что такое каста дива в переводе

LiveInternetLiveInternet

Фотоальбом

Рубрики

Видео

Метки

Цитатник

Малоизвестные цитаты великого русского писателя Федора Достоевского в день памяти Ф. М. Дос.

Бал – настоящая находка Для юных франтов и для дам. Román Ribera Cirera АукционноЖанровое.

Позабыть нельзя.. А.Г.Новиков Анатолий Григорьевич Новиков (18 (30) октября 1896, Скопин &mda.

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

КАВАТИНА «КАСТА ДИВА» ИЗ ОПЕРЫ БЕЛЛИНИ «НОРМА»

что такое каста дива в переводе. Смотреть фото что такое каста дива в переводе. Смотреть картинку что такое каста дива в переводе. Картинка про что такое каста дива в переводе. Фото что такое каста дива в переводе

Каватина «Casta Diva» из оперы «Норма» едва ли не самая известная и самая сложная оперная ария всех времён. Она является бессмертным символом не только жертвенной любви, но и высокого певческого искусства. Либретто «Нормы» переносит нас примерно в 50-й год до нашей эры в Галлию, захваченную римскими легионами Цезаря.

Главные герои верховный жрец друидов Оровезо, его дочь Норма, верховная жрица и её тайный муж римский проконсул Поллион. У Нормы с Поллионом двое детей, но он страстно влюблён в другую – Адальжизу – деву весталку храма друидов.

Сами понимаете, что страсти бушуют нешуточные, а заканчивается спектакль сожжением на костре главных героев.

что такое каста дива в переводе. Смотреть фото что такое каста дива в переводе. Смотреть картинку что такое каста дива в переводе. Картинка про что такое каста дива в переводе. Фото что такое каста дива в переводе

Знаменитая ария «Casta diva, che inargenti» («О богиня, взор твой ясный»), звучит перед собравшимися друидами. Норма начинает с обращения к луне и призыва к миру. Затем, когда хор исполняет свои воинственные возгласы против римлян, а она поет — поет, как бы одна, — о любви, которую она хранит в своем сердце к проконсулу Поллиону. Лучшей исполнительницей этого мирового хита считается Мария Калласс:

Maria Callas: Casta diva (1958)

Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel…
Tempra, o Diva,
tempra tu de’ cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel…
Fine al rito: e il sacro bosco
Sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco,
Chiegga il sangue dei Romani,
Dal Druidico delubro
La mia voce tuonerà.
Cadrà; punirlo io posso.
(Ma, punirlo, il cor non sa.
Ah! bello a me ritorna
Del fido amor primiero;
E contro il mondo intiero…
Difesa a te sarò.
Ah! bello a me ritorna
Del raggio tuo sereno;
E vita nel tuo seno,
E patria e cielo avrò.

Ah, riedi ancora qual eri allora,
Quando il cor ti diedi allora,
Ah, riedi a me.)

Музыке молитвы Нормы, суждено было стать жемчужиной оперной классики на все времена. Композитор переписывал её восемь раз. Винченцо Беллини вложил в музыку весь свой талант и мастерство. Джудитта Паста, первой исполнила роль Нормы. Поначалу она не хотела петь эту молитву «целомудренной деве». Примадонна боялась, что не справится, поскольку ария необычайно трудна, а мелодия развивается почти без пауз. Уже после первого спектакля стало ясно, что певицы-сопрано получили в «Норме» арию, которая может быть венцом их исполнительской карьеры.

что такое каста дива в переводе. Смотреть фото что такое каста дива в переводе. Смотреть картинку что такое каста дива в переводе. Картинка про что такое каста дива в переводе. Фото что такое каста дива в переводе

Винченцо Беллини создал гениальную музыку оперы «Норма», если бы он не написал более ничего, то всё равно бы остался в истории оперного искусства. Композитору посвящён красочный фильм совместного производства Франции и Италии, который вышел в мировой прокат в 1956-м году. Создатели биографической картины о композиторе назвали своё произведение «Casta Diva».

что такое каста дива в переводе. Смотреть фото что такое каста дива в переводе. Смотреть картинку что такое каста дива в переводе. Картинка про что такое каста дива в переводе. Фото что такое каста дива в переводе

И в наши дни «Норма» В. Беллини ( В1831 году произошла её премьера!) – опера, которая подтверждает высокий статус труппы оперного театра. Совершенство итальянского бельканто, легендарная ария-молитва «Casta diva», грандиозные хоры жрецов и воинов, под силу лишь исполнителям высшего ранга!

Лучшая «Норма» нашего времени:

Montserrat Caballe «Casta diva» Norma

Поэтический перевод текста мирового оперного хита:

Целомудренная Дева!
Серебришь ты дивным взором
Вековой сей бор священный.
Обрати к нам лик нетленный,
Ясным светом озари.
Целомудренная Дева,
Укроти страстей горенье,
И умерь пыл дерзновенный
На земле покой блаженный,
Как на небе, водвори.

Источник: блог Нотара

Рубрики:музыка/классическая музыка
великие композиторы
певцы и певицы бельканто

Метки: опера норма беллини

Процитировано 4 раз
Понравилось: 4 пользователям

Источник

Школа вокала Ирины Ульевой «Bel Canto Mobile»

Каватина Нормы («Casta diva. «, «Норма», В.Беллини)

Скачать минусовку каватины Нормы («Casta diva. «)

Каватину Нормы («Casta diva. «) из оперы «Норма» В. Беллини поет Мария Каллас

Текст каватины Нормы («Casta diva. «)

Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel.

Tempra, o Diva,
tempra tu de’ cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel.

Fine al rito: e il sacro bosco
Sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco,
Chiegga il sangue dei Romani,
Dal Druidico delubro,
La mia voce tuonerà.

Cadrà; punirlo io posso.
(Ma, punirlo, il cor non sa.
Ah! bello a me ritorna
Del fido amor primiero;
E contro il mondo intiero.
Difesa a te sarò.
Ah! bello a me ritorna
Del raggio tuo sereno;
E vita nel tuo seno,
E patria e cielo avrò.
Ah, riedi ancora qual eri allora,
Quando il cor ti diedi allora,
Ah, riedi a me.)

Дословный перевод каватины Нормы («Casta diva. «)

О, целомудренная Богиня, что серебрит
эти священне древние растения
Обрати к нам свой лик прекрасный,
Без туч и без покрова

Умерь, Богиня,
Умерь пылкие души
Умерь также храброе рвение
Рассей мир на земле
И воцари его на небе

Закончи ритуал: и священная роща
Будет отчищена от скверны
Когда Божество, гневное и мрачное,
Потребует крови римлян
Из храма друидов
Мой голос загрохочет.

Падет! Я бы могла его наказать
Но, наказывать ли, не знает сердце
Ах! Прекрасное ко мне возвращается
От первой верной любви
И против целого мира.
Защищу тебя.
Ах! Прекрасное ко мне возвращается
От этого лучика успокаиваюсь
И, живя в твоём лоне,
И родину, и рай обрету.
Ах, вернись то, что было тогда,
Когда сердце тебе отдала
Вернись ко мне.

Источник

Casta diva

«Casta Diva», Каватина Нормы — ария из оперы Винченцо Беллини «Норма» (1831), Акт I, Сцена 1. Одна из наиболее знаменитых и сложных для исполнения итальянских арий для сопрано.

Содержание

Содержание

В покоренной римлянами Галлии друиды готовят восстание против иноземного владычества. Верховная жрица и прорицательница Норма обращается к богам за поддержкой и, получив их благословение, предсказывает падение римского владычества и освобождение родины.

Текст

что такое каста дива в переводе. Смотреть фото что такое каста дива в переводе. Смотреть картинку что такое каста дива в переводе. Картинка про что такое каста дива в переводе. Фото что такое каста дива в переводе
«Casta Diva»
Claudia Muzio, circa 1936
Помощь по воспроизведению
Итальянский оригинал:
Casta Diva
Дословный перевод:
Пречистая Богиня
Поэтический перевод:
Целомудренная Дева

Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel…

Tempra, o Diva,
tempra tu de’ cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel…

Fine al rito: e il sacro bosco
Sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco,
Chiegga il sangue dei Romani,
Dal Druidico delubro,
La mia voce tuonerà.

Cadrà; punirlo io posso.
(Ma, punirlo, il cor non sa.
Ah! bello a me ritorna
Del fido amor primiero;
E contro il mondo intiero…
Difesa a te sarò.

Ah! bello a me ritorna
Del raggio tuo sereno;
E vita nel tuo seno,
E patria e cielo avrò.
Ah, riedi ancora qual eri allora,
Quando il cor ti diedi allora,
Ah, riedi a me.)

О, пречистая Богиня, серебрящая
эти древние священные деревья,
Обрати к нам лик прекрасный,
Без туч и без вуали

Укрепи, о Богиня,
Закали ретивые сердца
сделай еще сильнее пламенный порыв
Посей мир на земле, который царит
по твоему велению на небесах.

Конец богослуженью: да покинут
миряне священный лес.
Когда злой и угрюмый Бог
Будет жаждать римский крови
Из храма друидов
Мой голос прогремит.

Падет! В моих силах его наказать.
Но наказать не сможет сердце
Ах! Возлюбленный мой ко мне возвратится
верный первой любви.
И против всего мира
Стану я тебе защитой.

Ах! Возлюбленный мой ко мне возвратится
Твои лучи меня озарят,
и на твоей груди найду я
и жизнь, и родину, и небеса.
Ах, стань снова каким ты был когда-то,
Когда я сердце тебе отдала,
Вернись ко мне.

Целомудренная Дева! Серебришь ты дивным взором
Вековой сей бор священный.
Обрати к нам лик нетленный,
Ясным светом озари.

Целомудренная Дева,
Укроти страстей горенье,
И умерь пыл дерзновенный
На земле покой блаженный,
Как на небе, водвори.

Ария в культуре

Вспоминается Обломовым как идеальное сопровождение к деревенскому ужину с грибами (ч.2, гл.4).

Ария звучит в фильмах:

Российская оперная премия «Casta diva»

Источник

Casta diva (премия)

«Casta diva» — российская оперная премия. Учреждена в 1996 году. Является единственной специальной премией для лауреатов в области оперного искусства России.[1] Аналогами «Casta diva» являются престижные премии оперных критиков в Италии и Германии.

Содержание

Учредители

Учредители: Гуманитарный университет (Екатеринбург), Центр музыкального театра при Гуманитарном университете(Екатеринбург), Гуманитарный и политологический центр «Стратегия» (Москва), издания: «Культура», «Экран и сцена», «Литературная газета», «Музыкальная академия», «Петербургский театральный журнал», «Мариинский театр», а также радио «Орфей». [1]

Инициатор учреждения премии и председатель её жюри — искусствовед, проф. Уральской консерватории М. Л. Мугинштейн.

Название премии и статуэтка

Характер премии

Небольшая статуэтка — единственное материальное воплощение премии «Casta diva». Тем не менее, премия высоко ценится в оперной среде, что объясняется сугубо профессиональным характером этой награды: в жюри входят лишь авторитетные оперные критики.

Номинации и лауреаты

Премия имеет три номинации: «Спектакль года», «Роль года» (в обеих номинациях оцениваются премьеры прошедшего года) и «За благородное служение опере» (без временных рамок).

Примечания

Внешние ссылки

См. также

Полезное

Смотреть что такое «Casta diva (премия)» в других словарях:

Casta diva — «Casta Diva», Каватина Нормы ария из оперы Винченцо Беллини «Норма» (1831), Акт I, Сцена 1. Одна из наиболее знаменитых и сложных для исполнения итальянских арий для сопрано. Партия Нормы одна из самых трудных в репертуаре сопрано.… … Википедия

Рекордъ — Премия российской музыкальной индустрии «Рекордъ» учреждена в 1998 году Коммуникационным холдингом InterMedia при поддержке крупных российских музыкальных компаний с целью содействия развитию легального музыкального бизнеса в России.… … Википедия

Покровский, Борис Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Покровский. Борис Покровский Дата рождения: 10 (23) января 1912(1912 01 23) … Википедия

Образцова, Елена Васильевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Образцова. Елена Образцова … Википедия

Культура Екатеринбурга — Основная статья: Екатеринбург … Википедия

С любовью к Единственной (альбом) — С любовью к Единственной … Википедия

Нестеренко, Евгений Евгеньевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Нестеренко. Евгений Нестеренко Основная информация Полное имя Евгений Евгеньевич Нестеренко Дата рождения … Википедия

Архипова, Ирина Константиновна — Ирина Константиновна Архипова Ирина Архипова Основная информация Имя при рождении … Википедия

Герзмава, Хибла Леварсовна — Хибла Герзмава Основная информация Имя при … Википедия

Источник

ария из оперы Винченцо Беллини «Норма» (1831), Акт I, Сцена 1. Одна из наиболее знаменитых и сложных для исполнения итальянских арий для сопрано.

В покоренной римлянами Галлии друиды готовят восстание против иноземного владычества. Верховная жрица и прорицательница Норма обращается к богам за поддержкой и, получив их благословение, предсказывает падение римского владычества и освобождение родины.

Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel.
Tempra, o Diva,
tempra tu de’ cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel.
Fine al rito: e il sacro bosco
Sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco,
Chiegga il sangue dei Romani,
Dal Druidico delubro
La mia voce tuonerà.
Cadrà; punirlo io posso.
(Ma, punirlo, il cor non sa.
Ah! bello a me ritorna
Del fido amor primiero;
E contro il mondo intiero.
Difesa a te sarò.
Ah! bello a me ritorna
Del raggio tuo sereno;
E vita nel tuo seno,
E patria e cielo avrò.
Ah, riedi ancora qual eri allora,
Quando il cor ti diedi allora,
Ah, riedi a me.

Целомудренная Дева!
Серебришь ты дивным взором
Вековой сей бор священный.
Обрати к нам лик нетленный,
Ясным светом озари.
Целомудренная Дева,
Укроти страстей горенье,
И умерь пыл дерзновенный
На земле покой блаженный,
Как на небе, водвори.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *