,
Лишь мысль свою сюда направь.
Взгляни, вот лампа Аладдина,
Сверкая золотом в песках,
Давным-давно ждёт господина,
Чтобы потёр её в руках.
Лишь загадать желанье надо!
Томится от безделья джинн.
Забыла ль сказку Шахразада
Иль задремал наш Аладдин.
ДА! ДА! ДА! Джинны это реальность, да еще такая же как автомобиль,птицы, бесы,демоны и духи леса! Но джинн это особый арабский дух,с очень необычным характером!
КОРАН О ДЖИННАХ
Джиннам посвящена целая сура Корана – «Аль–Джинн». В других сурах мы также встречаем множество разъяснений, касающихся их природы. Так, в суре «Ар-Рахман» сказано:
«И создал джиннов из чистого огня».
В суре «Аль-Хиджр» мы видим сравнение джиннов с человеком:
«Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. А до того [Мы сотворили] джиннов из палящего огня».
Среди джиннов есть мужчины и женщины, они рождаются и умирают, но живут гораздо дольше людей. Джинны делятся на разные группы: большинство из них неверующие, но есть среди джиннов и праведные мусульмане.
Про лампу Аладдина
Лично для меня недавно произошло открытие недели!
Я вдруг осознал, что лампа Аладдина — это как-бы настоящая лампа, осветительный прибор (а я всегда воспринимал её как просто артефакт, не задумываясь, почему «лампа»).
Официально это устройство называется жировик (или масляная лампа): https://ru.wikipedia.org/wiki/Масляная_лампа
Вот видео, как аналогичным устройством пользуются (внутрь лампы наливается масло, в которое опускается фитиль через носик и поджигается, по факту аналог свечи):
(Зачем в видео пентаграммы я не знаю, видимо без них джинн плохо призывается).
Так а почему Джинн живет в лампе?
Согласно традиционной арабской мифологии, джинны — это могущественные духи, созданные из чистого пламени. Видимо, до сих пор неизвестный автор сказок «Тысяча и одна ночь» посчитал очень поэтичным заключить дух пламени в масляную лампу, как постоянный источник огня.
Спасибо за прочтение!
Хны. Я хочу домой, в СССР-овскую среднюю школу, в которой последний двоечник знал, что такое лучина, масляная лампа, керосинка, валентность азота и пифагоровы штаны.
у меня в детстве была лампа из алюминиевого кукольного чайника, фитиля и солярки.
мы им освещали «штаб» в подвале.
но, читая сказку, я почему-то считал лампой алладина керосиновую лампу типа «летучей мыши»
Бредопост с дошкольным знанием ради рекламы своей вконташички
Масло Аладдина
Наболело
Экспериментирую с фотофоном
Мне кажется, некоторым ловцам нужно что-то поинтереснее, чем однотонный чёрный фон, на котором я обычно снимаю свои работы. На фото ловец снов «Джинн», и в пустыне он смотрится замечательно)
Ну-ка, у кого ещё в голове заиграла «Арабская нооооочь»?)
Перья я расписывала акриловыми красками вручную. На момент изготовления у меня была только чёрная краска, а сейчас у меня появилась ещё и голубая, которая светится в темноте. В будущем можно прям настоящую магию сделать)
Диаметр основного кольца 17 см, общая длина 52 см. Использованы перья гуся, бусины и бисер
Аладдин постарел
А ведь когда-то бесподобный красавец Борис Быстров очаровал всех женщин Советского Союза, снявшись в главной роли в фильме «Волшебная лампа Аладдина».
На мой взгляд, советская картина 1966 года была и остается лучшей экранизацией восточных сказок. Есть в ней какая-то магия, недоступная современным режиссерам и актерам. Все сочное, яркое, вкусное, как и должно быть на восточном базаре.
Детали фильма «Волшебная лампа Аладдина», которые замечают только взрослые зрители
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Почему в фильме действие происходит в Багдаде, а в мультфильме Диснея в Агробе? Кто ближе к оригиналу? На самом деле, никто. Сказка начинается с уточнения, что произошло всё в Китае. И это при том, что персонажи носят арабские имена. Ничего удивительного – традиционно на западе Китая жила большая община так называемых уйгуров, мусульман преимущественно тюркского происхождения. А в мусульманском мире одно время были распространены арабские имена, потеснив имена родом из родного языка.
Если посмотреть внимательно, у колдуна в фильме очень тёмная кожа. Иногда предполагает, что это знак – он, мол, занимается тёмными искусствами, так что вечно как будто в тени. На самом деле, создатели образа опирались на оригинальную сказку, в которой говорится, что колдун прибыл из Магриба. Магриб – это северная Африка, место, где можно встретить почти чернокожих людей с европейскими чертами лица. Создатели фильма просто хотели визуально подчеркнуть происхождение колдуна. Этим фильм, кстати, отличается от голливудских сказок того же периода, где очень неохотно передавали фенотипическое разнообразие арабского мира.
Многие зрители признаются, что в сцене с заклинанием в начале фильма в детстве видели за спиной колдуна колесо обозрения. На самом деле, это вращаются «небесные сферы», представленные в виде знаков Зодиака. В арабском средневековье астрология была невероятно популярна, и к ней привязывали любое волшебство, так что и тут создатели фильма показали свою эрудицию. Да и в конце заклинания колдун обращается к небесной звезде Сухайль. Это одна из путеводных звёзд арабских моряков – вот и колдуну она, в некотором роде, указывает путь.
А вот что необычно – женский голос, которым отвечает звезда. Ведь Сухайль – это ещё и некогда популярное мужское имя! Кстати, ни звезда, ни кто-либо ещё в фильме не объясняет, почему Аладдин избранный и может достать лампу. Но в СССР почти все читали «Тысячу и одну ночь» и знают, что там часто всё на свете объясняют так: это, мол, записано в книге его судьбы. То есть Аладдину просто судьба достать лампу, никаких других объяснений нет и в контексте сказочного мира не нужно.
Что касается цвета кожи персонажей, то каждому он подобран отдельно (чего не увидишь в современных кино). Так, мужчины, которые много времени трудятся на солнце, ходят с загорелыми лицами. У царевны Будур и Аладдина кожа лица довольно светлая. Это неслучайно. Царевну по обычаю должны беречь от солнечных лучей, а Алладин целыми днями сидит, опустив лицо в книгу – у него мало шансов загореть. Кроме того, сочетание их светлых лиц приводит к сильному эффекту – они будто светятся среди остальных людей. Ведь они ещё молоды и мечтательны, а потом ещё и влюблены.
Почему правитель с таким вниманием относится к настроению и желаниям дочери, становится ясно, стоит пересмотреть кино взрослым взглядом. При правителе больше нет детей и нет ни одной жены. Похоже, он необычайно сильно любил мать Будур и после смерти женщины больше не женился и не заводил наложниц – а значит, Будур осталась его единственным драгоценным ребёнком. Такое не очень характерно для мусульманской культуры того времени, хотя истории такого рода действительно известны. Считалось, что так ведут себя мужчины одновременно очень романтичные и меланхоличные. О романтичности правителя что-то сказать трудно, но по всем своим манерам он действительно меланхолик. А ещё то, что Будур – его единственное дитя, означает, что ему унаследует внук или зять.
Во время выхода царевны Будут в город перед ней проходит много людей, настоящее шествие. В том числе – мужчина с каким-то дымящимся сосудом в виде павлина. Хотя города вроде Багдада содержались в чистоте, большое количество мужчин (если посмотреть, видно, что по городу не ходят женщины – так и было) на жарком солнце могли издавать не слишком изысканные ароматы, как бы чисто они с утра не омылись. Чтобы не оскорблять нос царевны, на её пути оставляют душистый дым благовоний. А в детстве мало кому приходило в голову задаваться вопросом, зачем какой-то дядя с бородой машет бронзовым павлином.
В сказке царевна Будур направляется в баню. Мыться каждый день она могла и дома – в баню ходили за дополнительными процедурами и ради общения с женщинами из других домов. В фильме забавно обыграли этот момент, заставив царевну капризничать: «Не хочу мыться!» Кстати, этот момент и игра в верёвочку подсказывают нам, насколько она ещё молода.
У отца Будур борода неестественного рыжего цвета, а брови – совсем не рыжие. В детстве это могло удивлять, но на самом деле в странах востока был обычай подкрашивать бороду хной. Если борода уже начинала седеть, цвет получался ярче, подчёркивая возраст её хозяина (а значит, тот факт, что его надо уважать). Кроме того, натуральная седина порой некрасиво желтела. Окрашивание бороды позволяло сделать её на вид эстетичнее.
Аладдин, увидев царевну, говорит словами, которые выдают с головой, какого рода книги он читает так увлечённо: это, конечно, истории с приключениями, в конце которых герой женится на какой-нибудь спасённой им царевне. Он и сам становится героем такой же истории, но пока что не знает этого – в отличие от зрителя. Это делает сцену милой и забавной.
Почему в советском фильме появляется красный джинн, а в голливудском – синий? На самом деле, синий – логичнее, так выглядели спокойные цивилизованные джины, которые, кстати, относились к элите. Все они – мусульмане. А вот красный джинн – язычник и должен быть злым. Впрочем, в советском кино его характер сильно смягчили, сделав просто угрюмым и диковатым.
Отец Будур, выдавший дочь «за первого, кто попаля», не так уж жесток. Он долго осматривал придворных, пока не вошёл один из самых молодых, сын визиря. А в первую брачную ночь жених очень по-фрейдистски стал трогать кинжал на своём поясе. Этот смешной жест могут оценить только взрослые зрители. В основном же фильм обходится без взрослых шуток.
Если сравнивать советский фильм с голливудским мультфильмом, кидается в глаза ещё одно обстоятельство: внимание к костюмам. В советском фильме выдержано внешнее стилевое единообразие, и ни одна женщина не разгуливает полуодетой, тем более при чужих мужчинах. В мультфильме принцесса Жасмин (кстати, ей поменяли имя, потому что англоязычным детям трудно говорить «Будур») не только одета как танцовщица бурлеска, но и костюмы персонажей принадлежат к разным географическим областям. Аладдин одет как уйгур – и, кстати, то, что он полуголый, в его-то случае можно объяснить: последняя рубашка истлела. Он же нищий. Остальные одеты в духе арабских стран, а не уйгурских поселений Китая. А ещё у советской Будур во дворце более насыщенная жизнь. Она играет и учится (старый богослов рассказывает ей какой-то нудный урок). Жасмин же как будто вообще не имеет своей жизни. В этом отношении фильм оказался продвинутее более современного мультика.
Текст: Лилит Мазикина
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми: