кто сильнее бишамон или что
Изменения в божественной природе Бишамон
У каждого японского божества своя природа. По этой природе бог живет и действует. Счастье бога или удовлетворение от жизни тоже связано с его природой.
Но если бог захочет добавить к своим функциям то, чего у него не было?
Именно этим и занимается Бишамон, сотни лет пытается освоить то, чего в ее природе не значилось.
Бишамон — а что мы знаем об этом божестве из мифологии?
Бишамон, а вернее — Бисямон-тэн — японский бог счастья, один из семи богов удачи. Так же это бог-воитель и бог-защитник, покровитель людей военных профессий, адвокатов, врачей.
Изначально это было индуистское божество земли и гор. Его звали Кубера и Вайшравана (сын мудреца), и он являлся правнуком Брахмы — бога всего творения в индуизме. Брахма даровал своему потомку бессмертие, остров Шри-Ланку и летающую колесницу в придачу, назначив хранителем несметных сокровищ. Впоследствии Кубера перенес свой дворец в горы Тибета и стал известен в Китае.
Кубера засветился по всей Азии, его знают под именами Вайшравана и Саркванубхути в Индии, Дзамбала и Намсарай — в Тибете, Намсрэ — в Бурятии и Монголии, и Бисямон — в Японии.
Изображался Вайшравана верхом на белом льве, с цветной диадемой на голове и серьгами в ушах, вооруженный копьем-знаменем. Его тотемными животными были мангуста и золотые рыбки, растением — цветок лотоса. Иногда божество рисовали восседающим посреди сокровищ и драгоценных ваз.
Но что его заставило покинуть дворец в Тибете и явиться на острова Японии?
Японию терзала многовековая борьба японцев и айнов. В разгар одной из битв, в которой японцы уже понесли большие потери, и явилось приплывшее из Тибета божество. Вайшравана разгромил войска айнов. Японцы получили нежданную победу, а бога-чужака встретили со всеми почестями.
Из-за особенностей японского произношения и восприятия чужой речи, имя Вайшравана трансформировалось в Бишамон.
Итак, изначально это божество мужского пола, хмурое и с грубыми чертами лица. Однако японцы, во-первых, не придают особого значения гендерной идентичности богов: боги могут ее менять или даже на время вселяться в людей противоположного пола. А во-вторых, японцы стараются смягчить неприглядную сторону принятых ими богов-иноземцев, больший упор ставя на их хорошие качества и корректируя их отталкивающую внешность на более привлекательную.
Бишамон по-прежнему изображался как мужчина. Однако есть одно забавное японское сказание. И вот оно в сокращении.
В стародавние времена в обители на горе Хиэй жил один монах. Был он превосходным знатоком Учения, а жил, при всем том, в величайшей бедности. Поскольку не оказалось у него сколько-то постоянных жертвователей, он не смог находиться на Горе и в конце концов спустился в столицу, приютившись в обители Уринъин. Родители у него умерли, так что позаботиться о нем было некому, и он, никакой не имея опоры в жизни, многие годы ходил в храм на горе Курама, чтобы помолиться о том Бисямону — подателю счастья.
Как-то совершил он паломничество в Курама. Когда он шел обратно и был уже невдалеке от моста Идзумо-дзи, наступили сумерки. Луна сияла ярко, поэтому он спешил поскорей вернуться к себе в обитель, но как раз когда подходил он к переулку, с ним поравнялся юноша лет шестнадцати или семнадцати. Был он удивительно хорош собой, красоты прямо-таки безупречной. Одет он был небрежно, белая простая одежда перехвачена узкой опояской, чтоб не мешала ходьбе.
Монах подумал: «Наверное, это какой-нибудь храмовый служка. Но я не вижу наставника-монаха, коему он сопутствует! Это странно!»
— Куда изволит следовать почтенный инок?
— Возьмите меня с собой, прошу вас!
— Но ведь я не знаю, кто вы, достойный отрок! Так вдруг, ни с того ни с сего? А вы, в свой черед, куда путь держите? К своему ли наставнику, в дом ли ваших почтенных родителей? Вы просите взять вас с собой, и я охотно исполнил бы вашу просьбу, но, боюсь, пойдут всякие слухи, а это будет досадно.
— Рассуждение ваше справедливо! — молвил юноша. — Но дело в том, что у меня произошла размолвка с неким монахом, которого знал я долгие годы, и вот уж десять дней, как я бреду неведомо куда. Что до моих родителей, то их не стало, когда я был еще младенцем. Ах, кабы кто-нибудь пожалел меня и взял с собою, пошел бы за ним куда угодно!
— Сколь радостно слышать это! — ответствовал монах. — Что ж! Пускай потом говорят что хотят, а вряд ли сочтут поступок мой преступлением! Правда, я живу в монашеской келье. Не станете ли вы томиться тоской и скукой в подобном месте?
Так они шли и беседовали друг с другом. А когда вошли в келью, монах зажег светильник и разглядел лицо спутника. «Несомненно, этот юноша не из простого рода», — подумал он и спросил:
— Кто был ваш почтенный батюшка, дозвольте узнать?
Юноша ничего не ответил. Монах приготовил постель, они легли, но перед тем, как уснуть, разговорились о том, о сём.
Так они стали делить одну келью, много общаясь по вечерам. Но однажды монах заподозрил что-то неладное.
— Сдается мне, вы не тот, за кого себя выдаете. И мальчик ли вы, если рядом с вами я чувствую странное смятение и сердце тает. Вы женщина? Скажите мне, ведь я начал о вас заботиться и не хочу покидать даже на краткий миг!
— Ну, а если я взаправду женщина, разве это дурно?
— А как же! Раз я привел с собой женщину, я должен подумать о том, что скажут люди. А что помыслит о нас господин Будда?!
— Думаю, что на меня Будда не станет сердиться. Кроме того ведь все видели, что вы пришли с мальчиком. И если даже я женщина, разве вы не можете вести себя со мной так, словно я мальчик?
Собираясь ко сну, монах отгородился от юноши одеждой. Однако святости он был невеликой и чрез некоторое время пододвинулся и нежно прильнул к нему.
И с той поры монах жил в мыслях: «Такого милого и желанного существа не сыщется больше на свете! Как видно, это было мне суждено в предыдущих рожденьях!»
Когда однажды юноша вдруг почувствовал себя дурно и перестал есть, монах встревожился. А юноша говорит:
— Кажется, я беременна. Вот так и знайте!
— Ах, беда какая! О, я несчастный! Ведь все видели, что я пришел с мальчиком? А когда родится ребенок, как быть?
— А вот как: никому ничего не говорить. Я не доставлю вам хлопот. Когда же срок исполнится, прошу, не надо шуметь.
Монах не находил себе места от страха. А когда услышал «Ох, как мне больно. Я, верно, скоро рожу», — и вовсе в отчаянье поднял шум.
— Умоляю вас, замолчите. Только отгородите для меня место в келье, да настелите там поверх циновок тонкие верхние татами!
Монах, сделал как ему было сказано. А спустя какое-то время отважился заглянуть вовнутрь. Он увидел дитя, завернутое в материнскую одежду, которую сняла с себя роженица, но самой роженицы нигде не было, она исчезла. Монаху это показалось странным, он приблизился и осторожно развернул сверток: младенца тоже не было, а лежал там камень величиной с большой спальный валик, который кладут в изголовье. Монаху было и страшно, и жутко. Он пригляделся к камню, а то золотой самородок.
Монах впоследствии с тоской и печалью вспоминал всё, что с ним случилось. А камень распилил и продал по кусочкам.
|| Источник: Тысяча журавлей. Повесть о том, как монах благодаря помощи Бисямона способствует появлению на свет золотого самородка и обретает опору в жизни ||
Это история со счастливым концом? Или с печальным? Была ли эта девушка Бишамон? И почему «новорожденный» слиток золота назван сокровищем этого божества?
А что мы знаем о прошлом Биши из Норагами?
Казума зовёт свою богиню Вииной. По его словам, прежде, чем дать Бишамон краткое имя, он провел исследования, выяснил, что прежнее имя богини Вайшравана и сократил до Виины.
«Ви» — для японца слог труднопроизносимый. Казуме пришлось тренировать произношение, чтобы его «ви» не было похоже на «би» (в аниме даже вставили шутку, что он случайно в журнале жалоб написал «Биина» и искал ластик, чтобы затереть). Но сама Бишамон новым именем осталась довольна.
Довольна ли? Сначала она удивилась.
Что осталось в прошлом Бишамон вместе с именем Вайшравана? Или она перерождалась, потеряв память своего предыдущего воплощения?
Бишамон явно старше Ято: Ято был еще подростком, когда увидал богиню во всей красе и силе. И именно ее он хотел спасти двести лет назад — ту, которой восхищался еще тогда, в давнопрошедших временах.
У нашей Биши должно быть богатое прошлое — много того, о чем не знает Казума (которому, вот смех-то, всего лишь двести лет). Отталкивались ли Адачитока от сказания о сокровищах Бишамон, придумывая образ красавицы вместо хмурого бога-воина? Припасли ли они для читателей флешбеки «госпожи ненормальной бабы»? Есть ли у богини болезненные воспоминания помимо гибели клана Ма?
Бишамон сильно изменилась, как было однажды замечено. Вместо яростного бога войны теперь это заботливая мамочка, которая устроила приют из найденных шинки и наслаждается, играя в большую дружную семью.
Кто сильнее бишамон или что
Official Noragami_ru Manga ™/Бездомный Бог запись закреплена
МЫСЛИ О ГЛАВЕ 78.2
by sayaka19fun
Несмотря на то, что глава так коротка, это будет длинный пост, потому что Казума, наконец, стал шинки Ято.
Лично для меня это было как-то неизбежно, но не из-за опасности, в которой оказался Ято, а потому, что верность Казумы изначально колебалась, зависела от влияния извне. К тому времени, когда Казума и Ято впервые встретились, было установлено очень странное положение вещей. Стремление стать священным сосудом и защищать Бишамон пришло к Казуме от Тоумы; Казума не любил клан, но признал в Бишамон ту, кто не заслуживал смерти; однако, он не спасал ее сам, вместо этого он попросил о помощи.
Кто-то указал, что слезы Ято, когда он называл Казуму, были не из-за увиденных воспоминаний, а из-за того, что Ято чувствовал печаль Казуне.И что же впоследствии он сказал ему?Сначала он был зол на него за то, что шинки вынудил дать ему имя, но, несмотря на все, в конце концов, поблагодарил за спасение.Сказал Казу, что он был полезен. Это и есть работа хозяина и бога.
В целом я думаю, что Ято лучше справляется с ролью хозяина для Казумы. После гибели клана Ма Казуме пришлось взял на себя гораздо больше обязанностей, чем он мог осилить.Бишамон не прикладывала никаких усилий к его обучению.Даже черту он научился использовать благодаря Ято! Бишамон же была занята оплакиванием клана. И из-за нехватки заботы Казума построил свою самооценку на том, чтобы быть примером для остальных, что вынуждало его держать свою неуверенность при себе со всеми, кроме Ято.Гордость поддерживала его, а ее основой была способность защитить данное ему имя.Но теперь она исчезла, и это было болезненное прозрение.Ему так стыдно за себя, что больше всего прочего он хотел бы УМЕРЕТЬ.
Действительно, у Ято большой талант к общению с проблемными детьми! Не каждый шинки изначально попадает к правильному богу, и это трудно понять, если оба прилагают усилия к тому, чтобы поладить. Я надеюсь, что Бишамон отпустит его, и Юкине все поймет. Кажется, ситуация Казумы в каком-то роде более или менее похожа на историю с Дайго.
Кто сильнее бишамон или что
Юлия, да, с тем, что из-за «нового» имени что-то пошло не так. Мангаки любят заранее оставлять зацепки, ружья, которые в будущем выстреливают.
Может ли Бишамон ревновать к девушке из прошлого? Ято тоже видел это прошлое, но говорит что знает о том, что Казума любит именно Бишамон.
По поводу того, кончится ли Казума. Тоже не думаю, что эта двухсотлетняя история для него разом схлопнется. Он своё предназначение не выполнил.
Показать полностью.
Казуме, и Юкинэ, скорее всего, доведется узнать о своем прошлом. Шинки превращаются в аякаши. Их вид был для нас сюрпризом на примере Сакуры и Цугухи. Но не будет в примере с Юкинэ и Казумой, т.к. их формы мы уже видели. Авторы также показали, что Мизучи и Нана пережили секрет, так что и роялем из кустов положительный исход не станет.
Мы с девушкой обсуждали Казуму, я показал фрейм, который раньше остался без должного внимания, и она ответила: «Я думала, это дерево. Ну ты и бревно, Казума! Наверно ты не смог прямо признаться тогда, легче было заползти в уголок, свернуться и плакать, и сейчас совершаешь те же ошибки».
Здесь в теме «ваши вопросы» с пользователями мы обсуждали темку «Казума и его очки», и тоже приходили к забавным выводам.
А я продолжаю размышлять над тем, кто такие шинки Аматерасу. Наверно они те, кто смог решить свои проблемы с кармой, а Казуму и Юкинэ их карма продолжает душить, хоть они и благословенные сосуды.
Однако если всё же девушка из прошлой жизни для Казумы важнее Бишамон и этих двух столетий, проведенных с ней, а свою любовь он неосознанно проецирует на богиню.. Даже не знаю, чем это обернется, когда он «прозреет». Остается одна надежда на Ято, который двести лет был для Казумы как брат, и сможет сгладить последствия травмы, нанесенной Казуме родным братом, как уже сейчас делает это для Юкинэ как отец.
Юлия, думаю, Казума коснулся ее прошлого, когда назвал ее Виина, может даже слишком личного. И из-за этого она, наверно, старалась закрыть глаза на дальнейшие его попытки сблизиться и не делала встречных шагов. Хотя до того, как он ее назвал, она была готова к более близким отношениям, вдохновленная примером Кофуку и Дайкоку.
Показать полностью.
По поводу действий Казумы: то, что по мне выглядит как верх ответственности, заботы и любви, направленной на богиню, другой может воспринять как тормознутость. Здесь дело восприятия: одним в отношениях крайне необходимы слова и заверения, другим это не нужно, главное — действия. И, например, меня удивляют сейчас фанаты, от радости бьющиеся в истерике с воплями: «он признался, Ято таки признался!!». А ведь его действия и его реакции просто кричали о том, что Хиёри важна очень ему, и он хочет, чтобы их отношения имели дальнейшее развитие (предложение уединиться, отправиться в путешествие на двоих и сыграть свадьбу + предложение «выходи за меня» в Капибаралэнде + подаренное свадебное платье, сшитое и вышитое своими руками).
Тэнзин вырастил дерево, а когда его сослали, посвятил те самые стихи, после чего по легендам сливовое дерево оторвалось от земли и полетело вослед в ссылку, получив название Летающей Сливы. Судя по манге, Тэнзин еще будучи мальчишкой выходил почти дохлое деревце и заботился долгие годы.
«Выходит, Тензин писал стишки и доразговаривался с деревьями до того, что создал персонального мини бога»
Требую и себе персонального бога — я в детстве разговаривал с какой-то тенью %)
«Если развивать теорию, то Юкине был похож на летучую мышь, а он и впрямь рвался все время куда-то улететь, подальше от «этого места», и,очевидно, даже при жизни ему этого хотелось, и желательно, что б тихо и в ночи; никто не догонит, никто не поймает.Ну, и Мизучи это просто каламбур: стоило дожить до 78 главы, что бы выяснить, что у нее в голове, ибо практически всю серию она нема как рыба.»
Эмм. А для Сакуры это тогда «на такую страшную никто не позарится», что, кстати, иногда проявляется у жертв сексуального насилия «чем хуже выглядеть — тем меньше будут воспринимать как объект своих вожделений»?
«Что-то в последнее время слишком много надежд на Ято. Лишь бы бедолаге сил хватило все унести.»
Ну а для Ято это как раз таки то, что доктор прописал.
Anime Characters Fight вики
-Впервые на ACF? Приветствуем вас! Перед началом обязательно прочтите специальную статью для новичков, которую вы сможете найти на заглавной странице.
Бишамон
Имя: Бишамон, Бишамонтен, Биша, Вайшравана, Виина
Классификация: Бог войны, одна из семи Богов удачи
Возраст: Неизвестно, более 100 лет
Слабые стороны: Физическое состояние Бишамон очень сильно зависит от психологического состояния её шинки
Разрушительный потенциал: Уровень строения+
Диапазон: Несколько десятков метров
Прочность/защита: Уровень строения
Скорость: Сверхзвуковая+ скорость боя
Сила на подъём: Сверхчеловеческая
Сила на удар: Сверхчеловеческая
Атаки, техники и способности:
Кто сильнее бишамон или что
День рождения 10 августа.
Цвет волос
Цвет глаз
Принадлежность
Статус
Актёр озвучки
Хочет быть самым почитаемым божеством, окружённым множеством последователей. Чтобы претворить свою мечту в действительность берётся выполнять любую человеческую просьбу, вплоть до розыска пропавших котят. Дабы обзавестись просящими, оставляет номер своего телефона (0900-хххх-##3х) в общественных местах. За выполненную просьбу взимает плату в пять иен (традиционное подношение богам во время молитвы в храмах Японии).
Ято называют «бездомным парнем в спортивном костюме, зовущим себя Богом», сам же он зовет себя «Быстрым и дешёвым Богом по вызову».
Содержание
Внешность [ ]
Дизайн Ято в манге.
Характер [ ]
Стоит отметить, что начальный характер Ято в манге и аниме весьма отличаются друг от друга. В первых главах Бездомный Бог жесток, хоть и несерьёзен, горделив, не брезгует убивать людей и по сравнению с аниме, не так уж и доброжелателен. Он груб со своими клиентами, что затрудняет их поиск даже за столь низкую цену его труда, а работа сопровождается постоянными сетованиями вроде «Я же Бог Войны, так почему я должен заниматься этим?». К тому же, если в аниме Хиёри постепенно узнавала в «добром дурачке» Ято его серьезную сторону, то в манге наоборот, девушка постепенно от страха и настороженности переходила к доверию к нему.
Способности [ ]
Шинки/Орудия [ ]
Отношения [ ]
Ики Хиёри [ ]
Манга [ ]
Когда Ято впервые разговаривает с Ики Хиёри в больнице, он сразу предупреждает её, что у той могут появится необычные изменения в теле после его вмешательства. Убедившись, что они квиты, Бог отказывается называть девушке свое имя и удаляется. Хиёри в свою очередь не желает его забывать и решает найти котёнка по кличке «Владыка», чтобы напасть на след странного незнакомца. Вскоре они встречаются во второй раз, но Ято вновь отказывается ей помочь, посоветовав той просто смирится с её периодическими «выпадениями из тела».
Аниме [ ]
Хиёри и Ято — очень близкие друзья, и в течении всего сериала они становятся всё ближе и ближе. Ято очень заботится о ней. Когда Тендзин говорит, что Ято надо разрубить узы с Хиёри, дабы та снова стала обычным человеком, Бог-воитель хоть и с неохотой, но готов это сделать, лишь бы Ики была счастлива. Однако девушка отказывается от этого, заявляя, что не хочет забывать о нём, что она хочет побыть с ним как можно дольше. Хиёри часто помогает Богу в спортивке, хотя это он должен ей помогать и выручать. Между ними намекали на романтические чувства, хотя в основном со стороны Хиёри. Получив самодельный, маленький храм от Хиёри, парень поклялся, хотя и в состоянии опьянения, что сделает Ики самой счастливой девушкой в мире. Во время встречи Ято и Эбису с Идзанами, Ято видит Идзанами в облике Хиёри, и Эбису говорит, что Идзанами для каждого человека принимает определённый облик, а именно — облик человека, который дорог человеку, что попал к Идзанами. Делает она это для того, чтобы удержать человека, что попал к ней, у себя в Преисподне. Из этого можно сделать вывод, что Хиёри дорога Ято. Хиёри также вытаскивает Бога-воителя из Преисподней, крикнув его настоящее имя.
Во время похода вместе с Ято и Юкине в Капипаленд, Хиёри было неприятно находиться там из-за плохих воспоминаний о том, как Фуджисаки целует её. Во время парада, когда Ято предлагает вернуться домой, Хиёри признается, что хочет побыть с Ято немного подольше. Затем Ято спрашивает, насколько сильно он должен верить её словам (из-за её странного поведения в течение всего дня), и сколько правды в них. После того, как Хиёри построила для него маленький храм и становится его первым и единственным последователем, Ято становится одержимым ею и привязывается к девушке слишком сильно. Это признак того, что он не привык к тому, чтобы его хвалили другие. Среди этих нелепых действий Ято фотографирует девушку и загружает её фото в свой телефон, меняет телефонные обои на её фотографию и даже узнает, какой у неё размер груди, чтобы купить ей женское бельё.
Юкине [ ]
Действующий шинки Ято. По-своему пытается заботиться о Юкине, и даже обещает, что самостоятельно воспитает из него достойного шинки. Ято постоянно терпел все те плохие поступки, которые совершал Юкине, но даже находясь на пороге смерти, отказывался его отпустить, и впоследствии он стал священным сосудом (Хафури). Даже после того, как характер Юкине изменился в лучшую сторону, орудие нередко подшучивает над своим хозяином и попрекает его. В битве Ято с Бишамон, будучи полностью преданным хозяину орудием, подставляется под шинки Бишамон, чтобы закрыть Ято, но он не сломался, а стал одаренным орудием, коими становятся не многие.
Нора (Мизучи, Хииро) [ ]
Бродячая шинки. Ято называет Нору «легкодоступной» из-за того, что у неё много хозяев, о чём свидетельствуют многочисленные имена по всему телу, и при этом, своим истинным хозяином она все же считает Отца Ято, оставаясь ему всецело верна.
Первое имя, Мизучи, ей дал Отец Ято (Мизучи также называет этого персонажа Отцом). Когда «родился» Ябоку, он отдал своему «сыну» Мизучи, сказав, чтобы тот сделал её своим шинки. Ябоку дал ей имя Хииро, и с этого момента она стала норой. Ято пользовался ей многие столетия для убийства людей по просьбе их Отца. Раньше у Хииро и Ято были тёплые отношения: они вели себя как брат и сестра, но впоследствии Ято перестал призывать Нору, поскольку решил отойти от дел и стать богом счастья. С тех пор он перестал звать её по имени и называл норой, что огорчало девушку, поскольку по её словам она любила имя, которое ей дал Ято. Несмотря на это, Нора искренне считает, что шинки лучше, чем она, Ято никогда не найдет.
Позже Ято освобождает Нору (Мизучи, Хииро), и тем самым она перестаёт быть его шинки.
Казума [ ]
Бишамон [ ]
Такемиказучи [ ]
Между ними не лучшие отношения. Такемиказучи завидует Ято, хоть и не показывает этого, так как у Ятогами есть священный сосуд. В 62-64 главах Ято сражается с ним.
Киун с уважением относится к Ято, так как знает, что священный сосуд может быть сильнее. Считает, что ко врагу всегда надо относиться с почитанием. Описал Ято как «Волка в овечьей шкуре».
Сакура [ ]
Кофуку [ ]
Хотя вначале Ято представил Кофуку как свою девушку, у него нет романтических отношений с ней. Они близкие друзья, поскольку давно знакомы друг с другом. Кофуку знает о не самом лучшем прошлом Ято, но это не меняет её хорошее отношение к нему. В отличие от Дайкоку, Кофуку ни разу не злилась на Ято и, похоже, прекрасно ладит с ним. Она защищает его как друга. Это было прекрасно показано, когда она угрожает Бишамон, что если та не оставит Ято в покое, то пусть будет готова к сильной буре. Она беспокоилась о Ято, когда он был заражён скверной. Их озорные личности и то, что у обоих прошлое не из лучших, позволяет им хорошо ладить.
Маю — бывшая шинки Ято. Работала у него под именем Томоне и принимала форму маленького кинжала. В итоге бросила его из-за не самых лучших условий для жизни и ушла к Тэндзину. Маю проработала у Ято около трёх месяцев.