лунная ночь скажи чего было мало когда меня

Лунная ночь скажи чего было мало когда меня

Трифун Трифунович любил выпить в лунную ночь, хотя не был горьким пьяницей. В пьяном виде он только слегка косил одним глазом и волосы у него были не совсем в том порядке, в каком должны находиться волосы писаря третьего класса, двенадцать лет прослужившего в канцелярии. Иногда он мог и шляпу свою измять больше чем нужно, но боже упаси, чтоб он кого-либо выругал, или на кого-нибудь замахнулся стулом, или стучал кулаком по столу, доказывая свою правоту, или выражал неудовольствие И сплетничал про начальство. Он всегда был «невинно» пьян, как сам однажды выразился, когда ему пришлось отвечать за поведение, «недостойное чиновника».

Напротив, когда Трифун Трифунович напивался, он был как-то особенно почтителен к начальству. Так, например, однажды он очень учтиво извинился перед жандармом; о писаре второго класса сказал: «Это самое лучшее украшение канцелярии», о писаре первого класса: «Это роза сербского чиновничества», о секретаре: «Ах, всемогущий боже, если бы в Сербии нашелся еще хоть один такой чиновник!», про судью: «Этот человек, должно быть, происходит по мужской линии от подлинного колена Адама, то есть именно от того колена, которое бог создал по своему образу и подобию!», а о председателе Трифун Трифунович вообще ничего не говорил, боясь что скажет слишком мало и тем обидит начальство.

Трифун Трифунович до того мягкосердечный человек, что уже после пятого стакана вина начинает плакать и плачет так горько, что даже жалко становится, зачем напился такой хороший человек, или, вернее сказать, начинаешь во всем обвинять лунную ночь.

А однажды ночь выдалась особенно ясной. Трифун Трифунович больше чем обычно косил главой, больше чем обычно измял свою шляпу и больше чем обычно плакал, жалуясь на судьбу и говоря о своих начальниках: «Такие они прекрасные, такие прекрасные, что хочешь не хочешь, а при одном воспоминании о них плачешь».

Когда набежавшая откуда-то тучка оставила от месяца только маленькую краюшку, чуть-чуть освещавшую землю, Трифун поднял воротник, опустил голову и поплелся домой, медленно и неуверенно переставляя ноги, словно он их отморозил во время войны. Пошатываясь, он сделал несколько шагов и остановился.

– Ну-ка, Трифун, ну-ка! – пробормотал он, махнул правой рукой, двинулся было дальше, но, сделав два-три шага, опять остановился, подперев плечом ворота какого-то двухэтажного дома, и принялся рассуждать.

– Боже, как все хорошо устроено с этом мире! Б самом деле, ну, разве не хорошо? Вот, например, животное не может напиться… а человек может. А почему животное не может напиться?… Божья воля?! Нет. Просто потому что у животного нет разума, а у человека есть. Так… Вот, например, почему не может напиться, скажем… скажем, саранча. Вот именно, почему саранча не может напиться, а я, например, могу напиться?… И господин секретарь может напиться… и господин председатель может напиться, потому как и он в конце концов не животное какое-нибудь и уж, разумеется, не саранча.

Трифун был готов приложить палец ко лбу и п Родолжать размышления на ту же тему, но в эту минуту его прервал какой-то звук, раздавшийся рядом.

Рычание большой собаки, мирно спавшей у ворот, которые Трифун все еще подпирал, заставило его вздрогнуть. Потом Трифун пристально посмотрел на нее и глубоко задумался.

– Рррр, – продолжала ворчать собака.

Трифун пожал плечами и махнул рукой:

– Не понимаю! Совершенно не понимаю… Суть собственно в чем: ты видишь человека и ворчишь! Но ведь в этом нет никакой логики. Впрочем, тут и не должно быть никакой логики… и все же, приятель, ты не пес, а настоящий осел, раз ты не понимаешь даже того, что животные не имеют разума, а человек имеет… иначе как же отличишь человека от животного?

Впрочем, тебе никто не может запретить ворчать… тебе это разрешается… Но позволь, в таком случае животные пользуются большей свободой, чем человек, ибо человек имеет разум, но ему запрещено ворчать, а животное не имеет разума, а, видишь, тебе никакой закон не запрещает ворчать. Следовательно, выходит, что люди – животные, а это неправда. Поэтому, милостивый государь, пошел прочь, слышишь, пошел прочь. – и Трифун топнул ногой о мостовую, чтоб испугать собаку.

– Аааа. Так вы еще лаете, милостивый государь! Очень хорошо. Значит, вы проявляете некоторое свободомыслие, совсем недавно вы делали другое. Следовательно, если бы вы имели разум, вы, вероятно, тоже лаяли бы… Значит, в один прекрасный день вы бы осмелились облаять и господина председателя… а этак, пожалуй, настал бы такой день, когда вы начали бы лаять и на господина министра… но тут уж извините, на господина министра не то что вы, даже мы не смеем лаять! А… что вы сказали?! – и Трифун наклонился к собаке, словно хотел заглянуть ей в глаза и удостовериться, смутили ли ее столь убедительные доводы или нет.

– Так… хорошо… значит, вы настаиваете на своем, то есть вы опять лаете, – продолжал Трифун, принимая прежнее положение. Но согласитесь, сударь, ведь я тоже мог бы лаять. Смотрел бы, например, на свое начальство и лаял… Но этим, милостивый государь, ничего не добьешься, ибо, хоть я и могу, например, бог знает как невежливо лаять, но все равно это ложно истолкуют и… в один прекрасный день я, знаете… могу оказаться на улице, вот точно так же, как вы, скажем, теперь. Следовательно, как вы видите, лай тоже имеет свои пределы. Вот я сейчас дам вам палкой по морде и вы сразу же поймете, что лай тоже имеет свои пределы… я, знаете, очень люблю этак по морде.

– А. Так вы повторяете свою ошибку… Вы собственно лаете на чиновника, а об этом, милостивый государь, имеются и в законе соответствующие параграфы, а если вы не знаете закона, незнание вас не извиняет. Следовательно, на основании параграфа… пет… да, сто четвертого уголовного закона, не помню только А или Б, впрочем, может, не А и не Б и… но там написано: «Кто словами печатными или непечатными… или какими бы то ни было другими изображениями, или знаками нанесет оскорбление какому-нибудь… „чиновничьему организму“… а я, позвольте вам заметить… „чиновничий организм“… а лай, собственно говоря, „знаки“, или если не знаки, то „изображение“… или, черт его душу возьми, если не „изображение“, то „непечатные слова“… стало быть, я „чиновничий организм“, а вы произнесли „непечатные слова“… и поэтому за ваши „непечатные слова“ извольте получить по морде.

Источник

Сергей Есенин — Какая ночь, я не могу: Стих

Какая ночь! Я не могу.
Не спится мне. Такая лунность.
Еще как будто берегу
В душе утраченную юность.

Подруга охладевших лет,
Не называй игру любовью,
Пусть лучше этот лунный свет
Ко мне струится к изголовью.

Пусть искаженные черты
Он обрисовывает смело,-
Ведь разлюбить не сможешь ты,
Как полюбить ты не сумела.

Любить лишь можно только раз,
Вот оттого ты мне чужая,
Что липы тщетно манят нас,
В сугробы ноги погружая.

Ведь знаю я и знаешь ты,
Что в этот отсвет лунный, синий
На этих липах не цветы —
На этих липах снег да иней.

Что отлюбили мы давно,
Ты не меня, а я — другую,
И нам обоим все равно
Играть в любовь недорогую.

Но все ж ласкай и обнимай
В лукавой страсти поцелуя,
Пусть сердцу вечно снится май
И та, что навсегда люблю я.

Анализ стихотворения «Какая ночь! Я не могу…» Есенина

Последние годы жизни Есенина отмечены глубочайшим душевным кризисом. Поэт мучительно искал выход из этого тяжелого положения. Стремясь отгородиться от проблем, он находил утешение в алкоголе и беспорядочных любовных связях. Настоящим спасением для Есенина могла стать С. Толстая – внучка великого писателя. Они познакомились в начале 1925 г. Толстая с первого взгляда безумно влюбилась в скандального поэта, который ответил ей взаимностью. Есенин оценил, с каким вниманием и заботой женщина отнеслась к нему. Он надеялся, что с ее помощью сможет избавиться от своей пагубной привычки и наконец-то обрести покой. Но даже совместная жизнь и официальное заключение брака мало что изменили. Трезвый и плодотворный образ жизни перемежался у поэта с днями тяжелых запоев. После одного из наиболее страшных в ноябре 1925 г. Есенин под давлением супруги и близких друзей лег на лечение в психиатрическую клинику. В ней он написал стихотворение «Какая ночь! Я не могу…», которое посвящено С. Толстой. Поэт мучается от бессонницы и размышляет над своими чувствами к жене.

Современники вспоминали, что Толстая боготворила поэта. Многие отговаривали ее от брака, указывая, что Есенин уже неисправим. Но она надеялась на силу своей любви, которая принесет им обоим счастье. В стихотворении поэт обращается к своей последней жене с очень горькими и обидными для нее словами. Он признается, что вся эта затея со свадьбой с самого начала была просто игрой. Есенин знал, насколько женщина ему предана. Поэтому он заявляет, что она уже не сможет его разлюбить. При этом и ее чувство он считает ненастоящим («полюбить ты не сумела»). Поэт высказывает мысль, что любовь к человеку приходит «только раз» в жизни. Про его бесчисленные романы и так известно. Толстая в момент знакомства с Есениным также состояла в браке.

Поэт традиционно обращается к образам природы. Супруги создали в своем воображении иллюзорную картину новой весны, связанную с майским зовом лип. Но «лунный свет» развеял этот фантастический образ, показав, что на липах «не цветы», а всего лишь «снег да иней». Поэтому Есенин называет свою последнюю любовь «недорогой». Принимая горячие ласки жены, он все равно в душе обращается к прошлому. В финале поэт намекает, что до сих пор предан своей первой и единственной любви. Вероятно, он имеет в виду А. Сардановскую.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *