что такое идеальная рифма

Рифма, как получить красивую рифму.

В этой главе я расскажу об общих принципах получения красивой, эффектной рифмы. Это чисто технические правила, которые имеют место именно в теории стихосложения, как в науке; мы абстрагируемся от содержания стихотворения и его высокого духовного уровня (как любят характеризовать свои творения многие поэты). Также постараюсь отразить здесь некоторые разновидности рифм, а значит, без терминологии не прожить.

Господа поэты, неужели не наскучили
пажи, дворцы, любовь, сирени куст вам?
Если такие, как вы, творцы —
мне плевать на всякое искусство.
(В. Маяковский)

Поиск такой рифмы частенько приводит к необходимости совершенствования техники.

Сразу введу несколько терминов: если ударение лежит на последнем слоге строки, то это мужская рифма; на предпоследнем женская; на третьем от конца дактилическая; на четвёртом или пятом гипердактилическая. Также иногда употребляют термин супергипердактилическая: когда ударение лежит на шестом и выше слоге от конца. Но это специфический случай, который практически не применяется в поэтической практике. Например: выкристаллизовавшиеся — выбаллотировавшиеся

Авторская рифма, как и многие другие разновидности хороших рифм относятся к группе так называемых акустических рифм — рифм, состоящих из слов, ритмические окончания которых различны по написанию, но совпадают по звучанию: грешно — конечно, красавица — кудрявиться, ящик — оснастчик, рыться — злится, существо — ничего, снова — младого.

К акустическим рифмам относится большинство рифм в русском языке от точных до приблизительных. Акустические рифмы делятся на объективные и субъективные. Объективныеакустические рифмы строго подчинены законам произношения и воспринимаются всеми одинаково: мышь — рыж, слуг — стук, сыр — пир, вот — комод, поп — лоб, локти — когти, рад — ряд, нас — раз.

Вещи и люди нас
окружают. И те,
и эти терзают глаз.
Лучше жить в темноте.
( И. Бродский)

Субъективные акустические рифмы — созвучия слов, основанные сугубо на индивидуальном восприятии. Такие рифмы могут казаться созвучными для одних и неприемлемыми для других. Ступа — рупор, ваши — фальши, они — раним, сласти — счастье, длинный — дивный. Объективные акустические рифмы в большинстве своём относятся к точным рифмам, субъективные — к приблизительным.

Гласные и согласные в рифме должны быть подобны (составлять видовые пары). То есть не так уже и важно, сходны ли окончания. Горадо важнее, какие буквы присутствуют в предшествующем окончанию слоге. Например, рифма «золотой — дорогой» плоха не только по той причине, что в ней зарифмованы одинаковые части речи в одной форме, но также из-за «несходности» букв «т» и «г». Ударный слог (тут «той», «гой») должен рифмоваться как можно точнее.

Промелькнёт над мостами

В петроградском дыму… (И.Бродский)

Ударные слоги («ста(н)» в первой и третьей строках, «му» во второй и четвёртой) совпадают идеально. А то, что стоит после ударного слога («но» и «ми») вовсе не рифмуется, но это и не важно. Итак: самое важное — зарифмовать ударный слог; то, что после него, нуждается в рифме гораздо меньше.Одной из разновидностей такой рифмы является, к примеру, корневая — когда ударным и, соответственно, рифмующимся является корень слова.

Наиболее грамотной из подобных рифм — и наиболее красивой — является предударная рифма.. Это наиболее созвучная из ассонансных рифм; рифма с совпадением ударной гласной и предударных звуков или слогов. Чем больше звуковое сходство, тем созвучней рифма. Предударная рифма — единственная рифма, в которой клаузулы слов могут не играть рифмообразующей роли. Сударыни — судачите, полегче — полезный, пролетарий — пролетали, коробится — коровушка, присяга — присяду, возни — возьми, голову — голому.

Вот девочки — им хочется любви.
Вот мальчики — им хочется в походы.
В апреле изменения погоды
объединяют всех людей с людьми.
(Б. Ахмадулина)

В поисках счастья, работы, гражданства
странный обычай в России возник:
детям у нас надоело рождаться,-
верят, что мы проживем и без них.
(Р. Рождественский)

Тем не менее, не стоит отказываться и от глубоких рифм — из слов, в которых, помимо окончаний, совпадают целые предударные слоги. Вода — провода, полей — тополей, бывать — забывать, пора — топора. Глубокая рифма может рассматриваться как рифма из слов, предударные части которых имеют большое звуковое сходство и могут компенсировать недостаточное созвучие заударных частей слов.

Но есть один момент, который нужно учитывать. Шипящая, присутствующая в конце слова, пусть и после ударного слога, требует другой шипящей в ответной рифме. Свистящая — требует свистящей. Почему шипящие и свистящие так требовательны? Потому что при декламации мы чаще всего глотаем послеударные слоги, и доударные порой. А вот шипящие и свистящие звучат резко, не глотаются и бросаются в глаза даже вне ударного слога. Потому надо особенно внимательно относиться к ним. К примеру,

Или, бунт на борту обнаружив,

Из-за пояса рвёт пистолет

Так, что сыплется золото с кружев,

С розоватых брабантских манжет. (Н.Гумилёв)

Здесь в 1-3 строках рифма просто гениальна: деепричастие против существительного, причём они подобны, как братья-близнецы. И хотя ударный слог «ру», буква «ж» подчёркнута очень заметно. Во 2-4 строках наблюдается обратная картина. Неплохая, в общем, рифма (необыкновенно эффектная с точки зрения содержания) несколько подпорчена плохой сочетаемостью букв «л» и «ж». Впрочем, у Гумилёва частенько шикарные технические рифмы переплетаются с более слабыми, но более содержательными.

Наиболее сложным для рифмования такого рода является дактиль, потому что после последнего ударного слога есть ещё целых два безударных, которые тоже должны быть созвучными. Пример:

Что же мне делать, певцу и первенцу,

В мире, где наичернейший — сер!

Где вдохновенье хранят, как в термосе!

С этой безмерностью в мире мер?! (М.Цветаева)

В 1-3 строках здесь четырёхстопный дактиль с пропущенным одним слогом, и рифма не очень хороша с технической точки зрения, но весьма красива. Рифмующаяся часть — «пер — тер». Вот лучший пример:

Ни щита, ни забрала — пуховая красная мантия,

Постаревший король в ожиданье последней процессии…

А когда-то — он помнит — была в его жизни романтика:

Он, как маленький мальчик, за пухлыми бегал принцессами…

Во всех строфах присутствует идеальная рифма для такого слога, когда рифмуются не малые части, но почти что цельные слова.

Ещё один момент. К гласным предъявляются даже более строгие нормы, чем к согласным. Желательно, чтобы они и вовсе были одинаковыми, а не созвучными (то есть «а» — «я» — это нехороший вариант). И уж тем более нельзя оставлять в одной строке твёрдый звук, а в зарифмованной с ней — мягкий. Мягкий — всегда с мягким, твёрдый — с твёрдым.

Бьётся она искромётной мятущейся ночью,

Пляшет она, когда Солнце встаёт над кроватью.

Хочет покинуть смешной электронный приборчик,

Хочет разлиться по белой больничной палате.

Здесь мягкое «ть» аннигилирует разрушительное влияние несхожих гласных «ю» и «е». И — заметьте: слова «ночью» и «приборчик» не являются чёткой рифмой, но из-за наличия шипящей они созвучны до такой степени, что подобная рифма не только позволительна, но даже весьма эффектна. Настоятельно рекомендую пользоваться таким свойством шипящих, свистящих и мягкого знака (то есть мы обращаем на них внимание, не концентрируясь на нечёткости других рифм).

Кроме это, отмечу следующее. Старайтесь использовать, в основном, не точные рифмы (паук — звук), а неточные. Наиболее красивой и уютной разновидностью неточной рифмы является надстроечная (усечённая, добавленная) (рассказ — тоска), где после точно рифмующегося слога в одной половинке рифмы нет ничего (оканчивается на гласную), а в другой присутствуют ещё согласные (одна или две, редко три). Йотированная рифма — наиболее распространённый вариант усечённых рифм; равносложная рифма из слов с открытым и закрытым слогом, при этом последний заканчивается на «й» (j — йот). Поле — волей, этой — лето, бури — фурий, почила — могилой, оковы — новый, думы — угрюмый, волны — полный,, нашей — чаше.

Мы растём, развёртывая плечи,
Завоёвываем воздух, радио, кино;
Но — сквозь новый облик человечий
Просквозит внезапно век иной.
(Н.Асеев)

Также красиво выглядят неравносложные рифмы (как у Маяковского: врезываясь — трезвость) и, конечно, ассонансные рифмы. Это те самые, о которых я уже писал, где чётко рифмуется слог, а то, что идёт за ним — максимум созвучно, но не является точной рифмой.

Я ехал на верхней полке, сопел-грустил об ушедшем счастье,

Практически не держали меня ни ноги, ни тормоза,

Где-то неподалёку от маленькой станции Амазар. (О.Медведев)

В этом примере замечательная усечённая рифма в 2-4 строках и шикарное просто созвучие в 1-3. Такое созвучие называется дружественной рифмой. К такому надо стремиться.

К замечательным разновидностям рифмы я отношу также следующие виды, настоятельно рекомендуя их применять.

Рифма с вклинением — рифмосочетание слов, при котором в клаузулу одного из них вклинивается согласная, чаще сразу после ударной гласной. противоположность рифме с выпадением: медь — сельдь, брег — поверг, год — лорд, литры — фильтры, вас — вальс, клетка — студентка, радугой — играть дугой.

Скажите ж, коль пространен свет?
И что малейших дале звезд?
(М. Ломоносов)

Рифма с выпадением — противоположность рифме с вклинением.
зонтика — экзотика, горе — двое, отвёртка — уборка, пусть — путь

Уж сколько их упало в эту бездну,

Настанет день, когда и я исчезну

С поверхности земли.(М. Цветаева)

Рифма с чередованием (перестановкой) — рифма, в составе которой согласные звуки или даже части слова чередуются между собой, создавая иллюзию звукового сходства. ксерокс — вереск, рифма — нимфа, юрта — утро, алиби — грабили, карла — крала, пруттруп, схемасмеха, пёстрый — разношёрстый, прискорбно — подробно… Единственное, что отмечу: этот случай лучше использовать в рифмах 1-3 строк катрена, то есть не в тех, на которые делается основной упор в стихотворении, так как они являются довольно-таки приблизительными.

Немалая часть слов русского языка имеет предрасположенность к двоякой рифме: это позволяет рифмовать их с разными словами, которые, в свою очередь, между собой никак не рифмуются. Двоякая рифма — разновидность надстроечных (усечённых) рифм. Характерная особенность двояких рифм — две фиксирующие согласные в конце одного из слов, что даёт такому слову потенциальную возможность рифмоваться двумя способами (помимо основного, когда клаузулы совпадают полностью).

1. Табор — рапорт. В данной рифме «т» может скрадываться.

2. Запад — рапорт. В данной рифме «р» выпадает.

Верес — ксерокс, скатерть — богоматерь, крест — реестр, мылить — милость, смелость — пелось

Русской женщины тихая прелесть,
И откуда ты силы берёшь?
Так с тобой до конца и не спелись
Чужеземная мода и ложь.
(И. Уткин)

Интересной и хорошей разновидностью рифмы является абсолютная рифма —рифма, состоящая из слов, идентичных по своему звуковому составу, за исключением ударной гласной (твёрдая в одном слове и мягкая в другом).
Слог — слёг, завяленный — заваленный, оброк- обрёк, мыло — мило, блуза — блюза, томный — тёмный, забыть — забить, ложа — лёжа, метр — мэтр, грозы — грёзы, минёр — минор, потомки — потёмки, простыл — простил, томен — тёмен, слыть — слить, выселится — виселица, клон — клён..

Чернилами я не марал бы пальцы,
Не засорял бумагою чердак,
И за бюро, как девица на пяльцы,
Стихи писать не сел бы я никак.
(А.С. Пушкин)

Плохие рифмы

Если рифма есть, это не значит, что она хорошая и украшает стихотворение. Плохие рифмы, к сожалению, встречаются тут и там в работах современных поэтов, практически всё время приходится зажимать руками уши, чтобы не слышать подобных опусов. На различных фестивалях порой до абсурда доходит уверенность того или иного поэта в замечательности своего стихотворения, а между тем, рифмы там примитивны до крайности. Я условно делю плохие рифмы на несколько категорий:

Созвучия, или неверные рифмы. Всем известна строка «…и целуй меня везде, восемнадцать мне уже…». «Везде — уже», «тебя — меня» — это просто плохие, неверные рифмы, точнее, это созвучия. Что-то общее в этих словах есть, они созвучны (не «селёдка — таракан»), но это не является рифмой. Так рифмовать просто нельзя, потому что эти слова в действительности не рифмуются. Кроме помянутых мной «везде — уже» и «тебя — меня», можно отметить ещё «балконе — голубое», «дорога — книга» и так далее. Подобные ошибки встречаются, в основном, в стихотворениях совсем молодых поэтов или поэтов бесталанных, лишённых чувства рифмы.

К этому же подвиду относятся эпифоры или тавтологические рифмы — когда слово рифмуется само с собой. Многие замечательные поэты использовали в своём творчестве этот приём, но он давно устарел и ныне считается просто примитивным. Канонический пример:

«Всё моё», — сказало злато;
«Всё моё», — сказал булат.
«Всё куплю», — сказало злато;
«Всё возьму», — сказал булат.
(А.С. Пушкин)

К полутавтологическим рифмам относятся помянутые мной выше «ботинки — полуботинки», а также «люби — возлюби», «нас — вас».

Здесь сделаю одно отступление. Существует такой тип рифм, как омонимическая (илиредиф). Она не является однокоренной и относится к хорошим рифмам. Дело в том, что омонимы, несмотря на то, что пишутся одинаково, — не однокоренные слова, и не одинаковые. Пример:

Вдруг на Мишку, вот напасть,

Пчёлы вздумали напасть. (Я. Козловский)

При этом напасть-1 и напасть-2 тут — вовсе разные части речи.

Бедные рифмы — недостаточные рифмы, в которых созвучны только ударные гласные, например: звезда — волна, вино — легко, пою — люблю, заря — звеня, доля — море и пр. Фактически то же, что и ассонанс.

Твоих лучей небесной силою

Вся жизнь моя озарена.

Умру ли я, ты над могилою

Гори, гори, моя звезда! (В.Чуевский)

Бедными принято считать также рифмы, составленные из слов одинаковых частей речи в одинаковых грамматических формах, особенно если рифмословарный запас таких слов очень велик. Так, в силу своей незатейливости — подобрать такую рифму не составляет труда — бедными рифмами называют глагольные рифмы, как, например, на «ать»: летать — стонать — читать — знать — играть — писать — держать. ; рифмы из прилагательных на «ой» (свыше 1200 слов): большой — простой — сухой — немой — степной — озорной. ; рифмы из существительных на «ание» (более 1000 слов): гадание — желание — знание — венчание — сверкание — сияние — щебетание. Наиболее распространённой разновидностью бедных рифм являются параллельные рифмы, в которых рифмуются одинаковые части речи в одной форме (к ним относятся и глагольные) Крайне бедными считаются тавтологические и полутавтологические рифмы.

Однородные рифмы — разновидность бедных рифм. Такая рифма встречается практически только в глагольных рифмах. Вообще, хороших глагольных рифм очень и очень мало. Чаще всего получается что-то вроде «передал — забодал» или «проскочил — обличил». Или инфинитивы: «хотеть — свистеть». Вроде как и корни разные, но одна и та же форма слова отдаёт всё той же примитивностью. Таким образом рифмовать допустимо, но просто нежелательно: красоты это не добавляет. То же самое относятся к рифмам прилагательное — прилагательное (к примеру, «смешной — смурной»). Существительные с существительными рифмовать можно, но здесь встречается другая опасность.

Графические рифмы — рифмы из слов, окончания которых совпадают по написанию, но не совпадают по звучанию. Не образуя слуховой гармонии, графическая рифма является таковой чисто условно (рифма для глаз) и в наши дни почти не применяется. Большого — немного (ово-ого), утес — лес (ёс — ес), срочно — нарочно (очно-ошно), вечно — конечно (ечно-ешно), смелый — веселый (елый — ёлый).

Банальные (заезженные) рифмы. Бывает и так, когда корни разные, формы пусть даже различные, и рифма хорошая с технической точки зрения, а звучит плохо. Странно! Дело в том, что такая рифма ввиду своей явности сотни раз уже использовалась в стихах и потому стала просто избитой: Вновь — любовь — кровь (канонический пример). Ночь — дочь — прочь. Тебя — любя. Трудный — чудный. Радость — младость. Вечер — встреча — свечи. Слёзы — морозы — грёзы — розы. Борьба — судьба. Век — человек. Чувство — искусство. Неплохие рифмы, но чересчур часто используются. Как и в предыдущем случае, такие рифмы допустимы.

Отмечу, что плохих и слабых рифм бесчисленное множество. Гораздо проще запомнить, какие рифмы следует употреблять, и пользоваться в стихосложении именно ими.

Тем более, моей целью является, конечно, не демонстрация плохого, а демонстрация хорошего. Хороших, добротных рифм, которые не просто можно, а нужно использовать в стихотворениях, множество. Причём нельзя останавливаться на каком-то одном варианте, зная, что он хорош, а постоянно перемешивать эти варианты зарифмовки для получения сложного и эффектного стихотворения.

Источник

Идеальная рифма-также называется полная рифма, точная рифма, [1] или настоящая рифма— это форма рифма между двумя словами или фразами, удовлетворяющими следующим условиям: [2] [3]

Пары слов, которые удовлетворяют первому условию, но не второму (например, вышеупомянутые «оставить» и «поверить»), технически идентичности (также известен как одинаковые рифмы или идентичные). Омофоны, будучи словами разного значения, но одинакового произношения, являются примером одинаковой рифмы. [3]

Содержание

Неполная рифма

Половина рифмы или неполная рифмаиногда называют почти рифма, ленивая рифма, или наклонная рифма, это тип рифма образованы словами с похожими, но не идентичными звуками. В большинстве случаев либо гласные сегменты различны, а согласные идентичны, либо наоборот. Этот тип рифмы также называется приблизительной рифмой, неточной рифмой, несовершенной рифмой (в отличие от совершенной рифмы), неправильной рифмой, проанализированной рифмой, приостановленной рифмой или возникшей рифмой. [4] [5] [6] [7]

Использование в хип-хопе / рэпе

Часто используется полутрифма вместе с ассонанс, в рэп музыка. Это можно использовать, чтобы избежать рифм клише (например, рифмовать «знание» к «колледжу») или очевидные рифмы, и дает писателю большую свободу и гибкость в формировании строк стих. Дополнительно несколько слов не иметь идеальной рифмы на английском, что требует использования наклонной рифмы. [8] Использование полустишек также может позволить построить более длинные многосложные рифмы чем иначе возможно.

В следующих строках из песни «N.Y. Состояние разума»от рэпера НАС, автор использует полутрифмы в комплексе перекрестная рифма шаблон:

И быть процветающийхотя мы живем опасный
Копы могли просто Арестуйте меня, обвинять нас, нас держат как заложники

Нетрадиционные исключения

Детские стишки Этот поросенок демонстрирует нетрадиционный случай наклонной рифмы. «Дом» рифмуется с «нет».

Эта маленькая свинья осталась (в) Главная. у этого поросенка никто (re: ростбиф).

На этот раз у тебя действительно что-то есть, это такое умное идея
Но это не значит, что это хорошо, потому что вы нашли его в libra-ri-a

В Чак Берри песня «Да будет рок»(1960) рифмуется» Алабама «со словом» молоток «:

В самый разгар дня в Мобиле, Алабама
Работаю на железной дороге со стальным приводом хамма

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

Этимология

Функция рифмования слов

Отчасти кажется, что рифма нравится просто как повторяющийся узор, который приятно слышать. Он также служит мощным мнемоническим устройством, облегчающим запоминание. Регулярное использование рифмы хвоста помогает обозначить концы строк, тем самым проясняя метрическую структуру для слушателя. Как и другие поэтические приемы, поэты используют его в своих целях; например, Уильям Шекспир часто использовал рифмованный куплет, чтобы отметить конец сцены в пьесе.

Виды рифмы

Идеальные рифмы

Идеальные рифмы можно классифицировать по расположению последнего ударного слога.

Общие рифмы

В общем смысле, общая рифма может относиться к различным видам фонетического сходства между словами и к использованию таких похожих по звучанию слов в организации стиха. Рифмы в этом общем смысле классифицируются по степени и способу фонетического сходства:

Идентичные рифмы

Хотя омофоны и омонимы удовлетворяют первому условию рифмования, то есть тому, что ударный гласный звук одинаков, они не удовлетворяют второму: чтобы предшествующий согласный был другим. Как указано выше, в идеальной рифме последняя ударная гласная и все последующие звуки идентичны в обоих словах.

Глазная рифма

Некоторые ранние письменные стихи, кажется, содержат их, но во многих случаях использованные слова рифмовались во время написания, и последующие изменения в произношении означали, что рифма теперь утеряна.

Разумная рифма

Классификация по должности

Рифмы можно классифицировать в зависимости от их положения в стихе:

Схема рифмы является картина рифмовки строк в стихотворении.

История

Поскольку диалекты меняются, а языки меняются со временем, строки, рифмующиеся в одном регистре или эпохе, могут не рифмоваться в другом, и может быть неясно, следует ли произносить слова так, чтобы они рифмовались. Примером может служить этот куплет из « Иуды Маккавея» Генделя :

Радуйся, Иуда, и в песнях божественных С херувимами и серафимами гармонично сливаются.

Рифма на разных языках

арабский

Кельтские языки

О, юная Бриджит О’Мэлли,

ты разбила мне сердце

Здесь гласные такие же, но согласные, хотя и палатализированные, не попадают в один и тот же класс в бардской схеме рифмования.

китайский язык

Помимо гласного / согласного аспекта рифмы, китайские рифмы часто включают качество тона (то есть тональный контур ) как неотъемлемый лингвистический фактор при определении рифмы.

Использование рифмы в классической китайской поэзии обычно, но не всегда, проявляется в виде парных куплетов с окончательной рифмой в последнем слоге каждого куплета.

английский

Поскольку ударение играет важную роль в английском языке, лексическое ударение является одним из факторов, влияющих на сходство звуков при восприятии рифмы. Идеальная рифма может быть определена как случай, когда два слова рифмуются, если их последняя ударная гласная и все последующие звуки идентичны.

Один взгляд на рифму на английском языке взят из предисловия Джона Мильтона к «Потерянному раю» :

Более сдержанный взгляд принадлежит У. Х. Одену в «Руке красильщика» :

Рифмы, метры, формы строф и т. Д. Подобны слугам. Если хозяин достаточно честен, чтобы завоевать их привязанность, и достаточно тверд, чтобы вызывать их уважение, результатом является благополучное и благополучное домашнее хозяйство. Если он слишком деспотичен, они предупреждают; если ему не хватает авторитета, они становятся неряшливыми, дерзкими, пьяными и нечестными.

французкий язык

Gall, amant de la Reine, alla (tour
magnanime ) Galamment de l’Arène à la Tour Magne, в Ниме.

Галл, любовник королевы,
галантно отправился (великодушный жест) с Арены к Великой Башне в Ниме.

Классическая французская рифма не только отличается от английской рифмы другим подходом к начальным согласным. Он также особым образом обрабатывает согласные коды.

Французское правописание включает несколько последних букв, которые больше не произносятся и во многих случаях никогда не произносились. Такие заключительные непроизносимые буквы продолжают влиять на рифму в соответствии с правилами классического французского стихосложения. Они встречаются почти во всех французских стихотворных текстах до 20-го века, но эти правила рифмования почти никогда не принимаются во внимание с 20-го века.

Теперь молчание заключительных согласных представляет собой более сложный случай. Они тоже традиционно были неотъемлемой частью рифмы, так что «pont» рифмовалось с «vont», но не с «long». (Озвучивание согласных терялось в связи и, таким образом, игнорировалось, поэтому «pont» также рифмовалось с «rond».) Есть несколько правил, которые регулируют большинство согласных в конце слова в архаическом французском произношении:

Немецкий

Некоторые примеры несовершенных рифм (все из книги Фридриха Шиллера « Фрейд »):

Греческий

Древнегреческая поэзия строго метрична. Рифма используется, если вообще используется, только как эпизодический риторический прием.

иврит

латинский

О счастливый Рим, чтобы родиться со мной консул

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum в избранном
Teste David Cum Sybilla

День гнева, тот день,
который превратит мир в пепел,
как было предсказано Давидом и Сивиллой.

Польский

Я иду по безмерным морским лугам,
Моя повозка тонет под такой высокой травой,
Цветущие лепестки в пене падают на меня,
И цветущие острова проплывают мимо, Я не знаю.

португальский

В португальском языке рифмы классифицируются следующим образом:

русский

Рифма была введена в русскую поэзию в 18 веке. Народная поэзия, как правило, не рифмовалась, полагаясь больше на дактильные окончания строк для эффекта. Два слова, оканчивающиеся на гласную с ударением, считаются рифмованными только в том случае, если они имеют предшествующий согласный звук. Пары гласных рифмуются, хотя люди, не говорящие по-русски, могут не воспринимать их как один и тот же звук. Пары согласных рифмуются, если они оба преданы. Как и во французском языке, формальная поэзия традиционно чередует мужские и женские рифмы.

санскрит

Образцы богатой рифмы ( праса ) играют роль в современной санскритской поэзии, но лишь в незначительной степени в исторических санскритских текстах. Они классифицируются в соответствии с их положением в пада (метрическая ступня): адипраса (первый слог), двитиякшара праса (второй слог), антьяпраса (последний слог) и т. Д.

испанский

В испанском языке в основном различаются два типа рифм:

Испанская рифма также классифицируется по типу ударения, поскольку разные типы не могут рифмовать друг с другом:

Тамильский

В дравидийских языках, таких как тамильский, есть несколько уникальных схем рифмования. В частности, рифма под названием етукай (анафора) встречается на втором согласном в каждой строке.

Другие рифмы и связанные с ними модели называются n ai ( аллитерация ), toṭai ( эпифора ) и iraṭṭai kiavi ( параллелизм ).

вьетнамский

Nghèo như con mèo
/ ŋɛu ɲɯ kɔn mɛu /
«Бедный как кот»

Сравните приведенный выше вьетнамский пример, который является рифмованным сравнением, с английской фразой «(as) бедный, как церковная мышь», которая является лишь семантическим сравнением.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *