что такое аспект документа
Понятие «документ» в его историческом развитии. Современное содержание понятия «документ». Правовой, управленческий, исторический аспекты документа.
Термин «документ» происходит от лат. слова «documentum». Документы появились как дополнительное (к звуковой речи) средство общения людей. Они были вызваны к жизни, прежде всего необходимостью запечатлеть, закрепить и передать то или иное сообщение. Носители, материальные предметы, на которых фиксировалась информация, выполняли в древние времена главным образом функцию свидетельства. Поэтому латинское слово «documentum» означало образец, доказательство, свидетельство. Этот термин в свою очередь произошел от глагола «docere» – учить, обучать. На базе этого слова были образованы слова «doceo»– учу, обучаю, «doctor» – ученый, «doctrina» – учение, и наконец, «documentum» – то, что учит, поучительный пример. В этом значении слово документ использовалось Цезарем и Цицероном. Позднее оно приобрело юридическое значение и стало означать «письменное доказательство», «доказательство, почерпнутое из книг, подтверждающих записей, официальных актов». В значении письменного свидетельства слово «документ» употреблялось от средневековья до XIX в.
В русский язык слово «документ» пришло во времена Петра I, как заимствованное из немецкого и польского языков, – в значении «письменное свидетельство». Следовательно, документу придавалось, прежде всего, правовое значение. В нормативных правовых актах дореволюционной России XIX—XX вв. по организации управления и делопроизводства термин «документ» также почти не употреблялся. В разных законодательных актах документы называются «делами», «бумагами», «актами» («Общее губернское учреждение» 1775 г., «Общее учреждение министерств» 1811 г., «Положение о письмоводстве и делопроизводстве в военном ведомстве» 1911 г.).
В белорусском языке этот термин также не использовался. В XV—XVII вв. как синоним термина «документ» использовался термин «лист», которым обозначались и законодательные акты, и акты управления государством и его территориями, и распорядительные документы, и частноправовые акты, и переписка и пр. Для обозначения частноправовых актов (купчие, продажные, меновные, «дельчие», «дарчие» и пр.) использовался также термин «запис».
В советское время термин «деловая бумага» как синоним документа употребляется в некоторых законодательных актах, повторяла его и литература 20-30 гг. То же можно сказать и о белорусской делопроизводственной литературе. Так, книга С.Середы, вышедшая в 1926 г., имела название «Дзелавод. Узоры афіцыйных папер, слоўнік тэхнічна-канцэлярскіх выразаў».
Постепенно термин «деловая бумага» заменяется «служебным документом». Так, в постановлениях ЦИК и СНК от 7 июля 1932 г. говорится о правилах хранения «служебных документов». В советское время в нормативных актах, литературе, в практике работы прочно утвердился термин «документ».
В сущестовавших определениях документа подчеркивалась прежде всего его правовая основа. В «толковом словаре русского языка» 1935 г. документом называется: «письменное официальное удостоверение, свидетельствующее о личности предъявителя». Постепенно определение понятия «документ» расширилось. Особо выделяются «служебные» и «счетные документы». Появляется термин «исторические документы». Ими считаются «летописи, хроники, записки и т.п. свидетельствующие о каком-либо историческом событии, лице, эпохе и т.п.».
Таким образом, в определении документа совершенно четко можно выделить три аспекта – правовой, управленческий, исторический. Но поскольку документ является объектом исследования многих научных дисциплин, в определениях его обычно преобладает какой-то один аспект, и хотя информационная природа его очевидна, само понятие «документ» определяется различным образом, так как за основу берут разные критерии – цель создания, форму, способ воспроизведения информации и т.д.
Например, в правовой науке документы изучаются как средство документирования и доказательства правовых отношений. Историческая наука рассматривает документ как важнейший исторический источник. Специальные исторические дисциплины, изучающие исторические источники, особое внимание уделяют группе пись-ых источников – док-ов (Историческим источником считают отражающие исторический процесс предметы материальной культуры, памятники письменности, идеологии, нравов, обычаев, языка). Архивоведение – история и организация, теория (методика) и практика архивного дел – занимаются главным образом документами в их ретроспективном качестве.
Общие закономерности создания документа, складывания и развития систем документации и систем документирования во всех областях человеческой деятельности изучает научная дисциплина документ-ие. Поэтому понятие док-та у документоведов носит обобщающий характер, включает все категории док-ов и в то же время уточняет границы док-та.
На международном уровне наиболее общим признано определение документ как записанной информации, которая может быть использована как единица в документационном процессе. Такое определение разработано и утверждено Международной организацией по стандартизации (ИСО) при участии Международной федерации библиотечных ассоциаций, Международной федерации по документации, Международного совета архивов, Международной организации по интеллектуальной собственности. Согласно стандарту ИСО, информация может быть записана любым фиксирования каких-либо сведений, т.е. с помощью не только знаков письма, но и изображения, звука и т.п. Такое определение позволяет причислить к документам все материальные объекты, которые могут быть использованы для передачи информации в обществе (включая экспонаты музеев, архитектурные памятники, образцы пород и т.п.).
Документ – материальный объект с информацией, закрепленной созданным человеком способом для ее передачи во времени и пространстве (ГОСТ 16483-83 «Делоп-во и архивное дело. Термины и определения).
Документированная информация (документ) – зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать (Закон РБ «Об информатизации» от 6 сентября 1995 г.)
Что такое аспект документа
2.1. ртпйуипцдеойе дплхнеофб.
тбуыйтеойе рпосфйс «дплхнеоф»
пДОЙН ЙЪ ЧБЦОЕКЫЙИ РТПСЧМЕОЙК ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП РПЧЕДЕОЙС СЧМСЕФУС ЛПННХОЙЛБГЙС, Ф.Е. ПВЭЕОЙЕ У ДТХЗЙНЙ МАДШНЙ РПУТЕДУФЧПН ПРТЕДЕМЈООЩИ ЪОБЛПЧ ЙМЙ УЙНЧПМПЧ. рЕТЧПОБЮБМШОП ЙОЖПТНБГЙА ПВ ПЛТХЦБАЭЕН НЙТЕ ЮЕМПЧЕЛ РЕТЕДБЧБМ У РПНПЭША ЦЕУФПЧ, НЙНЙЛЙ, ЛТЙЛБ, РТЙЛПУОПЧЕОЙК Й Ф.Р. РТПУФЕКЫЙИ УТЕДУФЧ ЪТЙФЕМШОПК, УМХИПЧПК, ПУСЪБФЕМШОПК ЛПННХОЙЛБГЙЙ. чПЪОЙЛОПЧЕОЙЕ ПУНЩУМЕООПК ТЕЮЙ Й СЪЩЛБ ПЪОБНЕОПЧБМП, РП НОЕОЙА ТСДБ ХЮЈОЩИ, РПСЧМЕОЙЕ РЕТЧПК ЙОЖПТНБГЙПООПК ФЕИОПМПЗЙЙ Ч ЙУФПТЙЙ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП ПВЭЕУФЧБ.
пФДЕМЕОЙЕ ЙОЖПТНБГЙЙ ПФ УХВЯЕЛФБ Й РЕТЧЩЕ РПРЩФЛЙ ЕЈ ЪБЛТЕРМЕОЙС ВЩМЙ УЧСЪБОЩ У РТЙНЕОЕОЙЕН УЙЗОБМЙЪБГЙЙ. дМС РЕТЕДБЮЙ ЙОЖПТНБГЙЙ Ч РТПУФТБОУФЧЕ ЙУРПМШЪПЧБМБУШ УЙЗОБМЙЪБГЙС ДЩНПН, ПЗОЈН ЛПУФТПЧ, ЪЧХЛБНЙ ФТХВ, ВБТБВБООЩН ВПЕН, ПРТЕДЕМЈООЩН ПВТБЪПН РПМПЦЕООЩНЙ ЧЕФЧША ЙМЙ УФТЕМПК Й Ф.Р. йУРПМШЪПЧБМЙУШ ФБЛЦЕ РТЕДНЕФЩ, ЛПФПТЩН РТЙДБЧБМПУШ УЙНЧПМЙЮЕУЛПЕ ЪОБЮЕОЙЕ. иТЕУФПНБФЙКОЩН УФБМ РТЙЧЕДЈООЩК ДТЕЧОЕЗТЕЮЕУЛЙН ЙУФПТЙЛПН зЕТПДПФПН РТЙНЕТ УЙНЧПМЙЮЕУЛПЗП РПУМБОЙС ДТЕЧОЙИ УЛЙЖПЧ РЕТУБН. ьФП РПУМБОЙЕ УПУФПСМП ЙЪ РФЙГЩ, МСЗХЫЛЙ, НЩЫЙ Й РХЮЛБ УФТЕМ Й ПЪОБЮБМП: «еУМЙ ЧЩ, РЕТУЩ, ОЕ ОБХЮЙФЕУШ МЕФБФШ, ЛБЛ РФЙГЩ, РТЩЗБФШ РП ВПМПФБН, ЛБЛ МСЗХЫЛЙ, РТСФБФШУС Ч ОПТЩ, РПДПВОП НЩЫБН, ФП ВХДЕФЕ ПУЩРБОЩ ОБЫЙНЙ УФТЕМБНЙ, ЛБЛ ФПМШЛП ЧУФХРЙФЕ ОБ УЛЙЖУЛХА ЪЕНМА».
дМС ЪБЛТЕРМЕОЙС Й РЕТЕДБЮЙ ЙОЖПТНБГЙЙ ЧП ЧТЕНЕОЙ ЙУРПМШЪПЧБМЙУШ НПЗЙМШОЩЕ ИПМНЩ, ЛХТЗБОЩ, ЛТЕУФЩ, ОБДЗТПВЙС, ЪОБЛЙ УПВУФЧЕООПУФЙ (ЗЕТБМШДЙЮЕУЛЙЕ ЪОБЛЙ, НЕЦЕЧЩЕ ЛБНОЙ, ЪОБЛЙ ЛМЕКНБ ДМС УЛПФБ Й Ф.Р.).
рТЕДНЕФОЩЕ УРПУПВЩ ПВЭЕОЙС УПИТБОЙМЙУШ Й Ч ОБЫЙ ДОЙ: РТЕРПДОЕУЕОЙЕ ИМЕВБ Й УПМЙ ЛБЛ ЪОБЛ ЗПУФЕРТЙЙНУФЧБ, ВХЛЕФПЧ ГЧЕФПЧ Й УХЧЕОЙТПЧ ЛБЛ ЪОБЛ ЧОЙНБОЙС, ЪОБЛЙ ТБЪМЙЮЙС Х ЧПЕООЩИ, ЖМБЗЙ ЗПУХДБТУФЧ, УЙУФЕНБ УЙЗОБМЙЪБГЙЙ УЧЕФПЖПТБНЙ Й УЕНБЖПТБНЙ Й Ф.Р.
рПСЧМЕОЙЕ РЙУШНЕООПУФЙ ПЪОБНЕОПЧБМП РЕТЕИПД ЮЕМПЧЕЮЕУФЧБ Л ОПЧПК ЙОЖПТНБГЙПООПК ФЕИОПМПЗЙЙ. у РПНПЭША ЗТБЖЙЮЕУЛЙИ ЪОБЛПЧЩИ УЙУФЕН УФБМП ЧПЪНПЦОЩН ПФДЕМЙФШ ЙОЖПТНБГЙА ПФ УХВЯЕЛФБ Й ЪБЖЙЛУЙТПЧБФШ ЕЈ ОБ ЛБЛПН-МЙВП НБФЕТЙБМЕ У ГЕМША РПУМЕДХАЭЕК РЕТЕДБЮЙ ЧП ЧТЕНЕОЙ Й РТПУФТБОУФЧЕ. ч ТЕЪХМШФБФЕ РПСЧЙМБУШ ДПЛХНЕОФЙТПЧБООБС ЙОЖПТНБГЙС, Ф.Е. ДПЛХНЕОФ.
ч тПУУЙЙ ФЕТНЙО «ДПЛХНЕОФ» ВЩМ РЕТЕЧЕДЈО рЕФТПН рЕТЧЩН ЙНЕООП ЛБЛ «РЙУШНЕООПЕ УЧЙДЕФЕМШУФЧП». оБ ЧУЈН РТПФСЦЕОЙЙ 18 УФПМЕФЙС Ч ПРТЕДЕМЕОЙЙ РПОСФЙС «ДПЛХНЕОФ» ЧЩДЕМСМПУШ РТЕЦДЕ ЧУЕЗП ЕЗП РТБЧПЧПЕ ОБЪОБЮЕОЙЕ. нЕЦДХ ФЕН УБН ЬФПФ ФЕТНЙО Ч ФЕЮЕОЙЕ ДМЙФЕМШОПЗП ЧТЕНЕОЙ РПЮФЙ ОЕ ХРПФТЕВМСМУС. чНЕУФП ОЕЗП Ч ДЕМПРТПЙЪЧПДУФЧЕООПК РТБЛФЙЛЕ ПВЩЮОП ЙУРПМШЪПЧБМЙУШ ДТХЗЙЕ ФЕТНЙОЩ: «БЛФ», «ДЕМП», «ВХНБЗБ».
пДОБЛП РПОСФЙС РПУФПСООП ЙЪНЕОСАФУС, УПЧЕТЫЕОУФЧХАФУС, ХФПЮОСАФУС, ОБРПМОСАФУС ОПЧЩН УПДЕТЦБОЙЕН. рПЮЕНХ? рТЕЦДЕ ЧУЕЗП РПФПНХ, ЮФП ХЗМХВМСАФУС РТЕДУФБЧМЕОЙС ПВ ЙЪХЮБЕНЩИ СЧМЕОЙСИ Й РТЕДНЕФБИ, ЙИ УХЭОПУФЙ, ЙИ ОБЙВПМЕЕ ЪОБЮЙНЩИ УФПТПОБИ. рПУФЕРЕООПЕ ОБЛПРМЕОЙЕ ЪОБОЙК П ДПЛХНЕОФБИ РТЙЧЕМП Ч 19 Ч. Л ЧЩДЕМЕОЙА, РПНЙНП РТБЧПЧПЗП, ФБЛЦЕ Й ХРТБЧМЕОЮЕУЛПЗП БУРЕЛФБ ДПЛХНЕОФБ, ЮФП ОБЫМП ПФТБЦЕОЙЕ Ч ЪОБНЕОЙФПН УМПЧБТЕ ч.й.дБМС, ЗДЕ ДПЛХНЕОФ ПРТЕДЕМСМУС ЛБЛ «ЧУСЛБС ЧБЦОБС ДЕМПЧБС ВХНБЗБ, ФБЛ ЦЕ ДЙРМПН, УЧЙДЕФЕМШУФЧП».
ч РЕТЧПК РПМПЧЙОЕ 20 УФПМЕФЙС ВЩМП УХЭЕУФЧЕООП РЕТЕУНПФТЕОП УПДЕТЦБОЙЕ РПОСФЙС «ЙОЖПТНБГЙС», ЛПФПТПЕ УФБМП УЧСЪЩЧБФШУС У ЛБФЕЗПТЙЕК ПФТБЦЕОЙС, ЛБЛ ЧУЕПВЭЙН УЧПКУФЧПН НБФЕТЙЙ, РЕТЧЙЮОЩН РП ПФОПЫЕОЙА Л ЙОЖПТНБГЙЙ. б ЧП ЧФПТПК РПМПЧЙОЕ 20 Ч. У ТБЪЧЙФЙЕН ЛЙВЕТОЕФЙЛЙ, ЙОЖПТНБФЙЛЙ, ЧЩЮЙУМЙФЕМШОПК ФЕИОЙЛЙ ТБЪЧЕТОХМПУШ БЛФЙЧОПЕ ЙЪХЮЕОЙЕ УПГЙБМШОПК УХЭОПУФЙ Й ЙОЖПТНБГЙПООПК РТЙТПДЩ ДПЛХНЕОФБ, ЮФП РТЙЧЕМП Л ДБМШОЕКЫЕНХ ТБУЫЙТЕОЙА Й, УБНПЕ ЗМБЧОПЕ, Л ХЗМХВМЕОЙА ЕЗП РПОСФЙС. йНЕООП Ч ЬФПФ РЕТЙПД ВЩМП ДБОП ФЕПТЕФЙЮЕУЛПЕ ПВПУОПЧБОЙЕ ОЕТБЪТЩЧОПК УЧСЪЙ РПОСФЙК «ДПЛХНЕОФ» Й «ЙОЖПТНБГЙС». пДОБЛП ОЕЪБЧЕТЫЈООПУФШ ОБХЮОЩИ РТЕДУФБЧМЕОЙК Й, ЛБЛ УМЕДУФЧЙЕ, ОБМЙЮЙЕ НОПЗПЮЙУМЕООЩИ Й ТБЪОППВТБЪОЩИ УХЦДЕОЙК П УХЭОПУФЙ, РТЙТПДЕ, УПДЕТЦБОЙЙ РПОСФЙС «ЙОЖПТНБГЙС» ОЕ НПЗМЙ ОЕ ПФТБЪЙФШУС ФБЛЦЕ Й ОБ ПРТЕДЕМЕОЙЙ РПОСФЙС «ДПЛХНЕОФ». лБЛЙН ПВТБЪПН?
тЕЪХМШФБФПН ОБХЮОЩИ УРПТПЧ СЧМСЕФУС ПФУХФУФЧЙЕ ФПЮОПЗП ПРТЕДЕМЕОЙС РПОСФЙС ЙОЖПТНБГЙС. фБЛ, Ч уМПЧБТЕ ПУОПЧОЩИ ФЕТНЙОПЧ Ч ПВМБУФЙ ЙОЖПТНБФЙЛЙ РТЕДУФБЧМЕОП ЮЕФЩТЕ ОБЙВПМЕЕ ТБУРТПУФТБОЈООЩИ ФПМЛПЧБОЙС ЬФПЗП РПОСФЙС:
оЕПДОПЪОБЮОПЕ ФПМЛПЧБОЙЕ РПОСФЙС «ЙОЖПТНБГЙС» ЧЩЪЩЧБЕФ Ч ТСДЕ УМХЮБЕЧ ОЕПВИПДЙНПУФШ ВПМЕЕ ЮЈФЛПЗП ЕЗП ПРТЕДЕМЕОЙС Й ЖЙЛУБГЙЙ Ч ПФДЕМШОЩИ ОПТНБФЙЧОЩИ БЛФБИ. фБЛ, Ч УФ. 2 ДЕКУФЧХАЭЕЗП У 1995 З. жЕДЕТБМШОПЗП ъБЛПОБ тж «пВ ЙОЖПТНБГЙЙ, ЙОЖПТНБФЙЪБГЙЙ Й ЪБЭЙФЕ ЙОЖПТНБГЙЙ» ЙОЖПТНБГЙС ТБУУНБФТЙЧБЕФУС ЛБЛ «УЧЕДЕОЙС П МЙГБИ, РТЕДНЕФБИ, ЖБЛФБИ, УПВЩФЙСИ, СЧМЕОЙСИ Й РТПГЕУУБИ ОЕЪБЧЙУЙНП ПФ ЖПТНЩ ЙИ РТЕДУФБЧМЕОЙС».
фБЛЙН ПВТБЪПН, Л ОБУФПСЭЕНХ ЧТЕНЕОЙ РПОСФЙЕ «ДПЛХНЕОФ» ЧПВТБМП Ч УЕВС ФБЛЙЕ ОБЙВПМЕЕ УХЭЕУФЧЕООЩЕ ИБТБЛФЕТЙУФЙЛЙ, ЛБЛ ЙОЖПТНБГЙПООПЕ РТЕДОБЪОБЮЕОЙЕ, НБФЕТЙБМШОЩК ОПУЙФЕМШ, Б ФБЛЦЕ ТСД ЖХОЛГЙПОБМШОЩИ БУРЕЛФПЧ.
аспект
3.1 аспект: Характеристика деятельности, продукции или услуги, которая оказывает или может оказывать воздействие (см.3.4).
( title=»Поправка, ИУС 05-2013″).
Смотри также родственные термины:
3.5 аспект стандартизации: Краткое выражение обобщенного содержания устанавливаемых стандартом положений.
2.3 аспект стандартизации : Краткое выражение содержания устанавливаемых стандартом положений
2.3 аспект стандартизации: Краткое выражение обобщенного содержания устанавливаемых стандартом положений.
3.3 аспект энергоэффективности (энергоаспект): Элемент деятельности, или продукции, или услуг организации, связанный с энергопотреблением промышленного предприятия.
Полезное
Смотреть что такое «аспект» в других словарях:
Аспект — в экологии (от лат. aspectus вид), изменяющийся в зависимости от времени года внешний вид (физиономичность) фитоценоза. Аспект складывается из общего фона, отражающего сезонное состояние растительности (сезонный аспект), и отдельных цветущих или… … Экологический словарь
Аспект — (от лат. aspectus вид, облик, взгляд, точка зрения) одна из сторон рассматриваемого объекта, точка зрения, то, как он видится с определённой позиции. Кроме того, в ряде специальных дисциплин это слово употребляется как термин: Аспект в … Википедия
АСПЕКТ — (лат. aspectus, от aspicere смотреть, взирать). Положение планеты относительно Солнца. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АСПЕКТ [лат. aspectus вид, взгляд] точка зрения, с которой рассматривается… … Словарь иностранных слов русского языка
аспект — сторона, отношение, подход; точка зрения, грань, момент, расстояние, угол зрения, мнение Словарь русских синонимов. аспект см. сторона 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
аспект — aspect m., нем. Aspekt <, лат. aspectus. 1. астрол., астр. взаиморасположение планет на небе (по астрологическим представлениям предвещающее что л.). Сл. 18. Соединения, противостояния и другия Аспекты планет. ПЕС 33. Для сочинения Календаря… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аспект — Сезонное состояние растительного сообщества, например, весенний аспект … Словарь по географии
АСПЕКТ — в ботанике внешний облик растительного сообщества, обусловленный видовым составом растений и временем года. Аспекты называют обычно по преобладающим растениям … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — в лингвистике то же, что глагольный вид … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — (от лат. aspectus вид) точка зрения, с которой рассматривается какое либо явление, понятие, перспектива … Большой Энциклопедический словарь
АСПЕКТ — АСПЕКТ, аспекта, муж. (лат. aspectus взгляд) (книжн.). Точка зрения, определенное понимание чего нибудь. Новые данные представляют дело совсем в ином аспекте. (первонач. в астрологии относительное положение планет и созвездий.) Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
АСПЕКТ — АСПЕКТ, а, муж. (книжн.). Точка зрения, взгляд на что н. • В аспекте чего, в знач. предлога с род. то же, что в свете чего. В аспекте новых данных. | прил. аспектный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова