что такое карельские руны
Карельские руны
Уникальные народные песни, сказания и легенды встречаются во многих культурах мира. Один из характерных примеров таких фольклорных произведений — карельская руна — известна с давних времен. Много веков эти сказания передавались «из уст в уста» от одних песнопевцев к другим. И лишь относительно недавно начали изучаться и записываться исследователями края.
Содержание и исполнение карельских рун
Карельские руны повествуют о северной природе и создании мира, противостоянии злым силам и освоении земель. Рассказывают о появлении железа и музыкального инструмента кантеле, о свадебных обычаях и приносящей богатство и счастье мельнице Сампо. Карельская руна подобна восьмисложному стиху без рифмы, но с повторениями одинаковых или близких по звучанию согласных. Именно эти повторы — аллитерации — придают произведениям особую ритмику и выразительность.
Большинство песнопевцев прошлого были крестьянами, рыбаками или охотниками. Эпические произведения в основном исполняли мужчины, а женщинам оставались лирические и свадебные напевы. В то время ни одно крестьянское празднество не обходилось без приглашенных певцов. Запевала и его помощник садились друг против друга и мерно покачивались, держась за руки. Запевала затягивал песню, а к концу строфы помощник подхватывал и перепевал ее. Так карельская руна хорошо запоминалась зрителями и перенималась следующим поколением.
Благодаря народным традициям старые песни на удивление хорошо сохранились. Однако некоторые изменения все же происходили при попадании песен в другую местность. Услышав где-то новое произведение, песнопевец мог заменять забытые отрывки своими словами. От чего руны часто даже выигрывали. Таким образом, песня постепенно менялась в отдельных оборотах, сохраняя общее содержание.
Карельская руна в эпосе Калевала
На сегодня в республике собраны тысячи фольклорных произведений от сотен народных певцов. Известный собиратель сказаний Элиас Лённрот объездил множество деревень, где общался с песнопевцами и изучал их быт. После чего систематизировал собранное, и объединил 50 карельских рун в сборник Калевала В этих народных эпосах отсутствует единый сюжет. Они скорее напоминают сборник рассказов и преданий, и некоторые герои карельских рун даже не пересекаются. В сказаниях нет исторической или религиозной основы. По мнению самого создателя сборника, Калевала — государство эпических событий и людей.
Главные герои карельских рун — не представители аристократии, а простые люди труда. Так, многие сюжеты южных районов республики посвящены кузнецу Ильмойллине. И это не удивительно, ведь именно здесь процветало кузнечное дело.
Вместо прославления воинской доблести калевальцы противоборствуют злым силам. И почитают силу труда и мощь суровой северной природы. Также в карельских рунах встречаются такие герои — богатырь Лемминкяйнен, внук ветра Вяйнямейнен и прочие персонажи.
Помимо Карелии, наибольшее число эпических произведений сохранилось на Архангельской земле, в прибрежных районах Ладоги и в бывшей Олонецкой губернии. А общее число записанных народных песен достигает порядка 5000. В честь рунопевцев в Сортавале был установлен памятник, прообразом которого стал карельский сказитель Петри Шемейкка.
Карельская руна — результат длительного творческого процесса северных народов. В ней проявилась их духовная потребность в вековечных песнях и выражении своих мыслей, надежд и чаяний.
Оставьте свой email, чтобы получать актуальные статьи о Карелии
Калевала / Kalevala
«Калевалу», какой мы ее знаем, создал Элиас Лённрот — по рождению финн, по профессии врач, по призванию языковед. Собирая фольклор, Лённрот несколько раз объехал русскую и финскую Карелию. Насобирал в итоге на целый эпос.
Художник Владимир Фомин. Нападение Лоухи, гибель Сампо. Руна 43. 1997
Мне пришло одно желанье,
Я одну задумал думу
Быть готовым к песнопенью
И начать скорее слово,
Чтоб пропеть мне предков песню,
Рода нашего напевы…
«Калевалу» в переводе Бельского читает Александр Клюквин:
Александр Клюквин — артист кино и Малого театра. Озвучивает фильмы: его голосом говорят Форрест Гамп и подполковник Слэйд из «Запаха женщины».
А еще Клюквин читает для нас аудиокниги — от «Мастера и Маргариты» до Корана (в переводе Шумовского).
«Калевалу» (руну 1) Александр Клюквин листает по просьбе «Республики».
Лённрот / Lönnrot
Родился будущий национальный герой в местечке Самматти, на юго-западе Суоми. Был он четвертым ребенком в семье не слишком богатого портного и в школу пошел только в 12 лет: приходилось много помогать отцу. Да и после Лённрот учился с большими перерывами: отец зарабатывал слишком мало, чтобы прокормить большую семью, и Элиас вынужден был не только портняжничать, но и по окрестным деревням бродить с песнями. Наверное, тогда и полюбил народное творчество.
Элиас Лённрот. Фото: bukvy.net
В университете Лённрот выбрал философский факультет, отучился на нем, получил степень кандидата философии. В те же годы увлекся филологией, начал глубоко изучать финский язык и фольклор. Лишь позже — за неимением в университете кафедры финской филологии — перешел на медфак. И стал хорошим врачом.
Врачом Лённрот работал почти всю жизнь, филологии посвящал только отпуск. Как раз в один из отпусков он и поехал впервые в Карелию — собирать фольклор.
Вокнаволок / Vuokkiniemi
«Калевалой» эпос стал не сразу. Лённрот рассматривал несколько вариантов названия — «Кантеле Вяйнямёйнена», к примеру. Или «Вяйнёла и Похъела».
Слово КАЛЕВАЛА встретилось исследователю лишь однажды: в пастушьей песне, услышанной в деревне Вокнаволок в 1834 году, и стало именем, которое знает весь мир.
Калевала — название страны, в которой живут и действуют мифологические герои. Название образовано от имени Калева. Калева — родоначальник легендарных «богатырей» Вяйнямёйнена, Ильмаринена и Лемминкяйнена.
Деревня Вокнаволок — это сегодня Костомукшский городской округ. В прошлом году в Костомукше прошел фестиваль граффити: ангар на берегу озера (внутри — спортзал) стал арт-объектом. Райтеры (художники) TRUN, Dickey и SashaSAM современным образом увековечили героя «Калевалы» Вяйнемёйнена.
Вот как это было (съёмки «64 параллель онлайн»):
Руна / Runot
В 1809 году финны освободились от шведского господства (для того, чтобы перейти под русское), после чего усиленно начали искать собственные ценности. Искать стали, разумеется, у истоков.
Вот к этим самым истокам и отправился впервые в 1828 году 26-летний Лённрот. Почти за пять месяцев он исходил вдоль и поперек финскую Карелию и губернию Саво. Исследователь вел дневник на шведском языке, в нем он описывал обычаи финнов, свадебные обряды и, главное, свои встречи с рунопевцами. В результате собрал несколько тысяч строк народной поэзии и издал их в виде сборника «Кантеле».
Художник: Юрий Люкшин
Лённрот писал эпос — собирал отдельные руны, выстраивал их в подобие сюжета, оформлял литературно. Первая версия произведения (обычно ее называют «Пра-Калевалой») была создана в 1833 году.
Автор передал текст в Общество финской литературы, а сам отправился в очередное путешествие за фольклором. Филологи тем временем поэму прочитали и одобрили. Её уже стали готовить к печати, но тут внезапно из экспедиции вернулся Лённрот и публикацию отменил.
Причина: за 18 дней, проведенных в Беломорской Карелии, создатель эпоса встретился с несколькими рунопевцами и услышал много новых рун. Один Архиппа Перттунен, говорят, напел ему четыре тысячи поэтических строк.
«Калевала» в первой редакции была готова к 1835 году (тогда же ее и издали).
Первое издание «Калевалы», 1835 год. Из собрания Национального музея Карелии
«Калевала» в первой редакции состояла их 32 рун. Вышла тиражом в 500 экземпляров, подписана была инициалами автора — E.L.
Дата, поставленная Лённротом под предисловием — 28 февраля, до сих пор считается Днем «Калевалы».
— День «Калевалы» в Карелии отмечается всегда, — говорит Андрей Манин, министр РК по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями. — В этом году в посёлке Калевала, в этнокультурном центре «Калевалатало», открыта выставка «Калевала в творчестве художников». Традиционно проводится Калевальский марафон: литературные вечера, мастер-классы, инсценировки из эпоса.
Андрей Манин в школе отрывков из «Калевалы» наизусть не учил. Но помнит начало руны 3:
Старый, верный Вяйнемёйнен
Проводил покойно время
В чащах Вяйнёлы зеленых,
На полянах Калевалы.
Распевал свои он песни,
Песни мудрости великой.
День за днем все пел он песни
И ночами распевал их…
Боги и герои / Jumalat ja sankarit
Советский школьник знакомился с «Калевалой» в пересказе Александры Любарской. Текст она переписала, чётко расставила акценты: есть «свои», а есть «чужие».
С точки зрения Любарской, симпатичные калевальцы периодически приезжают свататься в Похъёлу, увозят оттуда и губят дочерей Лоухи. А потом возвращаются побиться за мельницу Сампо, которую Ильмаринен, кстати, выковал, как дар за очередную невесту.
Лоухи — хорошая хозяйка и мать (кстати, по мнению ученых, вовсе не старуха, лет 35-40) — превращается в однозначную Бабу-ягу, а не такие уж однозначные жители Калевалы — в спасителей человечества.
Если сил на целый эпос у вас нет, читайте «Калевалу»-лайт, составленную самим Лённротом в 1862 году. Переведена на русский язык А. Мишиным и Э. Киуру в 2000-х.
В «Калевале» (которая задумывалась автором как эпос, равный гомеровскому) кроме людей действуют боги. И вот какие:
Интерактивная графика «Боги «Калевалы»
А кто же герои-люди? Перечислим самых главных:
Вяйнямёйнен
Главный герой эпоса. Первый человек на земле (сын богини Ильматар, отца нет), родился сразу 30-летним богатырем. Вещий рунопевец, сеятель и мудрец. «Старый мудрый» и «вековечный» прорицатель. Он — строитель первой лодки и изобретатель кантеле. Вместе с Ильмариненом и Лемминкяйненом отбирает у Лоухи мельницу счастья Сампо.
Лемминкяйнен
Он же Ахти, он же Ахти Сарелайнен, он же Ахти Лемминкяйнен. Он же Кавко, Кавкомойнен, Кавкомьели. «Был он обликом прекрасен, ростом также превосходен, Но он был не без порока, Жизнь он вел не без ошибок. Очень был на женщин падок». Сватался неудачно к дочери Лоухи, погиб. Но не совсем: мать сумела собрать тело сына и оживить его. Когда Лемминкяйнен узнает, что его суженая вышла замуж за кузнеца, приходит на пир и убивает хозяина Похъёлы. Потом три года живет на далеком острове, опасаясь мести.
Ильмаринен
Друг Вяйнямейнена, кузнец. Связан с рождением огня и появлением железа. Доверчивый и добродушный герой. Может выковать что угодно — от небосвода до мельницы Сампо. Именно он женился на деве Похъёлы, дочери Лоухи.
Куллерво
А это главные женщины-героини:
Лоухи
Хозяйка Похъёлы, злая и сильная колдунья.
Дочь Лоухи
Дева без имени. Она связана с Вяйнямёйненом (он к ней сватался), Лемминкяйненом (он сватался — чуть не умер), Ильмариненом (он стал ее мужем) и Куллерво (она ему запекла хлеб в камень, а он превратил ее коров в диких зверей, которые ее и растерзали).
«Дева молодая», Йоукахайнена сестрица. Брат посватал её к Вяйнямёйнену, но она не хотела выходить за старика, и так тосковала, что погибла в «волнах вод широкошумных».
Кюлликки
Жена Лемминкяйнена, на которой он женился, похитив ее в Сари (прежде она не соглашалась выйти замуж даже за Солнце, Месяц, Звезду).
Айникки
Сестра Лемминкяйнена (это она рассказала брату, что его молодая жена в отсутствие мужа бегала на гулянья девушек).
Марьятта
Знаменитая девушка, родившая в непорочном зачатии (от съеденной бруснички) мальчика — мальчика Вяйнямейнен присудил к смерти, а «некий старик» нарек королем Карелии, из-за чего Вяйнямейнен и ушел из Калевы.
Эпос / Eepos
Даже после того, как вышло первое издание «Калевалы», Лённрот не оставил путешествий. Начиная с 1835-го он отправлялся как минимум в шесть экспедиций: побывал на Северной Двине, в Архангельске, под Петербургом, в финляндской и российской Карелии и в Эстонии. Всегда он возил с собой издание «Калевалы» и прямо там — на чистых листах — записывал новые руны.
В итоге в 1847 году Лённрот начал писать окончательный текст эпоса, который вышел спустя два года. Эта редакция включала уже 50 рун и почти 23 тысячи строф. Именно эта версия стала канонической.
Ученые считают, что при составлении окончательного текста Лённрот ориентировался не только на хронологический порядок изложенных в рунах событий, но и на собственный вкус. Больше того, он добавлял в эпос немало строф собственного сочинения.
В предисловии к последнему изданию «Калевалы» Лённрот написал:
«Наконец, поскольку никто из рунопевцев не может сравниться со мной по количеству собранных рун, я посчитал, что у меня есть право… выстроить руны в наиболее удобном для их сочетания порядке. Говоря словами руны: стань и сам ты рунопевцем, песнь свою начни с начала. Иными словами, я посчитал себя рунопевцем не худшим, чем они сами себя считали».
О том, насколько сильно повлиял Лённрот на сюжет и образы эпоса, спорят много и давно. Поначалу было принято считать, что филолог-любитель просто собрал уже готовые народные песни, слегка обработал их и издал единым текстом.
Но уже один из учеников Лённрота, Август Алквист, писал: «Как любовь и чародейское знание тайн природы соединяют в «Калевале» разрозненные члены героя Лемминкяйнена, так Лённрот связал и оживил руны «Калевалы». Он — последний и величайший из творцов финского эпоса, Гомером которого его можно назвать по справедливости».
Сегодня учёные соглашаются в том, что «Калевала» — эпос, но авторский.
Владимир Фомин. Рождение Сампо. Руна 10.
К уроку готовились:
Евгений Лисаков, журналист
Анна Гриневич, журналист
Татьяна Бердашева, научный сотрудник Национального музея Карелии
Игорь Георгиевский, фотограф
Владимир Фомин, художник
Игорь Фомин, художник
Илья Дедюшко, режиссер
Павел Степура, дизайнер
Елена Фомина, редактор проекта «Уроки карельского»
Фольклорист Мария Кундозерова: «Карельские руны стали толчком к созданию «Калевалы»
Мария Кундозерова, исследователь «Калевалы», рассказывает о карельских рунопевцах, об их творчестве как символе Карелии.
В институте истории, языка и литературы КарНЦ РАН. Фото: «Республика» / Леонид Николаев
Сампо – это мельница счастья или основа мироздания? «Калевала» – авторская поэма или народный эпос? Спустя почти два века ученые продолжают спорить об этом.
– В финском языке есть слово runoelma, поэма на основе рун (runo – стих, elmo – поэма), – говорит Мария Кундозерова, кандидат филологических наук, младший научный сотрудник сектора фольклористики с фонограммархивом ИЯЛИ КарНЦ РАН. – Это слово очень точно отражает то, чем является «Калевала».
Мария Кундозерова. Фото: «Республика» / Леонид Николаев
Ученые до сих пор спорят, можно ли называть это произведение народным эпосом. С одной стороны, в основу «Калевалы» легли руны, собранные Лённротом (и не только им одним). Руны, созданные народами – карельским, финским. С другой стороны, автор «Калевалы» их основательно переписал, пользуясь современным ему финским языком. «Калевала» – это созданное литературное произведение. Элиас Лённрот дал ему свое название, Элиас Лённрот – автор этой поэмы.
И если мы понимаем всё это, то нет необходимости спорить: «Калевала» – чье это литературное наследие? Карельское или финское? Оно наше общее.
– Как ученый, как фольклорист, я считаю, что карельские руны, которые лежат в основе «Калевалы», – это, безусловно, символ Карелии.
Элиас Лённрот в поискал материала для будущей «Калевалы» совершил 11 поездок, география самая широкая: это и Финляндия, и Эстония, и даже нынешняя Архангельская область.
Но именно в Карелии, в нынешнем Калевальском районе, Лённрот встретил рунопевцев Онтрея Малинена, Архиппу Перттунена и Вассиллу Киелевяйнена. Они пели ему руны – большими кусками, объединенными тематически. Такой микроэпос: как Вяйнямёйнен сотворил мир, как он попал в Похъёлу, как он (или в других вариантах кузнец Илмаринен) выковал Сампо. Карельские рунопевцы пели все это в один заход, длинно.
И это стало для Лённрота толчком к созданию «Калевалы» – эпического повествования с единым сюжетом.
«Калевала», художник Мюд Мечев
Напомним, проект “100 символов Карелии” стартовал в марте 2019 года, редакция уже получила сотни откликов читателей. Люди присылают свои идеи символов Карелии, на их основе верстается план редакционной работы на год. В течение этого года на сайте “Республика”, в газете “Карелия” и на телеканале “Сампо ТВ 360” выйдут 100 репортажей о ста символах республики. Итогом этой работы станет книга.
Карельские руны
Карельские руны – фольклорные произведения, которые рассказывают о создании мира, о некоторых обрядах, о противостоянии героев темным силам. Сказания существовали в Карелии многие века. Они передавались песнопевцами и сказителями потомкам в устной форме. Затем ученые начали изучать и записывать их.
Что такое руны Редактировать
Рунические песни одноголосны. Исполнялись они обычно одним или двумя песнопевцами. При этом исполнители сидели напротив друг друга, держались за руки и покачивались вперед и назад, имитируя греблю на лодке. Песню начинал запевала, затем его помощник перепевал строфу, а у солиста было время обдумать следующую песню.
Руны не связаны между собой единым сюжетом. В них повествуется о богах, героях, освоении земель, северной природе. Это не исторические песни. В них говорится о временах, когда на земле Карелии не было войн, религиозной розни. В эпосе воспевается труд и созидание, победа героев над злыми силами природы, духами, колдунами.
Главными героями карело-финского эпоса «Калевала», сборника из 50 рун, являются внук ветра Вяйнямейнен, кузнец Ильмаринен, богатырь Лемминкяйнен и другие персонажи. В рунах рассказывается о волшебной мельнице Сампо, которая приносит счастье и богатство, о появлении железа. Говорится о создании первого кантеле – финно-угорского музыкального инструмента, игра на котором часто сопровождало выступления рунопевцев. Имена персонажей эпоса можно встретить на карте Карелии в названиях гор, водопадов, озер и других природных объектов.
История появления Редактировать
Руны существовали на карельской земле сотни, а возможно и тысячи лет. Они пелись обычными людьми – крестьянами, охотниками, рыбаками – после долгого рабочего дня.
В большинстве случаев рунопевцами были мужчины. Лирические песни и свадебные напевы часто исполняли женщины. Сказителей и песнопевцев любили приглашать на праздники и сходки. Тот, кому нравились руны, старался их запомнить. Позднее, когда он сам исполнял произведение, ему было важно сохранить смысл песни, не заботясь о дословном повторе. Забытые слова песнопевец мог заменить, повествование – украсить, дополнить. Последующие перепевки также могли отличаться от оригинала. Так постепенно руны изменялись. Поэтому дошедшие до нас рунические песни – это результат долгого творческого процесса.
Издавна руны передавались устно. Затем появились технические возможности, и в XIX веке было записано около 5000 рунических песен. Наибольшее их число сохранилось в Карелии, Архангельской области, на берегах Ладоги и в бывшей Олонецкой губернии.
Финский этнограф и собиратель народного устного творчества Элиас Лённрот ездил по деревням, разговаривал с песнопевцами, изучал их быт. Он систематизировал полученный этнографический материал и выпустил сборник карело-финского эпоса «Калевала». В него вошло 50 рун. Публикация книги в 1835 и 1849 гг. вызвала рост интереса к этому виду народного творчества. Исследователи находили новых рунопевцев, популярность исполнителей росла. Их приглашали не только на сельские праздники, но и на светские рауты в Сортавале и других больших городах.
В XIX − начале XX века стали известны рунопевцы: Ларин Параске, Архип и Михаил Перттунены, Иван Шемейка. В Сортавале установлен памятник рунопевцу, прообразом которого стал Петри Шемейка, карельский сказитель и песнопевец.
Фрагмент руны на сюжет «Состязание в пении» в исполнении Федосьи Никоновой, 1983 год, Лоухский район, деревня Софпорог 2 .
«Калевала»
Сампо — это мельница счастья или основа мироздания? А сама «Калевала» — авторская поэма или народный эпос? Спустя почти два века ученые продолжают спорить об этом. В проекте «100 символов Карелии» книга, без которой мы сегодня не представляем нашу литературу.
«Калевала» в переводе Эйно Киуру и Армаса Мишина. Фото: «Республика» / Леонид Николаев
«Калевалу», какой мы ее знаем, создал Элиас Лённрот — по рождению финн, по профессии врач, по призванию языковед.
Собирая фольклор, Лённрот несколько раз объехал русскую и финскую Карелию (всего 11 путешествий). Разрозненные руны объединил одним сюжетом, литературным языком — и выпустил в свет «Калевалу».
Элиас Лённрот
Родился будущий национальный герой в местечке Сааматти, на юго-западе Суоми. Был он четвертым ребенком в семье не слишком богатого портного, и в школу пошел только в 12 лет: приходилось много помогать отцу. Да и после Лённрот учился с большими перерывами: отец зарабатывал слишком мало, чтобы прокормить большую семью, и Элиас вынужден был не только портняжничать, но и по окрестным деревням бродить с песнями. Наверное, тогда и полюбил народное творчество.
Элиас Лённрот. Фото: bukvy.net
В университете Лённрот выбрал философский факультет, отучился и получил степень кандидата философии. В те же годы увлекся филологией, начал глубоко изучать финский язык и фольклор. И лишь позже (за неимением в университете кафедры финской филологии) перешел на медфак. И стал хорошим врачом.
Врачом Лённрот работал почти всю жизнь, филологии посвящал только отпуск. Как раз в один из отпусков он и поехал впервые собирать фольклор.
В 1809 году финны освободились от шведского господства — нужна была объединяющая национальная идея. Искать стали, разумеется, у истоков.
Вот к этим самым истокам и отправился впервые в 1828 году 26-летний Лённрот. Почти за пять месяцев он исходил вдоль и поперек финскую Карелию и губернию Саво. Исследователь вел дневник на шведском языке, в нем описывал обычаи финнов, свадебные обряды и, главное, свои встречи с рунопевцами. В результате собрал несколько тысяч строк народной поэзии и издал их в виде сборника «Кантеле».
Художник Юрий Люкшин
Лённрот писал эпос: собирал отдельные руны, выстраивал их в подобие сюжета, оформлял литературно. И первая версия произведения (обычно ее называют «Пра-Калевалой») была создана в 1833 году.
Автор передал текст в Общество финской литературы, а сам отправился в очередное путешествие за фольклором. Филологи тем временем поэму прочитали и одобрили. Ее уже стали готовить к печати, но тут внезапно из экспедиции вернулся Лённрот и публикацию отменил.
Причина: за 18 дней, проведенных в Беломорской Карелии, создатель эпоса встретился с несколькими рунопевцами и услышал много новых рун. Один Архиппа Перттунен, говорят, напел ему четыре тысячи поэтических строк.
«Калевала» в первой редакции была готова к 1835 году (тогда же ее и издали).
Первое издание «Калевалы», 1835 год. Из фондов Национального музея Карелии
«Калевала» в первой редакции состояла их 32 рун. Вышла тиражом в 500 экземпляров, подписана была инициалами автора — E.L. Дата, поставленная Лённротом под предисловием, — 28 февраля — до сих пор считается Днем «Калевалы».
Рунопевцы
Братья Трихво и Поавила Яманены показывают, как раньше пели руны. Ухта, 1894. Фото: Инто Конрад Инха
«Их немного смутила наша просьба спеть те руны, которые они в молодости пели когда дома, когда в своих поездках в Финляндии, — пишет в своей книге автор этого снимка. — Улыбки и отнекивание кончились тем, что в горнице, куда посторонних не пускали, они открыли свой рунный ларец и исполнили эти песни.
Они согласились и на то, чтобы я их сфотографировал в той позе («подадим друг другу руки, крепко сцепим наши пальцы»), в которой, по рассказам Лённрота, певцы раньше состязались, хотя эта манера пения и была братьям незнакома».
Финский исследователь, журналист и фотограф Инто Конрад Инха в 1894 году повторил путь собирателя рун Элиаса Лённрота. Спустя полвека Инха проехал по Беломорской Карелии, где рождалась «Калевала». И оставил нам не только новые руны и подробный дневник путешествия, но и десятки фотографий.
В этом году издательства «Периодика» и Juminkeko выпустили книгу Инха «В краю калевальских песен» на русском языке.
В главе «Калевала» и народная руна» Инто Инха пишет:
«Все мои впечатления о рунопевческих местах указывают на то, что настоящая эпическая поэзия уходит своими корнями в древность и что когда-то она была более совершенной, чем в своем нынешнем виде…
Ядро рун должно было вырасти на почве самой древней мифологии, причем именно в то время, когда эти мифы определяли представления народа о мире. Руны должны были возникнуть из гораздо более обильного и отчетливого материала, чем познания современных людей и даже нескольких предшествующих поколений в области национальной мифологии.
Они вышли из большего пламени и более раскаленного горна».
Боги и герои
В «Калевале» (которую Лённрот задумывал как эпос, равный гомеровскому) кроме людей действуют боги. И вот какие:
Интерактивная графика «Боги «Калевалы»
А кто же герои-люди? Перечислим самых главных:
Вяйнямёйнен
Главный герой эпоса. Первый человек на земле (сын богини Ильматар, отца нет), родился сразу 30-летним богатырем. Вещий рунопевец, сеятель и мудрец. «Старый мудрый» и «вековечный» прорицатель. Он строитель первой лодки и изобретатель кантеле. Вместе с Илмариненом и Лемминкяйненом отбирает у Лоухи мельницу счастья Сампо.
Лемминкяйнен
Он же Ахти, он же Ахти Сарелайнен, он же Ахти Лемминкяйнен. Он же Кавко, Кавкомойнен, Кавкомьели. «Был он обликом прекрасен, ростом также превосходен, Но он был не без порока, Жизнь он вел не без ошибок. Очень был на женщин падок». Сватался неудачно к дочери Лоухи, погиб. Но не совсем: мать сумела собрать тело сына и оживить его. Когда Лемминкяйнен узнает, что его суженая вышла замуж за кузнеца, приходит на пир и убивает хозяина Похъёлы. Потом три года живет на далеком острове, опасаясь мести.
Илмаринен
Друг Вяйнямёйнена, кузнец. Связан с рождением огня и появлением железа. Доверчивый и добродушный герой. Может выковать что угодно — от небосвода до мельницы Сампо. Именно он женился на деве Похъёлы, дочери Лоухи.
Куллерво
В «Калевале» несколько переплетающихся сюжетных линий. Начинается всё эпично: с рассказа о сотворении мира (женщиной!) и рождения главного героя, Вяйнямёйнена.
Вяйнямёйнен сеет, путешествует, хочет жениться. Едет за невестой в страну Похъёла — «нижний мир», в который погружается солнце. Вместе с кузнецом Илмариненом создает мельницу Сампо.
Сватовство Вяйнямёйнена к дочери Лоухи, хозяйки Похъёлы, оказывается неудачным: невеста предпочитает ему кузнеца, выковавшего Сампо.
Похъёла — страна тёмная, и три скандинавских богатыря по сюжету вынуждены вступить в борьбу с хозяйкой Лоухи. Усыпив жителей «нижнего мира» игрой на кантеле, они выкрадывают волшебную мельницу и отправляются домой, в Калевалу. Разъяренная Лоухи обрушивается на них всей своей колдовской силой, Сампо разбивается на части и падает в море.
Далее — битва магов: Лоухи, владычицы «нижнего мира», и Вяйнямёйнена. Противостояние Калевалы и Похъёлы.
Эпос или авторская поэма?
Даже после того, как вышло первое издание «Калевалы», Лённрот не оставил путешествий. Начиная с 1835-го он отправлялся как минимум в шесть экспедиций: побывал на Северной Двине, Архангельске, под Петербургом, в финляндской и российской Карелии и в Эстонии. Всегда он возил с собой издание «Калевалы» и прямо там — на чистых листах — записывал новые руны.
В итоге в 1847 году Лённрот начал окончательный текст эпоса, который вышел спустя два года. Эта редакция включала уже 50 рун и почти 23 тысячи строф. Именно эта версия стала канонической.
В предисловии к последнему изданию «Калевалы» Лённрот написал:
«Наконец, поскольку никто из рунопевцев не может сравниться со мной по количеству собранных рун, я посчитал, что у меня есть право… выстроить руны в наиболее удобном для их сочетания порядке. Говоря словами руны: стань и сам ты рунопевцем, песнь свою начни с начала. Иными словами, я посчитал себя рунопевцем не худшим, чем они сами себя считали».
Немного статистики. Исследователи подсчитали, какое количество строк (их называют стихами) в «Калевале» совпадают с оригинальными рунами, собранными фольклористами. В курсе Тамары Старшовой студентам Петрозаводского университета по «Калевале» такие цифры:
33% стихов полностью совпадают в поэме и в рунах;
50% стихов Лённрот отредактировал (изменил лексику и грамматику);
14% стихов — нет соответствия в рунах (Лённрот в рамках клише калевальской метрики собрал новые строки);
3% поэмы автор сочинил сам.
В Институте истории, языка и литературы КарНЦ РАН. Фото: «Республика» / Леонид Николаев
— В финском языке есть слово runoelma (поэма). В его основе лежит лексема runo, означающая и стихотворение, и произведение калевальской метрики, — говорит Мария Кундозерова, кандидат филологических наук, младший научный сотрудник сектора фольклористики с фонограммархивом ИЯЛИ КарНЦ РАН. — Это слово очень точно отражает то, чем является «Калевала».
Ученые до сих пор спорят, можно ли называть это произведение народным эпосом (об этом, в частности, много говорили на круглом столе в Национальном музее в День «Калевалы»). С одной стороны, в основу легли руны, собранные Лённротом (и не только им одним). Руны, созданные народами — карельским, финским. С другой стороны, автор «Калевалы» их основательно переписал, пользуясь современным ему финским языком. «Калевала» — это созданное литературное произведение. Элиас Лённрот дал ему своё название, Элиас Лённрот — автор этой поэмы.
И если мы понимаем всё это, то нет необходимости спорить: «Калевала» — чьё это литературное наследие? Карельское или финское? Оно наше общее.
Мария Кундозерова. Фото: «Республика» / Леонид Николаев
Карельские руны как символ Карелии представляет кандидат филологических наук, младший научный сотрудник сектора фольклористики с фонограммархивом ИЯЛИ КарНЦ РАН Мария Кундозерова:
— Как ученый, как фольклорист, я считаю, что карельские руны, которые лежат в основе «Калевалы», — это, безусловно, символ Карелии.
Элиас Лённрот в поисках материала для будущей «Калевалы» совершил 11 поездок, география самая широкая: это и финская, и российская Карелия, и Эстония, и даже нынешняя Архангельская область.
Но именно в Карелии, в нынешнем Калевальском районе Лённрот встретил рунопевцев Онтрея Малинена, Архиппу Перттунена, Ваассилу Киелевяйнена (и других). Они пели ему руны — большими кусками, объединенными тематически. Такой микроэпос: как Вяйнямёйнен сотворил мир, как он попал в Похъёлу, как он (или, в других вариантах, кузнец Ильмаринен) выковал Сампо. И как, в итоге, Сампо было похищено и утрачено.
И это стало для Лённрота толчком к созданию «Калевалы» — эпическому повествованию с единым сюжетом.
И еще несколько слов — напоследок. «Калевалой» эпос стал не сразу. Лённрот рассматривал несколько вариантов названия: «Кантеле Вяйнямёйнена», «Вяйнёла и Похъёла».
Слово КАЛЕВАЛА встретилось исследователю лишь однажды: в пастушьей песне, услышанной в деревне Вокнаволок в 1834 году. И стало именем, которое знает весь мир.
Калевала — название страны, в которой живут и действуют мифологические герои. Название образовано от имени Калева. Калева — родоначальник легендарных «богатырей» Вяйнямёйнена, Илмаринена и Лемминкяйнена.
Над проектом работали:
Мария Лукьянова, редактор проекта
Елена Фомина, автор текста
Леонид Николаев, фотограф
Игорь Георгиевский, фотограф
Игорь Фомин, дизайнер
Максим Алиев, вёрстка
Елена Кузнецова, консультант проекта
Идея проекта «100 символов Карелии» — всем вместе написать книгу к столетию нашей республики. В течение года на «Республике», в газете «Карелия» и на телеканале «Сампо ТВ 360°» выйдут 100 репортажей о 100 символах нашего края. Итогом этой работы и станет красивый подарочный альбом «100 символов Карелии». Что это будут за символы, мы с вами решаем вместе — нам уже поступили сотни заявок. Продолжайте присылать ваши идеи. Делитесь тем, что вы знаете о ваших любимых местах, памятниках и героях — эта информация войдет в материалы проекта. Давайте сделаем Карелии подарок ко дню рождения — напишем о ней по-настоящему интересную книгу!