кумранские свитки что это такое

Кумранские рукописи

Кумра́нские ру́кописи — сово­куп­ность древ­них рели­ги­оз­ных ману­скрип­тов, обна­ру­жен­ных в районе Кумрана, состав­лен­ных в конце Вет­хого и начале Нового Заве­тов (по неко­то­рым осно­ва­ниям, это время дати­ру­ется пери­о­дом: III в. до н. э. — 68 г. н. э.).

С чего начи­на­ется исто­рия откры­тия и обна­ро­до­ва­ния Кумран­ских руко­пи­сей?

В 1947 году два беду­ина, Омар и Мухам­мед Эд-Диб, пасшие скот в Иудей­ской пустыне, неда­леко от Мерт­вого моря, в районе Вади Кумран, наткну­лись на пещеру, внутри кото­рой, к своему удив­ле­нию, обна­ру­жили древ­ние свитки из кожи, обер­ну­тые льня­ной тканью. По объ­яс­не­нию самих беду­и­нов, они вышли на эту пещеру совер­шенно слу­чайно, зани­ма­ясь поис­ками про­пав­шей козы; по другой версии, кажу­щейся не менее прав­до­по­доб­ной, они целе­на­прав­ленно выис­ки­вали пред­меты ста­рины.

Не сумев оце­нить най­ден­ные руко­писи по досто­ин­ству, беду­ины попро­бо­вали было наре­зать из них кожа­ные ремни для сан­да­лий, и лишь непроч­ность изъ­еден­ного вре­ме­нем мате­ри­ала убе­дила их отка­заться от этой затеи и искать для находки более под­хо­дя­щего при­ме­не­ния. В резуль­тате, руко­писи были пред­ло­жены анти­квару, а затем сде­ла­лись досто­я­нием учёных.

По мере изу­че­ния руко­пи­сей стала понятна их под­лин­ная исто­ри­че­ская цен­ность. Вскоре на месте обна­ру­же­ния первых свит­ков появи­лись про­фес­си­о­наль­ные архео­логи. В рамках систе­ма­ти­че­ских рас­ко­пок 1951–56 гг., про­во­див­шихся в Иудей­ской пустыне, было обна­ру­жено мно­же­ство пись­мен­ных памят­ни­ков. Все они вкупе полу­чили наиме­но­ва­ние «руко­писи Мерт­вого моря», по месту обна­ру­же­ния. Иногда эти памят­ники условно клас­си­фи­ци­ру­ются, как Кумран­ские, но часто так обо­зна­ча­ются только те из них, кото­рые были най­дены непо­сред­ственно в районе Кумрана.

Что собой пред­став­ляют Кумран­ские руко­писи?

Среди Кумран­ских нахо­док было выяв­лено несколько хорошо сохра­нив­шихся свит­ков. Глав­ным же обра­зом находки явили собой массу раз­роз­нен­ных, иногда кро­хот­ных фраг­мен­тов, число кото­рых достигло при­мерно 25 000. Путем долгой и кро­пот­ли­вой работы ряд обрыв­ков уда­лось иден­ти­фи­ци­ро­вать по содер­жа­нию и объ­еди­нить в более или менее цель­ные тексты.

Как пока­зы­вает анализ, подав­ля­ю­щая часть тек­стов состав­лена на ара­мей­ском и древ­не­ев­рей­ском языках, и лишь незна­чи­тель­ная — на гре­че­ском. Среди памят­ни­ков были обна­ру­жены писа­ния биб­лей­ского, апо­кри­фи­че­ского и част­ного рели­ги­оз­ного содер­жа­ния.

Вообще же руко­писи Мерт­вого моря охва­ты­вают почти все Книги Вет­хого Завета, за редким исклю­че­нием. Инте­ресно отме­тить, что, напри­мер, Книга про­рока Исаии сохра­ни­лась прак­ти­че­ски в полном объеме, причём срав­не­ние древ­него текста этой Книги с совре­мен­ными спис­ками сви­де­тель­ствует об их вза­им­ном соот­вет­ствии.

По одной из теорий, руко­писи Кумрана изна­чально при­над­ле­жали оби­тав­шей в той мест­но­сти общине ессев — секте, извест­ной по антич­ным источ­ни­кам. Это была изо­ли­ро­ван­ная секта, в рамках кото­рой прак­ти­ко­ва­лось соблю­де­ние закона и стро­гий (вет­хо­за­вет­ный) аске­тизм. В пользу упо­мя­ну­того пред­по­ло­же­ния, помимо про­чего, скло­няют выводы из иссле­до­ва­ния и свое­об­раз­ной науч­ной интер­пре­та­ция най­ден­ных там древ­них раз­ва­лин. Пола­гают, что ессеи могли оби­тать в данной мест­но­сти вплоть до захвата её рим­скими вои­нами в 68 году.

Между тем суще­ствует и другая точка зрения, согласно кото­рой, по край­ней мере часть най­ден­ных доку­мен­тов имеют не сек­тант­ское, а иудей­ское про­ис­хож­де­ние.

Источник

Ученые открыли новый факт о Кумранских рукописях — это ударит по христианам?

Приблизительное время чтения: 6 мин.

Кумранские свитки – древнейшие из дошедших до нас рукописей библейских книг. Они были найдены в пустыне в окрестностях Мертвого моря. Считалось, что и созданы они там же. Но недавно ученые нашли сильные аргументы против этой версии. Их открытие может ударить по христианской картине мира? «Фома» разбирает этот вопрос по пунктам.

Так что открыли ученые?

Американский научно-популярный журнал Cell опубликовал статью: группа американских и израильских биологов проанализировала фрагменты ДНК из пергамента, послужившего материалом для «рукописей Мертвого моря». И выяснила, что многие из этих свитков были написаны на коровьей коже. А значит – изготовлены явно не в Кумране (территория на северо-западном берегу Мертвого моря), где были впервые обнаружены, и вообще не в окрестностях Мертвого моря: ведь в этих пустынных местах коров никогда не держали, там нет пастбищ. Значит, свитки Мертвого моря имеют иное происхождение – вероятно, их доставили в Кумран из плодородных районов Палестины, а может быть, и из еще более отдаленных территорий, пишут авторы статьи.

А при чем тут вообще христианство?

Рукописи Мертвого моря, или, как их еще называют, «кумранские свитки» – одна из самых ценных находок археологов-библеистов за последние сто лет. Это самые древние из сохранившихся до наших дней фрагментов Библии – вернее, тех книг, которые впоследствии были объединены в свод Священного Писания Ветхого Завета.

Можно поподробнее о том, как их нашли?

В 1947 году пастухи-бедуины бродили по кумранской пустыне, разыскивая сбежавшую козу, и обнаружили неприметную пещеру, а в ней – глиняные кувшины. В них оказалось не золото, как они надеялись, а полуистлевшие кожаные свитки с древними письменами, завернутые в льняную материю. Позже нашли еще одну пещеру, там кувшинов со свитками оказалось больше. Потом третью, четвертую…

Когда о находках узнали археологи, оказалось, что эти обрывки древних пергаментов – огромная ценность. С помощью радиоуглеродного анализа они выяснили, что некоторые из «кумранских свитков» были созданы еще в середине III века до Р. Х. Примерно 29% всех рукописей (а всего в окрестностях Мертвого моря их обнаружено около 900) – это библейские тексты, причем сохранились фрагменты всех книг Ветхого Завета, за исключением одной-единственной – книги Есфири!

В конце 1940-х – начале 1950-х гг. вдохновленные открытиями археологи стали буквально прочесывать окрестности Мертвого моря и нашли остатки древних манускриптов и в других местах – например, в Вади-Мураббаате (к западу от Мертвого моря), Масаде (его юго-западные окрестности) и т. д. Правда, религиозных текстов за пределами Кумрана не нашли – только хозяйственные документы, письма и т.п.

И чем так важны кумранские рукописи?

Это живая иллюстрация того, как иудеи читали и понимали ветхозаветное Откровение в дохристианскую эпоху.

Много веков единственным текстом на языке оригинала, который широко использовался в среде иудеев, был текст масоретский (от евр. масóра – «предание»). Но это очень поздняя редакция книг Ветхого Завета, сделанная иудеями уже в VI-X веках после Рождества Христова. Причем сделана она была не в последнюю очередь для того, чтобы предложить альтернативу христианской интерпретации этих текстов.

А христианская интерпретация опирается на что?

Почему христиане вообще так озабочены оригинальным текстом Ветхого Завета — для них же главное Новый Завет?

Для христиан Ветхий Завет – не просто история взаимоотношений между древним человечеством и Богом. Это еще и множество пророчеств о грядущем пришествии в мир Спасителя, которые исполнились, как убеждены христиане, на Иисусе из Назарета. Масореты как раз старались, наоборот, уйти от параллелей с Евангелием, усмотреть в пророчествах другие смыслы.

К тому же, масореты опирались на ту огласовку — то есть вариант чтения древнееврейского текста, в оригинале состоявшего сплошь из согласных букв, — которая применялась еще до Рождества Христова евреями, жившими в Вавилонии. А, соответственно, — и на вавилонскую интерпретацию этого текста. А вот у евреев, живших в Египте и Палестине, были свои озвучки и интерпретации. Первая как раз и нашла выражение в Септуагинте, а вторая — в кумранских библейских рукописях.

Если совсем коротко: рукописи, найденные на берегах Мертвого моря, — непредвзятые свидетели в многовековом споре христиан и иудеев. Тем они и значимы.

И чью же правоту в этом споре кумранские рукописи доказали?

Эти рукописи в целом близки к масоретскому тексту. Но важны частности: во многих важных случаях, когда тот не согласуется с Септуагинтой, кумранские тексты оказываются близки к ней. Это касается многих пророчеств о Христе и не только.

Но теперь наше доверие к этим рукописям пошатнулось?

Было одно обстоятельство, которое заставляло исследователей относиться к кумранским находкам с недоверием. Долгое время считалось, что на территории Кумрана обитали ессеи – последователи одной из иудейских религиозных групп, отличавшейся склонностью к суровой уединенной жизни, строгими аскетическими правилами и рядом специфических традиций. Эти традиции не вполне укладывались в ортодоксальные верования иудеев, в них проскальзывали даже некоторые языческие элементы.

Можно ли доверять библейскому тексту, переписанному ессеями? Не внесли ли они в него чего-нибудь от себя? Тем более, что самые первые из обнаруженных «кумранских свитков» описывали обычаи ессеев, и часть ученых – например, католический аббат Ролан де Во – решили, что и все прочие рукописи Кумрана результат их труда.

А сейчас оказалось, что зря волновались?

Да, теперь окончательно ясно, что это не так. Большинство рукописей лишь хранилось в Кумране, а созданы они были за многие десятки или даже сотни километров. Возможно, они входили в библиотеку Иерусалимского храма – единственного места на земле, посвященного Единому Богу, некогда открывшемуся Аврааму, Моисею и древним израильским пророкам.

То есть открытие современных биологов не уменьшает, а, наоборот, повышает наше доверие к библейскому тексту в том виде, как он сохранился в кумранских рукописях! Благодаря этому открытию мы знаем, что этот текст – не сектантский взгляд на Священное Писание, а достаточно широко принятый в те времена.

А другие ученые что думают про это открытие своих коллег?

Для серьезных археологов и библеистов это уже давно не новость. Кумран не был местом написания книг, как предполагал когда-то аббат Ролан де Во. Это была библиотека, в которую свезли рукописи из разных мест, – возможно, даже из Иерусалима незадолго до его захвата римлянами, как предположил американский исследователь Норман Голб.

Еще в 2006 году были опубликованы результаты археологических раскопок, проводившихся в Кумране израильскими археологами Йицхаком Магеном и Ювалем Пелегом. Эти раскопки показали, что в Кумране… вообще никогда не было религиозного поселения! Ессеи там просто-напросто не жили. Там была гончарная мастерская. Очевидно, в Кумран свитки привозили именно потому, что стояла задача сохранить их на долгое время, для чего в те времена часто использовались глиняные сосуды, — а сосуды делали как раз в Кумране. Где хранились свитки до того, неизвестно, но никаких оснований связывать их происхождение с ессеями после открытий Магена и Пелега нет.

Так какой в итоге из всего этого вывод?

Новейшие технологии биологических исследований лишний раз подтвердили то, о чем уже давно говорили библеисты: у нас есть все основания доверять кумранским свиткам как надежному источнику аутентичного (то есть неискаженного) библейского текста. И это весомый аргумент в пользу традиционного христианского прочтения Ветхого Завета.

Редакция «Фомы» благодарит за помощь в подготовке материала протоиерея Димитрия Юревича, зав. кафедрой библеистики Санкт-Петербургской православной духовной академии

Источник

Что такое свитки Мертвого моря и почему ученые считают их очень важной находкой

Приблизительное время чтения: 4 мин.

«Фома» представляет проект «Важнейшие находки библейских археологов», посвященный древним артефактам, которые непосредственно связаны с событиями, описанными в Библии. В этом выпуске кандидат богословия, преподаватель Киевской духовной академии Сергей Васильевич Ковач рассказывает о знаменитых свитках Мертвого моря.

кумранские свитки что это такое. Смотреть фото кумранские свитки что это такое. Смотреть картинку кумранские свитки что это такое. Картинка про кумранские свитки что это такое. Фото кумранские свитки что это такое

Когда речь заходит о наиболее значимых находках библейской археологии, в первую очередь необходимо упомянуть о свитках Мертвого моря. Без них современная научная библеистика была бы немыслима. Эти свитки представляют собой рукописи, содержащие довольно обширный корпус текстов (не только из библейских книг) на древнееврейском, арамейском, древнегреческом и даже латинском языках. Эти рукописи были обнаружены на западном побережье Мертвого моря в разных местах — Нахаль Хевер (эти свитки обозначаются буквами Hev), Вади-Мураббаат (Mur), Кумран (Q) и т. д., но самые известные — свитки из пещер Кумрана.

Первая пещера была обнаружена в 1947 году случайно: три бедуина забавы ради бросали камни в неприметную пещерку — и вдруг услышали звук разбившегося сосуда. Проникнув внутрь, они нашли множество глиняных кувшинов, внутри которых сохранились остатки пергаментов — рукописей, сделанных на специальным образом обработанной коровьей коже и обернутых в льняную ткань. В последующие годы исследователи обнаружили в Кумране еще 12 пещер (последнюю — относительно недавно, в 2017 году). По мнению специалистов, пещеры использовались для хранения свитков с текстами Священного Писания и некоторых небиблейских религиозных трактатов. Долгое время считалось, что свитки принадлежали общине ессеев — представителей одного из нескольких религиозных течений в иудаизме, которое зародилось, судя по всему, во II веке до Р. Х. и сошло на нет во второй половине I века по Р. Х. Впоследствии исследователи убедились, что к ессеям имеет отношение лишь часть кумранских свитков, остальные, судя по всему, были привезены в Кумран из какой-то большой библиотеки, может быть, даже из Иерусалима.

Подробнее об этом читайте здесь:

Особенности хранения свитков зависели от того, имелись ли в текстах повреждения или нет. Те свитки, которые обнаруживались в керамических сосудах, предположительно, содержали тексты, поврежденные переписчиками. Такой тип хранения текстов отчасти напоминал погребение. Другие свитки располагались прямо на высеченных в пещерах полках: тексты в этих свитках, очевидно, не имели повреждений и просто хранились — как в своеобразной библиотеке.

Всего в окрестностях Мертвого моря обнаружено около 900 свитков, из них примерно 29 % — с текстами Священного Писания. Самые ранние из них датируются еще IV–III веками до Р. Х., большинство же — I веком до Р. Х. либо первыми десятилетиями I века по Р. Х. Замечательно, что в этих манускриптах представлены (хотя бы фрагментарно) все книги Ветхого Завета, за исключением книг Есфири и Неемии.

Свитки Мертвого моря помогли библеистам приблизиться к пониманию того, каким мог быть текст Священного Писания в дохристианскую эпоху и как он приобретал знакомый нам сегодня облик. Кумранские рукописи подтвердили авторитет Септуагинты, или «перевода Семидесяти толковников», выполненного в Египте с еврейского языка на древнегреческий во второй половине III века до Р. Х. И Господь Иисус Христос, и Его ученики — апостолы цитировали ветхозаветные книги именно по Септуагинте; неудивительно, что Православная Церковь считает этот древнегреческий перевод наиболее точным из всех сохранившихся.

Заодно кумранские манускрипты положили конец спекуляциям о том, что так называемый масоретский текст Священного Писания (поздняя редакция книг Ветхого Завета, сделанная иудейскими книжниками только к VI–X векам по Р. Х.; масоретский текст лег в основу Синодального перевода Ветхого Завета на русский язык, сделанного в 1820–1860-е годы) якобы идентичен древнему еврейскому оригиналу. Выяснилось, что в тех случаях (прежде всего, в пророчествах о Христе), когда масоретский текст отступает от Септуагинты, он, как правило, отступает и от кумранских рукописей.

Помимо канонических книг Священного Писания Ветхого Завета, рукописи Мертвого моря содержат в себе и примечательные для библеистики и понимания основ христианского вероучения книги, составленные задолго до возникновения самого христианства. Так, кумранский свиток 4Q246, иначе называемый «Арамейским апокалипсисом», содержит пророчество о Мессии, который будет назван Сыном Божиим (арам. Bar di El) и Сыном Всевышнего (арам. Bar Elyon). Именно так Господа Иисуса Христа пророчески именует и Архангел Гавриил, посланный к Деве Марии: И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего (Лк 1:31–32).

Поскольку немало свитков Мертвого моря датируются I веком по Р. Х., обнаруженные рядом с ними предметы могут дать нам ценные сведения о религиозном быте людей во времена земной жизни Иисуса Христа. К примеру, в пещерах Мертвого моря встречаются фрагменты молитвенных облачений (талит) и так называемые хранилища (евр. тфилин) — небольшие кожаные коробочки с выдержками из закона Моисеева, которые особо ревностные иудеи специальными ремешками прикрепляли к голове — как бы для того, чтобы всегда помнить о заповедях. Эти отличительные черты показного благочестия упоминал Иисус Христос в Своей обличительной речи против фарисеев (Мф 23:5).

А так называемая Пещера писем из ущелья Нахаль Хевер предоставила исследователям ценный материал для изучения практически не задокументированного галилейского диалекта арамейского языка — того самого, на котором мог разговаривать Иисус Христос.

Материал подготовил Олег Карпенко

Источник

Кумранские рукописи

про­то­и­е­рей Димит­рий Юревич,
про­рек­тор по научно-бого­слов­ской работе,

заве­ду­ю­щий биб­лей­ской кафед­рой
Санкт-Петер­бург­ской Духов­ной Ака­де­мии.

Сего­дняш­няя лекция посвя­щена Кумран­ским руко­пи­сям. Кумран­ские руко­писи настолько инте­ресны, как по своему составу, так и по исто­рии своего откры­тия, что лекция цели­ком будет посвя­щена вопро­сам и про­бле­мам откры­тия Кумран­ских руко­пи­сей, их изу­че­нию и систе­ма­ти­за­ции.

Итак, первый вопрос, кото­рого мы кос­немся — это откры­тие руко­пи­сей Мерт­вого моря. В фев­рале или марте 1947 года два юноши из беду­ин­ского пле­мени таа­мире, Мухам­мед Эд-Диб и Омар, пасшие стадо овечек или козо­чек в Иудей­ской пустыне непо­да­леку от Иери­хона, на запад­ном побе­ре­жье Мерт­вого моря, в поис­ках про­пав­шей козочки пошли вглубь пустыни, подо­шли к одной из пещер и бро­сили туда камень. И вместо отклика козочки услы­шали вдруг звук раз­би­ва­ю­щейся посуды. Конечно, они поду­мали, что там клад, и залезли туда. Но когда они очу­ти­лись в пещере, то кроме каких-то свит­ков, завер­ну­тых в льня­ную ткань, ничего больше не уви­дели. Они сразу не поняли цен­ность этих свит­ков. Когда они выбра­лись наружу, захва­тив с собою несколько штук, первой мыслью было упо­тре­бить их на какое-то полез­ное дело. И вот они берут и режут эту кожу на сан­да­лии. Но вскоре ока­зы­ва­ется, что кожа очень хруп­кая, и поэтому сан­да­лии быстро раз­ва­ли­ва­ются. Тогда кто-то их надо­умил, чтобы они через своих род­ствен­ни­ков из этого пле­мени обра­ти­лись в Иеру­са­лим, к анти­квару, и пред­ло­жили руко­писи ему. И, дей­стви­тельно, анти­квар купил свитки, и уже вскоре первые четыре руко­писи ока­зы­ва­ются у мит­ро­по­лита Сирий­ской, то есть несто­ри­ан­ской, церкви Афа­на­сия Саму­ила. Три другие руко­писи поку­пает про­фес­сор Еврей­ского уни­вер­си­тета в Иеру­са­лиме Э.Л. Суке­ник – доста­точно извест­ный всем чело­век, зани­ма­ю­щийся биб­лей­скими иссле­до­ва­ни­ями.

Мит­ро­по­лит Афа­на­сий был первым, кто понял высо­кую цен­ность этих руко­пи­сей. Сам он не был спе­ци­а­ли­стом — ни по древ­не­ев­рей­скому языку, ни по палео­гра­фии, ни по ману­скрип­там. И вна­чале он пытался пока­зы­вать эти руко­писи всем, кто к нему при­хо­дил. Но боль­шин­ство ученых, увидев эти ману­скрипты, под­ни­мали мит­ро­по­лита Афа­на­сия на смех. Они гово­рили, что эти руко­писи не пред­став­ляют ника­кой цен­но­сти. Только ученые из Аме­ри­кан­ской школы ближ­не­во­сточ­ных иссле­до­ва­ний — вы помните, что была такая орга­ни­за­ция, в кото­рой в свое время рабо­тал извест­ный биб­лей­ский архео­лог Олбрайт, — только эти ученые поняли цен­ность руко­пи­сей и дати­ро­вали их двумя тыся­чами лет, то есть первым веком до Р. Х. Даль­ней­шие собы­тия про­ис­хо­дили как в детек­тив­ном романе. Мит­ро­по­лит Афа­на­сий выво­зит эти четыре руко­писи в США и пред­ла­гает их на про­дажу за 250 тысяч дол­ла­ров. Эта финан­со­вая опе­ра­ция ему уда­лась — в 1955 году пред­ста­ви­тель госу­дар­ства Изра­иль поку­пает эти четыре руко­писи.

Спе­ци­а­ли­сты из Аме­ри­кан­ской школы ближ­не­во­сточ­ных иссле­до­ва­ний объ­явили об откры­тии этих уни­каль­ных ману­скрип­тов в 1948 году, 11 апреля. А бук­вально спустя несколько лет на пресс-кон­фе­рен­ции в Иеру­са­лиме высту­пает тот самый Э.Л. Суке­ник, кото­рый также гово­рит, что у него есть три экзем­пляра этих руко­пи­сей. Таким обра­зом, ученый мир в начале 1948 года был изве­щен об уни­каль­ных ману­скрип­тах, кото­рые из всех извест­ных сейчас науке в таком коли­че­стве, навер­ное, явля­ются самыми древними.

Какими же были первые семь най­ден­ных руко­пи­сей? Я поз­волю себе пере­чис­лить, потому что это важно для даль­ней­шей исто­рии изу­че­ния и для постро­е­ния всей кон­цеп­ции Кумран­ской лите­ра­туры. Первые семь руко­пи­сей были, во-первых: Вели­кий свиток Книги Исайи, или иногда гово­рят Боль­шой свиток Книги Исайи — ману­скрипт, в кото­ром прак­ти­че­ски пол­но­стью сохра­нился текст биб­лей­ской книги свя­того про­рока Исайи.

Другой ману­скрипт — Малый свиток Исайи. Он несколько короче и сохра­нился не пол­но­стью. Также: Устав общины, Ком­мен­та­рий на Книгу Авва­кума, Бла­го­дар­ствен­ные гимны, Свиток войны и Апо­криф Книги Бытия. Вот эти семь руко­пи­сей. И прошу вас обра­тить вни­ма­ние — мы потом укажем на их спе­ци­фи­че­скую осо­бен­ность. Надо ска­зать, что после таких изве­стий были орга­ни­зо­ваны экс­пе­ди­ции в Пале­стину — не только в район Кумрана, но и в другие места – экс­пе­ди­ции, кото­рые пыта­лись найти новые руко­писи. Эти находки дей­стви­тельно были сде­ланы. Но при этом ученым при­хо­ди­лось бук­вально кон­ку­ри­ро­вать с беду­и­нами, кото­рые ста­ра­лись быст­рее ученых найти древ­ние ману­скрипты в пеще­рах и про­дать их за очень высо­кую цену — или тем же иссле­до­ва­те­лям, или пред­ста­ви­те­лям Изра­иль­ского госу­дар­ства. Ману­скрипты были най­дены не только в один­на­дцати пеще­рах около Кумрана, но еще и в таких местах: непо­да­леку от древ­ней кре­по­сти Масада, в четы­рех пеще­рах Вади-Мураб­ба’т. Далее: в пеще­рах Нахал Хевер, в пеще­рах Нахал Це’лим, в пещере Нахал Мишмар и даже в руинах гре­че­ского мона­стыря Хирбет Мирд. Эти руко­писи были несколько раз­личны — как по своему составу, так и по дати­ровке. Только руко­писи, кото­рые най­дены около Кумрана, а также несколько руко­пи­сей из Масада и Каир­ской генизы – эти руко­писи дати­ру­ются с III века до Р. Х. по I век до Р. Х., и вот они назы­ва­ются или «Кумран­скими руко­пи­сями» или «Руко­пи­сями Мерт­вого моря» в узком смысле. А «руко­пи­сями Мерт­вого моря» в широ­ком смысле назы­вают вообще все най­ден­ные руко­писи. В других местах были най­дены или руко­писи, дати­ро­ван­ные I‑II веком после Р.Х., как в той же Масаде, или даже более позд­ние руко­писи.

Для нас с вами пред­став­ляет инте­рес именно изу­че­ние Кумран­ских руко­пи­сей по двум при­чи­нам. Первая при­чина: именно там сохра­ни­лись рели­ги­оз­ные тексты. В других местах – хозяй­ствен­ные, воен­ные, поли­ти­че­ские. Вторая при­чина: именно там тексты дати­ру­ются вре­ме­нем до при­ше­ствия в мир Гос­пода Иисуса Христа, послед­ними тремя веками пери­ода Вто­рого иудей­ского храма. Поэтому мы с вами будем рас­смат­ри­вать только Кумран­ские руко­писи или руко­писи Мерт­вого моря в узком смысле.

В один­на­дцати пеще­рах около Кумрана были най­дены только десять, или один­на­дцать по другим све­де­ниям, более или менее полных, то есть непо­вре­жден­ных, свит­ков. А вот все осталь­ное сохра­ни­лось лишь в обрыв­ках, во фраг­мен­тах. И вот таких фраг­мен­тар­ных обрыв­ков было най­дено 25 тысяч, из них 15 тысяч — в чет­вёр­той пещере. Вообще, чет­вер­тая пещера заме­ча­тельна тем, что там больше всего было най­дено руко­пи­сей и ману­скрип­тов — хотя бы вот в таком, повре­жден­ном, виде. И поэтому, конечно, зада­чей иссле­до­ва­те­лей, кроме обна­ру­же­ния Кумран­ских руко­пи­сей, сразу же стала ком­би­на­ция обрыв­ков в какие-то более-менее осмыс­лен­ные тексты.

Давайте укажем сна­чала иссле­до­ва­ния. В 1951 году была первая экс­пе­ди­ция под руко­вод­ством Лан­ка­стера Хар­динга, дирек­тора Иеру­са­лим­ского Инсти­тута древ­но­стей. Надо ска­зать, что в тот период — до Шести­днев­ной войны 1967 года — именно Иор­да­ния вла­дела этой тер­ри­то­рией. Но уже в составе первой экс­пе­ди­ции был извест­ный като­ли­че­ский ученый, дирек­тор Иеру­са­лим­ского отде­ле­ния фран­цуз­ского Биб­лей­ского архео­ло­ги­че­ского инсти­тута, отец Ролан де Во — это като­ли­че­ский ученый, аббат, иссле­до­ва­тель и, есте­ственно, монах. Так вот, с 1952 по 1956 год экс­пе­ди­цию воз­глав­ляет именно отец Ролан де Во. Надо ска­зать, что экс­пе­ди­ции про­хо­дили только зимой, потому что летом стоит невы­но­си­мая жара, и нет воз­мож­но­сти рабо­тать. В резуль­тате этих экс­пе­ди­ций и были най­дены те руко­писи, кото­рые нам сейчас с вами известны.

Но вот то, что про­ис­хо­дило дальше, соста­вило такую интригу, кото­рая вызвала огром­ное коли­че­ство скан­да­лов, споров, пере­тол­ков вокруг тема­тики руко­пи­сей Мерт­вого моря. Почему? Потому что в начале 1950‑х годов, когда экс­пе­ди­ции еще про­дол­жа­лись, но уже были известны первые ману­скрипты, пра­ви­тель­ство Иор­да­нии орга­ни­зо­вало группу из восьми моло­дых ученых. Это были в основ­ном пред­ста­ви­тели США, Вели­ко­бри­та­нии и Фран­ции. Эти восемь моло­дых людей несли боль­шую ответ­ствен­ность — не только изу­чить руко­писи, попы­таться соста­вить из фраг­мен­тов целост­ные тексты, но и пуб­ли­ко­вать их в офи­ци­аль­ной серии, кото­рая назы­ва­лась «DISCOVERIES IN THE JUDAEAN DESERT», то есть «Иссле­до­ва­ния в Иудей­ской пустыне», сокра­щенно обычно в лите­ра­туре «DJD». В 1955 году эта группа под­го­то­вила к пуб­ли­ка­ции первый том из этой серии, кото­рый был посвя­щен руко­пи­сям из первой пещеры. В пре­ди­сло­вии редак­тор Лан­ка­стер Хар­динг напи­сал: «Работа подоб­ного рода неиз­бежно мед­ленна, прой­дет еще много лет, пока серия будет завер­шена». Но, конечно, Лан­ка­стер Хар­динг даже не пред­по­ла­гал, что прой­дет 35 лет, а к 1991 году будет опуб­ли­ко­вано только 20% най­ден­ных руко­пи­сей.

Смот­рите, что про­ис­хо­дит дальше. В 1961 году вышел второй том, кото­рый был посвя­щен тек­стам руко­пи­сей из Масады, в 1962 году — третий том с тек­стами из так назы­ва­е­мых Малых пещер – конечно, не по своему раз­меру, а по коли­че­ству най­ден­ных там свит­ков. Это 2‑я, 3‑я, 5‑я, 6‑я, 7‑я, и 10‑я пещеры. В 1965 году был опуб­ли­ко­ван чет­вер­тый том, посвя­щен­ный един­ствен­ной руко­писи — Книге псал­мов из 11‑й пещеры. И нако­нец, в 1968 году выхо­дит пятый сбор­ник. Обра­тите вни­ма­ние: уже прошло 20 лет с момента откры­тия первых руко­пи­сей Мерт­вого моря, и вот через 20 лет выхо­дит первый сбор­ник, посвя­щен­ный руко­пи­сям из 4‑ой пещеры. Как раз на этот период – конец 60‑х, при­хо­дятся собы­тия Шести­днев­ной войны. Вы помните, что в 1967 году госу­дар­ство Изра­иль захва­ты­вает тер­ри­то­рии запад­ного побе­ре­жья Мерт­вого моря, и именно к Изра­илю пере­хо­дит тот музей, в кото­ром хра­нятся руко­писи, а меж­ду­на­род­ная группа ученых начи­нает рабо­тать под пат­ро­на­жем изра­иль­ского пра­ви­тель­ства. И вот что уди­ви­тельно: боль­шин­ство этих ученых были про­араб­ских убеж­де­ний, и, хотя изра­иль­ское пра­ви­тель­ство не воз­дви­гало ника­ких пре­пят­ствий, не чинило ника­ких препон, многие из них стали созна­тельно тор­мо­зить работу.

Другой фактор, кото­рый пре­пят­ство­вал быст­рой пуб­ли­ка­ции руко­пи­сей Мерт­вого моря — неко­то­рая науч­ная гор­дыня этих ученых. Потому что, как пишет один иссле­до­ва­тель, эти ученые поже­лали не просто опуб­ли­ко­вать фото­гра­фии и рас­шиф­ровки руко­пи­сей, как пред­по­ла­га­лось изна­чально, а захо­тели про­ве­сти подроб­ный анализ, сде­лать обшир­ный синтез и даже пока­зать зна­че­ние каждой руко­писи в исто­рии иуда­изма, хри­сти­ан­ства и вообще всего чело­ве­че­ства. Конечно, — про­дол­жает Геза Вермес, извест­ный бри­тан­ский иссле­до­ва­тель, — эта работа была не по силам неболь­шой группе ученых, этим должно было зани­маться все науч­ное сооб­ще­ство. К сожа­ле­нию, эта стран­ная гор­дыня ака­де­ми­че­ского ума спо­соб­ство­вала тому, что ученые, имев­шие доступ к руко­пи­сям Мерт­вого моря, посте­пенно пуб­ли­ко­вали доклады, делали сооб­ще­ния на кон­фе­рен­циях, при­да­вая своим докла­дам и своим сооб­ще­ниям очень боль­шую цен­ность, потому что только они могли опуб­ли­ко­вать новую руко­пись, только через них могло пройти сооб­ще­ние о чём-то новом. И поэтому к концу 70‑х, к 80‑м годам на Западе раз­го­ра­ется круп­ный скан­дал — его даже назвали «ака­де­ми­че­ский скан­дал века». Все больше и больше ученых стали тре­бо­вать, чтобы у них также был доступ к руко­пи­сям Мерт­вого моря. Однако все старые ученые, старая команда сопро­тив­ля­лась.

В пре­одо­ле­нии этого запрета на доступ к тек­стам руко­пи­сей Мерт­вого моря сыг­рали важную роль два фак­тора. Первый фактор – то, что старые ученые или посте­пенно отошли от дел, или неко­то­рые из них даже умерли. Второй фактор заклю­чался в том, что в 1987 году в каче­стве руко­во­ди­теля посто­ян­ный группы пришел Джон Стра­г­нелл, и он разо­слал в разные биб­лио­теки мира так назы­ва­е­мый кон­кор­данс или «сoncordance» по-англий­ски. Это был особый доку­мент, в кото­ром был список каж­дого слова, встре­ча­ю­ще­гося хотя бы один раз в руко­пи­сях Мерт­вого моря, а дальше после этого слова шло ука­за­ние, в каком именно ману­скрипте — напри­мер, Свиток войны, Вели­кий свиток Исайи, — в какой строке, в каком столбце нахо­дится это слово. Таким обра­зом, кон­кор­данс имел полную базу данных отно­си­тельно всех ману­скрип­тов руко­пи­сей Мерт­вого моря. Другое дело, если бы кто-то поже­лал про­из­ве­сти обрат­ное дей­ствие: оттал­ки­ва­ясь не от слов, а именно от их пози­ции, от тех таблиц, кото­рые были при­ве­дены в кон­кор­дансе, прийти к тому, какие же тексты были в руко­пи­сях Мерт­вого моря, то, конечно, можно было бы эти тексты таким свое­об­раз­ным путем обрат­ной пере­ра­ботки вос­ста­но­вить. И вот, дей­стви­тельно, нашелся такой чело­век — это был извест­ный уже сейчас иссле­до­ва­тель Мартин Аббег, а тогда он был сту­ден­том Еврей­ского кол­ле­джа в Цин­цин­нати. Мартин Аббег потра­тил четы­ре­ста часов (обра­щаю вни­ма­ние на время — четы­ре­ста часов!) на то, чтобы набрать этот кон­кор­данс на своем ком­пью­тере «Macintosh» в системе управ­ле­ния базой данных «Fox». После того, как это было сде­лано, он задал особый поиск по ключам, и ком­пью­тер авто­ма­ти­че­ски вос­ста­но­вил исход­ный текст руко­писи. Таким обра­зом, опуб­ли­ко­вано было только 20%, а он имел на руках уже все 100% руко­пи­сей. В сен­тябре 1991 года – конечно, не только он как сту­дент, но и его руко­во­ди­тель — они опуб­ли­ко­вали неофи­ци­аль­ное полное собра­ние руко­пи­сей Мерт­вого моря. И уже в конце сен­тября после­до­вала реак­ция, а именно: биб­лио­тека Ханг­тинг­тона в Южной Кали­фор­нии объ­явила, что у них биб­лио­теке име­ются фото­гра­фии всех руко­пи­сей, но прежде доступ был запре­щен. Однако вот теперь, нако­нец-то, доступ открыт для всех иссле­до­ва­те­лей. Надо ска­зать что в 1990 году руко­во­ди­те­лем группы ста­но­вится Эмма­ну­эль Тов. Я думаю, что вам зна­комо имя этого еврей­ского иссле­до­ва­теля — по тек­сто­ло­гии у него много работ. Эмма­ну­эль Тов в декабре 1991 года также уже офи­ци­ально заяв­ляет от имени этой меж­ду­на­род­ной группы, что доступ к тек­стам ману­скрип­тов — в фото­гра­фиях, конечно, — теперь сво­бод­ный для ученых любой страны мира. Именно с этого пери­ода, с 90‑х годов, было выпу­щено несколько полных пуб­ли­ка­ций руко­пи­сей Мерт­вого моря неофи­ци­аль­ных. Так, нако­нец, и закан­чи­ва­ется вот эта серия «DISCOVERIES IN THE JUDAEAN DESERT» — «Иссле­до­ва­ния в Иудей­ской пустыне». Ее пуб­ли­ка­ция закон­чи­лась в 2003 году, и было опуб­ли­ко­вано почти трид­цать томов, даже больше трид­цати — с вось­мого по трид­цать девя­тый. Так вот, в 90‑е годы, после пуб­ли­ка­ции всего собра­ния руко­пи­сей Мерт­вого моря, мы с вами полу­чили совсем иную кар­тину, совсем другие пред­став­ле­ния, чем те, кото­рые были до тех пор, пока руко­писи были не опуб­ли­ко­ваны.

Давайте посмот­рим, как сего­дняш­няя наука клас­си­фи­ци­рует руко­писи Мерт­вого моря. Итак, все руко­писи Мерт­вого моря по их содер­жа­нию можно раз­де­лить на четыре части. Первая часть — это биб­лей­ские руко­писи Мерт­вого моря. То есть ману­скрипты, кото­рые пред­став­ляют ту или иную книгу Вет­хого Завета. Боль­шин­ство из них напи­сано на древ­не­ев­рей­ском языке, хотя встре­ча­ются какие-то фраг­менты на ара­мей­ском, и даже на древ­не­гре­че­ском. Т.е. в данном случае мы имеем дело с тар­гу­мами. Хотя бы вот в таких незна­чи­тель­ных отрыв­ках име­ются тексты всех биб­лей­ских руко­пи­сей Вет­хо­за­вет­ного канона, кроме Книги Есфирь.

Затем второй слой, или второй пласт руко­пи­сей Мерт­вого моря — это так назы­ва­е­мые сек­тант­ские руко­писи Мерт­вого моря. Чуть позже мы с вами обсу­дим то, как появи­лась такая гипо­теза, такая идея, назван­ная впо­след­ствии «стан­дарт­ной моде­лью», кото­рая гласит, что вообще все руко­писи Мерт­вого моря были напи­саны сек­тан­тами, да еще кон­кретно какими — ессе­ями. Так вот, сейчас наука отнюдь не счи­тает, что все руко­писи Мерт­вого моря напи­саны сек­тан­тами. Биб­лей­ские руко­писи — их при­мерно 33%, а вот сек­тант­ских руко­пи­сей 29% — видите, только около трети. Но упо­треб­ляя термин «сек­тант­ские», мы с вами должны отда­вать себе отчет в том, чтό он озна­чал в то время, когда были созданы руко­писи Мерт­вого моря. Мы с вами знаем, что Иосиф Флавий, упо­треб­ляя термин «сек­тант­ство» или «сек­тант­ское тече­ние», имеет в виду не то, что мы сейчас с вами пони­маем под сектой. То есть для нас с вами секта это нечто, что про­ти­во­по­став­ляет себя гене­раль­ному тече­нию. Пра­во­слав­ная Цер­ковь — это гене­раль­ное тече­ние, а какие-нибудь там мор­моны или сви­де­тели Иеговы — это секта, сек­танты, они себя во всем про­ти­во­по­став­ляют обще­ству. А вот в иуда­изме пери­ода Вто­рого храма было не совсем так. Не было гене­раль­ного тече­ния, чтобы можно было ска­зать – да, вот фари­сей­ское или сад­ду­кей­ское тече­ние — оно гене­раль­ное, подав­ля­ю­щее, все осталь­ные как секты: зилоты, ессеи, и т.д. Сейчас такой взгляд принят, кстати говоря, и у еврей­ских иссле­до­ва­те­лей тоже — что был целый ряд еврей­ских рели­ги­оз­ных дви­же­ний, кото­рые вза­имно друг на друга влияли, и вот как раз эти рели­ги­оз­ные дви­же­ния и назы­вает Иосиф Флавий «сек­тами» или «сек­тант­скими дви­же­ни­ями».

Что это были за дви­же­ния? Прежде всего, вы знаете, это было дви­же­ние фари­сеев. Очень попу­ляр­ное в про­стом народе, поль­зо­вав­ше­еся боль­шой под­держ­кой в силу их орто­док­саль­но­сти. Второе дви­же­ние — это было дви­же­ние сад­ду­кеев; затем также было дви­же­ние ессеев, кото­рые жили не только обособ­ленно, но и в круп­ных горо­дах. Было также дви­же­ние зило­тов и еще ряд более мелких рели­ги­оз­ных дви­же­ний, о кото­рых вам известно из курса Вет­хого Завета или меж­за­вет­ной лите­ра­туры. Так вот, когда мы ана­ли­зи­руем руко­писи Мерт­вого моря сек­тант­ского содер­жа­ния, мы можем кон­ста­ти­ро­вать не только факт того, что их 29%, но и, как мы увидим позже, что они при­над­ле­жат не одному какому-нибудь сек­тант­скому дви­же­нию, а разным сек­тант­ским дви­же­ниям.

Третья группа — наи­бо­лее инте­рес­ная для наших с вами целей биб­лей­ских иссле­до­ва­ний — это не биб­лей­ские, но и не сек­тант­ские Кумран­ские руко­писи. Их около 25%.

И нако­нец, послед­няя группа руко­пи­сей — так назы­ва­е­мые неиден­ти­фи­ци­ру­е­мые — их всего 13%, и это такие руко­писи, где уда­лось вос­со­здать несколько пред­ло­же­ний или какие-то обры­воч­ные части текста, но не всегда понятно — было ли это сек­тант­ским тек­стом, или, может быть, это какой-то фраг­мент биб­лей­ской книги. То есть это руко­писи, кото­рые не имеют почти ника­кого зна­че­ния. Только отно­си­тель­ное зна­че­ние имеет коли­че­ство слов, кото­рые там упо­треб­ля­ется. Там есть слово «мессия» — инте­ре­сует кого-то «машиах» — мы счи­таем, сколько раз оно упо­треб­ля­ется в неиден­ти­фи­ци­ро­ван­ных свит­ках.

А теперь давайте вер­немся немножко назад и рас­смот­рим, каким же обра­зом появи­лась та гипо­теза, кото­рая доми­ни­ро­вала вплоть до начала 90‑х годов ХХ века, и с кото­рой вы можете озна­ко­миться, загля­нув в любую энцик­ло­пе­дию, в любой спра­воч­ник и про­чи­тав, что Кумран­ские руко­писи — это руко­писи, создан­ные некоей общи­ной ессеев, жившей в посе­ле­нии Кумран. Дело в том, что идею Кумрана как рели­ги­оз­ного посе­ле­ния, впер­вые выдви­нул именно отец Ролан де Во. Ведь когда руко­писи были най­дены в пеще­рах, встал вопрос — откуда они взя­лись, откуда они про­изо­шли, — вопрос про­ис­хож­де­ния руко­пи­сей Мерт­вого моря. И тогда, конечно, уже первые иссле­до­ва­тели Лан­ка­стер Хар­динг и отец Ролан де Во решили: вот, в пяти­де­сяти метрах от одних пещер, в ста метрах от других пещер, име­ются раз­ва­лины посе­ле­ния, кото­рое сейчас назы­ва­ется Кумран. Навер­ное, как-то свя­заны эти руко­писи с этим посе­ле­нием, навер­ное, они там или хра­ни­лись, или были даже напи­саны, а потом спря­таны в какой-то момент.

И знаете, здесь, похоже у отца Ролана де Во сра­бо­тало мыш­ле­ние като­ли­че­ского уче­ного. Если вы читали книгу Умберто Эко «Имя розы» или смот­рели одно­имен­ный фильм, я думаю, что вы обра­тили вни­ма­ние. Умберто Эко хоро­ший спе­ци­а­лист, он вос­ста­нав­ли­вает жизнь в сред­не­ве­ко­вом като­ли­че­ском мона­стыре и пока­зы­вает, каково было зна­че­ние кни­го­хра­ни­лища и места для пере­пи­сы­ва­ния книг — скрип­то­рия. Отец Ролан де Во также пред­по­ло­жил: навер­ное, здесь был какой-то мона­стырь. А ведь помните, четыре из первых семи руко­пи­сей Мерт­вого моря, а именно это были: Устав общины, Ком­мен­та­рии на Авва­кума, Бла­го­дар­ствен­ные гимны и Свиток войны — они были очень похожи на про­из­ве­де­ния ессеев, ессей­ского дви­же­ния — вот так, как мы знаем о ессеях из древ­них авто­ров. И отец Ролан де Во решил, что в Кумране была община ессеев. Они, навер­ное, вели мона­ше­ский образ жизни. Но раз здесь был ессей­ский мона­стырь, навер­няка здесь был и скрип­то­рий для пере­пи­сы­ва­ния книг. И вот он, обходя эти раз­ва­лины, стал рас­суж­дать так: навер­ное, скрип­то­рий не сохра­нился, но мы видим в одной боль­шой ком­нате рух­нув­шие сверху камен­ные плиты – навер­ное, это были сиде­ния для писцов, пере­пис­чики сидели и запи­сы­вали книги. А вот здесь, навер­ное, была брат­ская тра­пез­ная. А вот ком­наты вообще неболь­шие — значит здесь, навер­ное, были кельи для мона­хов. Эта его иден­ти­фи­ка­ция, эта гипо­теза, стала очень попу­ляр­ной. Но попу­ляр­ность была вызвана не столько арте­фак­тами, — как мы с вами чуть позже увидим, был найден еще целый ряд арте­фак­тов, кото­рые не впи­сы­ва­ются в теорию отца Ролана де Во, — сколько тем, что боль­шин­ство из извест­ных руко­пи­сей были сек­тант­ского содер­жа­ния.

Что про­ис­хо­дит дальше? Начи­нает эта идея раз­ви­ваться в пользу того, что там было именно аске­ти­че­ское сек­тант­ское посе­ле­ние, выдви­га­ются разные аргу­менты. Напри­мер, рас­по­ло­же­ние в пустыне. Гово­рят: да мы же с вами читаем в Свитке общины, что эта община еврей­ская, она идет в Дамаск и заклю­чает там Новый Завет, они ходят по пустыне, их пред­во­ди­те­лем явля­ется Учи­тель Пра­вед­но­сти, а его пре­сле­дует Чело­век Лжи и Злой Пер­во­свя­щен­ник – ну, конечно, они при­хо­дят в пустыню, чтобы там скрыться от пре­сле­до­ва­ния. Вот такие, знаете, начи­на­ются уже рели­ги­озно-фило­соф­ские интер­пре­та­ции. Про бас­сейны, кото­рые были там най­дены, начи­нают гово­рить: это риту­аль­ные бас­сейны для того, чтобы люди могли там погру­жаться и совер­шать риту­аль­ное омо­ве­ние. Про боль­шое клад­бище, кото­рое было най­дено, начи­нают гово­рить: да, это клад­бище, где хоро­нили только мужчин. Там еще были разные допол­ни­тель­ные аргу­менты типа — тарелки, кото­рые были най­дены, очень про­стые, они не под­чер­ки­вают раз­ницу в рангах, значит, здесь были люди мона­ше­ского типа. Но, к сожа­ле­нию, эти интер­пре­та­ции, эти рас­суж­де­ния, кото­рые стали очень попу­лярны, не вполне соот­вет­ствуют дей­стви­тель­но­сти, не вполне соот­вет­ствуют арте­фак­там, кото­рые были най­дены. Дело в том, что если пред­по­ло­жить, что все руко­писи или писа­лись, или пере­пи­сы­ва­лись в Кумране, тогда мы с вами должны исхо­дить из того, что в Кумране могло жить только 50 – 100 – 150 чело­век — такие числа обычно назы­вают иссле­до­ва­тели. А если это так, если это неболь­шой мона­стырь, навер­няка не все братья зани­ма­лись пере­пи­сы­ва­нием руко­пи­сей Мерт­вого моря. Кто-то зани­мался на послу­ша­ниях, кто-то еще на каких-то рабо­тах, напри­мер, зем­ле­дель­че­ских – значит, коли­че­ство пере­пис­чи­ков было огра­ни­чено деся­тью-два­дца­тью чело­ве­ками. Но если так, то мы берем с вами период суще­ство­ва­ния места Кумран — а известно, что оно было осно­вано при­мерно в сере­дине II века до Р. Х. и раз­ру­шено уже около 70 года после Р. Х. За эти двести лет могло быть где-то 100–150 пере­пис­чи­ков, кото­рые пере­пи­сы­вали руко­писи Мерт­вого моря. Однако, к сожа­ле­нию, из более чем тысячи состав­лен­ных сейчас, собран­ных ману­скрип­тов, в них име­ются не сто и не сто пять­де­сят раз­лич­ных почер­ков, а более пяти­сот раз­лич­ных почер­ков, и это можно утвер­ждать одно­значно, а обрат­ное утвер­ждать очень трудно. Ученым уда­лось уста­но­вить только две­на­дцать пар руко­пи­сей, у кото­рых может быть один и тот же почерк. Оттуда мы уже можем сде­лать вывод, что, навер­ное, не все пере­пи­сы­ва­лось в Кумране, если там что-то было. Далее: в самом Кумране была най­дена только одна чер­ниль­ница — доста­точно странно, согла­си­тесь, для центра по пере­пи­сы­ва­нию книг. Это то же самое, как если бы через две тысячи лет в наших ауди­то­риях и во всей Ака­де­мии была най­дена только одна ручка — это будет, навер­ное, если только полный упадок в нашем обра­зо­ва­нии, или наобо­рот — все перей­дут на ком­пью­теры. Затем ока­за­лось, что в Кумране были най­дены высо­ко­ху­до­же­ствен­ные стек­лян­ные изде­лия. Но вот этот факт почему-то не был отме­чен в пред­ва­ри­тель­ных отче­тах отца Ролана де Во. Более того: кроме стек­лян­ных изде­лий — очень доро­го­сто­я­щих по тем вре­ме­нам, — были также най­дены особые резные камен­ные урны и другие про­из­ве­де­ния искус­ства.

Таким обра­зом, с одной сто­роны эти арте­факты, а с другой сто­роны, анализ всех свит­ков руко­пи­сей Мерт­вого моря после их пуб­ли­ка­ции в 90‑х годах, кото­рый пока­зал, что даже среди сек­тант­ских руко­пи­сей многие руко­писи раз­личны по своему содер­жа­нию. Да, есть руко­писи, кото­рые можно иден­ти­фи­ци­ро­вать как руко­писи ессей­ского тече­ния, и они, конечно, паци­фист­ские, там нет воин­ствен­ных моти­вов. Но вот есть руко­пись — извест­ная, может, вам «Война сынов Света против сынов тьмы», где прямо опи­сы­ва­ется послед­няя война пра­вед­ни­ков против греш­ни­ков, и уж явно не паци­фист­ские настро­е­ния. Есть руко­пись, на кото­рую обра­щает вни­ма­ние извест­ный иссле­до­ва­тель как Лоренц Шифф­ман, — «Гала­хи­че­ское письмо», кото­рое, по его мнению, воз­никло в сад­ду­кей­ской среде. Таким обра­зом, даже говоря о сек­тант­ских руко­пи­сях, мы можем кон­ста­ти­ро­вать, что навер­няка не все они ессей­ские. И вот эти два фак­тора: нали­чие допол­ни­тель­ных арте­фак­тов и анализ содер­жа­ния руко­пи­сей, при­вели к тому, что ученые начали выдви­гать аль­тер­на­тив­ные гипо­тезы того, что было в Кумране, и откуда про­изо­шли руко­писи. Я поз­волю себе доста­точно кратко озна­ко­мить вас с этими гипо­те­зами.

Первая гипо­теза была выдви­нута еще задолго до пуб­ли­ка­ции всех руко­пи­сей извест­ным аме­ри­кан­ским иссле­до­ва­те­лем Нор­ма­ном Голбом. Он явля­ется про­фес­со­ром Чикаг­ского уни­вер­си­тета и рабо­тает в Школе ближ­не­во­сточ­ных иссле­до­ва­ний при этом уни­вер­си­тете. Так вот, Н. Голб еще в 60‑е годы, когда он был изве­стен еще не как спе­ци­а­лист по Кумран­ским руко­пи­сям, а как спе­ци­а­лист по сред­не­ве­ко­вому иуда­изму, выдви­нул гипо­тезу, что в Кумране было не рели­ги­оз­ное посе­ле­ние, а кре­пость. Причем он эту идею выдви­нул, не имея воз­мож­но­сти поехать в Кумран и лично осмот­реть — он был не въезд­ной туда, пока этим местом управ­ляли иор­дан­ские власти. Но потом, когда он туда поехал, он уже лично убе­дился и пред­ло­жил свою интер­пре­та­цию руко­пи­сей Мерт­вого моря и местечка Кумран. Это интер­пре­та­ция, извест­ная в США и в англо­языч­ном мире, изло­жена в его зна­ме­ни­той книге «Who Wrote The Dead Sea Scrolls?» — «Кто напи­сал руко­писи Мерт­вого моря». Она вышла в 1994 году, но зна­чи­тельно раньше Н. Голб стал пуб­ли­ко­вать отдель­ные статьи и дово­дить свои взгляды до широ­кой обще­ствен­но­сти. Что он счи­тает? Он оттал­ки­ва­ется от текста Первой Книги Мак­ка­вей­ской, где в 12‑й главе мы с вами читаем, что когда была уста­нов­лена Хас­мо­ней­ская дина­стия, первый пра­ви­тель этой дина­стии, Иона­фан Мак­ка­вей, решил осно­вать после совета со ста­рей­ши­нами вдоль запад­ного побе­ре­жья Мерт­вого моря целый ряд кре­по­стей. Кумран, скорее всего, был одной из таких кре­по­стей, гово­рит Н. Голб. Дей­стви­тельно, время воз­ник­но­ве­ния места Кумран очень точно соот­вет­ствует вре­мени 147 года — воца­ре­ния Иона­фана Мак­ка­вея. Это первый аргу­мент. Есть еще и другие аргу­менты, и они также очень важны. Напри­мер, Кумран был раз­ру­шен в ходе воен­ной опе­ра­ции, а именно: очень хорошо видны рух­нув­шие стены, следы огня, в самом Кумране были най­дены нако­неч­ники стрел рим­ских солдат. Таким обра­зом, Н. Голб гово­рит: смот­рите, навер­няка здесь шло сра­же­ние. Навер­няка это был не просто мона­стырь, из кото­рого монахи раз­бе­жа­лись, а здесь была обо­ро­ни­тель­ная кре­пость, где люди сопро­тив­ля­лись насту­па­ю­щим рим­ля­нам. Далее. Слож­ная система водо­снаб­же­ния, кото­рая вме­щает 1127 куби­че­ских метров воды, с точки зрения Н. Голба, явля­ется не какой-то систе­мой риту­аль­ных бас­сей­нов, а хорошо про­ду­ман­ной систе­мой водо­снаб­же­ния на случай осады. Он посчи­тал, что если будет осада, то кре­пость может в тече­ние восьми меся­цев выдер­жать ее, поль­зу­ясь этими запа­сами воды. И нако­нец, он под­чер­ки­вает, что башня, кото­рую сейчас видим только как некие остатки одного яруса, в древ­но­сти состо­яла из трех ярусов. Она была хорошо укреп­лен­ным соору­же­нием. Воен­ные укла­ды­вают камни особым обра­зом, чтобы избе­жать под­копа — именно такая кладка наблю­да­ется в осно­ва­нии башни. Все эти арте­факты плюс нали­чие иудей­ских монет, кото­рые дати­ру­ются самое позд­нее 68‑м годом, дали воз­мож­ность Н. Голбу, кроме того, что ска­зать, что здесь была кре­пость, еще и сде­лать пред­по­ло­же­ние о про­ис­хож­де­нии руко­пи­сей. Он счи­тает, что руко­писи были при­ве­зены в кре­пость Кумран во время осады рим­ля­нами Иеру­са­лима. Осады, кото­рая нача­лась как раз в 68‑м году. Это объ­яс­не­ние Н. Голба явля­ется, вообще говоря, доста­точно логич­ным. Если мы ана­ли­зи­руем те кув­шины, те сосуды, в кото­рых были най­дены руко­писи Мерт­вого моря — а ведь они были най­дены акку­ратно завер­ну­тыми в льня­ную ткань и поме­щен­ными в сосуды, закры­тые крыш­ками. Если мы ана­ли­зи­руем сами сосуды, то видим, что они абсо­лютно оди­на­ковы. Состав глины у сосу­дов такой же, как глина около Кумрана. Но если мы начи­наем ана­ли­зи­ро­вать именно мате­ри­аль­ный состав самих Кумран­ских руко­пи­сей: напри­мер, кожу, из кото­рой сде­ланы свитки, то ока­зы­ва­ется, что это кожа из разных мест Пале­стины. И чер­нила, скорее всего, раз­ного состава из разных мест Пале­стины. Отсюда можно пред­по­ло­жить: руко­писи были напи­саны где-то в разных местах, а потом были собраны воедино в Кумране и там сло­жены в пещеры для кон­сер­ва­ции. Н. Голб делает такое допу­ще­ние. Он гово­рит: это, видимо, была какая-то боль­шая биб­лио­тека в городе Иеру­са­лиме. Биб­лио­тека, кото­рую решили эва­ку­и­ро­вать на период осады рим­ля­нами Иеру­са­лима. И вот как раз это поз­во­ляет объ­яс­нить, что эва­ку­и­ро­вали сами свитки, еще не упа­ко­ван­ные в сосуды. Свитки при­во­зятв Кумран, там упа­ко­вы­вают в сосуды, и уже эти сосуды поме­щают в пещеру. Вот такая теория Н. Голба.

Надо ска­зать, что оппо­ненты, конечно, на него тут же опол­чи­лись из-за того, что он попы­тался ска­зать, что это биб­лио­тека Иеру­са­лим­ского храма. Многие стали упре­кать его и гово­рить: ну как же так, неужели в биб­лио­теке Иеру­са­лим­ского храма будут нахо­диться сек­тант­ские руко­писи – ессеев, сад­ду­кеев, фари­сеев? На это Н. Голб и его сто­рон­ники отве­чают: конечно, можно ска­зать, что в биб­лио­теке Иеру­са­лим­ского храма не должно быть таких руко­пи­сей, но, во-первых, мы с вами уже под­черк­нули, что сейчас мы пони­маем сек­тант­ство не так, как оно пони­ма­лось в древ­но­сти. А во-вторых, любые ува­жа­ю­щие себя рели­гио­веды и бого­словы все-таки при­слу­ши­ва­ются к мнению аль­тер­на­тив­ных тече­ний, и ста­ра­ются при­об­ре­сти руко­писи — хотя бы для изу­че­ния. В нашей с вами биб­лио­теке Духов­ной Ака­де­мии навер­няка име­ются полочки книг не только по пра­во­сла­вию, но и по про­те­стан­тизму, по като­ли­цизму, по мор­мо­нам.

Гипо­теза Н. Голба о том, что это была изна­чально биб­лио­тека, поз­во­ляет объ­яс­нить, почему в Кумране пре­иму­ще­ственно рели­ги­оз­ные руко­писи, а в других местах — в Масаде, в Вади Мураб­ба’т и в других — были най­дены руко­писи хозяй­ствен­ные, поли­ти­че­ские, воен­ные. Н. Голб гово­рит: смот­рите, вот это биб­лио­тека — она была выве­зена в соот­вет­ствии с ее или сек­ци­ями, или хра­ни­ли­щами — какая-то часть бого­слов­ской лите­ра­туры выве­зена в Кумран, другая часть в Вади Мураб­ба’т и так далее. Про­блема заклю­ча­ется в том, что, к сожа­ле­нию, в Кумране най­дены неко­то­рые нере­ли­ги­оз­ные или око­ло­ре­ли­ги­оз­ные тексты, и в других местах най­дено неболь­шое коли­че­ство рели­ги­оз­ных тек­стов.

Допол­ни­тель­ный аргу­мент в пользу теории Н. Голба то, что, по сви­де­тель­ству древ­них цер­ков­ных авто­ров, где-то во II–III веках уже была най­дена часть этих руко­пи­сей в Иудей­ской пустыне. Они изы­ма­лись, как-то упо­треб­ля­лись, кто-то их в свои биб­лио­теки брал. То есть, воз­можно, мы сейчас с вами имеем дело не с полной биб­лио­те­кой, а с частично сохра­нив­шийся, плюс еще неиден­ти­фи­ци­ро­ван­ной во фраг­мен­тах. Таким обра­зом, Н. Голб озву­чил про­блему.

Еще одну инте­рес­ную аль­тер­на­тив­ную теорию раз­вили лица, кото­рые были офи­ци­ально упол­но­мо­чены про­ана­ли­зи­ро­вать рас­копки отца Рол­лана де Во. Дело в том, что отец Ролан де Во пуб­ли­ко­вал только пред­ва­ри­тель­ные отчеты, а резуль­та­тив­ный отчет, ито­го­вый, не был им напи­сан. После его смерти в сере­дине 70‑х, Фран­цуз­ское биб­лей­ское архео­ло­ги­че­ское обще­ство, кото­рое вла­дело архи­вами отца Ролана, пере­дает бель­гий­ским иссле­до­ва­те­лям Роберту Дон­селю и его супруге Пау­лине Дон­сель-Вут днев­ники и архив отца Ролана де Во с тем, чтобы они про­ана­ли­зи­ро­вали и иден­ти­фи­ци­ро­вали Кумран или как рели­ги­оз­ное посе­ле­ние, или сде­лали какой-то другой вывод.

Их офи­ци­аль­ное изу­че­ние и офи­ци­аль­ная интер­пре­та­ция непо­сред­ствен­ных архео­ло­ги­че­ских запи­сей дала очень инте­рес­ный и неожи­дан­ный резуль­тат. Они сде­лали вывод, что там было не рели­ги­оз­ное посе­ле­ние, а заго­род­ная вилла. На что они обра­тили вни­ма­ние? Они обра­тили вни­ма­ние на ту ком­нату, кото­рая по мнению отца Ролана де Во, нахо­ди­лась под скрип­то­рием — под ком­на­той для пере­пи­сы­ва­ния книг. В этой ком­нате были длин­ные плат­формы, и они посчи­тали, что эти плат­формы исполь­зо­ва­лись не для того, чтобы на них сидели писцы, пере­пис­чики, а для того, чтобы там сте­ли­лись поду­шечки, на кото­рых воз­ле­жали гости во время тра­пезы. Более того, известны еще с 60‑х годов иссле­до­ва­ния того же Э. Това, что в древ­но­сти, в период Вто­рого храма пере­пис­чики не сидели за сто­лами, они стояли, и стоя пере­пи­сы­вали книги. Об этом име­ются исто­ри­че­ские сви­де­тель­ства. Име­лись еще допол­ни­тель­ные инте­рес­ные исто­ри­че­ские аргу­менты у этих ученых — у Пау­лины и Роберта Дон­сель-Вут. Они ука­зали, что было най­дено боль­шое коли­че­ство монет в Кумране — 1231 монета, из них почти 600 монет очень боль­шого номи­нала, боль­шого досто­ин­ства — дид­рахмы. Конечно, такое боль­шое коли­че­ство монет не вполне соот­вет­ствует пред­став­ле­нию об аске­ти­че­ской общине. А мы с вами помним, что ессеев опи­сы­вали как людей, кото­рые не знают денег, не знают женщин, и вообще живут среди пальм, — такие аске­ти­че­ские люди. Но кроме этого, еще были най­дены сосуды, в кото­рых были остатки какой-то смолы, баль­зама и аро­ма­ти­че­ских веществ. И вот здесь эти бель­гий­ские иссле­до­ва­тели вспом­нили о том, какую роль играло Мерт­вое море в тор­го­вых отно­ше­ниях между Пале­сти­ной и Егип­том в период Вто­рого храма. Вы помните, что в Мерт­вом море добы­вают битум, асфальт, натриум, и это все выво­зи­лось в Египет, в Сирию, в другие при­ле­жа­щие страны. Около Кумрана сохра­ни­лась при­стань, точнее раз­ва­лины при­стани. Ученые сде­лали вывод, что, навер­ное, Кумран исполь­зо­вался не только как некая вилла, но и как тор­го­вый центр. Эту идею раз­ви­вали и другие ученые — Алан Краун и Лина Кан­сдэйл. Они обра­тили вни­ма­ние, что Кумран нахо­дится как раз на тор­го­вом пути — основ­ном тор­го­вом пути, кото­рый оги­бает побе­ре­жье Мерт­вого моря. И они пред­по­ло­жили также, что в Кумране соби­ра­лись налоги – т. е. видите, уже некая иная интер­пре­та­ция того, что было на месте посе­ле­ния Кумран.

И нако­нец, самая послед­няя по хро­но­ло­гии гипо­теза, кото­рая, на мой взгляд, вби­рает в себя черты преды­ду­щих аль­тер­на­тив­ных гипо­тез. Я поз­волю себе вас с ней позна­ко­мить. Она при­над­ле­жит Йиц­хару Хирш­фельду. Это очень инте­рес­ный совре­мен­ный изра­иль­ский архео­лог, кото­рый рабо­тает — по край­ней мере, вот эти иссле­до­ва­ния про­во­дил с санк­ции изра­иль­ского центра «Орион», создан­ного спе­ци­ально для изу­че­ния руко­пи­сей Мерт­вого моря. В 1998 году он про­из­вел аэро­фо­то­съемку два­дцати мест в Пале­стине, о кото­рых точно известно, что это типич­ные фео­даль­ные поме­стья II–I веков до Р. Х. В задачу Й. Хирш­фельда вхо­дило после ана­лиза этих фео­даль­ных поме­стий выде­лить харак­тер­ные черты и срав­нить с тем, что мы имеем в Кумране. С этой зада­чей он бле­стяще спра­вился. Каков был вывод этого иссле­до­ва­теля? Он счи­тает, что Кумран не мог быть местом посе­ле­ния общины иудей­ских отшель­ни­ков, поскольку он был фео­даль­ным поме­стьем с боль­шими сель­ско­хо­зяй­ствен­ными уго­дьями.

«Кумран, — пишет Й. Хирш­фельд, — это не уни­каль­ное место, это типо­вое посе­ле­ние иудеев с I века до Р. Х. по I век по Р.Х. Он был частью фено­мена, имев­шего место по всей стране». Чем же харак­терны эти фео­даль­ные поме­стья? Й. Хирш­фельд выде­ляет сле­ду­ю­щие черты. Первое: они нахо­дятся в воз­вы­шен­ных местах. Далее: они пред­став­ляют собой ком­плекс зданий, рас­по­ло­жен­ных на пло­щади в несколько сотен квад­рат­ных метров. Обя­за­тельно име­ется ком­плекс жилых зданий, обне­сен­ный высо­кой камен­ной стеной, и боль­шая камен­ная башня в углу. У этой башни обя­за­тельно име­ется бруст­вер со скатом. Затем, у всех этих фео­даль­ных поме­стий име­ется такая харак­тер­ная черта: все они были раз­ру­шены и опу­сто­шены в период 68–70 гг. после Р. Х., т. е. в период пер­вого Рим­ского втор­же­ния в Пале­стину. Так вот, выде­лив эти черты, он их сопо­став­ляет с чер­тами, кото­рые мы имеем в Кумране. Да, и Кумран тоже нахо­дится на воз­вы­шен­но­сти — около 60 метров над уров­нем моря. И по раз­меру он вполне сопо­ста­вим — хотя и несколько больше 51,5 тысячи квад­рат­ных футов. По плану он также сопо­ста­вим — можно выде­лить цен­траль­ную часть, обне­сен­ную тол­стой боль­шой стеной, и высо­кую башню в углу. Кумран­ская система водо­снаб­же­ния также харак­терна для фео­даль­ных поме­стий. Й. Хирш­фельд осо­бенно под­чер­ки­вает зна­че­ние башни, потому что она важна была не только для кре­по­сти, но и для дома фео­дала. Дело в том, что это было не только инстру­мен­том для того, чтобы обо­зре­вать окрест­но­сти и в нужный момент уви­деть при­бли­же­ние про­тив­ника. Башня была сим­во­лом власти фео­дала над окру­жа­ю­щими тер­ри­то­ри­ями. Так же, знаете, как в Сред­не­ве­ко­вье часы рас­по­ла­га­лись на цер­ков­ных коло­коль­нях, на рату­шах и это было сим­во­лом того, что Цер­ковь, Гос­подь, явля­ется вла­ды­кой вре­мени. Или на ратуше город­ской — что время все-таки под­властно мест­ным вла­стям. Так же и здесь, по мнению Й. Хирш­фельда, башня — очень орга­нич­ный эле­мент фео­даль­ного поме­стья.

После таких резуль­та­тов иссле­до­ва­ний Й. Хирш­фельда многие ученые стали скло­няться к син­тезу – син­тезу аль­тер­на­тив­ных гипо­тез, то есть Кумрана как кре­по­сти, как заго­род­ной виллы, тор­го­вого центра и фео­даль­ного поме­стья. Скорее всего, это было какое-то фор­ти­фи­ци­ро­ван­ное фео­даль­ное поме­стье, кото­рое вби­рало в себя черты и заго­род­ной виллы, — там мог жить феодал сам лично, — и там, видимо, велись какие-то сель­ско­хо­зяй­ствен­ные работы, и очень веро­ятно, что там был или тор­го­вый центр по пере­правке асфальта и битума, или, может быть, даже добыча асфальта и битума с его экс­пор­том в Египет и другие страны.

Эта гипо­теза и такая интер­пре­та­ция посе­ле­ния Кумран на сего­дняш­ний день явля­ется наи­бо­лее пер­спек­тив­ной, потому что она учи­ты­вает боль­шин­ство арте­фак­тов, най­ден­ных в Кумране. И она может объ­яс­нить и про­ис­хож­де­ние руко­пи­сей Мерт­вого моря как руко­пи­сей, изна­чально хра­нив­шихся в какой-то боль­шой биб­лио­теке, а потом при­ве­зен­ных в момент опас­но­сти, в момент рим­ского наше­ствия туда, в Кумран, и спря­тан­ных в пещере.

Как бы то ни было, вне зави­си­мо­сти от того, на какой вы в своей буду­щей науч­ной дея­тель­но­сти будете стоять пози­ции: или на пози­ции стан­дарт­ной кумрано-ессей­ской теории, или на пози­ции аль­тер­на­тив­ных теорий, вы должны быть зна­комы со взгля­дом совре­мен­ных запад­ных ученых на про­ис­хож­де­ние руко­пи­сей Мерт­вого моря. Даже те ученые, кото­рые счи­тают, что в Кумране жили ессеи, сейчас при­знают: да, видимо, боль­шин­ство руко­пи­сей, если не все, были при­ве­зены в Кумран из других мест. Они объ­яс­няют это тем, что ессеи были очень любо­зна­тель­ными людьми и собрали боль­шую биб­лио­теку. Таким обра­зом, мы с вами чуть позже сде­лаем окон­ча­тель­ный вывод о том, что руко­писи Мерт­вого моря, осо­бенно биб­лей­ские и небиб­лей­ские несек­тант­ские, вполне могут быть исполь­зо­ваны для ана­лиза рели­ги­оз­ного миро­воз­зре­ния иудеев Пале­стины пери­ода Вто­рого храма, т. е. с конца III по I век до Р. Х. И, кстати говоря, допол­ни­тель­ный аргу­мент в том, что сами-то руко­писи дати­ру­ются с III по I век до Р. Х., а Кумран суще­ство­вал с сере­дины II века по I век после Р. Х. — то есть здесь еще некий раз­брос в дати­ровке.

А теперь я пред­ла­гаю вам озна­ко­миться с тем, какие основ­ные школы кумра­но­ло­гии суще­ствуют на Западе и как велись изу­че­ния руко­пи­сей Мерт­вого моря здесь у нас, в России. Почему при­хо­дится тра­тить наше дра­го­цен­ное время на лек­циях на изу­че­ние этого вопроса? Вы неиз­бежно, может быть, после этой лекции, или уже в Духов­ной Ака­де­мии, когда вы будете зани­маться биб­ле­и­сти­кой, столк­не­тесь с тем, что для выяс­не­ния того или иного вопроса вам нужно сооб­ра­зо­ваться с Кумран­скими руко­пи­сями — или с биб­лей­скими, если вы зани­ма­е­тесь тек­сто­ло­гией; или с небиб­лей­скими сек­тант­скими или несек­тант­скими, если вы зани­ма­е­тесь пери­о­дом, напри­мер, вре­мени при­ше­ствия в мир Гос­пода Иисуса Христа или меж­за­вет­ным пери­о­дом. Вы обра­ти­тесь, скорее всего, к каким-то изда­ниям на рус­ском языке, в первую оче­редь. Когда вы откро­ете эти изда­ния, то уви­дите, что там одно­значно гово­рится о нахож­де­нии ессеев, о некоей кумран­ской общине, для вас будет некое недо­уме­ние: как же так, мы слу­шали лекцию в одной интер­пре­та­ции, а в нашей лите­ра­туре на рус­ском языке име­ются другие интер­пре­та­ции? Поэтому я бы хотел вас зара­нее предо­сте­речь от этого недо­умен­ного вопроса. Вна­чале мы раз­бе­рем запад­ные школы, а потом уже совет­скую школу кумра­но­ло­гии.

Итак, запад­ные школы. То же самое и на Западе. Если вы возь­мете, на ваш взгляд, какую-то хоро­шую книгу по кумра­но­ло­гии не обо­льщай­тесь. Она, как пра­вило, нахо­дится внутри опре­де­лен­ного науч­ного тече­ния. Если вы без­думно будете из этой книги извле­кать какие-то мысли, некри­тично под­ходя, то вы просто сами себя ста­вите в русло этой науч­ной школы. Итак, какие же там суще­ствуют науч­ные школы? До сих пор суще­ствует науч­ная школа, кото­рая при­дер­жи­ва­ется взгляда на руко­писи Мерт­вого моря ессей­ского про­ис­хож­де­ния — такого тра­ди­ци­о­на­лист­ского. Одним из ярких пред­ста­ви­те­лей явля­ется Джеймс Ван­дер­кам. Он заме­ча­те­лен тем, что издал книжку «Руко­писи Мерт­вого моря сего­дня» — «The Dead Sea Scrolls Today». В этой книге очень хоро­ший спра­воч­ный аппа­рат — как по систе­ма­ти­за­ции руко­пи­сей Мерт­вого моря, так и по их содер­жа­нию. Конечно, поль­зо­ваться ею и можно и нужно, но имея в виду такую науч­ную при­над­леж­ность автора к опре­де­лен­ной школе.

Аль­тер­на­тив­ные школы. Есть такой извест­ный у нас в России иссле­до­ва­тель Джеймс Чарль­зу­орт. Воз­можно, вы слы­шали о нём и или читали его про­из­ве­де­ния. Его про­из­ве­де­ния были опуб­ли­ко­ваны в жур­нале «Мир Библии» В 2000 году там была его статья «Иисус и руко­писи Мерт­вого моря: что нам известно через 50 лет?». Воз­можно, кто-то из вас с этой статья озна­ко­мился. Он явля­ется редак­то­ром целой серии работ по Кумран­ским руко­пи­сям, причем, эта серия изда­ется с попе­че­ния про­те­стант­ских церк­вей, про­те­стант­ских тео­ло­ги­че­ских семи­на­рий. Также он явля­ется редак­то­ром и соста­ви­те­лем очень авто­ри­тет­ного в Аме­рике и попу­ляр­ного сбор­ника «Иисус и руко­писи Мерт­вого моря» — «Jesus and the Dead Dea Scrolls». Так вот, читая этого автора, я прошу вас обра­тить вни­ма­ние на его при­над­леж­ность к школе «исто­ри­че­ского Иисуса». Для нас это не вполне при­ем­ле­мый взгляд. Дело в том, что Д. Чарль­зу­орт рас­смат­ри­вает Гос­пода Иисуса Христа — да, и по боже­ствен­ной и по чело­ве­че­ской при­роде, но он пыта­ется понять: какое вли­я­ние на чело­ве­че­скую при­роду Гос­пода Иисуса Христа ока­зали разные иудей­ские группы, в том числе и ессеи? Знаете, это доста­точно странно для нас, потому что мы с вами испо­ве­дуем Гос­пода Иисуса Христа как Сына Божия, и я даже поме­тил — мы можем даже про­чи­тать в Еван­ге­лии от Иоанна: «Послав­ший Меня есть исти­нен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру» ( Ин.8:26 ). «Итак Иисус сказал им: когда воз­не­сете Сына Чело­ве­че­ского, тогда узна­ете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю» ( Ин.8:28 ). Это 8‑я глава. В 7‑й главе Иисус, отве­чая им, сказал: «Мое учение — не Мое, но Послав­шего Меня» ( Ин.7:16 ). Таким обра­зом, для нас с вами источ­ник знаний и источ­ник про­по­веди Гос­пода Иисуса Христа — это Откро­ве­ние Отца Сыну. А вот с точки зрения этой школы, в рамках кото­рой рабо­тает Д. Чарль­зу­орт, про­по­ведь Иисуса Христа обу­слов­лена также тем вли­я­нием, кото­рые на него ока­зали, в том числе, и ессеи. Конечно статья, как и книги Д. Чарль­зу­орта, инте­ресна и, в общем-то, позна­ва­тельна, но нужно отно­ситься с боль­шой осто­рож­но­стью. Более того: он даже пыта­ется дока­зать, что Гос­подь Иисус Хри­стос Тайную Вечерю про­во­дил именно в том районе Иеру­са­лима, где жили ессеи. Там уже, конечно, идет мани­пу­ля­ция на идео­ло­ги­че­ском уровне. Вот это такая школа, кото­рая поль­зу­ется боль­шой попу­ляр­но­стью в США.

Есть другая школа. Школа доста­точно стран­ная, потому что выводы этой школы очень сильно про­ти­во­ре­чат хро­но­ло­гии Кумран­ских свит­ков. Тем не менее, пред­ста­ви­те­лем ее явля­ется Роберт Эйсен­ман. Он был изда­те­лем ряда сбор­ни­ков тек­стов руко­пи­сей Мерт­вого моря, в част­но­сти, издал книгу, в кото­рой он пытался иден­ти­фи­ци­ро­вать в сек­тант­ских руко­пи­сях основ­ных пер­со­на­жей: Учи­теля Пра­вед­но­сти, Чело­века Лжи, Злого Пер­во­свя­щен­ника как лиц ранней хри­сти­ан­ской Церкви. Смот­рите: Учи­тель Пра­вед­но­сти для него — это святой апо­стол Иаков, глава Иеру­са­лим­ской пер­во­хри­сти­ан­ской общины. Чело­век Лжи для него — это святой апо­стол Павел, кото­рый якобы какое-то новое учение вводит. А Злой Пер­во­свя­щен­ник – это, навер­ное, пер­во­свя­щен­ник Анания, при кото­ром был убит святой апо­стол Иаков. Конечно, для нас с вами это совер­шенно непри­ем­ле­мая кон­цеп­ция и схема. Более того, она непри­ем­лема не только потому, что под­ры­вает цер­ков­ные пре­да­ния, она непри­ем­лема еще и потому, что про­ти­во­ре­чит хро­но­ло­гии Кумран­ских руко­пи­сей. Сек­тант­ские руко­писи дати­ру­ются пери­о­дом I века до Р. Х., а собы­тия хри­сти­ан­ской Церкви уже про­ис­хо­дят в I веке после Р. Х. Однако я прошу вас не удив­ляться, если кто-то при упо­ми­на­нии руко­пи­сей Мерт­вого моря скажет вам: о, да что вы мне гово­рите! у вас же все там хри­сти­ан­ские дея­тели ранней Церкви опи­саны в сек­тант­ских руко­пи­сях. Ничего подоб­ного, это только лишь взгляд отдель­ных пред­ста­ви­те­лей кон­крет­ной науч­ной школы.

Есть еще другие науч­ные школы на Западе, в част­но­сти Лоуренс Шифф­ман. Может, кому-то из вас известна его книга, издан­ная у нас здесь, на рус­ском языке, в серии Биб­лио­тека «Иуда­ика» — «От текста к тра­ди­ции. Исто­рия иуда­изма в период вто­рого Храма и период Мишны и Тал­муда». Очень хоро­шая книга для изу­че­ния биб­лей­ской гер­ме­нев­тики пери­ода Вто­рого храма или меж­за­вет­ной лите­ра­туры. Он также явля­ется и авто­ром книги, не пере­ве­ден­ной на рус­ский язык «Reclaiming the Dead Sea Scrolls»- «Воз­ве­щая руко­писи Мерт­вого моря» (Еще раз объ­яв­ляя заново руко­писи Мерт­вого моря). Он там оттал­ки­ва­ется от руко­писи, назы­ва­е­мой «Гала­хи­че­ское письмо». А в этой руко­писи идет спор между двумя пар­ти­ями, какими-то рели­ги­оз­ными дви­же­ни­ями. Он гово­рит: это руко­пись сад­ду­кей­ского про­ис­хож­де­ния, где сад­ду­кеи спорят с фари­се­ями. Дальше он ана­ли­зи­рует руко­писи и пока­зы­вает, что вообще говоря, что это все иудей­ские руко­писи, что – да, там есть какие-то моменты сек­тант­ства, пони­ма­е­мого именно в смысле рели­ги­оз­ных дви­же­ний, но вообще, по всем руко­пи­сям можно судить о рели­ги­оз­ном миро­воз­зре­нии иудеев Пале­стины пери­ода позд­него Вто­рого храма.

И уже упо­мя­ну­тый нами Н. Голб, кото­рый также раз­ви­вает актив­ную дея­тель­ность, и Й. Хирш­фельд, кото­рые сейчас, по сооб­ще­нию нашего про­фес­сора Пионт­ков­ского, вообще пишут отдель­ную книгу об архео­ло­гии Кумрана. Таким обра­зом, на Западе, в науч­ном мире, суще­ствует целый ряд инте­рес­ных школ.

Что же про­ис­хо­дило здесь у нас, в Совет­ском Союзе? Вы пре­красно пони­ма­ете, что и свет­ским, и цер­ков­ным иссле­до­ва­те­лям было непро­сто в совет­ские годы. Наша Цер­ковь была гонима, у нас не было воз­мож­но­сти выйти на широ­кие науч­ные круги — это было основ­ной про­бле­мой, а у свет­ских доб­ро­со­вест­ных ученых была про­блема идео­ло­ги­че­ского кори­дора. То есть мы с вами знаем, что – увы, гума­ни­тар­ные иссле­до­ва­ния все равно все про­во­дили с тем, чтобы как-то в уме иметь учение Маркса, Энгельса и Ленина. К сожа­ле­нию, именно это мы видим на при­мере руко­пи­сей Мерт­вого моря. Это очень грустно, но это факт. Во-первых, некая пауза, кото­рая воз­никла в Совет­ском Союзе с момента про­воз­гла­ше­ния на Западе об откры­тии уни­каль­ных руко­пи­сей, до момента первой инфор­ма­ции здесь, у нас, о том, что они най­дены. Первая инфор­ма­ция у нас появи­лась только в 1956 году — через восемь лет после объ­яв­ле­ния о руко­пи­сях США. Это была статья К. Стар­ко­вой в «Вест­нике древ­ней исто­рии». Но эта статья была чиста инфор­ма­тив­ного плана. А уже на сле­ду­ю­щий год выхо­дит книга Г.М. Лив­шица. Она была издана в Минске и назы­ва­лась «Кумран­ские руко­писи и их исто­ри­че­ское зна­че­ние». Именно в этой книге мы с вами видим тот идео­ло­ги­че­ский подход, или то идео­ло­ги­че­ское направ­ле­ние, кото­рое было задано и кото­рому, к сожа­ле­нию, сле­до­вали многие ученые совет­ской эпохи в обла­сти кумра­но­ло­гии. Когда Г. Лившиц ана­ли­зи­рует труды запад­ных ученых, он пре­иму­ще­ственно при­вле­кает труды ученых-либе­ра­лов, кото­рые также были настро­ены анти­цер­ковно изна­чально, еще до изу­че­ния руко­пи­сей Мерт­вого моря – напри­мер, Д. Соммер — был такой извест­ный ученый. И вот Г. Лившиц исхо­дит из пред­по­ло­же­ния Ф. Энгельса. Обра­тите вни­ма­ние: и его пред­по­сылка изна­чально лежит в обла­сти марк­сист­ско-ленин­ской идео­ло­гии — не кумран­ской лите­ра­туры, не кумра­но­ло­гии. Он гово­рил: вот Ф. Энгельс в свое время учил о том, что в Пале­стине в свое время хри­сти­ан­ство про­изо­шло, выдер­жав кон­ку­рент­ную борьбу со мно­гими моло­дыми рели­ги­оз­ными дви­же­ни­ями. Ф. Энгельс назы­вал это такой «котел рели­гии». В котле варятся разные рели­гии, но хри­сти­ан­ство выдер­жи­вает кон­ку­рент­ную борьбу, потому что пре­вос­хо­дит узкий наци­о­на­лизм иудей­ской рели­гии, с одной сто­роны, а другой сто­роны, пред­ла­гает соци­аль­ные учения широ­ким слоям обще­ства. Но у Ф. Энгельса был вопрос: что же явля­ется вот этими пред­ше­ству­ю­щими зве­ньями, из кото­рых эво­лю­ци­о­ни­рует хри­сти­ан­ство? По Энгельсу, конечно.

И вот Г. Лившиц гово­рит: нако­нец-то мы нашли тот самое недо­ста­ю­щее звено, из кото­рого воз­никло хри­сти­ан­ство. И этим звеном явля­ются как раз кумра­ниты, или кумран­ская община. К сожа­ле­нию, этот взгляд стал дальше сохра­няться в нашей совет­ской лите­ра­туре по кумра­но­ло­гии. И если сам Г. Лившиц еще не сделал одно­знач­ного отож­деств­ле­ния между Учи­те­лем Пра­вед­но­сти (помните этот пер­со­наж в ряде сек­тант­ских руко­пи­сей?) и Гос­по­дом Иису­сом Хри­стом, то уже в после­ду­ю­щее время мы с вами иногда можем уви­деть идеи такого отож­деств­ле­ния. Правда, надо ска­зать, что в 1960 году, то есть на сле­ду­ю­щий год после пуб­ли­ка­ции книги Г. Лив­шица, была издана книга И.Д. Аму­сина — это наш петер­бург­ский иссле­до­ва­тель. Книга назы­ва­лась «Руко­писи Мерт­вого моря». Через год было ее пере­из­да­ние. В целом это книга была очень доб­ро­со­вест­ная. До сих пор многие сту­денты наших духов­ных школ, когда обра­ща­ются к пред­мету кумран­ской лите­ра­туры, берут книгу И.Амусина. Она доб­ро­со­вест­ная и хоро­шая, но и он не избе­жал неко­его общего идео­ло­ги­че­ского фона — я вот так это пони­маю. Потому что, рас­суж­дая о кумра­ни­тах гипо­те­ти­че­ских и о ессеях, он гово­рит о боль­шом вли­я­нии на хри­сти­ан­ство. И он пыта­ется пока­зать, пере­водя кумран­скую руко­пись, назы­ва­е­мую «Ком­мен­та­рии на книгу Авва­кума», что якобы члены вот этой гипо­те­ти­че­ской кумран­ской общины верили в Учи­теля Пра­вед­но­сти так же, как веруют хри­сти­ане в Иисуса Христа. Там есть такой текст — я вам про­чи­таю. Вот текст 8 стол­бец 1–3 строки из «Ком­мен­та­рия на Авва­кума», кумран­ские свитки: «Бог спасет их (кумра­ни­тов, сек­тан­тов) от дома суда за их стра­да­ния и веру в Учи­теля Пра­вед­но­сти». Вот так пере­во­дит сам И. Амусин. Однако слово «эмуна», кото­рое здесь стоит, древ­не­ев­рей­ское, или там есть биб­лей­ский вари­ант «амана» — вера, оно, вообще говоря, в Свя­щен­ном Писа­нии Вет­хого Завета озна­чает не столько веру в смысле испо­ве­да­ния Бога или веру в бого­слов­ском дог­ма­ти­че­ском зна­че­нии, сколько дове­рие, лояль­ность, вве­ре­ние себя в руко­вод­ство кому-либо. Мы можем ска­зать: да, мы лояльны нашему пре­зи­денту, а можем ска­зать: да, мы верим нашему пре­зи­денту. Вот в таком смысле слово «эмуна» исполь­зу­ется в данном месте «Ком­мен­та­рия на книгу Авва­кума». Вот это зна­че­ние слова «эмуна» и непра­виль­ный пере­вод И. Аму­сина были настолько оче­видны, что уже тогда, в совет­ские годы, петер­бурж­ская же иссле­до­ва­тель­ница К. Стар­кова опуб­ли­ко­вала особую реплику, или особую статью, где ука­зы­вала, что И. Амусин непра­вильно пере­вел данное место. Однако, увы, некая тен­ден­ци­оз­ность И. Аму­сина видна из того, что когда в 1971 году был под­го­тов­лен первый том «Руко­писи Мерт­вого моря», руко­писи Кумрана на рус­ском языке, он там сохра­няет свое тен­ден­ци­оз­ное чтение, своей тен­ден­ци­оз­ный пере­вод. Братья, это очень огор­чи­тельно, потому что у нас с вами сейчас это фак­ти­че­ски един­ствен­ный сбор­ник, кото­рый посвя­щен тек­стам Кумран­ских руко­пи­сей. Потом вышел второй том — уже в Санкт-Петер­бурге, в 90- годы.

А вот на Западе, если вы возь­мете совре­мен­ные англий­ские пере­воды, там везде стоит слово «loyalty» — вве­ре­ние, лояль­ность — не в смысле вер­ность, а в смысле дове­рие какое-то, на таком, меж­лич­ност­ном уровне. Поэтому, конечно – да, «Ком­мен­та­рии на Авва­кума» — это сек­тант­ский доку­мент какой-то неиз­вест­ной нам сек­тант­ской общины, да, конечно, члены этой сек­тант­ской общины должны были дове­рять своему настав­нику. Но это пред­по­ла­га­лось лишь в чело­ве­че­ских отно­ше­ниях, и ни в коем мере не гово­рило о том что, они видели в своем настав­нике Бога. Таким обра­зом, мы с вами имеем, к сожа­ле­нию, опре­де­лен­ную тен­ден­ци­оз­ность. Ее просто нужно учи­ты­вать при чтении трудов Аму­сина.

К сожа­ле­нию, позже И. Амусин выпу­стил книгу под назва­нием «Кумран­ская община». Но вы знаете, сейчас, когда мы с вами ставим вопрос: а было ли вообще рели­ги­оз­ное посе­ле­ние на месте Кумрана, сама эта книга теряет свое зна­че­ние, она в какой-то мере теряет свой смысл. То есть мы с вами уже не можем при­вле­кать несек­тант­ские руко­писи для того, чтобы ана­ли­зи­ро­вать идео­ло­гию сек­тант­ских рели­ги­оз­ных дви­же­ний. Да и внутри сек­тант­ских руко­пи­сей надо раз­ли­чать разные сек­тант­ские руко­писи.

После И. Аму­сина наи­бо­лее извест­ный совет­ский, потом уже рус­ский иссле­до­ва­тель это И. Тант­лев­ский, петер­бурж­ский ученый, кото­рый издал в 1994 году книгу под назва­нием «Исто­рия и идео­ло­гия кумран­ской общины». Вы знаете, очень свое­об­раз­ная книга. Сам автор — а сейчас он явля­ется дирек­то­ром Инсти­тута иуда­ики в Санкт-Петер­бург­ском Госу­дар­ствен­ном уни­вер­си­тете – он, конечно, и эру­ди­ро­ван­ный автор, и хоро­ший знаток древ­не­ев­рей­ского языка, но, на мой взгляд, он дер­жится непра­виль­ной мето­до­ло­гии изу­че­ния кумран­ских руко­пи­сей. Для нас с вами, когда мы изу­чаем тексты, очень важна такая мето­до­ло­гия. Если мы гово­рим, что это текст ново­за­вет­ный, то мы должны смот­реть, как его ново­за­вет­ные авторы упо­треб­ляют, как тот или иной термин, то или иное слово упо­треб­ля­ется в Новом Завете. Помните этот извест­ный пример в Новом Завете: любовь это слово «агапе». «Агапе» — это не то же самое, что «филие», и не то же самое, что «эрос». То есть для нас с вами это разные тер­мины. А, напри­мер, в пере­воде Сеп­ту­а­гинты, тер­мины могут несколько иначе упо­треб­ляться, у гно­сти­ков – иначе, у святых отцов тоже в каком-то своем пони­ма­нии могут упо­треб­ляться, и т.д. Не обя­за­тельно эти — любые тер­мины. Поэтому, когда мы ана­ли­зи­руем тексты, мы не можем мани­пу­ли­ро­вать тер­ми­нами, что если один термин в разных текстах встре­ча­ется, то он имеет одно и то же зна­че­ние. Оче­вид­ная вещь мето­до­ло­ги­че­ская — для нас с вами. Но И. Тант­лев­ский по какой-то при­чине, по непо­нят­ной мне при­чине, ставит на один уро­вень и кумран­ские тексты, и вет­хо­за­вет­ные тексты, и тексты еврей­ских апо­кри­фов, и тексты Нового Завета, и гно­сти­че­ские тексты, и тексты отцов и учи­те­лей ранней Церкви. И таким обра­зом, читая его книгу, удив­ля­ешься: насколько выстро­ена гро­мад­ная система, т. е. он пыта­ется рекон­стру­и­ро­вать идео­ло­гию кумран­ской общины, но знаете, там каждая деталь, каждый пункт — это некий допуск. Он гово­рит: пред­по­ло­жим, что в кумран­ском тексте это слово имеет то же зна­че­ние, что у гно­сти­ков. Или он гово­рит: пред­по­ло­жим, оно здесь озна­чает то же, что и у святых отцов. Хотя для спе­ци­а­ли­стов по патро­ло­гии или хотя бы лиц, озна­ком­лен­ных с патро­ло­гией, оче­видно, что это не так. Поэтому можно с горе­чью кон­ста­ти­ро­вать, что книга – увы, не совсем удач­ная. И, насколько мне известно — из бесед в Петер­бурге — сейчас И.Тантлевский отка­зался от взгля­дов, кото­рые он изла­гал в этой книге — что все руко­писи имеют сек­тант­ское про­ис­хож­де­ние. То есть, он сейчас, как и запад­ные ученые, счи­тает, что – да, какая-то часть сек­тант­ские, другая часть – биб­лей­ские, третья — несек­тант­ские.

И послед­няя книга, кото­рая вышла и о кото­рой стоит упо­мя­нуть — это книга А. Вла­ди­ми­рова – вы, может быть, ее встре­тите до сих пор на наших книж­ных полках, кото­рая назы­ва­ется «Кумран и Хри­стос». К сожа­ле­нию, А. Вла­ди­ми­ров, отри­цая выводы И. Тант­лев­ского, во многом вос­при­нял его мето­до­ло­гию, но он на один и тот же уро­вень с тек­стами Кумрана, Нового Завета, отцов Церкви ставит еще и тексты Н. Рериха, Е. Бла­ват­ской и других исто­риосо­фов. В резуль­тате полу­ча­ется, вообще говоря, очень стран­ная система, такая син­кре­ти­че­ская – меша­нина, в кото­рой он утвер­ждает, что – да, конечно, Учи­тель Пра­вед­но­сти это то же самое, что Гос­подь Иисус Хри­стос, и вот, нако­нец-то, он, Вла­ди­ми­ров, уста­но­вил точную дату жизни Иисуса Христа — исто­ри­че­ского Иисуса — это сере­дина I века до Р. Х., но Цер­ковь под­ры­вает как бы истин­ное знание и до нас доно­сит якобы ложные знания об Иисусе Христе. Конечно, эта книга уже не науч­ного плана, и она больше пред­став­ляет собой про­из­ве­де­ние исто­риосо­фов, мас­ки­ру­ю­ще­еся под науч­ную лите­ра­туру.

Может, имеет смысл упо­мя­нуть о моей книге, кото­рая была издана в про­шлом году в Санкт-Петер­бурге, в изда­тель­стве «Аксион эстин» — она назы­ва­ется «Про­ро­че­ство о Христе в руко­пи­сях Мерт­вого моря». Это несколько пере­ра­бо­тан­ная моя кан­ди­дат­ская работа, кото­рая защи­щена в Санкт-Петер­бург­ской Духов­ной Ака­де­мии в 2003 г. Эта книга осно­вана на фак­ти­че­ском мате­ри­але, кото­рый мне уда­лось изу­чать, пока я учился в США в 2000 г. По воз­вра­ще­нии в Санкт-Петер­бург, я зани­мался дальше под руко­вод­ством про­фес­сора про­то­и­е­рея Арка­дия Ива­нова. Поэтому в данной книге есть, конечно, ввод­ные главы, мате­риал сего­дняш­ней лекции — это одна из ввод­ных глав; но вообще книга посвя­щена такому инте­рес­ному вопросу, как про­ро­че­ства о Христе, о Мессии, кото­рые име­ются, во-первых, у Исайи, а потом у других вет­хо­за­вет­ных авто­ров. Как они пони­ма­лись иуде­ями Пале­стины пери­ода Вто­рого храма, т. е. нака­нуне Рож­де­ства Иисуса Христа, как эти про­ро­че­ства пони­ма­лись исходя из того, что мы видим в руко­пи­сях Мерт­вого моря.

Сего­дняш­няя лекция — это важные мето­до­ло­ги­че­ские пред­по­сылки, потому что если мы с вами сразу бы начали какие-то инте­рес­ные тексты изу­чать, напри­мер, «Мессия неба и земли» или текст «Сын Божий», вы бы ска­зали: «Отец Димит­рий, а может, это тексты сек­тант­ские, там кумра­ниты сидели, писали — какое же мы с вами имеем право брать и изу­чать эти тексты как вообще тексты обще­ре­ли­ги­оз­ные, пале­стин­ские?» Т.е. то, что мы с вами сего­дня сде­лали — может быть, кому-то было скучно, но я ста­рался пре­под­не­сти это в такой непри­нуж­ден­ной манере, — это крайне необ­хо­димо.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *