Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Ben Bernanke (Lemon Demon)

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Ben Bernanke

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Π‘Π΅Π½ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Π½ΠΊΠ΅

Hello there, Spencer
I see you, you boy, boy
I see you, Spencer
With my eyes

You’re the architect of my dreams, Spencer
You plan them, and build them on blue paper
And hand them to me

And then I dream them, Spencer
That’s what you do for me
Thank you for that, Spencer
You prick

I’m a magician, Spencer, a furious magician
Ohh-ooh-ooh
Avada kedavra, Spencer, to you, Spencer
Avada kedavra to you, Spencer

You think you’re something special, Spencer?
You think you’re something brand new?
But you’re old oats, Spencer
You’re old, dry, stale oats, Spencer

I’m a magician, Spencer
A furious magician
Ohh-ooh-ooh-ooh

You’re a tall glass of water, aren’t you, Spencer?
You boy, precious boy
I’m Ben Bernanke, Spencer, and I want your teeth
For the Federal Reserve
I’m cutting interest rates in half, Spencer
And I need your teeth

I’ll admit, Spencer, you’re handsome
But what have you done with it?
You think you can mock me, Spencer?
Do you?

Do you think you can mock me, Spencer?
Do you think you can capture my essence
And throw it back at me with
Humor and rhetorical devices?

Well, you can’t, Spencer
You don’t know what I’m capable of
I need your teeth
For my Lonely Hearts Club Band, Spencer
I’m Ben Bernanke

I’m a magician, Spencer
A furious magician
Ohh-ooh-ooh-ooh-hoo-hoo
Are you proud of your country?
Are you proud of your country?

I’ll bet you are, pretty little boy
Sitting up there in your high chair
Demanding more applesauce

Well you’ve already got enough applesauce, Spencer!
There’s plenty of applesauce on your plate

I’m going to kiss you, Spencer, on the lips
You sexy little rattlesnake, you naughty little baby boy
You rambunctious little infant
My mother tries to get me to go on dates, Spencer
You know what that’s like?
You know how humiliating that is, Spencer?

You boy, Spencer
Spencer. (Spencer. ) (Spencer.)
(OH MY GOD!)
You tall drink of water
Spencer

I’m a magician, Spencer, a furious magician
Ohh-ooh-ooh-ooh
I’m a magician, Spencer, a furious magician
Magician
Magician.

I love you, Spencer; I’m gonna spank you silly.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, БпСнсСр 1
Π― Π²ΠΈΠΆΡƒ тСбя, ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ,
Π― Π²ΠΈΠΆΡƒ тСбя, БпСнсСр
Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ

Π’Ρ‹ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΈΡ… Π³Ρ€Ρ‘Π·, БпСнсСр
Π’Ρ‹ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΡˆΡŒ ΠΈΡ…, ΠΈ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡˆΡŒ ΠΈΡ… Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅,
И ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‘ΡˆΡŒ ΠΈΡ… ΠΌΠ½Π΅.

И Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ я ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°ΡŽ, БпСнсСр
Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСлаСшь для мСня
Бпасибо Π·Π° это, БпСнсСр
Π’Ρ‹ ΠΌΡƒΠ΄Π°ΠΊ

Π― волшСбник, БпСнсСр, яростный волшСбник,
О-о-о
Авада-ΠΊΠ΅Π΄Π°Π²Ρ€Π°, БпСнсСр, БпСнсСр,
Авада-ΠΊΠ΅Π΄Π°Π²Ρ€Π° Ρ‚Π΅Π±Π΅, БпСнсСр

Π’Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ Ρ‚Ρ‹ особСнный, БпСнсСр?
Π’Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ Ρ‚Ρ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅?
Но Ρ‚Ρ‹ старый овёс, БпСнсСр
Π’Ρ‹ старый, сухой, нСсвСТий овёс, БпСнсСр

Π― волшСбник, БпСнсСр
Яростный волшСбник
О-о-о-о

Π― ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽ, БпСнсСр, Ρ‚Ρ‹ красивый
Но Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ с этим сдСлал?
Π’Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‚Ρ‹ моТСшь ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, БпСнсСр?
НС Ρ‚Π°ΠΊ Π»ΠΈ?

Π’Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‚Ρ‹ моТСшь ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, БпСнсСр?
Π’Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‚Ρ‹ моТСшь ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ мою ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ
И Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅
Π‘ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ ораторскими ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠ°ΠΌΠΈ?

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ моТСшь, БпСнсСр
Π’Ρ‹ Π½Π΅ знаСшь, Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ я способСн
МнС Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‚Π²ΠΎΠΈ Π·ΡƒΠ±Ρ‹
Для ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠžΡ€ΠΊΠ΅ΡΡ‚Ρ€Π° ΠšΠ»ΡƒΠ±Π° ΠžΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΡ… Π‘Π΅Ρ€Π΄Π΅Ρ† 4
Π― Π‘Π΅Π½ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Π½ΠΊΠ΅

Π― волшСбник, БпСнсСр
Яростный волшСбник
О-о-о-о-о-о
Π’Ρ‹ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΡˆΡŒΡΡ своСй страной?
Π’Ρ‹ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΡˆΡŒΡΡ своСй страной?

Π”Π΅Ρ€ΠΆΡƒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈ, Ρ‚Ρ‹, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ малСнький ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ,
Бидишь здСсь Π² своСм высоком крСслС
ВрСбуя большС яблочного соуса 5

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ достаточно яблочного соуса, БпСнсСр!
На Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ яблочного соуса.

Π― ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСбя, БпСнсСр, Π² Π³ΡƒΠ±Ρ‹,
Π’Ρ‹ ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ грСмучая Π·ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ°, Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρˆ,
Π’Ρ‹ Π½Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ дитя,
Моя ΠΌΠ°ΠΌΠ° пытаСтся Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ мСня Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° свидания, БпСнсСр
Π’Ρ‹ знаСшь, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ это?
Π’Ρ‹ знаСшь, ΠΊΠ°ΠΊ это ΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, БпСнсСр?

Π’Ρ‹ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, БпСнсСр
БпСнсСр. (БпСнсСр. ) (БпСнсСр)
(О Π‘ΠžΠ–Π•!)
Π’Ρ‹ высокий стакан Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
БпСнсСр

Π― волшСбник, БпСнсСр, яростный волшСбник
О-о-о-о
Π― волшСбник, БпСнсСр, яростный волшСбник
Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ
Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ.

Π― люблю тСбя, БпСнсСр; я ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ ΠΎΡ‚ΡˆΠ»Ρ‘ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ тСбя, Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹Ρˆ.

Π­Ρ‚Π° пСсня β€” дословная интСрпрСтация старого Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, созданного Нилом Π‘ΠΈΡΡŒΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠΉ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ: https://www.youtube.com/watch?v=lTvW2IyhwZw

1) Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ всСго БпСнсСр Бакус, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹ прСдставитСлСй БША ΠΎΡ‚ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Алабама. ΠŸΠΎΡΠ΅Ρ‰Π°Π» частныС Π±Ρ€ΠΈΡ„ΠΈΠ½Π³ΠΈ Π‘Π΅Π½Π° Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Π½ΠΊΠ΅ ΠΎΠ± ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ финансового кризиса.
2) Glass of water β€” Π½Π° слСнгС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ стакан Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠΉ дСнь.
3) Π‘Π΅Π½ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Π½ΠΊΠ΅ β€” амСриканский экономист Π² Брукингском институтС. Находился Π΄Π²Π° срока Π½Π° посту прСдсСдатСля Π€Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ систСмы, Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Π½ΠΊΠ° БША.
4) ΠžΡ€ΠΊΠ΅ΡΡ‚Ρ€ ΠšΠ»ΡƒΠ±Π° ΠžΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΡ… Π‘Π΅Ρ€Π΄Π΅Ρ† β€” отсылка ΠΊ Π°Π»ΡŒΠ±ΠΎΠΌΡƒ The Beatles Β«ΠžΡ€ΠΊΠ΅ΡΡ‚Ρ€ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΡ… сСрдСц сСрТанта ΠŸΠ΅ΠΏΠΏΠ΅Ρ€Π°Β».
5) Applesauce β€” яблочный соус, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ‡Π΅ΠΏΡƒΡ…Π°Β».

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Lemon Demon (song)

Lemon Demon

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Artist:

Album:

Length:

Download:

Lemon Demon is the second song from Lemon Demon’s first album, Clown Circus!. The lyrics describe a fictitious demon who sells lemonade, at the cost of your soul.

Description from mp3.com [ ]

«A self titled song about a hellish demon who sells lemonade for only one-dollar-and-YOUR-SOUL-cents!»

Lyrics [ ]

NEIL: He’s got fresh juice for one dollar, he’s got the pink kind if you’re into that.
You take one sip and one more sip, pretty soon you’re chugging down the whole vat.

It’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, you cannot resist the lemonade!

(Close your eyelids.)

Oh, it’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, little yellow spawn of Lucifer!
It’s the perfect blend of sweet and sour,
Something in the lemon gives you power.
It’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, would you like a sip?

Lemon Demon caught you stealing from the lemonade stand.
You can’t take one without paying, you might lose your hand.
It’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, he’s a little over citrical!

Oh, it’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, everybody loves the lemonade!
And the devil sent him up from hell,
Now he’s got some lemonade to sell.
It’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, he’s a little spawn of Lucifer!

It’s Lemon Demon, it’s Lemon Demon, it’s Lemon Demon!
Did I mention that it’s Lemon Demon and the French say β€œle Mon de Mon”?

(Life gives lemons… we love lemons… Death makes lemonade….)

AARON: You will not find a single seed, there is no pulp to make you choke.
Drink from the Lemon Demon’s eyes, this isn’t any little joke.
He collects a thousand souls a week at the very very least.
It’s awful thirsty here in the belly of the beast, ow!

NEIL: It’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, you cannot resist the lemonade!
It’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, little yellow spawn of Lucifer!
It’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
It’s Lemon Demon, oh, lemon out of hell!
You can’t ignore those piercing eyes, you must accept his lemon lies.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Eighth wonder (Lemon Demon)

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Eighth wonder

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Π’ΠΎΡΡŒΠΌΠΎΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ

Extra clever
Earthbound spirit
Ghost in the form
Of a mongoose

And I have hands
And I have feet
I’ll never die
I am a freak

Hello, I’m here
I’m living in the wall
I know I might be small, but
I, I, I, am a
Freak

Thou wilt never
Know what I am
I am the fifth dimension
And I’ll split the atom

And if you see me
You’re paralyzed
Pillar of salt
You’re mummified

Hello, I’m here
I’m living in the wall
I know, I might be small
But I am the Eighth Wonder

And I was born
1852
And I was born
In India

And I shall haunt
Like the Buggane
With such weird noise
And clanking chains

Hello, I’m here
I’m living in the wall
I know I might be small, but
I, I, I, am a
Freak

I say «vanished»
To underground
Jim, let me go
I watch like Hell

And I have hands
And I have feet
I’ll never die
I am a freak

Hello, I’m here
I’m living in the wall
I know I might be small
But I am the eighth wonder

Eighth wonder of the world
You’ll never get to see
What in the name of God can I be?

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ
Π—Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡ…,
ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅
ΠœΠ°Π½Π³ΡƒΡΡ‚Π°.

И Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ,
И Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ³ΠΈ,
Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠΌΡ€Ρƒ,
Π― Ρ„Ρ€ΠΈΠΊ.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, я здСсь,
Π― ΠΆΠΈΠ²Ρƒ Π² стСнС,
Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я малСнький, Π½ΠΎ
Я, я, я
Π€Ρ€ΠΈΠΊ.

Π’Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅
УзнаСшь, ΠΊΡ‚ΠΎ я Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ.
Π― β€” пятоС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅,
И я Ρ€Π°ΡΡ‰Π΅ΠΏΠ»ΡŽ Π°Ρ‚ΠΎΠΌΡ‹.

И Ссли Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡˆΡŒ мСня,
Π’Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅ΠΏΠ΅Π½Π΅Π΅ΡˆΡŒ.
Боляной столб,
Π’Ρ‹ ΠΌΡƒΠΌΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, я здСсь,
Π― ΠΆΠΈΠ²Ρƒ Π² стСнС,
Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я малСнький,
Но я Π’ΠΎΡΡŒΠΌΠΎΠ΅ Π§ΡƒΠ΄ΠΎ.

И я родился
Π’ 1852,
И я родился
Π’ Индии.

И я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΏΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒ,
Как Π‘Π°Π³Π³Π΅ΠΉΠ½,
Π‘ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ странными Π·Π²ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ
И Π³Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‡ΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ цСпями.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, я здСсь,
Π― ΠΆΠΈΠ²Ρƒ Π² стСнС,
Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я малСнький, Π½ΠΎ
Я, я, я
Π€Ρ€ΠΈΠΊ.

Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ «ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΠΈ»
ΠŸΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ.
Π”ΠΆΠΈΠΌ, отпусти мСня,
Π― ΡΡ‚ΠΎΡŽ Π½Π° страТС.

И Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ,
И Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ³ΠΈ.
Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠΌΡ€Ρƒ,
Π― Ρ„Ρ€ΠΈΠΊ.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, я здСсь,
Π― ΠΆΠΈΠ²Ρƒ Π² стСнС,
Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я малСнький,
Но я восьмоС Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ.

Π’ΠΎΡΡŒΠΌΠΎΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ свСта,
ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡˆΡŒ.
Π§Π΅ΠΌ, Π²ΠΎ имя Π‘ΠΎΠ³Π°, я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ?

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, тСкст пСсни Lemon Demon – Lemon Demon

ВСкст :

He’s got fresh juice for one dollar
He’s got the pink kind if you’re into that
You take one sip and one more sip
Pretty soon you’re chugging down the whole vat

It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, you cannot resist the lemonade
(Close your eyelids)

It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, little yellow spawn of Lucifer!

It’s the perfect blend of sweet and sour
Something in the lemon gives you power

It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, would you like a sip?
(Are you thirsty?)

Lemon Demon caught you stealing
From the lemonade stand
You can’t take one without paying

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ :

Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ свСТий сок Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€
Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄, Ссли Π²Ρ‹ Π² это
Π’Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ
Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ скоро Ρ‚Ρ‹ Π·Π°Ρ…Π»Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒΡΡ ΠΏΠΎ всСму Ρ‡Π°Π½Ρƒ

Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ
(Π—Π°ΠΊΡ€ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΊΠΈ)

Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, малСнькая ТСлтая ΠΈΠΊΡ€Π° Π›ΡŽΡ†ΠΈΡ„Π΅Ρ€Π°!

Π­Ρ‚ΠΎ идСальноС сочСтаниС кисло-сладкого
Π§Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π² Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ силу

Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ Π³Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ?
(Π’Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ?)

Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π» тСбя Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΠΆΠ΅
Π‘ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π°
Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±Π΅Π· ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹

It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, he’s a little over citrical!
(How’s them lemons?)

It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, everybody loves the lemonade

And the devil sent him up from hell
Now he’s got some lemonade to sell

It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, he’s a little spawn of Lucifer

It’s Lemon Demon!
It’s Lemon Demon!
It’s Lemon Demon!
Did I mention that it’s Lemon Demon
And the French say Β«le Mon de MonΒ»?
(Life gives lemons, we love lemons, death makes lemonade)

You will not find a single seed

It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, you cannot resist the lemonade
It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, little yellow spawn of Lucifer
It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
It’s Lemon Demon!
Oh, lemon out of hell
You can’t ignore those piercing eyes
You must accept his lemon lies

Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ!
(Как ΠΈΡ… Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Ρ‹?)

Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, всС Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄

И дьявол послал Сго из ада
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, ΠΎΠ½ малСнький ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΎΠΊ Π›ΡŽΡ†ΠΈΡ„Π΅Ρ€Π°

Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ сСмСни

Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, малСнькая ТСлтая ΠΈΠΊΡ€Π° Π›ΡŽΡ†ΠΈΡ„Π΅Ρ€Π°
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π­Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½!
О, лимон из ада
Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эти ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π·Π°
Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ лоТь

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Modify (Lemon Demon)

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Π—Π° Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π±Π°Π½Π΅Π½.

ЗагруТая Ρ„Π°ΠΉΠ», ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ соглашСниС.

Modify

Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ

Howie thought brass was the height of style
Now he’s got something of a steampunk smile
And it’s all right
It’s all right, it’s all right

Sally got a dagger hung from her septum
O’Malley cut his ears off, but wishes that he kept ’em
And it’s all right
It’s all right to look cool
You do what you do what you do

Rooney got his skull exposed, doggone it
Soon he’s gonna get scrimshaw carved on it
And it’s all right
It’s all right to look cool
It’s all right, it’s all right

Do what you want with you
Be nonchalant with screws
Stuck through your eyelids
You new wave of pirates

Modify
Modify whatever
Modify
Modify and sever
Modify
May nothing get rejected
May nothing get infected

Mason got Frankenstein stitches installed
Adjacent to her eyes cause she wants to look mauled
And it’s all right
It’s all right, it’s all right

Johnny stuck 20 gauge nails through his feet
Donnie stuck 40 if only to compete
And it’s all right
It’s all right to look cool
You do what you do what you do

Stan tried to scarify his neck with a rope
His plan kinda failed, but it would’ve been dope
And it’s all right
It’s all right to look cool
It’s all right, it’s all right

Do what you want with you
Be nonchalant with screws
Stuck through your eyelids
You new wave of pirates

Modify
Modify whatever
Modify
Modify and sever
Modify
May nothing get rejected
May nothing get infected

Modify
Modify whatever
Modify
Modify and sever
Modify!
May nothing get rejected
Knock yourself out
May nothing get infected

Π₯Π°ΡƒΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»Π°Ρ‚ΡƒΠ½ΡŒ это Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° стиля,
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ стимпанковской ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΈ,
И это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ,
Π­Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π£ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π² носовой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ висит ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π»,
О’Малли ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Π» ΡƒΡˆΠΈ, Π½ΠΎ ΠΆΠ°Π»Π΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± этом,
И это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ,
ΠΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ,
Π’Ρ‹ дСлаСшь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ.

Π ΡƒΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠΈΠ» свой Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏ, Ρ‡Ρ‘Ρ€Ρ‚ Π±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Ρ€Π°Π»,
Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎ Π½Π° Π½Ρ‘ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π³Ρ€Π°Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°,
И это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ,
ΠΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ,
Π­Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π”Π΅Π»Π°ΠΉ с собой, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ,
Π‘ΡƒΠ΄ΡŒ спокоСн с Π³Π°ΠΉΠΊΠ°ΠΌΠΈ,
Π’ΠΎΡ€Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… Π²Π΅ΠΊ,
Π’Ρ‹ β€” новая Π²ΠΎΠ»Π½Π° ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠ².

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ ΠΈ Ρ€Π²ΠΈ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ,
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΠΎ,
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ заразится.

МСйсон установила ΡˆΠ²Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π°,
На свои Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ,
И это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ,
Π­Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ΠΊΠ½ΡƒΠ» Π² Π½ΠΎΠ³Ρƒ 20 Π³Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉ,
Π”ΠΎΠ½Π½ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ΠΊΠ½ΡƒΠ» 40, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠΎΡ€Π΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ,
И это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ,
ΠΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ,
Π’Ρ‹ дСлаСшь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ.

Бтэн пытался Ρ€Π°ΡΠΊΡ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ шСю Π²Π΅Ρ€Ρ‘Π²ΠΊΠΎΠΉ,
НСмного Π½Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ, Π½ΠΎ выглядСло Π±Ρ‹ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎ,
И это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ,
ΠΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ,
Π­Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, это Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π”Π΅Π»Π°ΠΉ с собой, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ,
Π‘ΡƒΠ΄ΡŒ спокоСн с Π³Π°ΠΉΠΊΠ°ΠΌΠΈ,
Π’ΠΎΡ€Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… Π²Π΅ΠΊ,
Π’Ρ‹ β€” новая Π²ΠΎΠ»Π½Π° ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠ².

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ ΠΈ Ρ€Π²ΠΈ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ,
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΠΎ,
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ заразится..

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ ΠΈ Ρ€Π²ΠΈ,
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ!
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΠΎ,
Π”ΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ сСбя Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ сознания,
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ заразится.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *