что такое кунти на таджикском
КУНТИ
Смотреть что такое «КУНТИ» в других словарях:
Кунти — Кунти. Персонаж кукольного театра, Ява Кунти (санскр. कुंती) героиня древнеиндийского эпоса «Махабхарата», жена царя Хастинапуры Панду и мать трёх старших из пяти братьев Панда … Википедия
КУНТИ — (др. инд. Kunti), Притха, в индийском эпосе «Махабхарата» дочь правителя ядавов Шуры, сестра Васудевы и супруга Панду. В девичестве К. получила от брахмана Дурвасаса заклинание, с помощью которого могла иметь сына от любого бога. Сначала она… … Энциклопедия мифологии
КУНТИ — КУНТИ, в индуистской мифологии героиня «Махабхараты», жена Панду (см. ПАНДУ), мать Юдхиштхиры (см. ЮДХИШТХИРА), Бхимы (см. БХИШМА), Арджуны, Карны (см. КАРНА (в индуистской мифологии)) … Энциклопедический словарь
Кунти — Kunti эпитет Притхи, по народу, к которому она принадлежала. К. была приемной дочерью царя народа Кунти. См. также КУНТИБХОДЖА … Бхагавадгита. Толковый словарь терминов
Кунти — в инд. эпосе «Махабхарата» дочь правителя ядавов Шуры, сестра Васудевы и супруга Панду. В девич. К. получила от брахмана Дурвасаса заклинание, с помощью к рого могла иметь сына от любого бога. Сначала она вызвала Сурью и родила от него… … Древний мир. Энциклопедический словарь
Кунти — (др. – инд.) – дочь правителя ядавов Шуры, сестра Васудевы и супруга Панду. В девичестве К. получила от брахмана Дурвасаса заклинание, с помощью которого могла иметь сына от любого из богов. До замужества К. вызвала Сурью и родила от него Карну … Мифологический словарь
Нагасаки Кунти — (яп. 長崎くんち) синтоистский праздник в честь трёх ками: Сува, Сумиёси и Морид … Википедия
Юдхиштхира — на троне с Драупади в окружении других Пандавов Юдхиштхира (санскр … Википедия
Что такое кунти на таджикском
Смотреть что такое «кунт» в других словарях:
Кунт — Кунт, Карл Карл Кунт нем. Karl Sigismund Kunth Дата рождения: 18 июня 1788(1788 06 18) … Википедия
КУНТ — Герман (Hermann Kuhnt, 1850 1927), крупный нем. офтальмолог. Поработав вскоре по окончании ун та нек рое время по анатомии в Ростоке, он переходит затем в Гейдельберг к Беккеру, у к рого специализируется по глазным б ням (1876 80). В 1881 г. К.… … Большая медицинская энциклопедия
Кунт К. — Карл Кунт нем. Karl Kunth ботаник Дата рождения: 18 июня 1788 … Википедия
Кунт — (Karl Sigismund Kunth) один из выдающихся немецких ботаников (1788 1850). В 1806 г. К. поступил на естественный факультет берлинского университета. В 1838 году напечатал свою первую ученую работу: Flora Berolinensis (2 ое изд. 1838 г.). После… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кунт, Карл Сигизмунд — Карл Кунт нем. Karl Sigismund Kunth … Википедия
Кунт, Карл — Карл Кунт нем. Karl Kunth ботаник Дата рождения: 18 июня 1788 … Википедия
Кунт Карл — Карл Кунт нем. Karl Kunth ботаник Дата рождения: 18 июня 1788 … Википедия
Карл Кунт — нем. Karl Kunth ботаник Дата рождения: 18 июня 1788 … Википедия
Бекир Сыткы Кунт — (Bekir Sitki Künt) (1905, Антакья, 8.3.1959, Стамбул), турецкий писатель. Окончил юридический факультет Стамбульского университета (1928). В 1925 30 сотрудничал в газете «Вакит» («Vakit»). Был депутатом меджлиса (1939 46). Большинство… … Большая советская энциклопедия
Кунта Хаджи — Кунт Хьаж Кишиев Киши КIант Кунт Хьаж Дата рождения … Википедия
кунтуш — кунт уш, а, твор. п. ом … Русский орфографический словарь
КУНТИ
Смотреть что такое «КУНТИ» в других словарях:
Кунти — Кунти. Персонаж кукольного театра, Ява Кунти (санскр. कुंती) героиня древнеиндийского эпоса «Махабхарата», жена царя Хастинапуры Панду и мать трёх старших из пяти братьев Панда … Википедия
КУНТИ — КУНТИ, в индуистской мифологии героиня «Махабхараты», жена Панду (см. ПАНДУ), мать Юдхиштхиры (см. ЮДХИШТХИРА), Бхимы (см. БХИШМА), Арджуны, Карны (см. КАРНА (в индуистской мифологии)) … Энциклопедический словарь
Кунти — Kunti эпитет Притхи, по народу, к которому она принадлежала. К. была приемной дочерью царя народа Кунти. См. также КУНТИБХОДЖА … Бхагавадгита. Толковый словарь терминов
Кунти — в инд. эпосе «Махабхарата» дочь правителя ядавов Шуры, сестра Васудевы и супруга Панду. В девич. К. получила от брахмана Дурвасаса заклинание, с помощью к рого могла иметь сына от любого бога. Сначала она вызвала Сурью и родила от него… … Древний мир. Энциклопедический словарь
Кунти — (др. – инд.) – дочь правителя ядавов Шуры, сестра Васудевы и супруга Панду. В девичестве К. получила от брахмана Дурвасаса заклинание, с помощью которого могла иметь сына от любого из богов. До замужества К. вызвала Сурью и родила от него Карну … Мифологический словарь
Нагасаки Кунти — (яп. 長崎くんち) синтоистский праздник в честь трёх ками: Сува, Сумиёси и Морид … Википедия
Юдхиштхира — на троне с Драупади в окружении других Пандавов Юдхиштхира (санскр … Википедия
Кунед
1 боло
2 дароз
3 дуқабата
4 қазоват
5 марҳамат
6 саришта
7 тозагӣ
См. также в других словарях:
марҳамат — [مرحمت] а 1. раҳм, тараҳҳум 2. меҳрубонӣ, лутф, илтифот 3. гуфт. бифармоед, марҳамат кунед (дар мавриди даъват ба ҷое ё ба коре гуфта мешавад); ба марҳамати… ба шарофати меҳрубонии…, ба туфайли лутфи…; марҳамат кардан лутф кардан, меҳрубонӣ… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
алъамон — [الامان] а. калимаи нидо раҳм кунед!, мадад кунед! (дар сахтиву мушкилӣ барои ёрмандӣ, паноҳҷӯӣ ва додхоҳӣ гуфта мешавад) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ассало — [الصلا] а. нидо барои даъват марҳамат!, марҳамат кунед!; ассало задан даъват кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бахшидан — [بخشيدن] 1. бе иваз додан, ато кардан, эҳсон намудан, тӯҳфа кардан, тақдим намудан; додан 2. тахсис додан, вақф кардан 3. афв кардан, аз гуноҳи касе гузаштан; маъзур доштан; мебахшед… калимаи туфайлӣ маъзур доред, авф кунед, узрро қабул намоед;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
боло — I [بالا] 1. қисми баланди ҳар чиз, забар, фавқ; муқоб. поён, зер: ҳуҷраи болои дарвоза, иморати болои арк 2. рӯй; рӯи чизе; муқоб. таг (таҳ): болои дастархон, болои кат (хобидан), болои миз, болои майсаву сабза 3. сар, тор, фарқи сари чизе: болои … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бӯ — (бӯй) [بو // بوي] бухори нонамоёне, ки аз чиз ва моддаҳои гуногун ҷудо шуда, дар ҳаво паҳн мегардад ва ба воситаи бинӣ қувваи шомма ҳис мешавад, роиҳа: бӯи бад, бӯи гул, бӯи тунд, бӯи ғализ; бӯй гирифтан бадбӯй шудан, бӯи бад пайдо кардан (дар… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
«Бери казан», «съем твою печень», или особенности таджикского языка
Современный таджикский язык богат выражениями, которые порой могут ввести в ступор неподготовленного иностранца, потому что понятны только жителям страны. Понимание этих фраз может приоткрыть глубины таджикской ментальности. Собрали для вас самые популярные.
Бги дега
Это строчка из трека отечественного рэп-исполнителя RydeR. Дословно фраза переводится «бери казан». Выражение пошло народ в 2018 году. В продаже даже есть мерч с такой надписью. До сих пор можно встретить подростков, которые носят футболки с «бги дега».
Если адаптировать фразу на русский язык, то больше всего по смыслу подходит «давай, до свидания» российского исполнителя Тимати. Используют выражение в разных ситуациях. Например, когда хотят кого-то подколоть, подбодрить или же мотивировать на какие-то действия.
— Ман метарсам, ки ба он духтар наздик шавам. Я боюсь подойти к той девушке.
— Дар ҳақиқат? Бги дега, бародар! Серьезно? Не робей, брат.
Тавба (произносят как «тоба»)
Переводится слово, как покаяние. Используют его при любом удобном случае. Нет таджика, который мог бы обойтись без него. Например, встречаются две женщины, сплетничают и в кульминационный момент, когда одна рассказывает про измену кого-то с кем-то собеседница может выдать громкое и протяжное «тавба», сжав руки у груди. Когда таджикистанец становится свидетелем страшного происшествия все переживание и сочувствие он может уместить в это короткое слово. Помимо эмпатии и удивления слово используется в моментах злости, непонимания и радости. Спектр этот настолько же велик, как и горы в стране.
— Занаки ҳамсоя партовҳояшро тамоман ҷамъ намекунад. Соседка не убирает за собой мусор.
Шери нар
Фраза носит исключительно маскулинный характер. «Шери нар» на русский переводится как «лев-самец». Используют её в качестве обращения к парням и мужчинам, которые проявили смелость, смекалку, одержали победу, не стали изменять принципам, сделали доброе дело или аргументировали свою точку зрения.
Почему лев? Ведь животное не водится на территории Таджикистана. Льва можно было бы спокойно заменить на волка или медведя, но, видимо, архетип льва максимально резонирует в умах таджикских мужчин. Удивительно, но с львицами женщин не сравнивают. К некоторым дамам, если они доказали делом, обращаются «шери нар». Укротительницу Зухро Имомову именно так в народе и прозвали за ежедневную работу с хищниками в столичном зоопарке.
— Ман дар мусобиқа ҷойи аввалро ишғол намудам. Я занял первое место на чемпионате.
Хари бад
— Ман маблағҳоямро ҷамъ кардам, акнун метавонам мошин харидорӣ намоям. Я накопил деньги и теперь смогу купить машину.
Ғам нахур
Когда кого-то надо подбодрить русский скажет: «Не грусти, не отчаивайся». Таджик же попросит: «Ғам нахур» (не ешь горе). Действительно, не самое приятное и продуктивное занятие. Чаще всего выражение используют, когда кто-то испытал большую неудачу в жизни. А для большей поддержки добавят следующие обращения: ҷонам/азизам (дорогой/ая), шери нар, рафиқам/ ҷурам (друг, приятель).
— Маро аз кор озод карданд. Меня уволили.
— Ғам нахур. Не расстраивайся.
В отдельный топ можно выделить комплименты, которые парни «кидают» (партофтан) девушкам. Делают они это часто. Сами комплименты могут показаться странными.
Джигарта хурам (ҷигарта хурам)
«Съем твою печень» так на русском звучит эта фраза. Никакой людоедской мотивации у парня, который это говорит нет. Просто у него настолько сильные чувства, что он, если бы обстоятельства так сложились, готов даже съесть печень своей возлюбленной. Также девушку в Таджикистане могут ласково называть «джиигарак» (печёночка). У таджиков этот орган романтизирован больше, чем сердце.
У фразы есть несколько вариаций: «джигарат буреза» (пусть твоя печень рассыплется) и «джигарак бдай» (оказывается она печень). Не против таджикские парни съесть девушку и целиком. В этом случае говорят, «духтарак, бухрумта» (девушка, я тебя съем).
Асал, ман бе ту касал
В рейтинге самых популярных комплиментов много лет держатся следующие фразы: «и хушруя бин» (глянь на эту красотку), «мурам туба» (за тебя я умру), «кошотба садка» (я отдам всего себя за твои брови).
Выражения эти в свой адрес слышали, наверное, все девушки в Таджикистане. Часто от мимо проходящих парней. Многие считают, получать от незнакомцев такие комплименты – дурной тон. В большинстве случаев они смущают и доставляют дискомфорт, а не вызывают симпатию.