корона в англии с вирусом что сейчас происходит
Все более жесткие меры принимают в Великобритании из-за нового штамма коронавируса
Скорая будет не скоро! Огромное число вызовов буквально парализовало всю службу неотложной помощи. Британская Telegraph пишет, что даже если скорая приедет, пациентам все равно придется ждать, пока их положат в больницу, более 12 часов. Около госпиталей по всей Англии скапливаются десятки машин скорой помощи.
«Мы слушаем наших коллег по рации, которые срочно ищут скорую, чтобы забрать пациента, а мы все застряли с пациентами около больниц, Я даже не могу представить, какой стресс испытывают наши коллеги», — говорит сотрудник скорой помощи Уилл Броутон.
Причина везде одна: в больницах почти не осталось мест. Сейчас в клиниках Англии лежат 32 тысячи пациентов с коронавирусом. Это почти в два раза больше, чем в самый худший день во время первой волны эпидемии. Чтобы освободить места, больных, которые уже идут на поправку, планируют переселить в гостиницы.
«Я работаю медсестрой 20 лет, 17 из них в реанимации, и я никогда такого не видела. Иногда я чувствую, что я как будто в зоне боевых действий», — признается Хиджан Сидибэй.
Катастрофически не хватает врачей и медсестер. Открыто более 80 тысяч вакансий, говорят эксперты. Больных COVID-19 так много, что медперсоналу приходится выбирать кому помогать а кого оставить один на один с вирусом, пишет Daly Mail. Предпочтение отдают молодым. Врачи отмечают, что пациентов в возрасте до 50 лет становится все больше.
Шокируют данные об умерших. Их число за последнюю неделю выросло в 1,5 раза. Всего от вируса умерли более 83 тысяч британцев. Это худший показатель в Европе. Морги в ряде регионов оказались переполнены. В графстве Суррей пришлось построить временный морг на 950 мест. По словам врачей, если ничего не изменится, то через несколько дней мест не будет и там.
«Сейчас мы работаем семь дней в неделю, мы не делали этого многие-многие месяцы. И это тревожит», — отмечает представитель службы медреагирования Джерри Кирби.
Во всем виноват новый штамм вируса, который распространяется почти вдвое быстрее других. В Англии ввели жесткий карантин. Сидите дома, просят медики, ведите себя так, словно вы уже больны. А полицейские предупреждают, что будут наказывать всех, кто нарушит правила.
Так, полицейские вломились в паб, где шла нелегальная вечеринка. Хозяина оштрафовали на тысячу фунтов. В выходные офицеры арестовали женщину за то, что она сидела на скамейке.
Британцам разрешено выходить из дома, чтобы заниматься спортом. Правда, нигде не написано, как далеко можно уходить от дома и что именно входит в понятие «занятие спортом».
А когда журналисты увидели премьер-министра Бориса Джонсона, катающимся на велосипеде в 10 километрах от его резиденции, они потребовали наказать и его. Однако в правительстве объяснили, что он не покидал город, а значит, не нарушал правила.
Сегодня мэр Лондона и главы районных администраций написали открытое письмо правительству. В нем они просят ввести боле жесткие ограничения. Садик Хан считает, что нужно закрыть все церкви, мечети и синагоги, а также ввести масочный режим на улице. Иначе мы не сможем остановить распространения вируса, считает мэр столицы.
В Британии растет количество заражений коронавирусом
Число выявленных за сутки случаев инфицирования коронавирусом в Великобритании составило 43,7 тысячи, всего за последнюю неделю заболеваемость выросла на 16%. Об этом свидетельствуют данные, опубликованные 19 октября на сайте правительственной информации.
За сутки от осложнений, вызванных коронавирусной инфекцией, умерли 223 пациента. В среднем за последнюю неделю в стране регистрировалось 130 летальных исходов в сутки, за предыдущий аналогичный период — 113.
Рост числа случаев инфицирования, как отмечают эксперты, может быть связан с распространением нового штамма коронавируса в Соединенном Королевстве. Разновидность AY.4.2 была выявлена еще в июле, а сейчас, согласно данным вещательной корпорации BBC, на нее приходится порядка 6% всех новых случаев заражения. Этому штамму присвоен статус «под наблюдением», всего в стране насчитывается 14 разновидностей с данной классификацией.
Этот статус может в перспективе поменяться на «изучаемый вариант» или «вызывающий беспокойство вариант» при условии, что число заражений продолжит быстро увеличиваться. Пока специалисты не обнаружили свидетельств того, что этот штамм может быть более опасным, чем «дельта», на который приходится основная часть заражений в Великобритании.
В то же время директор Института генетики при Университетском колледже Лондона Франсуа Баллу допускает, что AY.4.2 может распространяться на 10−15% быстрее, чем «дельта», однако для подтверждения данной гипотезы необходимо располагать большим объемом информации.
«Нужно быть аккуратным [в высказываниях] на данной стадии. Великобритания является единственной страной, где этот штамм распространяется с такой силой. Не исключено, что рост происходит по случайным демографическим причинам», — сказал Баллу, слова которого приводит газета Financial Times.
Издание подчеркнуло, что AY.4.2 — это один из 45 подвидов штамма «дельта», которые были выявлены в разных частях мира. Эта разновидность имеет две характерные мутации Y145H и A222V в шиповидном белке, которые поражают клетки человека. Ранее обе мутации по отдельности уже обнаруживались в других подвидах штаммов коронавируса, ни один из которых в королевстве впоследствии не получил статуса «изучаемого варианта», что свидетельствует о незначительном числе случаев инфицирования этими разновидностями.
По мнению профессора Кембриджского университета Рави Гупты, рост заболеваемости Covid-19 в Великобритании связан с низкими темпами вакцинации подростков в возрасте 12−15 лет, которая стартовала месяц назад. Он высказал предположение, что именно возвращение непривитых учеников в школы после летних каникул и послужило одной из основных причин увеличения числа случаев инфицирования в целом по стране.
По последним правительственным данным, 86% жителей королевства старше 12 лет (49,4 млн человек) уже получили первую дозу вакцины от коронавируса. Полностью привиты 45,4 млн человек (78,9% британцев старше 12 лет).
Предвестник эндемии: коронакризис в Британии стал экспериментом
Читайте нас в Google Новости
Резкая вспышка заболеваемости коронавирусом в Великобритании, решившейся этим летом на снятие жёстких ковид-ограничений, оказалась в фокусе внимания мирового сообщества. Нередко эпидемиологическая ситуация в Соединённом Королевстве «предсказывала» то, что наступало в других государствах гораздо позже. Так, именно здесь были обнаружены штаммы «альфа» и «дельта» до того, как они получили широкое распространение за границей. Эксперты говорят, что нынешняя волна в Британии обещает стать тестом на то, можно ли в ближайшие годы рассчитывать на смягчение запретов и на то, может ли кризис достигнуть фазы эндемии.
В период с июля по октябрь этого года Британия столкнулась с 3 млн случаев заболевания коронавирусом. Это сопоставимо с показателями периода жёсткого локдауна в стране. Всплеск произошёл, даже несмотря на то что 79,5% населения в возрасте от 12 лет получили к 31 октября две дозы вакцины.
Соединённое Королевство было первопроходцем западного мира не только в столкновении с такими заразными штаммами, как «альфа» или «дельта», но и в мерах по смягчению контроля. Так, Англия стала одним из первых регионов Западной Европы, снявшим практически все строгие ковид-ограничения на фоне широкого охвата вакцинации. Распоряжение об отмене социального дистанцирования и использования масок было принято 19 июля. Уэльс и Шотландия, которые установили свою собственную политику в сфере здравоохранения, сняли большинство ограничений 7 и 9 августа. Северная Ирландия последовала их примеру 31 октября.
Сценарии для Британии
Новый рост числа заболевших среди британцев не могли не связать с последствиями политики послаблений. Тревожным симптомом стало то, что в конце октября британскую Научно-консультативную группу по чрезвычайным ситуациям покинул учёный Джереми Фаррар, который выступал сторонником сохранения жёстких карантинных мер. Он был среди тех британских специалистов, которые призвали к введению запретов ещё в середине марта 2020 года — на фоне показателей в Италии и Франции.
Кризис с COVID-19 еще далёк от завершения, и глобальная ситуация вызывает серьёзную тревогу, — говорится в заявлении Фаррара.
На сегодняшний момент самые оптимистичные сценарии для Британии, смоделированные экспертами Имперского колледжа Лондона и основанные на предположениях относительно иммунного «поведения», предсказывают устойчивый рост заболеваемости в период с октября 2021 года по март 2022 года. Это, как утверждают прогнозисты, может привести к примерно 43 тыс. случаев госпитализации и к свыше 5 тыс. смертей.
Важнейшим фактором в ближайшие месяцы становится высокая циркуляция вируса. Из-за холодной погоды люди будут больше времени проводить в помещениях, где инфекция распространяется гораздо быстрее.
Что-то похожее на эндемию
В разговоре с NEWS.ru вирусолог и профессор молекулярной онкологии Уорикского университета Лоуренс Янг усомнился в том, что дальнейшую ситуацию в Великобритании можно предсказать.
Вакцинация позволила значительно обуздать случаи тяжёлых заболеваний и госпитализации, но мы медленно вакцинируем детей в возрасте от 12 до 15 лет, а ослабление иммунитета в возрасте старше 50 лет означает, что для обеспечения непрерывной защиты необходимы бустерные уколы. По мере увеличения доли населения, обладающего иммунитетом, мы можем достичь равновесия с вирусом, что похоже на эндемическую фазу.
профессор молекулярной онкологии Уорикского университета
Но этот сценарий, как говорит исследователь, возможен при условии, что вирус не будет меняться, генерируя новые варианты, которые могут быть более заразными и более устойчивыми к вакцинам.
Янг считает, что следует наблюдать за примером Израиля, который уже который месяц занимается внедрением бустерных доз. Исследования Института Вейцмана демонстрируют, что люди, получившие третью дозу вакцины, почти в 20 раз реже сталкиваются с тяжёлой формой инфекции и в 10 раз реже заражаются.
Вирусолог предположил, что людям, скорее всего, потребуется регулярная ревакцинация в течение нескольких лет, после чего, возможно, возникнет ситуация, когда коронавирус станет действительно эндемичным и будет связан только с ограниченными и в основном умеренными вспышками, которые, вероятно, будут происходить преимущественно в зимние месяцы.
Новый штамм-мутант коронавируса стремительно захватил Великобританию
AY 4.2 – так его именуют. Его называют ещё более заразным, чем все прежние мутации, он агрессивнее на 10-15% и отличается от первоначального «Дельта»-штамма двумя шипами. И это пока всё, что знают вирусологи. Страна уже в шаге от коллапса системы здравоохранения. Пациенты по 40-50 часов ждут в очередях, пока освободится койка в стационаре. Персонал клиник не справляется ни физически, ни морально.
Но власти вместо конкретного плана предлагают смириться и привыкать жить в условиях, навязанных пандемией.
Судя по карте, которую публикует издание Daily Mail, вирус-мутант проявился ещё в июне. За четыре месяца он охватил большую часть территории Соединённого Королевства, именно на него приходится каждый десятый случай.
Британские врачи призвали правительство скорее ввести новые ограничения, говорят, без этого с вирусом не совладать. Новую мутацию ковид уже назвали самой заразной с начала пандемии. В Лондоне объявлять локдаун не решаются. Вероятно, опасаются добить экономику королевства, которая и так с трудом пережила Brexit и энергетический кризис.
Британия имеет все шансы повторить сценарий первой волны пандемии. Когда статистика по заболевшим стремительно пошла вверх, Борис Джонсон шутил, мол, COVID-19 не опаснее свиного гриппа и наотрез отказывался вводить ограничения.
И вот новый мутант, статистика заболевших ковидом пробила семимесячный максимум, а по смертности и заражениям Британия уже обошла всю западную Европу.
«Даже во время войны такого не было» Жуткая медицина, пустынные улицы и страх. Как россияне переживают коронавирус в Великобритании
В Великобритании официально подтвердили данные о новом штамме коронавируса, который распространяется быстрее обычного. Это привело к ужесточению уже существующих ограничительных мер и всеобщему огорчению из-за испорченного Рождества. Кроме того, многие из тех, кто планировал полететь на праздники домой и к семье, окончательно лишились этой возможности, поскольку государства Евросоюза одно за другим ограничили авиасообщение с Великобританией. Россияне, которые застряли в стране с новым очагом заражения, рассказали «Ленте.ру» о том, как выглядят улицы британских городов и что им пришлось пережить из-за жесткого локдауна.
«По-настоящему страшно было только в самом начале»
Разобраться в том, что сейчас происходит в Лондоне, уже достаточно сложно — ограничения постоянно меняются. В городе введен четвертый уровень мер — и, по сути, он жестче, чем локдаун. Как будто все меры, которые принимались раньше, не помогли.
Сегодня утром я выглянула в окно: людей на улице мало, как и машин. Не могу понять, с чем именно это связано — то ли все уехали или улетели из города, то ли так действует жесткая система штрафов, максимальная сумма составляет 1600 фунтов (более 160 тысяч рублей — прим. «Ленты.ру»).
Что я точно знаю, так это то, что из дома выходить нежелательно, и по-хорошему я не должна покидать пределы своего района даже для пробежки или похода в магазин. Ночевки вне дома запрещены, нельзя собираться внутри квартир и домов, а значит, праздновать Рождество и Новый год с родными и друзьями никто не сможет.
Британцам грустно. Здесь Рождество — главный праздник, семейный, когда съезжаются родственники со всех концов страны, собираются под одной крышей — их лишили этого. Такое происходит впервые в истории — даже во время мировых войн подобного не было. Людям тяжело. Еще одна эмоция по поводу локдауна: «Опять?! Сколько можно?! Это шутка какая-то?» Думаю, есть и третий момент, который влияет на общее состояние местных: то, что страна теряет свой имидж на мировой арене. Британцам тяжело понимать, что ситуация с коронавирусом у них сейчас хуже, чем в Китае, когда там все только начиналось.
Очень тяжело от мысли, что я сейчас не могу улететь в Россию. Что границы закрыты — ладно. А вот то, что я не могу ни увидеть, ни обнять родителей и друзей в России, — это больно. Больно и то, что за два с половиной года на новом месте успеваешь обзавестись друзьями, планируешь с ними вместе отметить Новый год. А этого, скорее всего, не случится
Только если проворачивать все нелегальными способами и, соответственно, потом быть готовым к получению штрафа. Хорошо, что у меня есть муж и коты, с которыми хоть как-то можно почувствовать праздник, нарядить елку. Не представляю, как себя ощущают те люди, которые живут одни. Мне кажется, что скоро число запросов к психотерапевтам сильно возрастет.
По-настоящему страшно было только в самом начале, в первый локдаун — было непонятно, что делать, куда бежать. Теперь надоело бояться, уже атрофировалось это чувство. Там, где страх, — там уныние, а это то, что как раз может привлечь болезнь.
К слову, британская медицина далеко не на высоком уровне. 90 процентов того, что здесь есть, проигрывает российской медицине просто вслепую. Мне, скорее, боязно попасть в местную больницу, чем просто находиться на улице. Плюс есть лекарства, привезенные из России, поэтому не так страшно.
Кстати, понятие гигиены у британцев весьма своеобразное — до коронавируса у них вовсе не было культуры мытья рук после улицы, а 30 процентов населения меняют постельное белье раз в год. Как-то после первого локдауна я пришла в паб и заказала джин-тоник: мне принесли бокал, который был весь в отпечатках губной помады — но при этом они просили взять его своими руками, чтобы мы якобы меньше друг с другом контактировали. Меня не очень-то удивляет, что новый штамм COVID-19 возник именно здесь.
«Ситуация действительно серьезная»
Ситуация в Великобритании резко изменилась в субботу вечером, когда премьер-министр Борис Джонсон объявил о введении в Лондоне максимальных ограничений из-за быстрого распространения коронавируса.
Надо сказать, до последнего времени о появлении нового штамма здесь почти никто не слышал — хотя сейчас мы читаем, что ВОЗ знала о нем еще в сентябре, никаких мер в стране особо не предпринималось. Видимо, британские ученые и врачи пытались справиться со вспышкой заболевания своими силами, но им это не удалось. И судя по тому, как молниеносно ввели режим ЧС, ситуация действительно серьезная. Новый штамм передается гораздо быстрее, чем предыдущие, и пока непонятно, как он реагирует на прививку, — в Великобритании, как и в ряде других стран, уже началась массовая вакцинация.
После выступления премьер-министра началась паника. Через несколько часов закрыли Лондон и весь юго-восток страны, усилив в районах полицейский контроль и отправив дополнительные наряды на железнодорожные узлы и в аэропорты, однако этого времени хватило, чтобы тысячи людей успели покинуть свои дома. Их пытались остановить и убедить вернуться, угрожали штрафами, но безуспешно — в сети даже есть кадры видео, где видно, что британцы едва ли не штурмом брали поезда и уезжали.
Настроения у тех, кто остался, колеблются от апатии до агрессии — многие не доверяют руководству страны и сомневаются в правильности его действий, оппозиционеры ругают власть за то, что та хаотично дергает население и убивает экономику Великобритании. Правительство же оправдывает себя тем, что действует в тесной связке с врачами и опирается на цифры по количеству заболевших — больничные койки переполнены зараженными старым штаммом вируса, когда уже вовсю распространяется новый.
Сами же британцы, судя по их поведению, больше боятся локдауна, чем коронавируса. Люди ждали послаблений к Рождеству, хотели сделать покупки, навестить родственников, а получили новые ограничения, которые еще жестче тех, что были в начале пандемии
Жителям закрытых районов нельзя выезжать из них (въезд на территорию также запрещен), людям приказано сидеть дома и выходить только в экстренных случаях или на работу, если нет возможности выполнять ее удаленно. Закрыты фитнес-клубы, салоны красоты и все магазины, кроме продуктовых. Встречаться можно только с семьей или соседями по квартире, вне помещения разрешено общаться только с одним человеком на расстоянии двух метров.
Если сейчас прогуляться по улицам Лондона, можно увидеть, что они пусты. Никого нет и на вокзалах — все, кто хотел, уже покинули город и разъехались к родственникам в другие районы Великобритании, Шотландию, Уэльс. Вероятно, теперь нам следует ожидать новых вспышек коронавируса.
«Люди ринулись в торговые центры»
Карина Дэвис, блогер
Введение локдауна в Лондоне было неожиданным: обычно такая информация просачивается в сеть за несколько часов до официального объявления, но в этот раз такого не было. Вечером в субботу мы с семьей спокойно смотрели телевизор и совершенно случайно включили новости, где выступал премьер-министр.
У людей было всего несколько часов, чтобы сделать свои дела, и большинство из них ринулось в торговые центры — покупать близким подарки к Рождеству. В тот вечер все магазины города были переполнены, особенно ювелирные и детские. Родители спешили за игрушками детям, которые ждут праздника, несмотря на пандемию и вспышку нового штамма.
Я бы не сказала, что в Великобритании хорошая медицина. Здесь все по записи, и приема можно прождать 10-12 дней. За это время успеешь сам вылечиться
Не скажу, что за эти два дня в нашей жизни что-то изменилось. Здесь все уже привыкли к локдауну, который действует еще с марта, — просто британцы ждали послаблений на время каникул, хотели поехать к семьям. Поэтому многие сдвинули свои планы и сразу отправились на вокзалы — боялись, что еще долго не смогут увидеть близких.
Сейчас все в Лондоне в основном сидят дома и пользуются услугами доставки. Улицы пустынны, по ним ездят только полиция и машины скорой помощи. Глядя на это, чувствуешь себя героем фильма ужасов и надеешься, что он скоро закончится.
«Жена успела улететь, а я нет»
Я живу и работаю в Великобритании, но Новый год обычно встречаю с семьей в России. Так и в этом году мы с женой собирались на родину и купили билеты — она успела улететь за несколько дней до введения локдауна, а я нет.
Мой вылет запланирован на 22 число, и я до сих пор не понимаю, состоится рейс или нет, поскольку авиасообщение между странами с завтрашнего дня приостановлено. Потому я, как и многие соотечественники, сейчас нахожусь в подвешенном состоянии.
В случае, если я улечу, возникает риск застрять в России и не вернуться к началу работы. Если нет — встретить праздники в одиночестве, без своих близких.
Многие жители Лондона, узнав об ужесточении ограничений, поспешили покинуть город и отправились к семьям. В основном люди делали это не из страха перед новым штаммом коронавируса, а из неприятия локдауна и нежелания нарушать новые правила. Проще говоря, они уезжали, пока это можно было сделать. Например, мои знакомые, которые хотели улететь в Германию, уже не смогли попасть на рейс.
Я не могу сказать, какая в Великобритании ситуация с распространением коронавируса, но у меня здесь очень мало знакомых, которые им переболели. В России их гораздо больше. Может быть, это связано с тем, что в Лондоне люди сидят в локдауне с марта, не работают в офисах, не посещают концертов и других крупных мероприятий. Если мы ходим в магазины, то обязательно надеваем маску, то же самое в транспорте, каких-то общественных местах. Встречаемся только с близкими друзьями, то есть сами ограничиваем контакты.
«Все это оставляет нас одинокими и немного расстроенными»
О локдауне мы узнали вечером в субботу, это было большое разочарование для всех, поскольку британцы готовились к Рождеству, закупались индейкой, десертами, алкоголем — у всех были свои планы на праздники.
Мы ждали в гости моих родителей — хотели отметить первое Рождество малыша все вместе, двумя семьями, а затем отправиться в Россию, чтобы встретить там Новый год. Сначала думали лететь авиакомпанией British Airways, но «британцы» отменили наш рейс.
В итоге нам пришлось покупать новые билеты «Аэрофлота» по более высокой цене, но буквально пять минут назад мне пришло уведомление, что и этот рейс не состоится. И я даже не знаю, как возвращать потраченные средства.
Мне очень обидно, что я уже год не видела своих друзей, родственников, бабушек, дедушек, и у меня были планы по поводу ребенка, которому пора делать гражданство: сейчас ему нужна виза, чтобы улететь со мной за границу, и все это задерживается на неопределенный срок.
Здесь всем эмоционально тяжело, потому что усилия, которые люди потратили на подготовку к праздникам, прошли впустую. И страшно, что любой поход в магазин обернется риском заражения коронавирусом. Конечно, есть регламент, согласно которому люди должны соблюдать дистанцию. Но сегодня я ходила за продуктами, и люди стояли в очереди прямо друг за другом, хоть и были в масках
Мы живем в положении, когда ничего нельзя планировать, и это усложняет жизнь. К примеру, при въезде в Россию нужно показывать отрицательные результаты теста на коронавирус, сделанные за 72 часа до прилета в частных клиниках, — никто не хочет отнимать ресурсы у системы здравоохранения, которая и так перегружена.
Такие тесты стоят здесь 300 фунтов (около 30 тысяч рублей). И для того чтобы улететь, мы должны пройти процедуру вслепую, отдать 900 фунтов (90 тысяч рублей) за троих и даже не знать наверняка, появятся ли новые рейсы, сможем ли мы купить билеты на самолет.
Получается, что у нас есть два варианта: признаться, что мы отсекаем возможность встретить Новый год с семьей, или потратить почти тысячу фунтов, надеясь на лучшее. Все это оставляет нас на праздники одинокими и немного расстроенными.
«Не вижу смысла куда-то бежать, да и некуда»
Ксения Петунова, артистка, работница квест-индустрии
Говорят, что британская столица закрыта на въезд и на выезд… Не знаю, я хоть и живу достаточно далеко от центра, никаких постов или ограждений, чтобы чувствовалось, что наступил зомби-апокалипсис, у нас нет. В СМИ многое утрируют, Лондон себя чувствует как прежде — не значит, что все хорошо, но и не так уж все плохо.
Еду сейчас в метро в центр города. Не вижу никаких изменений, люди не в панике, пьют кофе, катаются на велосипедах. Кстати, открыто очень много кофеен — как сетевых, так и маленьких. Хоть жителям и рекомендовали не покидать дома без веских причин — судя по людям вокруг, многие, как и я, вышли на работу.
Все гораздо менее страшно, чем в первый раз. Сейчас вообще все строже и четче сформулировано. Понятно, что происходит и что делать. В марте было больше хаоса и неорганизованности.
Что сильно бросается в глаза, так это очереди на почте — увеличились ровно в два раза: люди, видимо, поняли, что не смогут уехать и решили разослать родственникам и друзьям все купленные подарки. Но почта явно не справляется: сотрудников не хватает, а поток людей очень большой. Посмотрим, дойдут ли какие-либо подарки хоть куда-то. Остается надеяться, что у кого-нибудь будет праздник в этом году
Кажется, ограничительные меры ужесточили из-за того, что на недавних выходных народ ринулся покупать близким сюрпризы к Рождеству — были еще открыты бутики и магазины подарков. Тысячи людей, переполнено все абсолютно неадекватно, даже пришлось перекрыть какие-то улицы, чтобы жители хоть как-то сохраняли социальную дистанцию, но это, к сожалению, не сработало.
Я хочу остаться в Лондоне, не вижу смысла куда-то бежать. Да и в моей ситуации некуда — Россия закрыла границы, отменила рейсы. Зачем бежать, если мы находимся в эпицентре событий, где принимаются самые первые меры по ликвидации ситуации. Хотя многие уезжают отсюда: многие дома опустели, люди пытаются попасть к близким или вернуться в свои страны.
Увы, в России думают, что мы тут погибаем и что здесь все умирают, но этого не чувствуется. Из моих знакомых еще никто не умер от коронавируса — есть много тех, кто заболел, кто выздоровел, кто перенес без симптомов. Но это лично мой опыт. Близкие за меня, конечно, переживают. Я стараюсь соблюдать все меры предосторожности, но ведь вирус — дело такое, можно из дома не выходить и все равно им заболеть. Поэтому я решила, что не буду впадать в меланхолию или панику — продолжаю ездить в центр, гулять и наслаждаться свободой.