люблю фанк и все что с ним связано
«Funky». Интересные слова, выражения в английском языке
Разбор других слов в английском вы найдете здесь.
Все статьи раздела «Английский бесплатно» вы найдете здесь.
Подробнее о моих услугах (English по скайпу, переводы, курсы копирайтинга, экскурсии в Канаде и т.д.) вы узнаете здесь.
А если вам интересна моя проза, то ознакомиться с ней получится здесь.
Переводчики, которым часто заказывают перевод статьи на английский язык, отлично знают слово «funky». Некоторым людям оно напоминает слово «funny» (забавный) и ассоциируется с чем-то умилительно-веселым. А на самом деле «funky» переводится как «вонючий» и прочий флер эпитетов.
Однако в английском «funky» встречается часто. Например, в журналах, где рекомендуют покупать или заказывать качественную обувь или не забывать менять носки после занятий спортом. И это лишь один пример!
Soggy gym socks and shoes might be causing your foot funk — Влажные (обычно имеется в виду от пота) носки и обувь могут стать причиной запаха стоп.
What is so funky here? — Что здесь так воняет?
Please, open the window and let the funk out — Пожалуйста, открой окно и проветри вонь.
Обратите внимание, что «funk» означает еще и «вонь», а «funky» — прилагательное «вонючий». Выражение «let the funk out» переводится как «проветрить». Дословно его переводить с английского не стоит, иначе получится чушь. Надо лишь выхватить общие контуры. Особенно если есть хвостик «out», который не переводится, а подразумевает, что действие направлено на удаление чего-то наружу, прочь отсюда.
Например, help out — помочь выбраться откуда-то, в funk out — проветрить, удалить вонь.
The funk was so heavy that she couldn’t see across the room. — Было так накурено, что она не могла рассмотреть происходящее.
Но на этом значения слова «funk» не исчерпываются. Так, оно еще означает музыкальный стиль «фанк». Это, если не ошибаюсь, танцевальный стиль.
Funk is similar to soul but more rhythmical — Фанк схож с соул, но он ритмичнее.
Также выражение «to be in a funk» можно перевести как «трусить» или даже с оттенком слэнга наподобие «быть на измене» либо «быть подавленным». Но в последнем случае имеется более классическое выражение «to be depressed», а «to be in a funk» — просторечно-слэнговый вариант.
Вы, наверное, удивитесь, но у этого слова есть еще одно, вполне позитивное значение из разряда «differenet but cool» — «нечто необычное, но крутое».
The frogs are funky — Лягушки прикольные.
Этим мы подчеркиваем, что животные не вписываются в общепринятые стандарты красоты, но нам они кажутся симпатичными.
Есть и юмористическое выражение: «Wow, it’s a funky monkey». В английском оно означает что-то прикольное.
Есть вопросы? Пишите мне в обратную связь сайта!
Виктория Фабишек для онлайн школы изучения английского и копирайтинг бюро www.fabishek.com
Больше интересного.
«Дом». Короткие тексты на английском для детей и начинающих
Вот и закончился учебный год! История 10 (с переводом на английский)
«Радуга». Короткие тексты на английском для детей и начинающих
«Яйцо». Интересные тексты на английском с аудио и переводом
Как проще запоминать английские слова?
Какие вопросы волнуют интернет-пользователей?
Рецензия, описание фильма «Конг. Остров Черепа» и выражения на английском
Почему я не могу выучить английский? Часть 3
«Нос Смита». Интересные тексты на английском с аудио и переводом
Внутри тебя есть душа,
Что танцует под диско
И ей не нужно мешать,
Никому там из близких
Оставьте нам, на старте да
Всю эту музыку, в которую она влюблена
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Да, ты один из нас (ееее)
Дай джазу, дай джазу, дай джазу мне
Да, ты, дай мне, дай мне, дай мне
Дай джазу, дай джазу, дай джазу мне
Дай мне своего джазу
Дай джазу, дай джазу родная
Сегодня толпою гуляем
Дай джазу, дай джазу, родная
Родная, ну дай мне своего джаза
Налево-направо,
Налево-направо,
Давай налево-направо
Налево-направо,
Давай налево-направо,
Налево-направо
Давай налево-направо,
Налево-направо, давай!
Не важно кто ты такая,
Не важно кто ты вообще,
Танцуй под jamiroquai,
Танцуй хоть на потолке
Воооу воооу воооу
Еее еее еее
И если ты даешь джазу, то покажи это мне
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Ты любишь фанк и джаз
Да, ты один из нас
Дай джазу мне,
Бейби, дай джазу мне
Дай джазу мне,
Бейби, дай джазу мне
Дай джазу мне,
Бейби, дай джазу мне
Дай джазу мне
Дай мне своего джазу
Дай джазу, дай джазу родная
Сегодня толпою гуляем
Дай джазу, дай джазу, родная
Родная, ну дай мне своего джаза
Налево-направо,
Налево-направо,
Давай налево-направо
Налево-направо,
Давай налево-направо,
Налево-направо
Давай налево-направо,
Налево-направо, давай!
Люблю фанк и все что с ним связано
Фанк (англ. funk ) — одно из основополагающих течений афроамериканской музыки. Термин обозначает музыкальное направление, наряду с соулом составляющее ритм-энд-блюз. Формирование фанка началось в 60-х годах в противовес растущей коммерциализации ритм-энд-блюза. Основоположниками стиля явились Джеймс Браун, Джордж Клинтон и Слай Стоун.
Слово фанк — жаргонное, оно означает танцевать так, чтобы очень сильно взмокнуть. Слово «фанк» («Get funk!, Get funky!») джазмэны употребляли с начала XX века, когда обращались к зрителям, наряду с ним употреблялось слово «сканк» (англ. skunk ). Впоследствии слово фанк закрепилось за стилем музыки, который считается наиболее танцевальным во всём ритм-блюзе.
Фанк, прежде всего, является танцевальной музыкой, что определяет его музыкальные особенности: предельная синкопированность партий всех инструментов (синкопированный бас называется «фанкующим»), пульсирующий ритм, кричащий вокал, многократное повторение коротких мелодических фраз. Лари Грэму часто приписывают изобретение «ударной техники игры на бас-гитаре» слэп, который стал отличительным элементом фанка. Гитаристы в фанковых группах играют в ритмичном стиле, часто используя эффект звука wah-wah. «Мёртвые» или приглушённые ноты используются в рифах, чтобы усилить ударные элементы. Джими Хендрикс был пионером фанк-рока. Последователем фанка в новом веке стал стиль funktronica, современное развитие синт-фанка.
Содержание
История
Фанк появился в середине 1960-х в США, как видоизменённый утяжелённый соул. Изобретатель и «крёстный отец» фанка Джеймс Браун начинал, как певец соула и ритм-энд-блюза. Первой записью в стиле фанк считаются его песни «Papa’s Got a Brand New Bag» и «Funky Drummer» 1965-го года. Первоначально, фанк был только развлекательной музыкой («In the Midnight Hour» и «Funky Broadway» Уилсона Пикетта), но в контексте движения за права чернокожих получил и политическое звучание.
Классические записи фанка относятся к рубежу 1960-х и 1970-х, когда помимо Джеймса Брауна и Джорджа Клинтона большую популярность получили команды Sly & the Family Stone и Earth, Wind & Fire. В это время и позднее фанк влияет на рок и джаз, порождая переходные стили. Не избежала влияния фанка и альтернативная рок-музыка (Talking Heads, Minutemen). В 70-х, одним из создателей и исполнителей стиля «электрофанк» был Херби Хэнкок, оказавший огромное влияние на развитие этого стиля. [1] Фанк оказывает значительное влияние на развитие рок-музыки 90-х гг. во многом благодаря белым музыкантам и таким группам как Red Hot Chili Peppers, Primus, Jamiroquai, Beastie Boys, и Spin Doctors.
В 1980-е гг. Майкл Джексон и Принс получили признание в мировой поп-музыке. В 1980-х семплы фанк-хитов очень широко используются в хип-хопе; эта традиция продолжается и в 2000-е гг. такими влиятельными продюсерами, как The Neptunes.
Музыкальные стили, родившиеся от традиционного фанка и использующие его элементы
Некоторые группы и исполнители фанка
Примечания
Поджанры | Эйсид-джаз • Афробит • Brit funk • Deep Funk • Drumfunk • Free funk • Фанк-кор • Фанк-метал • Funktronica • Фанк-рок • G-funk • Go-go • Джаз-фанк • Ликвид фанк • Нейрофанк • Nu-funk • P-Funk • Post-disco • Punk-funk • Skweee |
---|---|
Связанные статьи | Список исполнителей фанка |
Полезное
Смотреть что такое «Фанк» в других словарях:
фанк — неизм.; м. [англ. funk] 1. Стиль джазовой музыки, который восходит к народной негритянской музыке; джазовая музыка в таком стиле. Ритмичный и напряженный ф. Играть, исполнять ф. Любители ф. 2. Танец в ритмах такой музыки. Танцевать ф. * * * фанк… … Энциклопедический словарь
фанк — сущ., кол во синонимов: 2 • музыка (65) • фанк рок (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ФАНК — (английское funk), один из стилей поп музыки … Современная энциклопедия
ФАНК — (Funk) Казимир (1884 1967), американский биохимик, открывший ВИТАМИНЫ. В 1912 г. обнаружил витамины В1, В2, С и D, создал термин «витамин» («амин жизни») и представил научный доклад, в котором доказал, что дефицит витаминов вызывает расстройства… … Научно-технический энциклопедический словарь
фанк — м. 1. Стиль джазовой музыки, восходящий к народной музыке негров. 2. Джазовая музыка в таком стиле. 3. Танец в ритме такой музыки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ФАНК — [англ. funk испуг, страх] 1) иск. разновидность поп арта (ПОП АРТ), когда художественное произведение создается в виде странных предметов, таких как гигантская зубная щетка или пишущая машинка с пальцами вместо клавиш; 2) муз. ритмическая… … Словарь иностранных слов русского языка
Фанк — (английское funk), один из стилей поп музыки. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
фанк — неизм.; м. (англ. funk) 1) Стиль джазовой музыки, который восходит к народной негритянской музыке; джазовая музыка в таком стиле. Ритмичный и напряженный фанк. Играть, исполнять фанк. Любители фанк. 2) Танец в ритмах такой музыки. Танцевать фанк … Словарь многих выражений
фанк — у, ч. 1) Стиль джазової музики, що походить від народної негритянської музики; джазова музика у такому стилі. 2) Танець у ритмах такої музики … Український тлумачний словник
фанкі — невідм., ч., муз. Виконавський стиль сучасного джазу, започаткований музикантами хард бопу наприкінці 50 х років 20 ст.; гітарний реп … Український тлумачний словник
SHOO: «Быть на сцене тем, кто ты есть в жизни – правильно»
О том, какая музыка зашифрована в советских мультфильмах, почему военные песни не должны звучать модно и как стать артистом крупнейшего лейбла, находясь вне формата, Шуня Мещерякова рассказала в эфире нового выпуска программы «Синемания. Область культуры». Основательница и вокалистка музыкальной группы SHOO стала гостьей прямого эфира на «Радио 1».
С: Шуня, удивительный факт – вы читаете лекции о джазе и фанке в советских мультфильмах. Как так вышло?
S: Да, лекции были запланированы, но пока процесс приостановлен. Надеюсь, что в ближайшее время всё случится. Действительно, в советских мультфильмах можно найти много зашифрованных песен, которые артисты кроме как там нигде больше не исполняли. Такое было время, со своими запретами и отдушинами. Я просто обожаю эти песни. Например, вступление или композиция про дельфинов за авторством Марка Минкова из мультика «В порту». При том, что вокальные строки там совершенно советские, музыканты делают с ними нечто невероятное.
С: Расскажите, что такое соул и что такое фанк. Чем они друг от друга отличаются?
S: Разница между ними огромна, а вот общее заключается в том, что это всё идёт от души и является неким естественным порывом. Оба жанра пришли к нам от афроамериканцев, от их внутреннего грува – желания двигаться. Соул-музыка плавная, а фанк – это уже животные ритмы и более быстрый темп. Огромную роль здесь имеет специфическая игра на гитаре и вау-эффекты. Собственно, фанковая музыка и полюбилась в 70-е годы нашим артистам, поэтому мы слышим отголоски и вдохновение в песнях к советским мультфильмам и кино.
С: А если привести примеры? Что к чему относится?
S: Например, песня «Ветер перемен» это соул. Фанк с нотками рока звучит в «Бременских музыкантах».
С: Шуня, а песня «Я на солнышке лежу» какому стилю соответствует?
S: Это регги, конечно. Его в советской музыке было много, причём, не только в мультфильмах. «Держи меня, соломинка» – прекрасный пример такого звучания.
С: Обязательно ли джазовому или соул-музыканту знать ноты? Например, часто можно встретить информацию о том, что Луи Армстронг не был знаком с нотной грамотой.
S: Крайне желательно (смеётся – прим. автора)! Тут речь идёт о том, что в человеке есть некая врождённая музыкальность. Если он не знает нот, то его предрасположенность так или иначе поможет подобрать гармонии и звучание на слух. Это такой хороший подарок от природы. Но, всё-таки, очень важно владеть нотной грамотой. Тогда ты будешь бесконечно на волне. Потому что мода меняется, а базовое знание поможет быть актуальным всегда.
С: В одном из интервью вы как-то сказали, что SHOO – не просто группа, это и есть вы. Какая вы и как это сказывается на коллективе?
S: Я очень разная. Как и группа, в момент её существования я расту и развиваюсь. Внутри коллектива случились мои первые подростковые ошибки и изменения. При этом надо понимать, что группа SHOO это не только я. Ребята, с которыми мы работаем, имеют колоссальное значение. Поэтому могу сказать – всё то, о чём мы поём и что делаем, абсолютно про нас. Это темперамент, это любовь к чему-то природному, это ощущение себя в мире.
С: На скольких инструментах вы играете?
S: Я играю на фортепиано, в последнее время увлеклась укулеле – маленькой гавайской гитарой. Меня очаровал её внешний вид.
С: Вы чуть раньше говорили о вау-эффекте фанковой музыки. Когда смотришь на ваши снимки в сети, эффект они производят не менее выразительный. Вы всегда выглядите ярко и необычно. Как сформировался этот имидж? Кто его придумал?
S: Я всегда всё придумываю сама. Меня что-то увлекает, и я воплощаю это в своих образах, пробую разные варианты.
С: Как вы отделяете сценический образ от обычной жизни?
S: Мне кажется, это невозможно. Так же считает и мой муж (Максим Мещеряков, клавшник в группе SHOO – прим. автора). Первое время мы пытались отделить сценические образы от личной жизни, но поняли, что так не получается. Всё, наоборот, смешалось в одно. И, думаю, так правильно – быть на сцене тем, кто ты есть в жизни.
С: Во время карантина вы работали над новым альбомом. Расскажите об этом.
S: Это мини-альбом, в который войдут четыре трека. Все песни в нём начинаются на букву «С», я решила в какой-то момент, что должно быть именно так. Каждая композиция расскажет о некоем сне.
Дело в том, что мне часто что-то снится. Я вижу разные картинки, реалистичные или, наоборот, сюрреалистичные. В новой пластинке будут песни про страхи, про чувство дома, про то,как порой в рутине и погоне за взрослостью мы теряем себя. Кстати, именно эту песню мы уже несколько раз исполняли в акустическом варианте, она называется «Спой мне». И четвёртая песня будет называться «Спрошу». Она расскажет о том, как наше творчество и всё то, что мы создаём, находит место в мире. Вот такие разные настроения будут в новом альбоме.
С: Шуня, почему, как вы считаете, именно афроамериканцы лучше всех в мире играют джаз и читают реп?
S: Всё дело в ритме! У нас, у людей с другим цветом кожи, самая большая проблема – время. Чем вкуснее, чем круче ты ощущаешь его в музыке, тем интереснее звучат твои произведения. У темнокожих это заложено природой. Ритмы пропитывают их. Поэтому лучше них никто такого не делает. Реп – это всё про время, хотя, конечно, есть и исключения. Тот же Эминем!
С: В каких отношениях вы находитесь с русской народной музыкой?
S: Народная музыка – моя любовь. У нас сейчас мало кто создаёт интересный современный контент, а те, кто делает, не всегда на слуху. А ведь там есть очень сложные, красивые, душевные песнопения. Возьмите, например, Тину Кузнецову и её проект Zventa Sventana или группу Yoki.
С: Шуня, вы учились в Музыкальном колледже Беркли в Бостоне. Чем американское музыкальное образование отличается от российского?
S: В Беркли собраны люди из разных уголков света. Там не делают акцент на том, где ты родился и какая музыка для тебя оригинальна. В этом состоит одно из основных отличий этого учебного заведения. Поэтому такое сочетание, как преподаватели из Индии и Германии, которые вели у меня разные дисциплины, даёт огромное количество возможностей.
Ещё одно отличие заключается в том, что твой педагог не есть абсолют. Он, прежде всего, коллега и общается с тобой именно на этом уровне. Помогает, даёт советы, что-то рекомендует. Большинство преподавателей – практикующие музыканты, так что в процессе обучения можно посещать их концерты, знакомиться с ансамблями и оркестрами, которыми они управляют. Там ты сразу видишь, что человек из себя представляет, чего он достиг и что может. У нас подобного не так много. Могу сказать, что в России эта история только начинается.
С: Кто ваш зритель? Какая аудитория ходит на ваши концерты?
S: Это два лагеря. К первому относятся ребята от 20 до 30 лет, которые всегда слушали необычную музыку и увлекались этническими мотивами. Знаете, это такая публика фестиваля «Дикая мята», до того, как он переключился на рок. Вторая часть нашей аудитории – взрослые люди, как правило 40+, которые всегда любили джаз и блюз.
С: Шуня, если не секрет, чем вы зарабатываете себе на жизнь?
S: Не секрет, музыкой и всем, что с этим связано.
С: То есть вы хотите сказать, что концерты и выпуск альбомов дают вам и музыкантам достаточные для существования деньги?
S: Конечно же, нет (смеётся – прим. автора)! Концерты авторской музыки дают нам какие-то средства, но не полноценно. Мы работаем в прикладной сфере – пишем музыку для реклам и видеооформления. Также исполняем каверы и периодически выступаем на городских мероприятиях.
Ещё в какой-то момент я была арт-директором нескольких заведений. Сейчас преподаю вокал. В общем, стараюсь делать так, чтобы моя деятельность была вплотную связана с музыкой и творчеством.
С: Группа SHOO сотрудничает с лейблом Universal Music, одним из крупнейших в индустрии. Что значит быть их артистом?
S: Мы стали одними из первых неформатных артистов этого лейбла. Очень боялись, что после подписания соглашения могут начаться какие-то внедрения со стороны компании. Что они будут предлагать свои идеи для нашей музыки и серьёзные обязательства. Но, к счастью, ничего подобного не произошло.
С: Шуня, вот уже несколько лет вы проводите ежегодный марафон военных песен в преддверии Дня Победы. Для чего вам это нужно?
S: Очень важная для меня тема. Я с большим уважением отношусь к этому празднику. Причём, не с точки зрения политики, а с позиции простого человека. Я считаю, что эти песни, стихи и кинофильмы – всё то наследие, что у нас есть, должно быть в нашей памяти и должно передаваться.
Все эти жуткие слоганы из серии «Можем повторить» и непонятная современная атрибутика праздника мне совершенно не нравятся. Я обожаю петь военные песни, в них столько души и настоящих чувств. Поэтому хочу, чтобы истинное наследие Победы передавалось.
С: Когда вы исполняете старые военные песни, стараетесь делать это один в один или допускаете современные аранжировки?
S: Самое страшное, что можно сделать – придать модное звучание военным песням. Во-первых, это не нужно. Во-вторых, они же пошли от бытового исполнения. И всё должно звучать максимально просто и искренне.
С: Шуня, где можно будет встретить вас в ближайшее время? Понятно, что с большими площадками не всё так просто сейчас. Но всё же, есть ли у вас что-то в планах?
S: Мы держим кулачки и очень надеемся, что в конце августа выступим на безумно красивом фестивале «Ленинградские мосты» в Санкт-Петербурге.
Валентин Стрыкало — Фанк
Слушать Валентин Стрыкало — Фанк
Слушайте Фанк — Валентин Стрыкало на Яндекс.Музыке
Текст Валентин Стрыкало — Фанк
Ты помнишь начало у причала, безудержно сердце стучало,
Секунд в минуте казалось так мало, я вот забыл.
Это было вчера, а теперь дверь вон там — до свидания,
Мне надоело искать оправданья поступкам и словам своим.
И я сжигаю себя, не ищи драмы, я плясал на столах, не прикрыв срама,
Измерял вечера в литрах и граммах, а ты, вообще, тут причем?
Этот вечер будет сожжен, будет учтен святым Петром,
Но это потом, а пока это лифт в облака и мы в нем вдвоем.
Ты любишь фанк, детка, рубашечки в клетку, цветные таблетки, а я гуляю один.
Ты любишь фанк, детка, рубашечки в клетку, цветные таблетки, значит нам по пути.
Я помню начало, тебя звали как-то на «К», ты на баре скучала,
Вся в табачном дыму и печали, я подошел.
Мы смотрели фильмы про самураев, часами слушали Jamiroquai,
Осколок льда в груди все таял и таял при всем притом.
И я сжигаю себя, не ищи драмы, я, наверное, впитал с молоком мамы,
Жизнь слишком коротка, чтобы мы с вами тратили её на любовь.
Этот вечер будет сожжен, будет учтен святым Петром,
Но это потом, а пока это лифт в облака и мы в нем вдвоем.
Ты любишь фанк, детка, рубашечки в клетку, цветные таблетки, а я гуляю один.
Ты любишь фанк, детка, рубашечки в клетку, цветные таблетки, значит нам по пути.