литл по английски это что
Литл по английски это что
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
little
1 little
короткое, непродолжительное время;
after a little you will feel better скоро вам станет лучше;
for a little на короткое время little короткий (о времени, расстоянии) ;
come a little way with me проводите меня немного
короткое, непродолжительное время;
after a little you will feel better скоро вам станет лучше;
for a little на короткое время from
up амер. разг. с детства to go but a
с глаголами know, dream, think и т. п. совсем не;
little did he think that или he little thought that он и не думал, что
немного, мало;
I like him little я его недолюбливаю;
a little немного;
rest a little отдохните немного in
жив. в миниатюре in
в небольшом масштабе knows a
of everything знает понемногу обо всем little короткий (о времени, расстоянии) ;
come a little way with me проводите меня немного
короткое, непродолжительное время;
after a little you will feel better скоро вам станет лучше;
for a little на короткое время
a (less, lesser;
least) маленький;
небольшой;
little finger мизинец;
little toe мизинец (на ноге)
малый, незначительный;
little things мелочи
мелочный, ограниченный;
little things amuse little minds мелочи занимают (лишь) мелкие умы;
little Mary разг. желудок
небольшое количество;
немногое, кое-что, пустяк;
little by little мало-помалу, постепенно
немного, мало;
I like him little я его недолюбливаю;
a little немного;
rest a little отдохните немного
немного, мало;
I like him little я его недолюбливаю;
a little немного;
rest a little отдохните немного
с глаголами know, dream, think и т. п. совсем не;
little did he think that или he little thought that он и не думал, что
небольшое количество;
немногое, кое-что, пустяк;
little by little мало-помалу, постепенно
с глаголами know, dream, think и т. п. совсем не;
little did he think that или he little thought that он и не думал, что
a (less, lesser;
least) маленький;
небольшой;
little finger мизинец;
little toe мизинец (на ноге)
less (more) than немного меньше (больше), чем
мелочный, ограниченный;
little things amuse little minds мелочи занимают (лишь) мелкие умы;
little Mary разг. желудок
употр. как словозаместитель в знач. «человек»: he is the one I mean он тот самый( человек), которого я имею в виду;
the little ones дети
or nothing почти ничего the
малый, незначительный;
little things мелочи
мелочный, ограниченный;
little things amuse little minds мелочи занимают (лишь) мелкие умы;
little Mary разг. желудок
a (less, lesser;
least) маленький;
небольшой;
little finger мизинец;
little toe мизинец (на ноге)
ways маленькие, смешные слабости way:
(of smth.) не принимать всерьез, не придавать значения not a
немного, мало;
I like him little я его недолюбливаю;
a little немного;
rest a little отдохните немного
2 little
прилагательное ↓
наречие ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
It’s a little way to go.
It’ll take a little while.
Это займёт немного времени.
Can I have a little word with you?
Можно перекинуться с тобой словечком?
What a big little boy you are.
Какой ты уже большой мальчик.
He arrived a little while ago.
Он прибыл некоторое время назад.
We had little more than we needed.
У нас было немного больше, чем нам было нужно.
I got very little sleep last night.
Я очень мало спал этой ночью.
I understood little in his speech.
Я мало что понял в его речи.
He talked little about his family.
Он мало что говорил о своей семье.
Little he thinks that we need his help.
Он совсем не думает, что нам нужна его помощь.
You have little choice but to pay attention.
Вам остаётся только внимательно слушать.
Please speak as little as possible.
Пожалуйста, говорите как можно меньше.
There’s little hope of a rescue now.
Теперь надежды на спасение почти нет.
She gets very angry over little things.
Она очень сердится из-за всяких пустяков.
It matters little to her what people think of her.
Её мало волнует, что о ней думают люди.
I have less money than I did before.
У меня меньше денег, чем раньше.
There’s just a little of the pie left.
Пирога почти не осталось.
I’m tired of your petty little schemes.
Я устал от ваших мелких интрижек.
She works very little and sleeps even less.
Она работает совсем мало, а спит и того меньше.
She was cutting the meat up into little bits.
Она резала мясо на маленькие кусочки.
It could be a nice little business.
Может получиться выгодное дельце.
Nicolo gave a little nod of his head.
Николо слегка кивнул головой.
He accepted the little they gave him.
Он принял то немногое, что они ему дали.
These trinkets have little or no value.
Эти безделушки мало чего стоят, если стоят вообще хоть что-то.
We walked a little way along this path.
Мы немного прошли по этому пути.
His art is little known in this country.
Его творчество плохо известно в нашей стране.
The poor little thing had hurt its wing.
Бедняжка повредила крыло.
We’re having a little party this weekend.
В эти выходные у нас будет небольшая вечеринка.
It was another of her silly little jokes.
Это была её очередная дурацкая шуточка.
You could have a little sleep in the car.
В чем разница между small, few и little?
Нет времени? Сохрани в
Hey, folks! Из данной статьи вы узнаете: когда в английском предложении употребляется «little», а когда «few», в чем разница между «small» и «less», и когда использовать определенные слова с исчисляемыми или неисчисляемыми существительными. Все доступно и понятно! Готовы удивляться? Тогда поехали!
Содержание статьи:
Few / a few
Итак, в английской речи мы используем слово «few» [fju:], когда подразумеваем крайне маленькое количество чего-то или вообще отсутствие чего-то.
Переводится слово как «очень мало», т.е. «вовсе недостаточно». Используем его, как правило, когда имеем дело с исчисляемыми существительными во множественном числе, теми объектами и предметами, которые можно посчитать.
Few members of James’ family leave Pittsburgh and move to NY each year.
Очень мало членов семьи Джеймса покидают Питтсбург и переезжают в Нью-Йорк каждый год.
В приведенном выше предложении мы использовали «few», указывая на то, что только два или три члена семьи покидают город, большинство родственников остаются на месте.
Однако, если бы мы задействовали «a few», то смысл бы поменялся:
A few members of James’ family leave Pittsburgh and move to NY each year.
Несколько (небольшое количество) членов семьи Джеймса покидают Питтсбург и переезжают в Нью-Йорк каждый год.
Здесь мы говорим о том, что небольшое количество членов семьи покидают родной город. Безусловно, их все еще не так много, но акцент здесь на том, что есть некоторые nearest & dearest (близкие и дорогие родственники), которые переезжают, а не на том, что их число невелико.
Исключением из правил употребления «a few» является выражение «quite a few» – «довольно много», «порядочное число», «немало».
I have many besties, I have known quite a few of them since high school.
У меня много лучших друзей, довольно многих из них я знаю со средней школы.
fewer
the fewest
Исчисляемое существительное во множественном числе.
So many mosquitoes in this house! The fewest of them are in the living room though.
В этом доме так много комаров! Хотя в гостиной их меньше всего.
Mia made fewer grammar mistakes last time.
В прошлый раз Миа сделала меньше грамматических ошибок.
Суффиксы в английском
Little / a little
«Little» [‘lɪtl] и «a little» следуют той же схеме, что и «few» с «a few». Разница состоит в том, что «few» и «a few» мы используем с существительными исчисляемыми во множественном числе, а «little» и «a little» с существительными, которые посчитать поштучно нельзя:
Unfortunately, we have little time to prepare before the exam.
К сожалению, не подготовку к экзамену у нас очень мало времени.
Unfortunately, we have a little time to prepare before we have to go today.
К сожалению, на подготовку сегодня у нас немного времени, прежде чем нам нужно будет уйти.
В первом примере мы говорим, что у нас немного времени на подготовку, но этого времени все-таки достаточно. Во втором подразумеваем, что время есть, но, чтобы подготовиться основательно, его недостаточно.
Для лучшего понимания, можно сопоставить эти слова со стаканом воды.
Если нужно акцентировать внимание на то, что стакан наполовину полон, то говорим «little water» (воды немного, но достаточно в стакане).
Если хотите подчеркнуть, что стакан наполовину пуст, то «a little water» (воды мало, и недостаточно в стакане).
little
less
the least
Неисчисляемое существительное.
Homer does less homework than I used to.
Гомер делает меньше домашней работы, чем когда-то делал я.
The least environmentally hostile generator costs a fortune.
Наименее опасный для окружающей среды источник энергии стоит целое состояние.
Small
Прилагательное «small» [smɔ:l] переводится как «маленький» / «мелкий» / «небольшой» и используется, когда речь идет о размере.
She is a small baby, smaller than average.
Она мала, меньше детей ее возраста.
small
smaller
the smallest
Исчисляемое существительное в единственном / множественном числе.
Plural: There are ten small but juicy peaches on the table.
На столе десять маленьких, но сочных персиков.
Singular: There is a small but juicy peach on the table.
На столе маленький, но сочный персик.
Plural: These peaches are smaller than those apricots.
Эти персики меньше, чем те абрикосы.
Singular: This peach is smaller than that apricot.
Этот персик меньше, чем тот абрикос.
Plural: These peaches are the smallest of all.
Эти персики самые маленькие из всех.
Singular: This peach is the smallest.
Этот персик самый маленький.
Отличия между «small», «few» и «little»
Слово
Употребление
Значение
Small
исчисляемые существительные (единственное + множественное число)
маленький (по размеру)
Smaller
The smallest
самый маленький (по размеру)
мало и недостаточно
A few
мало, но достаточно
Fewer
меньше (по количеству)
The fewest
наименьший (по количеству)
Little
мало и недостаточно
A little
мало, но достаточно
Less
The least
Английские тосты на годовщину
Заключение
Что ж, теперь вы в полной мере владеете правилами употребления «small», «few» и «little», а также, их вариантами и формами, в англоязычной речи.
Изучайте грамматику английского языка планомерно, не бойтесь разбираться в деталях и нюансах, и пусть изучение иностранного языка приносит только удовольствие и радость.
Кроме того, не забывайте, что изучить все нюансы можно занимаясь английским по Скайпу с репетитором!
Разница между small и little
Употребление прилагательных-синонимов нередко создает определенные трудности для тех, кто продолжает активно заниматься английским, расширяет свой словарный запас и активно практикуется в речи и письме.
Одной из популярных проблем такого рода стала разница между small и little. Когда и в каких ситуациях их использовать, могут ли они заменять друг друга, слишком ли грубой ошибкой будет путаница между ними – у начинающих изучать язык может быть множество вопросов.
Действительно, базовый перевод обоих прилагательных звучит как «маленький», «мелкий», или «небольшой». Но, как это часто бывает в английском, разница кроется в нюансах, уловить которые можно только зная контекст и обладая определенным языковым чутьем.
Попробуем понять, чем отличается small от little и постараемся закрепить все это на простых и понятных примерах.
Small
Как уже говорилось ранее, это прилагательное переводится как «маленький». Оно более конкретно по смыслу, а потому чаще всего используется для характеристики именно величины, размера, объема или количества объектов как самих по себе, так и относительно друг друга.
I need this red dress in a small size – Мне нужно это красное платье в маленьком размере.
This apple is too small and doesn’t look ripe. – Это яблоко слишком маленькое и выглядит незрелым.
This small amount of sugar is not enough for the cake. – Это количества сахара слишком мало для торта.
Little
Казалось бы, little переводится на русский точно так же – почему же на различии в их употреблении существует особый акцент?
Все дело в том, что в ряде случаев это прилагательное носит более эмоциональный оттенок.
В этом и кроется ключевая разница между little и small – второе слово более нейтрально и «прямолинейно». Первое же чаще обычно используется для обозначения возрастной категории или характеристики абстрактного понятия.
His little brother is playing with his friends. – Его маленький брат играет с друзьями.
Her progress in French is too little. – Ее успехи в французском незначительны.
She will need little time to learn this poem by heart. – Ей не потребуется много времени, чтобы выучить это стихотворение наизусть.
Взаимозаменяемость small и little
Несмотря на видимую разницу в смыслах, оба прилагательных вполне могут заменять друг друга в определенных ситуациях. Однако стоит учесть, что при использовании little у словосочетания появится эмоционально-оценочный компонент.
A small girl appeared in the street carrying a big red balloon. – You little girl is so cute! Маленькая девочка появилась на улице с большим красным шаром в руках. – Ваша девчушка такая милая!
They decided to buy a small house. – Their little house looked very cosy. Они решили купить небольшой дом. – Их домик выглядел очень уютным.
Little и small как наречия
Chop the vegetables small. – Мелко поруби эти овощи.
Нюансы употребления small и little
И напоследок – еще несколько моментов, которые позволят вам не запутаться в выборе нужного прилагательного.
Обратите внимание на следующие правила:
Kate is too little for the roller coaster. – Кейт слишком маленькая для катания на «американских горках».
The vase is small. – Эта ваза маленькая.
They offered me a sandwich that looked rather small for such a hungry man. – Они предложили мне сэндвич, который выглядел довольно небольшим для такого голодного мужчины.
Как видите, уловить разницу между little и small не составит особого труда. Немного практики – и вы уверенно будете выбирать наиболее подходящее слово.
Автор блога: Екатерина Иванова, методолог Lim English