Цом что это на украинском

Цом что это на украинском

1 цем’янка

См. также в других словарях:

цем. — цем. цемент; цементный; цементный завод Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур

цем. — цементный … Русский орфографический словарь

цем. — цементный завод цементный … Словарь сокращений русского языка

цем’янка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови

цем’янковий — прикметник … Орфографічний словник української мови

цем’янковий — а, е, спец. Прикм. до цем янка … Український тлумачний словник

цем’янка — и, ж., спец. Тонко розмелена або потовчена цегла, що використовується як домішка до вапна … Український тлумачний словник

цем’янка — (лат. битий камінь) 1. Розчин з товченої паленої цегли та вапна або з домішкою цегли, кераміки. Використовувався у Візантії та Київській Русі. 2. Товчена цегла, призначена для виготовлення розчину … Архітектура і монументальне мистецтво

цемент — цем ент, а и у … Русский орфографический словарь

цемент-пушка — цем ент п ушка, и, род. п. мн. ч. шек … Русский орфографический словарь

цементно-грунтовой — цем ентно грунтов ой … Русский орфографический словарь

Источник

Цем что означает – Что значит Цьом? Как понять фразу Цем Цем? Перевод Цьом с украинского…

Что значит Цьом? Как понять фразу Цем Цем? Перевод Цьом с украинского…

Цом что это на украинском. Смотреть фото Цом что это на украинском. Смотреть картинку Цом что это на украинском. Картинка про Цом что это на украинском. Фото Цом что это на украинскомУкраина, как много в этом звуке, для сердца русского слилось, хотя в этой статье речь об этой европейской державе пойдёт лишь отчасти. Сегодня мы поговорим о слове, которое многие слышали, но не понимали его смысла, это Цьом. Что значит Цьом? Прочтите ещё несколько интересных статей на молодёжную тематику, например, как понять выражение Мастрид, что значит Лузер, что такое Лаунчер? Этот термин был заимствован из украинского языка, и переводится, как «чмок«. Вообще, украинский, один из самых смешных языков планеты, он даже попал в список самых самых, ведь он создан искусственно, а у его создателей было с избытком чувство юмора.

Цьом — это синоним русского «чмок», то есть лёгкого поцелуйчика

Впрочем, укры не стали особо заморачиваться и упростили это сложное на их укрский взгляд слово, и получился «Цем». Что значит Цем Цем?

Цем Цем — это искажённое украинское от «цьом цьом», которое произошло от русского «чмок чмок»

Какая ты сексуальная, я хочу тебя всю зацемкать.

Никогда не говори «чмок», это «росийска мова», язык оккупантов, говори «цем цем», это патриотично.

Что значит цем по-украински. Скажите, пожалуйста кто-нибууудь.

Наверное, «цьом» — поцелуйчик, целую

цем-люблю, целую. на украинском

что в интернете означает цем??))

поцеловали тебя значит)

поцелуйчик)))))))) Цом что это на украинском. Смотреть фото Цом что это на украинском. Смотреть картинку Цом что это на украинском. Картинка про Цом что это на украинском. Фото Цом что это на украинском

..ЦЕМ — Центробежный Едреный Метрополитен….

..Цем.. это сокрашенно от слова цемент…

Цемент что такое cement значение слова, Толковый словарь Ушакова

Значение слова «Цемент» в Толковом словаре Ушакова. Что такое цемент? Узнайте, что означает слово cement — толкование слова, обозначение слова, определение термина, его лексический смысл и описание.

Цемент

«Цемент» в других словарях:

Цемент

Цемент

— М. всякая смесь для связки и заливки каменной кладки; водостойкий цемент, для подводной кладки. | Порошок для чистки металлов. Цем… Словарь Даля

Цемент

— Порошкообразный вяжущий материал, входящий в состав бетона, железобетона и строительных растворов. Словарь Ожегова

ЦЕМЕНТ

цемент

Источник

Сайт Михаила Кожаева

Одна жизнь — тысяча возможностей

Смешной русско-украинский словарик

2010-е – сложное десятилетие в истории взаимоотношений России и Украины. Глобальный конфликт, начавшийся с событий марта 2014 года, со временем лишь разрастается. И дело уже не только в политике. Константинопольский патриарх в сентябре 2018-го фактически инициировал раскол в Православной Церкви, дав автокефалию раскольнической украинской церкви. Однако народы – при всей нагнетаемой в масс-медиа истерии – по-прежнему дружат и общаются, особенно «на местах», где политический фактор существует лишь как тема для разговора.

А разговаривают люди на русском и украинских языках, и иногда украинская версия слышится смешно на русский слух. Впрочем, обратной истории тоже никто не отменял. И вот некоторые примеры, которые у только русскоязычных людей как минимум вызывают улыбку. Итак, маленький русско-украинский словарик.
Цом что это на украинском. Смотреть фото Цом что это на украинском. Смотреть картинку Цом что это на украинском. Картинка про Цом что это на украинском. Фото Цом что это на украинском

Словарь – словник

Коробка переключения передач – скринька перепихунців

Акушерка – пупорізка (режет пуповину)

Телефонная трубка – слухавка

Леска – рибальська волосянка

Велѝка и могуча українська мова

Смех смехом, а между тем изначальный смысл, вкладываемый в украинское слово, позволяет глубже осознать значение русского аналога. Иногда могут случаться настоящие прозрения. Так, я был буквально сражён термином, обозначающим существительное «ген» – по-украински это «творець». Собственно, ничего удивительного здесь нет, поскольку греческий корень «ген» несёт тот же смысл: «творить», сравните: «генезис». В греческом тексте Библии книга Бытия так и называется: «генезис». Но украинское «творець» вызывает неподдельное восхищение, особенно на фоне призывов противостоять иностранным языкам, когда есть отечественные аналоги: українська мова даст здесь фору русскому языку.
Цом что это на украинском. Смотреть фото Цом что это на украинском. Смотреть картинку Цом что это на украинском. Картинка про Цом что это на украинском. Фото Цом что это на украинском

И раз «ген» относится к области биологии, шире – медицины, то я обратился к официальному государственному изданию: «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами» (Киев: Благодійний Фонд «Третє Тисячоліття», 2000). Да-да, не 2018-й, не 2014-й, а 2000-й год. Ниже приведу обширную подборку медицинских терминов на русском и украинских языках. Какое богатство смысла, какая тонкость языка. Вы только вдумайтесь: азот – душець (то есть душит, не даёт жизни), аммиак – смородець (морозит) и так далее по алфавиту. Наслаждайтесь!

Бактериология – паличкiвство (имеются в виду палочки, вызывающие заболевания)

Источник

Новое в блогах

Почему на Украине такой смешной язык

Недавно задался интересным вопросом: почему украинский язык звучит смешно. Я задал это вопрос профессионалам и получил исчерпывающий ответ.

1. Интонационный и артикуляционный рисунки украинского языка, особенно когда они четко выражены (человек старается говорить правильно) близки к комичным интонациям и артикуляциям в русском. Это смешно само по себе, а если говорят о несмешных вещах, то комичный эффект усиливается.

2. Современный украинский новояз с вычищенными русскими корнями напоминает детские игры с коверканьем слов, и это смешно.

3. Как правило, более-менее публичные люди украинским языком владеют плохо, и это видно.

В чем состоит феномен «смешного языка»? Тут необходимы две составляющие.

Во-первых, язык должен быть в целом понятен. Исключения составляют межъязыковые омонимы с неприличным, а часто матерным звучанием для русского уха, вроде некоторых испанских имен, японских созвучий или немецкого обращения к мужчине; стоит ли говорить, что это юмор самого низкопробного пошиба, уровень «гы-гы» в подворотне? В целом же совсем незнакомые языки, восточные или западноевропейские, смешными нам не кажутся.

Другое дело – языки славянских народов, родственные, на которых можно пытаться объясниться без переводчика и нетрудно читать вывески и объявления. Именно поверхностное соприкосновение – о знакомстве речь не идет – с языком страны, где был проведен недельный отпуск или пару дней в рамках европейского тура, и пополняет сокровищницу туристического фольклора о смешных языках.

Поскольку необходимо условие второе: знать этот язык вы не должны.

Можно об этом не догадываться. Многие россияне и практически все наши русскоязычные соотечественники уверены, что «мову» они прекрасно понимают. Но при этом продолжают утверждать, что украинский не годится ни для делопроизводства, ни для науки, ни для серьезной литературы, ни для объяснения в любви – потому что смешной.

— украинская буква ‘и’ читается как русская ‘ы’;
— украинская буква ‘е’ читается как русская ‘э’;

Перевод арии Ленского: «Паду ли я стрелой пронзённый? Иль мимо пролетит она?»
На украинском «прикольном» звучит: «Чи гэпнусь я кiлком пропэртый, чи мымо прогуркоче вин?»

Некоторые русские слова в переводе на украинский язык (русскими буквами):

«На меня в лесу напала голодовка» — «на мене у лісі напала гола дівка»

«Сходим сфотографируемся» — «попырдыли до мырдыляпы»

«Машина повезла стулья» — «самопер попер пидсрачники»

«Сколько кильки?» — «скільки кільки?»

«Воет черт на горе» — «вие біс на горі»

Презерватив — «нацюцюрнык гумовый» (он же «поромый нацюцотник»)
Лифчик — «цыцько-пидтрымувач»
Маньяк — «пысюнковый злодий» (он же «злыдень писюкатый»)
Сексуальный маньяк — «цюцюрковый злодий»
Кошка — «кишка»
Любовница — «коханка»
Скоро — «незабаром»
Укол — «штрык»
Роженица — «породилля»
Кощей бессмертный — «Чахлик невмеручий»
Мишка косолапый — «ведмедик клещаногий»
Тетрадь — «зошит»
Небоскрёб — «хмарочёс»
Пуговица — «гудзык»
Карман — «кышэня»
Форточка — «кватырка»
Зонтик — «парасолька»
Столовая — «йидальня»
Зажигалка — «спалах@йка» (от «сполохуваты»), а вовсе не запальнычка
Щенок — «цюцик»
Стрекоза — «залупивка»
Насильник — «балтывник» (от «збалтувати» — изнасиловать)
Член — «цюцюрка»

Источник

чуять

1 чуять

См. также в других словарях:

чуять — См … Словарь синонимов

ЧУЯТЬ — ЧУЯТЬ, см. чуть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ЧУЯТЬ — ЧУЯТЬ, чую, чуешь; несовер. 1. кого (что). Распознавать чутьём. Собака чует дичь, след. 2. что. Чувствовать, ощущать (разг.). Ч. недоброе. Чуяло моё сердце (предчувствовал; догадывался, обычно о чём н. недобром). Ног (земли) не ч. под собой (о… … Толковый словарь Ожегова

чуять — чуять, чую, чует; прич. чующий; дееприч. чуя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

чуять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я чую, ты чуешь, он/она/оно чует, мы чуем, вы чуете, они чуют, чуял, чуяла, чуяло, чуяли, чующий, чуявший, чуя; св. почуять, учуять 1. Если вы говорите, что животное что то чует, то это означает, что… … Толковый словарь Дмитриева

чуять — чу/ю, чу/ешь; нсв. (св. почу/ять) см. тж. чуяться кого что 1) Распознавать чутьём (о животных) Чу/ять запах волка. Чу/ять бруснику под снегом Ч … Словарь многих выражений

чуять — чую, чуешь; нсв. (св. почуять). кого что. 1. Распознавать чутьём (о животных). Ч. запах волка. Ч. бруснику под снегом Ч. чутьём (о тонком нюхе животного). 2. Разг. Ощущать запах, обонять (о человеке). Ч. запах, аромат. Нос ничего не чует: насморк … Энциклопедический словарь

Чуять — несов. перех. 1. Распознавать чутьём (о животных). 2. Распознавать органами чувств (обычно обонянием) (о человеке). отт. перен. разг. Внутренне ощущать. 3. перен. разг. Интуитивно предугадывать; предчувствовать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

чуять — чуять, чую, чуем, чуешь, чуете, чует, чуют, чуя, чуял, чуяла, чуяло, чуяли, чуй, чуйте, чующий, чующая, чующее, чующие, чующего, чующей, чующего, чующих, чующему, чующей, чующему, чующим, чующий, чующую, чующее, чующие, чующего, чующую, чующее,… … Формы слов

ЧУЯТЬ — Чует, где ночует. Волг. О человеке, правильно оценивающем ситуацию, хорошо осведомлённом в чём л. Глухов 1988, 174 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *