что такое бетти буп
Бетти Буп
Бетти Буп (англ. Betty Boop ) — персонаж рисованных мультфильмов, созданный Максом Флейшером. В 1932—1939 годах Paramount Pictures выпустила в общей сложности 99 короткометражных чёрно-белых мультфильмов о Бетти. Бетти Буп, по крайней мере в первые годы, отличалась неприкрытой сексуальностью персонажа, что привлекло зрителей, но в итоге привело к закрытию проекта.
Содержание
Возникновение образа
9 августа 1930 студия Флейшера выпустила звуковой мультфильм Dizzy Dishes, шестой в серии Talkartoon. Ведущий аниматор Грим Нэтвик представил в нём, среди прочих персонажей, собаку-пуделя, поющего живым голосом, имитирующим певицу Хелен Кейн (так же как и Флейшер, Кейн работала по контракту на Paramount). Характерную песню-скороговорку этого персонажа в будущем унаследовала Бетти Буп, а её озвучание взяла на себя актриса Мэй Куэстел (Mae Questel). Впоследствии, после успеха мультфильмов о Бетти, Кейн судилась с Флейшером и проиграла.
В 1932 году Нэтвик очеловечил поющую собаку; в новом образе сохранились черты прежнего — причёска и длинные мочки ушей. В десяти первых фильмах Бетти-человек служила второстепенным персонажем (sidekick), иногда под именами Нэнси Ли и Нэн МакГру. Cреди этих десяти серий — два единственных цветных фильма с участием Бетти. Если не считать эпизода в «Кто подставил кролика Роджера» (1988), все позднейшие фильмы с Бетти Буп — чёрно-белые.
Секс-символ
В 1932 году Дэйв Флейшер, брат Макса, доработал образ, сделав его откровенно сексуальным. Впервые в мультипликации главной чертой образа Бетти стала её женственность. С выпуском короткометражки Minnie the Moocher, в которой пели Кэб Кэллоуэй и его оркестр, установилось и новое имя — Бетти Буп. Родители Бетти по версии Minnie the Moocher — ортодоксальные евреи, однако в 1936 году оказалось, что её дедушка — настоящий старомодный американец «с дикого запада». По официальной версии авторов, «ей всегда было 16 лет». Minnie the Moocher и последующие восемь фильмов вышли в серии Talkartoon; после выпуска Stopping the Snow в августе 1932 года начался выпуск новой серии — Веtty Boop (90 фильмов).
Цензура образа
В 1934 вступил в действие Кодекс Хейса — принятый кинопромышленностью свод правил о том, что можно, а что нельзя показывать в кино. Сложившийся образ Бетти не соответствовал новым правилам и подвергся радикальной самоцензуре. Юбки стали длиннее, исчезло откровенное декольте. Сама Бетти второй половины тридцатых — уже не вольная девица, а «одинокая домохозяйка». Персонаж потерял шарм, а вместе с ним и зрительский интерес. Для поддержания кассы в фильмах с Бетти вводились новые персонажи (в том числе Моряк Попай), но зрителей это не вернуло, и в 1939 проект был закрыт.
Cовременность
В 1950-е годы фильмы с Бетти были выпущены на телеэкраны США, с изменёнными титрами. В 1960-е годы National Television Associates выкупило права на колоризацию старых лент. В 1974 и 1980 были выпущены полнометражные фильмы — компиляции из флейшеровских фрагментов. В 1988 Бетти «снялась» в эпизоде фильма «Кто подставил кролика Роджера». В фильме она заявляет детективу Вэлианту, что «с тех пор, как в моду вошёл цвет, дела идут совсем туго. Но всё, что нужно, по-прежнему со мной!»
Пятью годами позже, Джерри Риз написал полнометражный сценарий фильма про Бетти для Metro-Goldwyn-Mayer; из-за смены руководства MGM фильм не дошёл до стадии производства. В 1994 Библиотека конгресса США внесла одну из серий, «Белоснежка» (1933), в национальный реестр исторических фильмов.
Права на старые фильмы Флейшера многократно переходили из рук в руки. По законам США, 22 из 90 серий находятся в общественном достоянии и доступны в Архиве Интернета. Правами на выпуск видео для домашнего просмотра владеет Lions Gate Home Entertainment, правами телевизионного проката — CBS Paramount Television. Авторские права на образ Бетти и торговую марку принадлежат King Features Syndicate и Fleischer Studios.
В Испании производится множество товаров связанных с Бэтти (например, мягкие куклы).
Бетти Буп
История персонажа
Бетти Буп — первый женский персонаж в анимации, образ которого связывали с чрезмерной чувственностью и кокетливостью. С 1932 по 1939 год было выпущено более 90 серий, в которых джазистка сыграла главную роль.
История создания персонажа
Автор персонажа — Макс Флейшер. Американо-польский аниматор, продюсер и режиссер внес много нового в развитие анимации. В частности, ему принадлежит заслуга изобретения «ротоскопа». Благодаря этому устройству мультипликационные герои стали походить на живых актеров, а движения приобретали плавность.
Макс Флейшер также считается родоначальником караоке. Когда в его мультфильмах звучали музыкальные композиции, на экране выводились строчки со словами. А прыгающий по ним мячик демонстрировал, когда нужно начинать петь.
Но Флейшеру было недостаточно того, чтобы на анимацию просто накладывался музыкальный фон. Создатель сериала Talkartoons решил сделать героев говорящими. Студия Paramount Pictures восприняла предложение с энтузиазмом.
В это же время Уолт Дисней, главный конкурент Paramount, продемонстрировал миру знаменитого Микки Мауса, обозначив тем самым новую тенденцию в анимации. До этого момента мультипликация предназначалась исключительно для взрослой аудитории.
Флейшер же решил пойти собственным путем и сделать серию мультфильмов Talkartoons полностью рисованной. Кроме клоуна Коко, в сюжете добавился еще один персонаж — пес Бимбо. Он мало походил на диснеевского героя, кроме того, у него был существенный недостаток — отсутствие любовной линии. Тогда аниматор придумал Бетти Буп, которая в первоначальном описании предстала пассией Бимбо.
Так появилась антропоморфная собачка с очаровательными глазами, стройными ножками и длинными ушами. Студии Paramount Pictures новая героиня пришлась по вкусу, а Макс получил задание развивать мультсериал с ней в главной роли. Совместно с художников Гримом Натвиком удалось не только придать джазистке человеческие черты, но и затмить других персонажей Talkartoons.
Бетти стала воплощением эпохи джазовой музыки. В мультсериале, который был переименован в ее честь, отмечают композиции полярных исполнителей тех времен, таких как Луи Армстронг и Руди Вэлли. Популярность героини без преувеличения прославила ее на весь мир, что позволило встать в один ряд с Микки.
Но в отличие от диснеевского мышонка, Бетти осталась ориентированной на взрослую аудиторию. Специфический юмор, включение в сюжет сюрреализма выгодно отличало мультфильмы Флейшера от аналогичных картин 30-х годов XX века. Образ Буп использовался в маркетинге — в рекламе одежды, духов и женских аксессуаров.
Востребованность персонажа повлекла за собой череду судебных разбирательств. Дело в том, что прототипом героини выступила певица Хелен Кейн. Ее за детский голос и своеобразную манеру исполнения стали называть Boop-Boop-a-Doop Girl. По одной из версий это прозвище позже использовал Флейшер для фамилии героини.
Чисто визуально сходство Хелен Кейн и Бетти бросалось в глаза, кроме того цитата из песни Кейн I Wanna Be Loved by You — Boop-boop-de-boop исполнялась героиней в серии The Romance of Betty Boop. Хелен посчитала, что мультипликационный персонаж забрал у нее львиную долю поклонников, а значит — и прибыли. Поэтому посчитала возможным взыскать с Макса Флейшера денежную компенсацию.
Однако доводы истца при расследовании разбились в пух и прах. Более того, в суде было доказано, что образ самой певицы, как и слова песни не оригинальны, а заимствованы у другой афроамериканской исполнительницы — Беби Эстер. Последняя, к слову, в суд на студию Флейшера решила не подавать.
Буп, хоть и явно списана с Хелен, содержит в себе черты характера другой знаменитости — американской актрисы Клары Боу. Голос же героини мультсериала подарила Мэй Куэстел. Бетти еще озвучивали 4 актрисы, которые также свидетельствовали в суде, что в этой работе не пытались копировать манеру исполнения Хелен.
История этого персонажа — это неожиданный взлет и не менее резкое падение. Виной последнему стал Кодекс Хейса 1934 года, который регламентировал необходимость соответствия выпускаемых картин моральным принципам. Это лишило Буп главного — женственности, сексуального образа и откровенности.
Образ и биография Бетти Буп
Изначально персонаж представлял собой антропоморфную собаку, но уже в 1931 году ее образ был полностью очеловечен. Внешность осталась же своеобразной. Голова напоминала гигантский арахис с очень маленькими «губками бантиком», короткие локоны и обтягивающее ультракороткое платье. На стройной ножке красовалась подвязка, придающая Бетти еще большую вульгарность.
Американцам же такая «невинность» пришлась по душе. Кокетство героини ничуть не ограничивало ее свободу — Бетти в ранних сериях то оголялась, то щедро раздавала поцелуи.
Но нельзя однобоко утверждать, что только это повлияло на популярность мультсериала с этой героиней в главной роли. Серия 1933 года — «Белоснежка» — считается шедевром, который позже внесли в национальный реестр исторических фильмов.
Деконструкция оригинальной сказки под джазовые мотивы продемонстрировала страх перед современным миром. Такой запоминающийся перформанс невозможно сравнить с «Белоснежкой» Уолта Диснея, а сюрреализм картинок и абсурдность иронии позволяет и сегодня замечать скрытые посылы в работе Флейшера.
В 1935 году внешность и образ героини трансформировались. Новые условия заставили создателей персонажа пересмотреть не только гардероб — в нем стали прослеживаться целомудренные платья до колен с длинными рукавами, — но и характер героини. Так, из беспечной певицы, живущей ради любви и приключений, Буп превратилась в приземленную даму, больше напоминающую домохозяйку.
Бетти Буп в роли Белоснежки (кадр из серии «Белоснежка» )
Также изменился и общий фон мультфильма. Джазовые мотивы ушли, а музыкальное сопровождение представилось приторными композициями. От сюрреализма с его поражающими скрытыми посылами не осталось и следа. Как итог — такая Бетти уже не вызывала интереса у аудитории. Эпоха «флейшеровской» Буп закончилась в 1939 году.
Биография героини покрыта ореолом тайны. Однако, как утверждают создатели привлекательной исполнительницы джаза, девушке всегда 16 лет. Еще один интересный факт касается ее происхождения. Так, до 1936 года считалось, что кокетливая певица — еврейка. После же встретилось упоминание, что предки Буп были американцами.
В тени Диснея. Как придумывали ротоскоп, моряка Попая и Бетти Буп
Макс Флейшер пришёл в анимацию из-за любви к техническим изобретениям. Работая редактором журнала Popular Science Monthly и выпуская статьи о механике, он задумывался: возможно ли выполнять какие-либо процессы в анимации с помощью машин? Захваченный этой мыслью, Макс понял: реалистичную анимацию можно сделать, если перевести на бумагу действия реальных актёров. Так появился ротоскоп — устройство, запатентованное в 1915 году, которое используют в киноиндустрии и сегодня (сериал «Отмена» от создателя «Коня БоДжека»).
Идея ротоскопа простая — покадровая перерисовка киноплёнки с реальными актёрами и декорациями. Техническая сторона оказалась куда сложнее: камера проецирует натурное изображение на «просвет» — рабочий стол аниматора. Тот обводит изображение на бумаге, после чего продвигает плёнку на следующий кадр и перерисовывает его.
Иллюстрация от Полины
Для первого анимационного эксперимента Макс вместе с братьями посвятил год жизни созданию минутного ролика в технике ротоскопии. Джо отвечал за аппаратуру, а Дэйв позировал в костюме клоуна (в 1923 году его назовут Коко) и разработал сценарий. После успешного выполнения короткометражки, нужно было её продать.
Ролик заинтересовал карикатуриста Джона Брэя, который в итоге заказал у Флейшера серию фильмов для киножурнала Paramount Pictograph. Одна из таких короткометражек про клоуна Коко называлась «Из чернильницы», и было решено так озаглавить всю серию. Работа над мультфильмами остановилась на время Первой мировой войны и продолжилась в 1919 году.
Совмещение анимационного персонажа и реальных объектов поражало зрителей: то клоун материализовался из чернильницы художника, то вылезал из кляксы и изучал предметы, лежащие на столе. Герой стал знаменитостью, и в какой-то момент Макс Флейшер понял, что пора разрастаться, открыв свою фирму Out of the Inkwell Films, Inc.
Клоун Коко
При создании очередных короткометражек о Коко, братья обнаружили, что чёрно-белые фотографии могут отлично заменить декорации в кадре. В фильме Bed Time мы видим клоуна уже не на столе у художника, а разгуливающего по улицам Нью-Йорка в поисках Макса Флейшера. Он поднимает крыши, залезает в окна — такая Годзилла на минималках.
На этом изобретательский потенциал не потух, и в 1924 году Макс изобретает ротограф — прибор, позволяющий снимать героев в динамичных сценах. Помимо этого, Флейшеры постоянно придумывали новые пути представления героя, потому сейчас не найти повторов среди сохранившихся выпусков. Визуальная часть постоянно совершенствовалась, главной проблемой оставался сюжет — в компании не было сценарного отдела, из-за чего работы провисали. И если в формате короткометражек это ещё не так выделялось, то в дальнейшем полном метре это стало трагедией, но об этом позже.
Благодаря сериалу «Из чернильницы» Флейшер встал на ноги и уже мог себе позволить эксперименты с жанром. Он выпустил в 1923 году часовую анимацию про Теорию относительности Альберта Эйнштейна, вслед за которой вышла работа о Теории эволюции Чарльза Дарвина. После этого Флейшер кардинально поменял направление и начал снимать Song Car-Tunes — анимационное караоке. Флейшеры впервые соединили рисованных персонажей с форматом караоке, что очень понравилось зрителям: на первом сеансе одного из таких мультфильмов Oh, Mabel киномеханик по просьбе зала запустил ленту повторно.
Интересно, что и звук в анимацию первыми принесли братья Флейшеры, которые с энтузиазмом решились на сотрудничество с Ли Де Форестом — изобретателем синхронизатора звука. В 1926 году, за четыре года до всемирно известного «Пароходика Вилли» Уолта Диснея, Флейшеры выпустили озвученный мультфильм My Old Kentucky Home. Однако синхронизация не была идеальной; возможно, именно поэтому просмотр не произвёл нужного эффекта на публику.
При этом, именно звук помог создателям укрепиться в анимации: исчерпав все визуальные ресурсы, нужно было развивать другие стороны мультфильмов. Именно за звуковое оформление отвечал Лу Флейшер, один из братьев. Главной задачей было не просто использовать песни и шумы в работах, но и дать персонажам речь. Так появились Talkartoons — говорящие мультфильмы, которые выпускались уже на базе Fleischer Studios, открытой в 1929 году.
Именно в серии Talkartoons появился прототип Бетти Буп — сначала это была антропоморфная собака-девушка с собачьими ушами и носом и женским телом. Персонажа нарисовал Грим Натуик, ветеран студии Флейшеров. Постепенно создатели убрали собачьи нос и уши, и она превратилась уже в ту Бетти Буп, которую мы знаем.
В 1934 году протесты против визуальной и невербальной непристойности в Америке привели к принятию «Кодекса Хейса», устанавливающего моральные нормы для киноиндустрии. Естественно, «Кодекс» сильно ударил по Бетти Буп, и создателям пришлось изменить её образ. Из роковой женщины она превратилась в незамужнюю девушку, поющую про добро и гуманное отношение к животным.
Иллюстрация от Полины
Дабы продлить век Бетти Буп, создатели внедрили героиню в мультфильмы с новым персонажем морячком Попаем. Флейшер не сомневался в успехе героя — это был умный ход: продавая эпизоды с Попаем, студия King Features Syndicate обязана была прокатывать и выпущенные серии с Бетти.
Для Попая создатели придумали совершенно другую нишу — персонаж очень ловко обходил стереотипы. В одном из мультфильмов моряк, напевая лейтмотив и демонстрируя свою мужскую силу, резко срывает с себя рубаху, под которой обнаруживается корсет. Герой понравился аудитории, и студия Paramount предложила Флейшеру выпустить цветной фильм с ним. В 1936 году выходит «Моряк Попай встречает Синбада-морехода» — мультфильм из двух частей, который предподносился как полнометражный. Более того, «Синбад-мореход» обладал эффектом 3D, сделанного с помощью вращающейся камеры Флейшера.
Это было до того, как вышла «Белоснежка» Диснея, которая считается первым цветным полным метром в анимации.
Ошеломительный успех Диснея после выпуска «Белоснежки» в 1937 году сильно сбил с толку многих представителей индустрии — многие из них начали мимикрировать под работы Уолта. Так сделали и Флейшеры, из-за чего растеряли всю индивидуальность, которая скопилась в сексуальной Бетти, ироничном Попае и новейших технологиях для того времени.
Флейшеры начали копипастить стиль Диснея, но мультфильмы не выходили сказочными, ведь это совсем не профиль студии. В 1938 году стартовала работа над полнометражкой про Гулливера, которая не выстрельнула в прокате. Студия не была готова к такому объёму — требовались заливщики, контуровщики и другие работники нижнего звена. Проблемы со сценариями, которые были всегда, сейчас выступили намного сильнее — без хорошего сюжета полнометражка поплыла. Конечно, некоторые сцены, вроде сцены шторма, получились идеальными, а ротоскопия была выполнена на лучшем уровне — но этого оказалось слишком мало, чтобы завоевать аудиторию после сокрушительной «Белоснежки». Дисней посмотрел «Гулливера»: «Мы бы сделали лучше даже с нашим вторым составом аниматоров».
После «Гулливера» Флейшеры реабилитировались сериалом про Супермена из Action Comics. Проект предложила студия Paramount. Дэйв Флейшер ответил, что это невозможно: необходимость реалистической анимации и спецэффектов сильно повышала стоимость каждого эпизода. Назвав цену в 100 000 долларов за фильм, Дэйв был уверен, что студия откажется, но она согласилась.
Каждая серия выверялась со стороны драматургии, снимались даже черновые пробы, что Флейшеры делали крайне редко. Смена планов осуществлялась через наплывы, панорамирование и другие монтажные приёмы. «Супермен» стал последней вершиной анимации Флейшеров.
Студия решила испытать удачу второй раз и снова взялась за полный метр — и снова провальный. Мультфильм «Мистер Баг едет в город» рассказывал про насекомых, но герои получились поверхностными, а история слабой. В результате Paramount лишила поддержки Флейшеров. Братья были отстранены от работы в компании. На этом их технические и анимационные свершения закончились.
Иллюстрация от Полины
Братья Флейшеры смогли за несколько десятков лет сильно поднять уровень анимации. Они щупали грани возможного, разрабатывали новые технологии и соглашались на любые безумные идеи. К сожалению, многие их свершения не принесли им известность, хотя они явно её заслужили.
В свободное от работы время я смотрю мультсериалы и опять думаю про работу, да что ж такое
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Helen Kane (наст. имя Хелен Клер Шрёдер) знаменитая актриса и певица первой половины 20 века. В свое время она выпустила множество хитов, один из которых «I Wanna Be Loved bu You» (его перепела позже Мэрилин Монро). После выхода этой песни Хелен Кейн прозвали «Boop-Boop-a-Doop Girl» за ее необычное исполнение скэтом, т. е. специфическим способом исполнения джазовой импровизации, смешивания пения и проговаривания.
Пока Хелен Кейн блистала на сцене, по ее подобию создали анимационный персонаж Бетти Буп ( Betty Boop ). Девушка из мультфильма «копировала» манеру Хелен разговаривать и петь. Чулочки в сеточку, короткое платьице, глубокое декольте: Бетти Буп стала первым мультперсонажем, отличавшимся неприкрытой сексуальностью.
Несмотря на поражение Хелен Кейн в суде, поклонники мультфильма про Бетти Буп всегда ассоциировали персонажа с любимой артисткой.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Кто такая Бетти
Сегодня многие полагают, что Бетти нравилась зрителям только из-за своих пышных форм и откровенных нарядов. Однако современники этой героини обожали ее не только за это. Необыкновенная манера пения и необычный детский голосок помогли ей покорить сердца абсолютно всех. Впоследствии данный образ и многие фирменные «фишки» были скопированы Мэрилин Монро и другими кинодивами.
Предыстория появления персонажа
Многих удивит тот факт, что изначально мультфильмы создавались для взрослой аудитории. Только с легкой руки Уолта Диснея они превратились в детское развлечение. Бетти Буп – персонаж рисованных мультфильмов, обязанный своим появлением Максу Флейшеру. Поначалу он специализировался на рисовании комиксов. Однако позже вместе с братьями открыл собственную мультипликационную студию, занимающуюся выпуском анимационных фильмов для взрослых.
Именно Флейшерам человечество обязано появлением многих популярных мультипликационных приемов, а также изобретением караоке. Руководство компании «Парамаунд» быстро оценило мультфильмы Talkartoons, выпускаемые братьями, и подписало с ними контракт. Вскоре картины Флейшеров стали постоянно появляться в кинотеатрах, где они пользовались любовью зрителей. Первоначально их главным героем был песик Бимбо, однако вскоре все изменилось.
Безымянная певичка из мультфильмов Talkartoons
В 1930 г. в одной из серий Бимбо был официантом и пытался ухаживать за прелестной певицей, работающей в том же ресторане. Возлюбленная главного героя очень понравилась всем и вскоре начала появляться во всех мультфильмах, постепенно потеснив Бимбо.
Кстати! Поначалу длинноногая прелестница была. собакой, только очеловеченной, однако со временем ее стали изображать девушкой. Внешность героини отражала моду на женскую красоту 30-х, а вот стиль пения был позаимствован у популярной в богемных кругах певицы Хелен Кейн. Одна из песен (That’s My Weakness Now) в ее исполнении содержала фразу: «Boop, boop, a doop», которая стала коронной для Бетти, а также послужила ей в качестве фамилии.
Поначалу Бетти говорила и пела голосом Аннабель Литтл. Позже ее озвучивало еще несколько актрис, пока не появилась Мэй Куэстал.
Благодаря ей героиня обрела приятный тембр и завораживающую манеру пения, чем покорила сердца американцев. Кроме того, мультфильмы Betty Boop отличались от других великолепной музыкой лучших джазовых музыкантов того времени. Благодаря этому героиня постепенно превращалась в «горячую» джазистку, которой подражали миллионы зрительниц по всей стране и за ее пределами.
Мультфильм обрел такую популярность, что на его основе стали выпускать комикс. Кроме того, образ Бетти активно использовался в рекламе: выпускались куклы, одежда, духи и всевозможные аксессуары, связанные с нею.
Даже начало Великой депрессии не покачнуло популярности героини: несмотря на тяжелую жизнь, зрители продолжали ходить в кино смотреть на свою любимицу.
В этот же период пошла на убыль популярность певицы Хелен Кейн – одной из прообразов Бетти Буп. Поэтому она подала в суд на братьев Флейшеров, требуя заплатить ей гигантскую по тем временам компенсацию – четверть миллиона долларов. В своем заявлении Хелен обвиняла создателей Бетти в том, что они скопировали ее образ, а также стиль пения при создании своей героини, что принесло самой Кейн огромные убытки. Во время процесса Флейшеры не только разгромили все доводы певицы, но и предали гласности информацию о том, что сама Кейн ранее «позаимствовала» свою коронную песню и манеру исполнения у темнокожей певицы 20-х Эстер Джонс.
Закат популярности
В 1935 г. в Голливуде начал действовать пресловутый Кодекс Хейса, который выступал в роли жесткой цензуры. Из-за него создателям Бетти Буп пришлось изменить внешность героини. Исчезла ее повязка на ноге, платья стали более длинными, а вырезы менее откровенными. Также трансформировался и характер девушки. Из джазовой певицы и актрисы, ищущей любви и приключений, Бетти превратилась в домохозяйку. Кроме того, изменился сам стиль мультфильма: вместо заводных джазовых ритмов в нем зазвучали приторные мелодии «а-ля Дисней», а также исчез сюрреализм, навеянный работами Сальвадора Дали.
Бетти в последующие годы
Несмотря на закрытие Betty Boop, ее образ продолжал влиять на культуру США. В 40-50-х гг. получил известность стиль пин-ап, во многом копирующий самые известные позы Бетти. Также в последующие годы в рекламе часто использовалось изображение Бетти Буп.
В конце 80-х этот персонаж снова заинтересовал зрителей, уже в качестве ретро. Картинками с героиней начали украшать буквально все. На волне этого было снято несколько цветных мультфильмов о мисс Буп, но они уступали черно-белому оригиналу.
В 2004 г. на экраны вышел довольно откровенный сериал «Мультреалити». Одна из его главных героинь по имени Тутси была скопирована с Бетти Буп.
Интересные факты
«Бетти Буп»: мультфильм на русском языке
На пике популярности Betty Boop в СССР о ней ничего не знали. Лишь в 80-90-х отечественные зрители получили возможность познакомится с этой героиней. В первую очередь благодаря фантикам в японских и американских жевательных резинках. Позже посетители видеосалонов смогли увидеть мультфильм «Бетти Буп» на русском. Отзывы об этом зрелище были самые восторженные, несмотря на отвратительный перевод, ведь кассеты были пиратскими. В основном связано это было с тем, что раннее отечественный зритель не был знаком с подобным зрелищем.
На данный момент существует профессиональный перевод отдельных серий мультфильма на русский, однако он довольно поверхностный. Поэтому большинство русскоязычных зрителей смотрят Betty Boop в оригинале, благо текста там не так много.
Сегодня Бетти Буп символизирует ностальгию о далеком прошлом. К сожалению, многие мультфильмы с ее участием до сих пор не оцифрованы, и студия «Парамаунд» не планирует этого делать. Остается надеяться, что они изменят свою политику и приложат все усилия, чтобы сохранить эти произведения искусства для потомков, пока еще не поздно.