что такое кысь в романе татьяны толстой
Обзор книги «Кысь» Татьяны Толстой
Автор: Татьяна Толстая
Дата написания: 1986—2000
Я думаю, что тем кому были интересны книги Гоголя, стоит прочитать и «Кысь». Книга очень «атмосферная».
P.S: Решил написать о «Кысь» пост, т.к. не нашел обзор этой книги на пикабу.
P.P.S: первый пост на пикабу.
«Жили были дед да баба, – строчил Бенедикт, – и была у них курочка Ряба. Снесла раз курочка яичко, не простое, а золотое…» Да, Последствия! У всех Последствия! Вот и у Анфисы Терентьевны прошлый год тоже с курами беда вышла. И ведь какие куры были: ладные, крупные, как на подбор. Яйца несли черные да мраморные – залюбуешься! Квас из тех яиц сразу в голову ударял. Хватанешь такого квасцу ковшик, и сразу – ввух! Доблесть проявлять охота. Смотришь вокруг, – а все двойное. Вон девушка пошла – а вроде как ее две. Крикнешь:
– Девчата! Айда со мной баловаться. – она и бежать без памяти. Обхохочешьси-и. На Анфису Терентьевну смотришь – а ее тоже две. Но! – к ней баловаться не подъезжай, а не то выйдет Поликарп Матвеич, а его тоже двое, а этого нам не надобно, он и один страшен.
Рецензия из простор интернета:
Перечитывал 2 раза. Атмосфера, язык. Много чего. Очень доставила аудиокнига. Всем советую.
обязательно к прочтению
Слушал как аудиокнигу, ничего так.
Непривычная постядерная сказка в антураже Киевской Руси
Ненене! Я уже знаю одно «произведение» этой авторши. Да-да. я про Артемий Татьяныча.
Больше ее изделий в моей практике не будет.
ЗЫ: «Не читал но осуждаю» в данном случае неприменимо. Я понятия не имею что это за книга, и о книге не говорю ничего. Просто не буду ее читать.
отличная книга. лейтмотив схож с «Именем розы» У.Эко
Пробовал читать, не понравилось.
Дикая пародия-отрывок Fallout’a.
Помогите найти книгу
Книга примерно годов 80-х. Место действия СССР. Главный герой школьник. Он типичный ботан, у него всё отлично с учёбой, но отвратительно с физкультурой. Живёт он с мамой, без отца. Однажды к ним в гости приезжает какой-то родственник или друг семьи и оставляет для ГГ список упражнений для ежедневных тренировок. Он начинает заниматься и через какое-то время принимает участие в школьной лыжной гонке. Вначале он даже обгоняет пару участников, но в итоге приходит последним. Но даже это для него результат. ГГ продолжает занятия и в конце книги участвует в игре Зарница.
Еще немного про постапокалипсис
Реально проклятое
Немного годного скандинавского нуара
хм, как и о чём здесь пишутся первые посты.
но да ладно. поскольку прокрастинирую диплом, читая художественную литературу, напишу о том, что именно читаю.
нырнула на днях – ну, как на днях. с неделю тому назад – в скандинавский нуар. время года к этому вполне располагало и располагает. к скандинавской культуре присматриваюсь не первый год, но смотреть сериалы (популярный «Мост» и ему подобные) не хватает терпения.
я вообще не большой любитель чтения, но в сентябре вспомнила, что ещё с марта что-то лежит начатое, а потом пошло-поехало.
книги серии «Крафтовый детектив из Скандинавии. Только звёзды» можно найти в твёрдом переплёте в различных книжных магазинах («Читай-город», «Книжный лабиринт». если видели где-то ещё, то было бы интересно узнать, где), а некоторые – ещё и в мягком. вот издания в мягком переплёте мне и попались на глаза, но не в специализированном книжном, а в «Фикс-прайсе». с книгами оттуда я уже имела дело, качество печати, как правило, не очень: стоит задержать подушечку пальца там, где напечатан текст – и краска растушуется; но пост не про качество печати, а про произведения.
здравый смысл шептал: «Ну куда тебе ещё, у тебя столько непрочитанного лежит!», но любопытство победило, сподвигнув меня к покупке трёх книг (какой-то демонёныш, сидя на моём плече, убедил отказаться от идеи взять сначала одну и потом вернуться, потому что «потом» их уже могло и не быть). четвёртую приобрела чуть позже, но о ней речь в этом посте не пойдёт. (у меня просто по-своему красивых фотографий с нею, в отличие от остальных, пока нет.)
понятия не имею, можно ли с таким стучаться в Книжную лигу, потому что краткого пересказа содержания здесь не будет, только мнение читателя (увы, уже не совсем по горячим следам), но скандинавского нуара много не бывает.
итак, поехали.
фотоснимки делала для инстаграма, так что помимо книг на них ещё всякие дополнительные штучки. бокал с шипучкой – для красоты, руны повторяют те, которые можно увидеть внизу корешка и на авантитуле.
Хелене Флод, «Терапевт».
чуть больше 400 страниц, минимум четверть из которых – флэшбэки. сюжетные повороты иногда совсем уж неожиданные. кто-то жёстко критикует, кому-то нравится. но если интересно наблюдать за попытками персонажей (в данном случае – психотерапевта Сары Латхус) рассовать всех своих головных тараканов по банкам, а банки – по полкам, закрыв крышки, и если нравится отгадывать загадки (в духе «кто причастен», «кто виновен», «зачем делать именно так»), то почему бы и нет?
в отличие от произведений, о которых пойдёт речь дальше, главы здесь не номерные, их название отражает дату и время происходящих событий.
Ирса Сигурдардоттир, «ДНК».
чуть больше 530 страниц. первая книга серии «Дом ребёнка». книги серии посвящены расследованию преступлений, в которых так или иначе замешаны дети, поэтому на протяжении повествования следователь Хюльдар часто взаимодействует с детским психологом Фрейей. (отмечу, что автор описывает по ходу сюжета не только профессиональные, но и личные взаимоотношения этих персонажей. последние, мягко говоря, напряжённые.)
я хотела начать с «Расплаты» (потому что там страниц меньше), о которой напишу ниже, и только потом взяться за неё, но, к счастью, передумала, иначе не поняла бы, почему между Фрейей и Хюльдаром всё именно так и никак иначе.
и да, тут должно быть предупреждение «слабонервным не читать!»: не хочу закидывать вас спойлерами, но у преступника хватает ума здорово навредить жертвам, прилагая минимум усилий, и при прочтении глав, когда он это делает, вас может перетряхнуть. а может и не перетряхнуть, у всех крепость нервов разная.
Ирса Сигурдардоттир, «Расплата».
около 500 страниц. ещё одно расследование, в которое втянуты Хюльдар и Фрейя, опять же, потому что расследовать преступления – его работа и потому что преступления связаны с детьми, что добавляет работы ей. очередное «слабонервным не читать», потому что человек впечатлительный будет строить гримасы отвращения, зажимать нос и страдать от головной боли вместе с героями произведения.
впрочем, такая реакция может значить и то, что автор и переводчик – настоящие мастера своего дела («ДНК» и «Расплату» переводили разные люди, но каких-то существенных различий я не заметила).
и в «ДНК», и в «Расплате» – пролог, 35 номерных глав и эпилог. интересно, так только в этих двух, или такая структура постоянна на протяжении всей серии? пока всё остальное не переведут, увы, это так и будет тайной.
я очень надеюсь, что в мягкий переплёт облекут и третью книгу серии, «Прощение», и я смогу прочитать и её. эх, мечты-мечты.
конечно, в текстах попадутся различные опечатки и ошибки, но ошибки эти не фактические и не логические. если вы не придирчивы, то можно путешествовать по Исландии и Норвегии, какими они представлены в скандинавском нуаре, со спокойной душой.
на «Терапевта» мне потребовался день с небольшим, на «ДНК» – три дня, на «Расплату» – четыре дня просто потому, что свободное время и соответствующее настроение появляются не всегда. несмотря на мрачность сюжета, они все читаются довольно легко.
а вы видели книги этой серии? читали? буду рада узнать о ваших впечатлениях. 🙂
“Кысь” Татьяна Толстая
Татьяна Толстая начала свой литературный путь как автор рассказов. Однако в 2000 году совершенно неожиданным для многих стала публикация ее романа «Кысь», который сразу же вызвал множество споров. Новый стиль написания, непохожий на ранние произведения автора, необычное название, оригинальный сюжет – легко предположить, какой эффект произвел роман на читателей. Одни восторгались им, другие то и дело критиковали, но ясно одно – никто не остался равнодушным.
Роман «Кысь» создавался на протяжении 14 лет. Как говорит сама Татьяна, сюжет будущего произведения крутился у нее в голове долгое время. Начиная с 1986 года, автор делала кое-какие наброски, разрабатывала систему образов, продумывала сюжет до мельчайших подробностей. И в конечном итоге все эти старания привели к потрясающему успеху – в 2000 году роман «Кысь» был опубликован, сразу же получив признание среди широкого круга читателей. Критики также обратили внимание на это произведение, отметив новизну и актуальность. Роман был удостоен известной премии «Триумф», по нему ставили спектакли и сняли литературный сериал.
Сюжет произведения
В городке управление на себя взял Наибольший Мурза, которого все уважают за то, что он принес некоторые удобства и установил порядки. На улицах можно встретить так называемых Санитаров, рыщущих в поисках ужасной Болезни. Эта Болезнь – радиация, от которой страдают не только люди, но и животные. Жители города напоминают скорее мутантов: у одних появились жабры или щупальца, у других все тело покрыто петушиными гребешками, которые лезут даже из глаз. У кошек появился длинный нос, больше напоминающий хобот, а хвосты стали голыми. Куры теперь могут летать, а зайцы живут на деревьях. В качестве полезного ископаемого люди используют ржавь, которая пригодна и для растопки печи, и для питья, и для курения. Есть в городе и бессмертные люди – Прежние. Они родились еще до Взрыва и практически не имеют мутаций. Хотя Никита Иванович, один из представителей Прежних, может дышать огнем. За это его прозвали Главным истопником.
За пределами Федор-Кузьмичска никто не был, поэтому все, что остается делать жителям – составлять различные легенды и довольствоваться рассказами случайно забредших в город чужаков. А сами голубчики (так называют жителей городка) страшно бояться дремучего леса, который окружает город со всех сторон. Ведь там живет ужасная Кысь: «…сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно…,а видеть ее никто не может. Пойдет человек в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! И хребтину зубами: хрусь! – а когтем главную-то жилочку нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет…»
Жанровое своеобразие
Во-вторых, можно говорить еще об одном предупреждении, возможно не столь явном, но весьма актуальном для нашего времени – о гибели культуры и языка. Толстая описывает жителей своего городка, используя иронию и сатиру. Все они – ничтожные люди, у которых отсутствуют нормы морали, ценности и здравый разум.
Жанровое своеобразие
Таким образом, роман «Кысь» по праву относят к жанру антиутопии. Однако, как отмечала Н.Иванова, в произведении присутствуют мотивы сказки и обращение к фольклору, что не характерно для данного жанра.
Особенности поэтики и стиля
Первое, что бросается в глаза при чтении произведений Толстой – сказочность. Исключением не стал и роман «Кысь», в котором писательница создала свой нереальный мир, используя фольклорные мотивы. Жители вымышленного городка сплошь и поперек окружены легендами и сказками. Они верят в различных существ: русалок, водяных, леших. Синтаксис романа и стиль написания также приближен к народной сказке: автор использует инверсию и простые предложения.
Татьяна Толстая также большое внимание уделяет мифам. Чтобы хоть как-то объяснить устройство мира, о котором они ничего не знают, голубчики обращаются к легендам. Один из наиболее ярких примеров использования в романе мифа – известный миф о Прометее, который писательница переосмысливает по-своему. В качестве Прометея она использует Федора Кузьмича – того самого Наибольшего Мурзу, который не только принес людям огонь, но и изобрел колесо, сани, научил жителей шить книги. В дальнейшем выяснится, что заслуги Федора Кузьмича на самом деле не так значительны, но пока герои наивно верят в сказку, находясь в атмосфере чуда.
Еще один отличительный признак романа – интертекстуальность. На протяжении всего произведения встречаются отрывки из стихотворений Пушкина, Блока, Цветаевой, Лермонтова, которыми зачитывается главный герой Бенедикт. Присутствуют в романе и арии из оперы «Кармен», и песни Гребенщикова, отрывки которых исполняют слепцы. Все это напрямую связано с проблематикой романа.
Главная проблема произведения «Кысь» заключается в поисках утраченной духовности и внутренней гармонии. Толстая демонстрирует нам мир, в котором царит полный хаос и неразбериха. В этом мире духовные ценности не имеют никакого значения, культура гибнет, а люди не понимают элементарных вещей. Единственным источником знаний являются книги, однако и они находятся под запретом. А тех, кому вздумается хранить у себя старопечатные книги, ждет наказание. Поэтому голубчикам ничего не остается делать, как слепо доверять Федору Кузьмичу, который самовольно приписал себе все заслуги.
В тексте можно встретить слова из различных пластов языка: от высокого стиля до просторечий. В романе также присутствуют авторские неологизмы, которые отражают негативные процессы, происходящие в культуре и обществе. Изменения в языке напрямую связаны с основной проблемой произведения – духовным забвением.
Т. Толстая, «Кысь»: краткое содержание и анализ произведения
Краткое содержание «Кыси» необходимо хорошо знать любому, кто считает, что хорошо разбирается в современной литературе. Это одно из ключевых произведений Татьяны Толстой. В нем отразились многие идеи ее творчества, а также литературные приемы.
Завязка романа
Город переименовали в честь действующего начальника. Обычный народ называют голубчиками, которые славят своего предводителя за все, что он им дает. А Федор Кузьмич взял на себя немалый труд. Он выдает все достижения прошлого за свои собственные, став обладателем уникальной библиотеки. В то время как основной народ был отброшен Взрывом в раннее Средневековье. Такова завязка романа Татьяны Толстой «Кысь». Краткое содержание описывает, как Федор Кузьмич изобрел колесо, придумал буквы, научил простых смертных ловить мышей, да еще и переписывает классику, опять же выдавая ее за свои собственные романы.
Примечательно, что все главы романа названы буквами старорусского алфавита.
Последствия Взрыва
Последствия после Взрыва – это одна из тех неизбежных неприятностей, которая проявляется у большинства выживших голубчиков. В кратком содержании «Кыси» описываются различные изъяны, которые появляются у жителей после катаклизма.
Например, у кого-то ушами покрыто все тело, у кого-то выросли петушиные гребешки, а кто-то стал иметь полтора лица.
Истопник Никита
Одна из ключевых должностей в новом мире – истопник. На страницах романа Толстой «Кысь», краткое содержание которого здесь описывается, его роль исполняет Никита Иванович. Он тоже один из Прежних. Незадолго до Взрыва он был глубоким стариком, который считал, что ему недолго осталось. Но после катаклизма преобразился. Теперь от него зависит весь город.
Главный герой романа – Бенедикт. Никита покровительствует ему. Он, кстати, тоже хотел стать истопником, но мать настояла, чтобы пошел на более легкую работу. Писцом. Практически каждый день по дороге на работу Бенедикт встречает Перерожденцев. Это еще одна каста нового мира, которая тоже описывается в кратком содержании романа Толстой «Кысь». Причем неизвестно, считать ли их людьми или нет. Лицо у них человеческое, а вот все туловище покрыто шерстью, при этом они бегают на четвереньках. А на каждой ноге у них надето по самому настоящему валенку.
Но больше всего жители этого нового мира боятся Кыси. Это неведомое чудище, которое якобы может внезапно напасть. Например, в лесу, и разом уничтожить человека. Порвав известную только ей главную жилочку, она вытягивает весь разум. Человек возвращается назад – внешне без каких-либо изменений. Однако внутренне совсем другой. Начинает ходить во сне, особенно под луной.
Правда, некоторые в этом мире утверждают, что не существует Кыси. Краткое содержание книги описывает, что такие выводы делает истопник Никита.
Рабочий день
Важной частью романа является описание традиционного рабочего дня. Работа Бенедикта заключается в переписывании сочинений Федора Кузьмича на бересте. Подробно описывает эту работу Татьяна Толстая в «Кыси». В кратком содержании по главам упоминается, что переписывать приходиться и сказки, например, про Колобка, а также стихи и более серьезные произведения.
Параллельно Бенедикт мечтает о девушке Ольге, которую видит каждое утро. Ее провозят в санях на работу. Восхищаясь ее красотой, он ее временами рисует.
Интересно, что в обществе сохранились и старые книги, которые существовали еще до Взрыва. Но рассказывают, что они светятся, будто от радиации. Поэтому если у кого-то находят дома, за ним незамедлительно выезжают Санитары на Красных Санях. Их боятся больше всего. После лечения у них так никто и не вернулся.
Важным событием в жизни Бенедикта и его коллег становится визит самого Федора Кузьмича, который как-то приезжает в их избу. Сотрудников глава государства в тот раз одарил собственной картиной «Демон».
Новый год
Но перед самым Новым годом Бенедикт серьезно заболевает. Сначала ему мерещится в окне Кысь. Затем на пороге появляется Никита Иванович, который и спасает его от напасти. Неделю Бенедикт валяется в лихорадке, а истопник за ним ухаживает.
Между тем Никита Иванович с его знакомой бабой с гребешками приглашают Бенедикта в гости, где показывают ему старые книги. Они оказываются совсем неопасными. Но главное, выясняется, что все произведения, которые они переписывают, сочинил не Федор Кузьмич, а другие люди, которые жили до Взрыва.
Никита Иванович возлагает на Бенедикта большие надежды. Он надеется, что у сына образованной женщины тоже проявятся задатки. Истопник просит его вытесать из дерева неведомого главному герою Пушкина.
Бенедикт многого не понимает, но начинает проявлять интерес к тому, что рассказывают Прежние. Во время работы над Пушкиным он обнаруживает у себя одно из последствий. Маленький, едва заметный хвостик. Приходится согласиться его отрубить.
В это время налаживается его личная жизнь. Он знакомится с Олиными родителями. Оказывается, ее отец Главный Санитар, а вся семья скребет когтями под столом. Такое у них Последствие.
Свадьба
Когда все романы в доме тестя заканчиваются, он приходит в недоумение, что же делать дальше. Неделю развлекается с молодой женой, а потом снова начинает скучать. Так описывает семейную жизнь главного героя Татьяна Толстая. «Кысь», краткое содержание которой приведено в этой статье, рассказывает, что Бенедикт находит себе новое занятие. Он отправляется с Санитарами изымать книги, которые хранятся у людей. Одного голубчика сам Беня по неосторожности убивает страшным крюком.
Революция
Между тем тесть подбивает Бенедикта устроить революцию. Вместе они свергают власть Федора Кузьмича, убив его. Тиран свержен, а отец Оли, став Главным Санитаром, пишет свой первый указ. В нем он постановляет, что жить отныне будет в Красном Тереме, удваивает свою охрану, запрещает любому приближаться к себе на 100 аршин. А того, кто нарушит это распоряжение, приказывает незамедлительно убивать крюком. Город переименовывают его именем.
Бенедикт поначалу обнадеживается, надеясь на грядущие перемены. Например, хочет разрешить всем подряд читать книги, напечатанные до Взрыва. Но быстро передумывает. Начинает бояться, что люди начнут вырывать страницы и портить книги. И отказывается от этой идеи.
Разлад в семье
Счастливое событие происходит в семье Бенедикта. У Оли рождается тройня. Но один из детенышей сразу пропадает. Выпав, закатывается в какую-то щель. Больше его никто не видел. Происходит серьезная ссора с тестем, который называет его Кысью. Многие начинают замечать, что Беня действительно похож на это чудище. У него даже был хвост.
В результате Главный Санитар решает казнить Никиту Ивановича, так как один из перерожденцев узнает, откуда можно добывать бензин. Истопника привязывают к статуе Пушкина и пытаются поджечь, но он извергает пламя и сжигает дотла весь города.
Анализ романа Татьяны Толстой
Другие утверждают, что так Толстая пыталась изобразить образ мятущейся русской души, которая ставит перед собой неразрешимые вопросы и не может найти на них ответы. Подтверждением этой версии служит то, что Кысь каждый раз подкрадывается к Бенедикту, когда он задумывается о смысле бытия.
Проблематика романа
По мнению большинства литературоведов, это роман о несбывшихся в жизни надеждах и несостоявшихся ожиданиях, которые сталкиваются с жестокой правдой жизни. Толстая в своем произведении утверждает, что какой бы возвышенной ни была конечная цель, не все средства допустимы для ее достижения.
Также это роман о сострадании, справедливости и человеческой чуткости. Уважении людей друг к другу, самопожертвовании. Автор добивается того, чтобы пресыщенный литературными изысками читатель обратился к азбучным истинам, вновь исследовал основные законы человеческого бытия. Она предлагает отказаться от снобизма, увидев под цветистой пеной бездонную правду.
Над этим произведением автор работала на протяжении 14 лет. Работу закончила только в 2000 году. Интересно, что на обложке первого издания была изображена гравюра с московским Кремлем.
Что такое кысь в романе татьяны толстой
«Кысь» — постапокалиптическая антиутопия Т. Н. Толстой. В романе рассказывается про то, что может произойти с Россией после ядерной войны. Роман насквозь пропитан иронией и сарказмом.
В романе чрезвычайно много просторечных и грубых слов, однако, по мнению автора, ненормативная лексика употребляется весьма нечасто:
— Слава богу, это само по себе мало кого взволнует. Дискуссия о том, допустимо ли употребление матерных слов в печатном тексте, закончена. В моём тексте неформальных выражений штуки три. Думала довести это число до четырёх, но решила, что это перебор. [1]
Герои романа разговаривают на характерном карикатурном диалекте, изобилующем старинными словами и выражениями, а также заимствованными из разных диалектов русского. Встречается и немало неологизмов, придуманных автором.
Содержание
Написание
Роман писался 14 лет, с 1986 по 2000 год. Из этих 14 лет, по словам Толстой, четыре года она не писала ни строчки:
— И что, все эти 14 лет — ни дня без строчки?
— Господь с вами! Так не бывает. Роман долго отлеживался: однажды пролежал года четыре вообще без движения. [1]
— «Непальцы и мюмзики», интервью журналу «Афиша»
Сюжет
Действие романа происходит после ядерного взрыва, в мире мутировавших растений, животных и людей. В массах прежняя культура отмерла, и только те, кто жил до взрыва (т. н. «прежние»), хранят её. Главный герой романа, Бенедикт — сын «прежней» женщины Полины Михайловны. После её смерти на воспитание Бенедикта берёт к себе другой «прежний» — Никита Иванович. Он пытается приучить его к культуре, но безрезультатно.
Образ Кыси — некоего страшного существа, — проходит сквозь весь роман, периодически возникая в представлении и мыслях Бенедикта. Сама Кысь в романе не фигурирует, вероятно, являясь плодом воображения персонажей, воплощением страха перед неизвестным и непонятным, перед тёмными сторонами собственной души. В представлении героев романа Кысь невидима и обитает в дремучих северных лесах.
Интересные факты
Награды
Ссылки
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Кысь» в других словарях:
Кысь (роман) — Кысь Обложка 2007 года работы Олега Пащенко Жанр: Роман Автор: Татьяна Толстая Язык оригинала: русский Год написания: 1986 … Википедия
Толстая, Татьяна Никитична — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Толстая. Татьяна Толстая … Википедия
Экспериментальный шекспировский театр (Тюмень) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
National Anthem of the Udmurt Republic — Шунды сиос ӝуато палэзез English: National Anthem of the Udmurt Republic Regional anthem of Udmurt Republic Lyrics T. G. Vladikin / A. A. Sheptalin Music German Korepanov / Alexander Korepanov Adopted … Wikipedia
Гимн Удмуртии — Гимн Удмуртской Республики Гимн Удмуртской Республики Автор слов Т.Г. Владыкина и А.А. Шепталин Композитор Г.А. Корепанов, адаптация А.Г. Корепанова Страна … Википедия
Татьяна Никитична Толстая — Писатель, публицист, телеведущая Татьяна Никитична Толстая родилась 3 мая 1951 г. в Ленинграде (ныне – Санкт Петербург) в литературной семье. Является внучкой по одной линии – писателя Алексея Толстого и поэтессы Наталии Крандиевской … Энциклопедия ньюсмейкеров
Tatiana Tolstaya — Tatyana Tolstaya durante una conferencia Nacimiento 3 de mayo de 1951 (60 años) San Petersburgo, URSS … Wikipedia Español
Аквариум (рок-группа) — Аквариум «Аквариум» на концерте в Тель Авиве, 2008 год Основная информация … Википедия
Молоховец, Елена Ивановна — Елена Ивановна Молоховец Имя при рождении: Елена Ивановна Бурман Дата рождения: 28 апреля (10 мая) 1831(1831 05 10) Место рождения: Архангельск Дата смерти … Википедия
212-85-06 — 212 85 06 … Википедия