что такое дашах на азербайджанском
Общие фразы на азербайджанском
Общие фразы на азербайджанском
Приметы
Цифры
один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]
Время
Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]
Дни недели
Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]
Месяцы
Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]
Цвета
Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]
Транспорт
Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]
В ресторане
Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]
Бакинско-русский словарь (почти разговорник)
Бакинско-русский словарь (статья полностью скопирована из личного журнала Чингиза Мамедова)
Составители: Яков Каушанский, Чингиз Мамедов.
Не стесняйтесь предлагать слово на удаление или корректировать морфологию (написание) слова и дополнять словарную статью к слову (изменять написание слова) потому, что:
«Правильные слова помогают понять, что с тобой происходит. » Роберт Хайнлайн «Звездные рейнджеры»
Предлагаю обсудить и дополнить Словарь бакинского русского языка или даже бакинского диалекта русского языка, словами которые не используются в классическом, литературном или современном российском русском языке. Бакинизмы, афоризмы, бакинский жаргон (сленг), типичные выражения, этимология слов, а так же русские слова со своеобразным удАрением которые были или есть в ходу в русскоязычной среде г. Баку. Авторство вспомнившего и авторство толкования гарантируется.
© Separator Бакинско-русский словарь
По личной просьбе автора дискуссии «Бакинско-русский словарь» открытой в сообществе «Москва», я разместил у себя на странице, самый полный на сегодняшний день, отредактированный уже мной словарь.
Убедительная просьба ко всем участникам дискуссии, прежде чем размещать «новые» слова, сверяйтесь именно с этим словарём. Этот словарь будет пополняться периодически по мере возможности.
На данный момент 10 марта 2006 года, словарь находится в стадии редактирования на предмет грамматики и орфографии.
Абарзел – Обнаглел. © Arnie
Агдамщик – пьяница. © THE SALVOR
Алверчи – Спекулянт. © Nira1958
Баджишка – сестра, девушка. © Lawout
Баклан-трепач Alex71 человек, который в силу своего поведения теряет уважение в глазах сотоварищей. © THE SALVOR
Балык – Копчёная рыба осетровых пород. (Азерб.) Дословно – Рыба. @
Бардакхана – беспорядок. © Sasha 246
Барматуха – Плохое вино. © Separator
Басаножки – Сандали или женские туфли без задников. © Separator
Бибишка – тётя. © Oliver
БомбА!- хорошо, классно! © Alex71, нечто, вызывающее положительные эмоции, сравнимые с эффектом разорвавшегося боеприпаса © galant
БуферА (вульг.) – Большая женская грудь. © Bob Senkler
Бухло – Выпивка, алкоголь © Excel
Бухать – Выпивать. © Arnie
Бухарик – Алкоголик. © Arnie
ВодЯра – водка © Bob Senkler
Выпивон – Алкоголь, пьянка. © Arnie
Вытыкаться – см. Выпендрёж. © Sasha 246
Бакинско-русский словарь (почти разговорник)
Бакинско-русский словарь (статья полностью скопирована из личного журнала Чингиза Мамедова)
Составители: Яков Каушанский, Чингиз Мамедов.
Не стесняйтесь предлагать слово на удаление или корректировать морфологию (написание) слова и дополнять словарную статью к слову (изменять написание слова) потому, что:
«Правильные слова помогают понять, что с тобой происходит. » Роберт Хайнлайн «Звездные рейнджеры»
Предлагаю обсудить и дополнить Словарь бакинского русского языка или даже бакинского диалекта русского языка, словами которые не используются в классическом, литературном или современном российском русском языке. Бакинизмы, афоризмы, бакинский жаргон (сленг), типичные выражения, этимология слов, а так же русские слова со своеобразным удАрением которые были или есть в ходу в русскоязычной среде г. Баку. Авторство вспомнившего и авторство толкования гарантируется.
© Separator Бакинско-русский словарь
По личной просьбе автора дискуссии «Бакинско-русский словарь» открытой в сообществе «Москва», я разместил у себя на странице, самый полный на сегодняшний день, отредактированный уже мной словарь.
Убедительная просьба ко всем участникам дискуссии, прежде чем размещать «новые» слова, сверяйтесь именно с этим словарём. Этот словарь будет пополняться периодически по мере возможности.
На данный момент 10 марта 2006 года, словарь находится в стадии редактирования на предмет грамматики и орфографии.
Абарзел – Обнаглел. © Arnie
Агдамщик – пьяница. © THE SALVOR
Алверчи – Спекулянт. © Nira1958
Баджишка – сестра, девушка. © Lawout
Баклан-трепач Alex71 человек, который в силу своего поведения теряет уважение в глазах сотоварищей. © THE SALVOR
Балык – Копчёная рыба осетровых пород. (Азерб.) Дословно – Рыба. @
Бардакхана – беспорядок. © Sasha 246
Барматуха – Плохое вино. © Separator
Басаножки – Сандали или женские туфли без задников. © Separator
Бибишка – тётя. © Oliver
БомбА!- хорошо, классно! © Alex71, нечто, вызывающее положительные эмоции, сравнимые с эффектом разорвавшегося боеприпаса © galant
БуферА (вульг.) – Большая женская грудь. © Bob Senkler
Бухло – Выпивка, алкоголь © Excel
Бухать – Выпивать. © Arnie
Бухарик – Алкоголик. © Arnie
ВодЯра – водка © Bob Senkler
Выпивон – Алкоголь, пьянка. © Arnie
Вытыкаться – см. Выпендрёж. © Sasha 246