что такое закрытое помещение на судне определение
12. Закрытые помещения
12. Закрытые помещения
В процессе эксплуатации судна очень часто (мойка трюмов, ремонтные работы, осмотры и инспекции, контроль груза и пр.) возникает необходимость посещения так называемых «закрытых помещений».
Закрытые помещения включают в себя, но не ограничиваются :
Компетентное лицо – лицо командного состава, с достаточным теоретическими знаниями и практическим опытом, способное производить обоснованную оценку возможного наличия или последующего образования опасной атмосферы в закрытых помещениях.
Для обеспечения безопасности персонала, производящего работы в закрытых помещениях компетентное лицо всегда должно производить предварительную оценку любых потенциальных опасностей в помещении, куда собираются войти люди, принимая во внимание перевозимый ранее груз, вентиляцию помещения, защитное покрытие помещения и другие соответствующие факторы. Определяется также возможность наличия в атмосфере помещения ядовитых или опасных паров и газов, наличие кислорода.
Процедуры по входу в закрытое помещение будут зависеть от того :
Риск и угроза жизни определяются прежде всего анализом атмосферы помещения :
Необходимо помнить, что ВХОД В ЗАКРЫТЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ САМ ПО СЕБЕ ВЫЗЫВАЕТ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ, даже если и помещение безопасно для входа, а наличие вторичных источников опасности делает это помещение вдвойне опасным.
Человек, находясь в атмосфере с низким содержанием кислорода, может неожиданно потерять сознание, в течение нескольких минут после этого происходит нарушение мозговой деятельности и возникает угроза летального исхода. При недостатке кислорода может и не произойти потери сознания, но может возникнуть состояние апатии и замедленность движений, если при возникновении этих симптомов не эвакуировать его из помещения с низким содержанием кислорода, то, в конечном итоге, физическое истощение приводит к еще большему ослаблению умственной деятельности. Дыхание становится частым и поверхностным. При этом человек не распознает опасность до тех пор, пока он не станет настолько слабым, что не сможет выбраться из помещения без посторонней помощи.
При концентрации кислорода менее 5 % человек сразу же теряет сознание, если искусственное дыхание не будет сделано в пределах 4 –х минут с момента потери сознания, то происходит необратимое нарушение мозговой деятельности. Более продолжительная задержка приводит к смерти.
Если в атмосфере помещения содержание кислорода менее 20 %, то происходит нарушение физиологической деятельности, притупление сознания и нарушение координации движений. Длительное нахождение в такой атмосфере может привести к необратимому нарушению мозговой деятельности. Воздействие на человеческий организм атмосферы с недостаточным содержанием кислорода, более опасно, чем воздействие некоторых токсичных газов, в том числе паров углеводородов.
Некоторые грузы и вещества, не представляя никакой опасности сами по себе, могут привести к значительному снижению содержания кислорода в атмосфере помещения из-за различных химических реакций, протекающих в этих веществах.
Такое происходит, в следующих случаях
Поэтому присутствие в помещениях остатков грузов, пищевых отходов, ветоши, металлической стружки и металлического лома приводит к значительному снижению содержания кислорода в таких помещениях.
Если предварительная оценка указывает на то что риск минимален и условия не изменятся в процессе работы, то вход в такие помещения может быть разрешен без ограничений.
Если же при оценке выясняется, что риск здоровью или жизни может возникнуть в процессе работы, через некоторое время после входа, то необходимо принять ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ безопасности, которые мы рассмотрим ниже.
И, наконец, в случае, если вход в закрытые помещения, представляет риск здоровью или жизни персонала, то принимаются ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
12.3.Разрешение на вход.
Необходимо усвоить раз и навсегда, что нарушение соблюдения простых процедур может неожиданно для входящего в закрытое помещение привести его в бессознательное состояние:
Ни одно лицо не должно открывать или входить в закрытое помещение, если оно не получило разрешения от капитана или ответственного лица и не выполнив соответствующие процедуры безопасности предписанные для данного судна.
Вход в такие помещения должен быть обязательно спланирован, рекомендуется использовать систему разрешения входа, которая может включать в себя использование контрольного перечня проверок.
Разрешение на вход подписывается капитаном или другим ответственным лицом и заполняется тем, кто собирается войти в помещение.
12.4. Общие меры предосторожности
Прежде всего капитан или ответственное лицо должны установить, что обеспечены следующие меры :
1.Потенциальные опасности, которые могут возникнуть в закрытом помещении, определены и по возможности изолированы или удалены.
2.Помещение тщательно провентилировано естественным или механическим способом для удаления любых воспламеняющихся или ядовитых газов и обеспечения достаточного содержания кислорода в атмосфере.
3.Атмосфера помещения проверена соответствующим образом при помощи откалиброванных инструментов и приборов на предмет наличия воспламеняющихся и ядовитых газов и содержание кислорода.
4.Помещение приведено в безопасное для входа состояние и освещено надлежащим образом.
5.Согласована и проверена система связи между всеми сторонами для использования во время входа.
6.Выставлен вахтенный у входа, остающийся там на все время проведения работ.
7.Спасательное оборудование и реанимационное оборудование подготовлены к использованию и находятся у входа в помещение. Согласованы меры и устройства по спасанию.
8.Персонал надлежащим образом одет и экипирован для входа и последующих работ.
9.Выдано разрешение, позволяющее вход в закрытое помещение.
Экипаж должен периодически проходить учения по спасанию из закрытых помещений и оказанию первой помощи. Все оборудование, используемое для входа в закрытые помещения, должно быть в хорошем рабочем состоянии и надлежащим образом осмотрено перед использованием.
12.5. Проверка атмосферы
Проверка состояния атмосферы в закрытом помещении производится хорошо откалиброванным инструментом, позволяющим произвести необходимые замеры (содержание кислорода, воспламеняющихся и ядовитых веществ).Калибровка и замеры должны производиться в полном соответствии с требованиями инструкций завода – изготовителя. Проверка атмосферы производится до входа в помещение любого лица, а после этого регулярно до тех пор, пока все работы на будут прекращены. При необходимости проверка атмосферы производится на нескольких уровнях и в нескольких точках помещения. Для того, чтобы атмосфера закрытого помещения была признана пригодной для входа, необходимо чтобы были получены устойчивые показания приборов:
Содержание кислорода по объёму составляет 21 %.
Содержание воспламеняющихся газов составляет не более чем 1 % от нижнего предела взрываемости.
Содержание токсичных или ядовитых веществ находится ниже пределов Допустимой концентрации, безопасной для входа.
Если эти условия не могут быть выполнены, то необходимо использовать дополнительную вентиляцию и через некоторое время повторно проверить атмосферу помещения.
Следует иметь ввиду, что проверка на воспламеняемость не дает подходящего средства для измерения токсичности, и наоборот.
Необходимо учитывать также то, что помещения могут иметь непроветриваемые карманы, где происходит скапливание газа или же содержание кислорода может быть ниже нормы. Наличие таких мест всегда должно учитываться, даже если помещение было признано годным для входа.
12.6. Необходимая маркировка и предупредительные надписи.
Даже несмотря на выставленного у входа в помещение вахтенного, необходимо обозначать помещение для входа и его состояние, тем или иным образом. Помещение небезопасное для входа обычно обозначается табличкой красного цвета с надписью “DANGER FOR ENTRY”. Такая табличка должна быть помещена у входа в закрытое помещение до того, как будет произведена проверка атмосферы помещения или же работы прекращены или прерваны, а также, если остановлена принудительная вентиляция помещения. Т.е в любых случаях, когда вход в помещение не контролируется или становится опасным. Если атмосфера в помещении была приемлемой и безопасной, но входное отверстие было прикрыто на какой-нибудь, пусть даже короткий срок, то помещение вновь должно считаться опасным для входа.
Зеленого цвета с надписью : “SAFE FOR ENTRY”
Следует помнить, что при возникновении любого сомнения в безопасности атмосферы в помещении или же при выходе из строя вентиляции или освещения, эту табличку следует НЕМЕДЛЕННО убрать и заменить на предупреждающую надпись.
Это необходимо для того, чтобы можно было точно определить сколько человек и кто именно, находятся в данном помещении.
Очень важно следовать этому правилу, при выполнении рутинных и каждодневных операций, потому что именно при выполнении рутинных работ, чаще всего и происходит пренебрежение мерами предосторожности, а следовательно, и несчастные случаи.
12.7. Меры предосторожности при работе в закрытом помещении
При нахождении персонала в закрытом помещении, атмосфера этого помещения должна проверяться на регулярной основе, и при возникновении опасности или ухудшении состава атмосферы, персонал немедленно инструктируется в необходимости покинуть помещение.
12.8. Дополнительные меры предосторожности при входе в помещения с небезопасной атмосферой
Если атмосфера в помещении является или предполагается небезопасной, то вход в такие помещения осуществляется ТОЛЬКО ПРИ ОТСУТСТВИИ ЛЮБОЙ ПРАКТИЧНОЙ АЛЬТЕРНАТИВЫ.
Вход разрешается осуществлять только для :
Дальнейшей проверки атмосферы ;
Выполнения важнейшей работы ;
Обеспечения безопасности человеческой жизни;
Обеспечения безопасности судна;
Количество лиц, входящих в помещение, должно быть минимальным, сравнимым с необходимым объёмом работ. При этом входящий персонал должен быть обеспечен подходящими дыхательными аппаратами, одобренного типа, позволяющими производить работы, как минимум, в течение 20 минут. К таким аппаратам относятся аппараты с внешним воздуховодом и с автономным воздухоснабжением. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование респираторов любого типа, поскольку они не обеспечивают подачу чистого воздуха, независимо от атмосферы помещения. К работам в таких помещениях допускается ТОЛЬКО ПОДГОТОВЛЕННЫЙ к использованию дыхательных аппаратов персонал.
Следует использовать соответствующую защитную одежду, особенно если имеется риск попадания на кожу или в глаза вредных и ядовитых веществ.
В данном случае, рекомендации о подготовке к использованию средств эвакуации и спасения пострадавших, являются наиболее уместными.
Атмосфера любого помещения, содержащего опасные грузы, может создать риск здоровью или жизни лица входящего в него. Опасности могут включать наличие воспламеняющихся, ядовитых или коррозионных паров, которые замещают кислород в помещении, остатки груза и т.д..
Те же самые опасности могут возникать и в помещениях смежных с грузовыми танками из-за протечек.
ПОМНИТЕ, НИКАКИЕ КОММЕРЧЕСКИЕ СООБРАЖЕНИЯ НЕ ДОЛЖНЫ ПРЕОБЛАДАТЬ НАД ЗДРАВЫМ СМЫСЛОМ И ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ СУДНА И ЭКИПАЖА.
ПРИМЕРная форма РАЗРЕШЕНИЯ НА ВХОД В ЗАКРЫТОЕ ПОМЕЩЕНИЕ
Расположение / Наименование помещения
Разрешение действительно с__________ по____________
Раздел 1 – Подготовка до входа
Подлежит проверке капитаном или ответственным лицом Да Нет
Было ли помещение тщательно провентилировано
Было ли помещение изолировано от трубопроводов и линий электропитания и оборудования в нем
Было ли помещение по необходимости зачищено
Была ли атмосфера помещения проверена и найдена безопасной
Показания приборов проверки атмосферы до входа:
Как безопасно входить в закрытые помещения на судне?
Судно изнутри себя представляет сложную конструкцию из закрытых помещений с вентиляцией и без. Предлагаю подробно обсудить тему и раскрыть нюансы безопасного проникновения и ведения работ в изолированных помещениях на судне.
Трубы с маслом, топливом, забортной водой и другими веществами проходят через судно, включая закрытые помещения. Опасная ситуация появляется когда в подобных помещениях необходимо выполнить ремонтные работы или прибраться.
Пример работ в закрытых помещениях
К сожалению, инциденты, включая серьезные раны и даже смерти, происходят из-за несерьезного ознакомления с процедурами входа и работ в закрытых помещениях.
Что такое закрытое помещение?
Это помещение без каждодневных работ со следующими характеристиками:
· Никудышная вентиляция или ее вообще нет.
· Редко открываются.
· Не предназначено для ежедневных работ экипажа.
Любой вышеперечисленный пункт относится к закрытому помещению. Список подобных помещений должен висеть на виду у экипажа для ознакомления. На судах встречаются следующие закрытые помещения: трюма, цепной ящик, кофердамы, танки, пустые помещения. Закрытая зона судна без вентиляции считается опасной. Встречаются опасные случаи, когда вентилируемое помещение становится опасным. Например, если на судне авария и вредные газы через вентиляцию попадают внутрь. Второй случай это когда экипаж судна привык что помещение вентилируется, а по факту вентиляция сломалась или засорилась.
Лучше в закрытые помещения не заходить, но иногда это необходимо. К примеру, во время инспекции балластных танков, чистка трюма или ремонтные работы.
Какие опасности встречаются в закрытых помещениях
Список недооцененных проблем, которые совершают постоянно:
· Ошибочное убеждение безопасности помещения.
· Нет представления опасности груза, вещей или жидкостей на борту судна.
· Неорганизованные попытки спасательных операций.
· Не серьезное отношение к формам и чеклистам компании.
· Неправильное использование оборудования для обеспечения безопасности человека.
· Ошибочное исполнение процедур по безопасности.
· Действия на эмоциях. Люди думают, что подобное с ними не случится, и, бегут напролом спасать человека позабыв тренировки проводимые ранее.
· Плохая реакция на обстановку.
Порядок действий при входе в закрытые помещения
1. Ответственный офицер судна должен оценить риски возможные при входе в закрытое помещение. Оценка риска – процедура которая поможет минимализировать инциденты путем обнаружения и решение опасностей возникших при входе в опасное помещение.
2. Должен быть составлен список работ. К примеру, сварочные работы при замене труб. Это же не значит, что человек зайдет в помещение и сразу же будет заниматься сваркой. Нет, сначала надо занести нужную аппаратуру для работ, вырезать испорченную трубу, принести новую и приварить ее. Полное описание работы поможет выполнить работу быстрее и эффективнее.
3. Возможные опасные газы должны быть выявлены.
4. Открыть и зафиксировать дверь или люк, чтобы единственный выход из помещения не закрылся сам по себе.
5. Все возможное опасности должны быть минимализированы. К примеру, надо опустошить топливный танк для безопасных сварочных работ.
Пример вентиляции закрытого помещения
6. Перед входом, закрытое помещение должно быть провентилировано. Нельзя экономить на времени вентилирования помещения. Убедитесь, что в помещение достаточное количество кислорода специальным устройством по замеру кислорода, а потом уже входите. Провентилировать помещение можно как естественным образом, так и механическим (специальным вентилятором).
Проверяем помещение на наличие кислорода и других газов.
7. Помещение должно быть проверено на количество кислорода и других газов или паров в помещении. Тестирование должно происходить на различных уровнях.
Метан – легче воздуха, поэтому находится на верхнем уровне помещения.
Угарный газ – весит столько же сколько и воздух, поэтому находится на среднем уровне.
Углекислый газ – тяжелее воздуха, поэтому будет находится на нижнем уровне.
8. Количество кислорода в воздухе должно составлять хотя бы 19.5%. Показатели ниже этого не допустимы и нужно больше времени для проветривания помещения.
Пример освещения входа в закрытое помещение.
9. Помещение должно быть освещенным перед тем, как в него входили. Освещение должно быть установлено и внутри.
10. Должна быть заполнения специальная форма разрешения работ и выполнен чеклист во избегания несчастных случаев. Форма разрешения работ состоит из:
11. Разрешение на работы (Permit to work) действует ограниченное время. Если время истекает, то нужно выдавать новый документ выполняя заново чеклист.
12. Капитан судна должен одобрить документ.
Пример таблички о работах внутри танка
13. Специальные таблички (Men at work) должны находиться в определенных местах, чтобы никто случайно не выключил нужную аппаратуру или придумал еще что интереснее.
14. Вахтенный помощник должен быть проинформирован о работах в закрытых помещениях.
15. Один человек должен быть в standby, чтобы общаться с человеком внутри. Заранее должны быть проверены рации на работоспособность, созданы интервалы связи и данный человек должен иметь доступ связаться или услышать вахтенного офицера.
16. Работник может так же взять с собой внутрь спасательный трос.
17. Человек внутри должен иметь при себе датчик анализа кислорода в воздухе и постоянно проверять показатели. Как только кислорода станет меньше нормы, устройство должно издать звуковой сигнал, а работник услышав подобный сигнал немедленно покинуть помещение.
18. Количество людей внутри не должно быть больше чем требуют работы.
Пример экипировки в закрытые помещения и снаружи
19. Спасательная экипировка должна быть снаружи закрытого помещения. В нее входит дыхательный аппарат с запасными баллонами, носилки, подъемник (при необходимости), спасательный строп, фонарик и т.д.
20. Необходимо приготовить средство подъема человека на носилках.
21. После окончания работ и, когда человек покинул закрытое помещение, новый чеклист должен быть заполнен.
Важно выполнять тренировки по входу в закрытые помещения на борту судна. Подобные тренировки должны быть реалистичны и эффективны, и в них должен участвовать весь экипаж.
На последок, предлагаю взглянуть на полезное видео с ютуба:
А часто ли у вас на судне следуют всем процедурам по безопасному входу в закрытые помещения?
«Об утверждении Общих правил плавания и стоянки судов в морских портах Российской Федерации и на подходах к ним»
Зарегистрировано в Минюсте РФ 24 сентября 2009 г. N 14863
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
от 20 августа 2009 г. N 140
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ОБЩИХ ПРАВИЛ
ПЛАВАНИЯ И СТОЯНКИ СУДОВ В МОРСКИХ ПОРТАХ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И НА ПОДХОДАХ К НИМ
Список изменяющих документов
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
В соответствии со статьей 13 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ «О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418; N 30 (ч. II), ст. 3616) и пунктом 5.2.53.18 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3342; 2006, N 15, ст. 1612; N 24, ст. 2601; N 52 (ч. III), ст. 5587; 2008, N 8, ст. 740; N 11 (ч. I), ст. 1029; N 17, ст. 1883; N 18, ст. 2060; N 22, ст. 2576; N 42, ст. 4825; N 46, ст. 5337; 2009, N 3, ст. 378; N 4, ст. 506; N 6, ст. 738; N 13, ст. 1558; N 18 (ч. II), ст. 2249), приказываю:
1. Утвердить прилагаемые Общие правила плавания и стоянки судов в морских портах Российской Федерации и на подходах к ним.
2. Признать не действующим на территории Российской Федерации пункт 20.6 Приказа Министерства морского флота СССР от 27 мая 1991 г. N 40 «О мерах по обеспечению безопасности мореплавания».
ПЛАВАНИЯ И СТОЯНКИ СУДОВ В МОРСКИХ ПОРТАХ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И НА ПОДХОДАХ К НИМ
Список изменяющих документов
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418; N 30 (ч. II), ст. 3616.
Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст. 2207; 2001, N 22, ст. 2125; 2003, N 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, N 45, ст. 4377; 2005, N 52 (ч. I), ст. 5581; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 46, ст. 5557; N 50, ст. 6246; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418; N 30 (ч. II), ст. 3616, N 49, ст. 5748; 2009, N 1, ст. 30.
Статья 13 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ «О морских портах Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».
3. Настоящие Общие правила обязательны для исполнения судами независимо от их национальной и ведомственной принадлежности, а также физическими и юридическими лицами независимо от организационно-правовой формы и формы собственности, осуществляющими деятельность в морском порту и на подходах к нему.
Статья 14 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ «О морских портах Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».
5. В случае, если военно-морская база или пункт базирования военных кораблей имеет смежную с морским портом акваторию, порядок захода в морской порт и выхода из морского порта судов устанавливается старшим морским начальником по согласованию с капитаном морского порта, должностными лицами пограничного и таможенного органов.
6. При плавании и стоянке судов на акваториях морских портов и подходах к ним должны соблюдаться требования в области охраны человеческой жизни на море, безопасности мореплавания и защиты морской среды от загрязнения с судов.
II. Правила плавания судов и управления движением судов
на акваториях морских портов и подходах к ним, в том числе
в зонах действия систем управления движением судов
8. При расхождении с другими судами судно:
входящее в морской порт, уступает дорогу судну, выходящему из морского порта;
входящее на фарватер, уступает дорогу судну, следующему по фарватеру;
следующее по речному фарватеру против течения, уступает дорогу судну, следующему по этому фарватеру по течению;
входящее из бокового фарватера на главный фарватер, уступает дорогу судну, следующему по главному фарватеру.
Подпункт 3 пункта 4 статьи 14 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ «О морских портах Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».
11. При приближении с противоположных направлений двух судов к узкому месту, повороту или месту перехода со створа на створ, если одновременное прохождение судами таких мест невозможно или опасно, то судно, обязанное уступить дорогу другому судну, дает возможность судну, имеющему приоритет, завершить маневр, держась на безопасном расстоянии.
Подпункт 3 пункта 4 статьи 14 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ «О морских портах Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».
13. Независимо от ограничений по скорости движения судов во избежание развития опасного волнения и снижения риска гидродинамического «присасывания» судов, судно заблаговременно уменьшает свою скорость до минимально возможной, позволяющей безопасно управлять судном, в случае:
расхождения с буксирными караванами;
прохода около работающих кранов, экскаваторов, дебаркадеров, пристаней, доков, ошвартованных у причала судов;
прохода мест проведения подводных, гидротехнических и других специальных работ;
обхода дноуглубительных судов;
прохода мимо плотов и шлюпок с людьми, работающими у причала либо у борта судна;
прохода мимо судов, занятых бункеровочными операциями.
14. Судам с динамическим принципом поддержания движение по фарватерам при видимости пять кабельтовых и менее разрешается только в водоизмещающем положении.
15. Постановка судна на якорь на фарватере не допускается, за исключением:
угрозы явной опасности при дальнейшем движении судна;
вынужденной остановки судна вследствие технических повреждений;
закрытия прохода другими судами.
Капитан судна, вынужденного встать на якорь на фарватере, немедленно сообщает об этом капитану морского порта. В сообщении указываются наименование судна, время, место и причины постановки судна на якорь, а также сведения о затрудненности движения в районе стоянки.
17. Буксировка плавучих объектов на акватории морского порта и подходах к нему, за исключением швартовых операций, производится с разрешения капитана морского порта.
18. Количество и мощность буксиров должны обеспечивать безопасность буксировки судов на акватории морского порта.
19. Буксировка лагом судов, груженных легковоспламеняющимися нефтью и нефтепродуктами наливом, а также буксировка одним буксиром одновременно нескольких судов, груженных нефтью и нефтепродуктами наливом, не допускается.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
20. Буксировка самоходного судна с ошвартованными у его борта плавучими объектами не допускается.
21. Любое судно при подходе к месту проведения водолазных работ обязано следовать с особой осторожностью и заблаговременно уменьшить скорость до минимально возможной, позволяющей безопасно управлять судном. Отдавать якоря разрешается на безопасном расстоянии от места проведения водолазных работ.
22. Судно, занятое водолазными работами, несет флаг A (Альфа) в соответствии с международным сводом сигналов.
23. Суда, стоящие вблизи аварийного судна или проходящие мимо него, обязаны оказать помощь по спасению людей.
24. Суда, направляющиеся в морской порт или находящиеся на акватории морского порта, обеспечиваются капитаном морского порта информацией о:
состоянии средств навигационного оборудования;
метеорологической и гидрологической обстановке;
состоянии судоходства и факторах, затрудняющих движение судов;
изменениях в режиме плавания судов;
изменениях в режиме работы службы управления движением судов;
состоянии средств сигнализации, контроля и управления судами и других средств обеспечения безопасности мореплавания в морском порту и на подходах к нему;
лоцманском, буксирном и ледокольном обеспечении;
уровне охраны, установленном в морском порту и/или на морском терминале (портовом средстве).
26. Описание границ зоны действия СУДС и правила плавания судов в такой зоне приводятся в обязательных постановлениях и включают:
Подпункт 4 пункта 4 статьи 14 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ «О морских портах Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».
основные характеристики СУДС и правила взаимодействия СУДС и судов;
выделенные каналы связи и процедуры связи в зоне действия СУДС;
организацию движения в зоне действия СУДС;
описание фарватеров, районов и мест якорной стоянки, районов с особым режимом плавания;
точки (рубежи) передачи сообщений с судов в СУДС и содержание сообщений;
дополнительные требования к судам в зависимости от их типа, размерений, осадки, конструктивных особенностей, включающие порядок следования таких судов по фарватерам, ограничения в скорости движения, запрещения захода на определенные участки акватории морского порта;
ограничения движения судов в зоне действия СУДС по погодным условиям.
27. СУДС осуществляет следующие функции:
обнаружение судов на подходах к зоне действия СУДС, установление связи с ними, получение данных о судне;
передача судам информации;
организация движения судов (планирование, установление режимов движения судов, регулирование движения судов);
оказание помощи в судовождении;
контроль движения судов и положения судов на якорных стоянках и выносных причальных устройствах.
28. Передаваемая СУДС судну информация содержит сведения о:
состоянии средств навигационного оборудования;
состоянии судоходства и факторах, затрудняющих движение судов (при наличии);
изменениях в режиме движения судов (при наличии);
режимах работы СУДС;
установленном в морском порту или на морских терминалах уровне охраны.
В зависимости от особенностей морского порта передаваемая СУДС информация может включать дополнительные сведения для обеспечения безопасного плавания и стоянки судов в морском порту и на подходах к нему.
29. Передача в зоне действия СУДС судам информации осуществляется по объявленному расписанию, по запросу судна или по мере необходимости.
30. Организация движения судов в зоне действия СУДС устанавливается с учетом особенностей морского порта и включает:
планирование движения судов;
использование обязательных докладов с судов в СУДС о начале, окончании движения и прохождении регламентированных маршрутных точек;
использование маршрутов и приоритетных направлений движения судов;
использование одностороннего движения судов по фарватерам;
установление скорости и интервалов движения судов.
31. На основании утвержденного капитаном морского порта графика движения и расстановки судов, с учетом возможных изменений во времени подхода судов или начала их движения, а также гидрометеорологической обстановки СУДС обеспечивает движение в первоочередном порядке следующих судов:
терпящих аварию или бедствие, имеющих на борту больного или следующих для оказания помощи;
(абзац введен Приказом Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
с опасными грузами;
кораблей, судов, катеров ВМФ и пограничных органов;
прибывающих по приглашению Правительства Российской Федерации;
осуществляющих доставку уловов свежих или охлажденных водных биологических ресурсов;
осуществляющих доставку иной продукции морского промысла;
работающих на регулярных линиях;
со скоропортящимися грузами;
с живыми животными, за исключением мелких домашних животных, принадлежащих физическим лицам.
32. Регулирование движения судов осуществляется СУДС посредством передачи судам рекомендаций в отношении:
очередности и времени начала движения;
маршрута, интервала и скорости движения;
порядка прохождения судами фарватеров и их пересечений;
запрета на дальнейшее движение;
мест якорной стоянки или укрытий;
действий для предотвращения непосредственной опасности.
34. СУДС при осуществлении обязательной проводки судна СУДС передает на судно следующие сведения:
о позиции судна по отношению к навигационному ориентиру, фарватерам и путевым точкам;
об элементах движения судна;
о положении и движении других судов;
рекомендации о курсе, скорости движения судна и интервалов между судами.
35. Условия обязательной проводки судна СУДС согласовываются СУДС с капитаном судна до начала проводки судна СУДС.
Судно уведомляется о начале и окончании обязательной проводки судна СУДС.
При обязательной проводке судна СУДС судно дублирует получаемую информацию и информирует СУДС о предпринимаемых действиях.
37. В случае обнаружения опасной ситуации (чрезмерное сближение с другими судами или с навигационными опасностями, дрейф на якоре и т.п.) или нарушения установленных правил плавания СУДС дает судам рекомендации по предотвращению и устранению опасных ситуаций и выявленных нарушений, а также информирует капитана морского порта о выявленных опасных ситуациях и принятых по ним мерах.
38. При входе в зону действия СУДС судно передает следующие сведения:
название и тип судна;
номер судна, присвоенный морской подвижной службой;
государственная принадлежность (флаг) судна;
максимальная действующая осадка судна;
тип и количество груза, наличие опасного груза и класс опасности;
количество членов экипажа и пассажиров на судне;
наличие неисправностей судовых технических средств и других ограничений, влияющих на безопасность плавания.
39. При запросе СУДС с целью опознания судно сообщает свое место относительно навигационного ориентира или выполняет опознавательный маневр.
40. При входе опознанного судна в зону действия СУДС СУДС сообщает ему маршрут движения, якорное место, а также сведения, предусмотренные настоящими Общими правилами и обязательными постановлениями.
41. В случае действия в морском порту разрешительного порядка плавания судов в зоне действия СУДС суда входят в зону действия СУДС или начинают движение в зоне действия СУДС (постановка на якорь, снятие с якоря, подход и швартовка к причалу, отшвартовка и отход от него, перешвартовка и т.п.) только с разрешения СУДС.
Разрешение аннулируется СУДС и запрашивается судном заново, если судно в течение установленного СУДС времени не начинает разрешенные действия.
Приказ Минтранса России N 137, Минсвязи России N 190, Госкомрыболовства России N 291 от 4 ноября 2000 г. «Об утверждении Правил радиосвязи морской подвижной службы и морской подвижной спутниковой службы Российской Федерации» (зарегистрирован Минюстом России 21 декабря 2000 г., регистрационный N 2503).
Судно может завершить радиовахту на рабочем канале СУДС только после получения соответствующего разрешения СУДС.
44. Не допускается вести переговоры, не связанные с управлением движением судов и безопасностью мореплавания, на рабочих каналах СУДС или капитана морского порта.
45. Судно, вставшее на якорь либо начавшее движение после снятия с якоря, начавшее швартовку к причалу либо после отхода от причала, должно информировать об этом СУДС.
46. Судно, выходящее из зоны действия СУДС, должно запросить разрешение на окончание радиовахты на рабочем канале СУДС. После получения такого разрешения судно может завершить радиовахту на рабочем канале СУДС.
Судно, переходящее из зоны действия одной СУДС в смежную зону действия другой СУДС, должно установить связь с СУДС, в зону которой оно входит.
После получения разрешения на вход в зону судно должно запросить разрешение закрыть связь с СУДС, из зоны которой оно выходит, и следовать процедурам взаимодействия с СУДС, в зону которой оно следует.
III. Правила захода судов в морские порты и выхода судов
47. Информация о заходе судна в морской порт передается капитаном судна капитану морского порта предварительно за 72 часа до планируемого времени захода судна в морской порт.
В случае, если переход судна из последнего порта составляет менее 72 часов, предварительная информация о заходе судна в морской порт направляется капитану морского порта до выхода судна из последнего порта и подтверждается в соответствии с настоящими Общими правилами.
48. Предварительная информация о заходе судна в морской порт должна содержать следующие сведения:
название судна на русском и английском языках;
позывной сигнал судна;
государственная принадлежность (флаг) судна;
номер судна подвижной морской службы;
наименование и ИМО номер судовладельца и оператора судна;
основные характеристики судна (год постройки, валовая вместимость, длина наибольшая, ширина наибольшая, осадка носом и кормой);
тип и количество груза;
информация о балласте (количество и район приема балласта);
наличие (количество и тип) опасных грузов;
количество пассажиров на борту;
количество членов экипажа судна и их гражданство;
ожидаемые дата и время захода в морской порт;
планируемые операции в морском порту:
тип и количество выгружаемого и загружаемого груза в морском порту захода;
необходимое количество требуемого пополнения судовых запасов и их наименование;
необходимое количество требующих сдачи отходов и их наименование;
планируемая смена членов экипажа судна;
наличие действительного Международного свидетельства об охране судна или Временного международного свидетельства об охране судна;
Постановление Правительства Российской Федерации от 3 ноября 2007 г. N 746 «О реализации положений главы XI-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года и Международного кодекса по охране судов и портовых средств» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5585).
наименование последнего порта выхода судна;
наименование следующего порта захода судна;
ожидаемые дата и время выхода судна из морского порта;
требуемое обеспечение безопасного плавания и стоянки судна в морском порту (буксиры, лоцман и т.п.);
информация о санитарно-эпидемиологической обстановке на борту судна;
информация о неисправности судовых грузовых устройств (механизмов) при наличии, а также о любых серьезных несоответствиях судна международным требованиям в области охраны человеческой жизни на море, безопасности мореплавания, защиты морской среды от загрязнения с судов, транспортной безопасности.
49. Капитан морского порта при получении предварительной информации о заходе судна в морской порт в течение одного часа направляет информацию, предусмотренную пунктом 48 настоящих Общих правил, в информационную систему государственного портового контроля и в адрес должностного лица пограничного органа.
50. Предварительная информация о заходе судна в морской порт подтверждается капитану морского порта в соответствии с пунктом 48 настоящих Общих правил за 24 часа до ожидаемого захода судна в морской порт.
Капитан морского порта при получении подтверждения предварительной информации о заходе судна в морской порт в течение одного часа направляет эту информацию в информационную систему государственного портового контроля.
51. В случае изменения порта назначения капитан судна сообщает об этом капитану морского порта, в который была направлена предварительная информация о заходе судна.
52. Капитан морского порта информирует судно о месте его якорной стоянки, швартовки и способе выполнения погрузо-разгрузочных или других работ не позднее чем за 4 часа до планируемого захода судна в морской порт.
53. Оформление прихода судна в морской порт осуществляет капитан морского порта на основании заявления капитана судна о приходе, в котором указываются сведения в соответствии с пунктом 48 настоящих Общих правил, и при предоставлении капитаном судна документов, необходимых для оформления прихода судна в морской порт, согласно приложению N 1 к настоящим Общим правилам.
Заявление о приходе подается в течение четырех часов после первой постановки судна на якорь на внешнем рейде морского порта либо на акватории морского порта, или окончания первой швартовки судна.
(п. 53 в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
54. Капитан морского порта регистрирует приход судна в морской порт проставлением отметки на судовом экземпляре общей декларации и внесением информации о заходе судна, указанной в общей декларации, в информационную систему государственного портового контроля.
55. Оформление захода в морской порт судов, прибывших из иностранных портов, производится после прохождения в установленном порядке пограничного, таможенного, санитарно-карантинного, ветеринарного, карантинного фитосанитарного контроля.
56. Оформление судна на выход из морского порта осуществляет капитан морского порта на основании документов, прилагаемых к заявлению капитана судна на выход из морского порта, согласно приложению N 2 к настоящим Общим правилам, по согласованию с должностными лицами пограничного и таможенного органов.
58. Капитан морского порта подвергает судно осмотру в случае отсутствия документов, указанных в приложении N 2 к настоящим Общим правилам, или наличия оснований полагать, что судно не удовлетворяет требованиям безопасности мореплавания (задержание судна в предыдущем морском порту захода судна, наличие на судне недостатков, создающих угрозу безопасности мореплавания, жизни и здоровью людей и причинения ущерба морской среде, аварийные случаи на судне, предшествовавшие заходу в морской порт или имевшие место в морском порту, невыполнение предписания капитана морского порта или морских властей иностранных государств по соблюдению требований безопасности мореплавания, охране человеческой жизни на море и защите морской среды от загрязнения, отсутствие информации об осмотре судна в течение последних трех месяцев или иного периода, установленного региональными соглашениями о государственном портовом контроле).
Постановление Совета Министров СССР от 2 ноября 1979 г. N 975 «О принятии СССР Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года».
Постановление Совета Министров СССР от 30 сентября 1983 г. N 947 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года».
Постановление Правительства Российской Федерации от 16 июня 2000 г. N 457 «О присоединении Российской Федерации к Протоколу 1988 года к Международной конвенции о грузовой марке 1966 года» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 26, ст. 2769).
Постановление Совета Министров СССР от 14 сентября 1979 г. N 871 «О вступлении СССР в Международную конвенцию о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года».
Конвенция вступила в силу для СССР 18 июля 1982 г., документ о принятии СССР Конвенции с оговорками сдан на хранение Генеральному секретарю Межправительственной морской консультативной организации 20 ноября 1969 г.
Федеральный закон от 2 января 2000 г. N 27-ФЗ «О присоединении Российской Федерации к Протоколу 1992 года об изменении Международной конвенции о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 года и денонсации Российской Федерацией Международной конвенции о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 года».
Федеральный закон от 3 декабря 2008 г. N 230-ФЗ «О присоединении Российской Федерации к Международной конвенции о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом 2001 года».
60. При наличии недостатков, являющихся основанием для отказа в выдаче разрешения на выход судна из морского порта, капитан морского порта оформляет письменное извещение об отказе в выдаче разрешения на выход судна из морского порта, в котором указывает недостатки, препятствующие выдаче разрешения на выход судна из морского порта, а также порядок их устранения.
Пункт 3 статьи 79 Федерального закона от 30 апреля 1999 г. N 81-ФЗ «Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации».
62. По результатам осмотра или контрольного осмотра судна капитаном морского порта либо уполномоченным им должностным лицом составляется отчет с указанием выявленных недостатков и мер по их устранению.
63. Капитан морского порта направляет информацию о результатах осмотра и контрольного осмотра судна в день составления отчета по результатам осмотра или контрольного осмотра, а также о мерах в отношении судна, в информационную систему государственного портового контроля с указанием примененных мер контроля и оснований их применения.
64. При отсутствии оснований для отказа в выдаче разрешения на выход из морского порта судна, которое не следует в иностранный морской порт, капитан морского порта выдает письменное разрешение на выход судна из морского порта и проставляет штамп на судовой роли.
В разрешении на выход судна из морского порта указываются наименование судна, ИМО номер судна, государственная принадлежность (флаг) и порт регистрации судна, основные характеристики судна (год постройки, валовая вместимость, длина наибольшая, ширина наибольшая, модуль), район Глобальной морской системы связи при бедствии, район плавания судна, наименование и ИМО номер судовладельца (оператора) судна, наименование морского порта назначения судна, количество членов экипажа судна, количество пассажиров судна, наименование и количество груза на судне, перечень документов, предъявленных капитаном судна для оформления выхода судна из морского порта, дата и время выдачи разрешения на выход судна из морского порта.
65. При отсутствии оснований для отказа в выдаче разрешения на выход из морского порта судна, которое следует в иностранный морской порт, по результатам контроля судна в соответствии с пунктом 57 настоящих Общих правил, либо осмотра судна или контрольного осмотра судна в соответствии с пунктами 59 и 62 настоящих Общих правил, капитан морского порта проставляет штамп на судовой роли.
После прохождения судном, следующим в иностранный морской порт, пограничного, таможенного, санитарно-карантинного, ветеринарного, карантинного фитосанитарного контроля и при отсутствии предписаний санитарно-карантинной и миграционной служб, таможенных, пограничных органов и других уполномоченных на то государственных органов, являющихся основанием для отказа в выдаче разрешения на выход судна из морского порта, капитан морского порта выдает письменное разрешение на выход судна из морского порта с указанием в нем сведений в соответствии с пунктом 64 настоящих Общих правил.
66. Информация о выходе судна из морского порта, указанная в общей декларации судна в соответствии с приложением N 2 к настоящим Общим правилам, вносится капитаном морского порта в информационную систему государственного портового контроля и доводится до должностного лица пограничного органа.
67. Разрешение на выход судна из морского порта действительно в течение 24 часов.
69. При оформлении выхода буксируемого судна без экипажа капитану морского порта предъявляются одобренные органами классификации судов:
перечень мероприятий по безопасной буксировке судна (судов);
схема и расчет буксирной линии.
70. Оформление разрешения на выход из морского порта не требуется, если судно выходит из морского порта по указанию капитана морского порта в связи со стихийными явлениями или для участия в аварийно-спасательных операциях. Капитан такого судна уведомляет капитана морского порта о своем выходе из морского порта.
71. Если судно, получив разрешение на выход из морского порта, не покинуло морской порт в установленный срок, капитан судна сообщает об этом капитану морского порта, который оформляет разрешение на выход из морского порта повторно.
72. При изменении состава экипажа или технического состояния судна после получения разрешения на выход судна из морского порта капитан судна извещает об этом капитана морского порта, который оформляет разрешение на выход из морского порта повторно.
Постановление Правительства Российской Федерации от 19 марта 2008 г. N 184 «О порядке оформления судов рыбопромыслового флота, уловов водных биологических ресурсов и продуктов их переработки и государственного контроля в морских портах в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 13, ст. 1300; N 25, ст. 2979).
IV. Правила стоянки судов в морских портах
и на подходах к ним
74. Стоянка судов на рейде осуществляется на внешних и внутренних рейдах морского порта в районах якорных стоянок.
75. Постановка судна на якорь или перемена места стоянки судна осуществляется на основании графика расстановки судов в морском порту, утверждаемого капитаном морского порта.
Если капитан судна считает, что место якорной стоянки небезопасно, то он должен известить об этом капитана морского порта или СУДС.
76. Подъем на судах и других плавучих объектах огней, которые могут быть приняты за навигационные огни, не допускается.
77. В темное время суток на судне, стоящем на якоре, включается штатное наружное освещение.
79. Не допускается оставлять на якоре без обеспечивающих буксиров несамоходные плавучие средства.
80. Спуск на воду катеров и шлюпок с судна допускается только с разрешения капитана морского порта.
Указанное требование не распространяется на случаи, если необходимо неотложно использовать судовые плавучие средства для оказания помощи утопающим и выполнения аварийно-спасательных работ.
81. Стоянка на рейдах судов с неисправными якорными устройствами и главными двигателями допускается только при наличии соответствующего буксирного обеспечения и с разрешения капитана морского порта.
82. Подготовка причальных сооружений (причалов) к швартовке и отшвартовке судов обеспечивается оператором причального сооружения (причала).
83. При подготовке причала к швартовке судна:
обеспечивается достаточная свободная длина причала для швартовки судна;
причал освобождается от грузов, оборудования и других предметов, мешающих нормальной швартовке (отшвартовке);
прекращаются работы и движение всех видов транспорта в зоне швартовки;
в темное время суток обеспечивается освещение причала.
Местонахождение форштевня для швартовки судна указывается:
84. Капитан морского порта до начала швартовки предоставляет капитану судна информацию о состоянии причала, размерах свободных подходов, о глубинах на подходах к причалу и вдоль него.
86. Швартовые операции (швартовка судов (маневрирование судов для постановки к причальному устройству (причалу), плавучему причалу, другому гидротехническому сооружению, другому судну), отшвартовка судов (маневрирование судов для отхода от причального устройства (причала), плавучего причала, другого гидротехнического сооружения, другого судна), перешвартовка судов (перемещение судов, при котором происходит смена причального устройства (причала), перетяжка судов (перемещение судов в пределах одного причального устройства (причала)), а также грузовые операции в морском порту производятся с учетом ветро-волнового режима в морском порту.
87. Количество и мощность буксиров, а также количество швартовщиков должны обеспечивать безопасность швартовых операций в морском порту.
88. При швартовке судна к борту судна, стоящего у причала, последнее обеспечивает силами своего экипажа кранцевую защиту своего борта и прием швартовых концов, подаваемых на судно. Прием береговых швартовых концов осуществляют швартовщики оператора причала.
89. Швартовка судов для слива-налива нефти и нефтепродуктов по схеме судно-причал (причал-судно) разрешается к причалам, оборудованным продуктопроводами.
(п. 89 в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
90. Швартовка нефтеналивных судов к причальным устройствам (причалам) должна производиться неметаллическими канатами. Допускается использовать металлические швартовые тросы, при этом рабочие места палубы, битенги и кнехты должны быть покрыты настилами или изолирующими материалами, предотвращающими искрообразование.
91. Швартовка судов с нефтью и нефтепродуктами, температура вспышки которых 28 градусов Цельсия и ниже, должна производиться только неметаллическими канатами.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
92. Стоянка судов у причальных устройств (причалов) осуществляется в соответствии с графиком расстановки судов в морском порту, утверждаемым капитаном морского порта.
93. Суда при стоянке у причального устройства (причала) должны быть надежно ошвартованы во избежание перемещения под воздействием ветра, течения или волнения.
94. Интервал между судами вдоль причала должен быть не менее 10 метров.
95. Постановка судов и портовых плавучих средств к пожарным причалам и пирсам не допускается.
96. Подход и швартовка судов и иных плавсредств к нефтеналивному судну во время проведения на нем операций по сливу-наливу нефти и нефтепродуктов не допускается. Во время проведения швартовых операций все операции по сливу-наливу нефти и нефтепродуктов на нефтеналивном судне должны быть прекращены.
(п. 96 в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
97. Нефтеналивные суда должны быть заземлены до соединения их трубопроводов со сливоналивными устройствами причалов. Заземляющие устройства снимают только после окончания сливоналивных операций и отсоединения трубопроводов судна от сливоналивных устройств причала.
98. Шланги, соединяющие судовой трубопровод со сливоналивными устройствами причала, должны иметь длину, обеспечивающую возможность перемещения судна у причала.
99. Допустимое количество судов, стоящих у причала борт к борту (лагом), определяется капитаном морского порта.
100. Стоянка двух судов, ошвартованных друг к другу, если хотя бы одно из них имеет на борту взрывоопасные или легковоспламеняющиеся грузы, за исключением периода проведения грузовых или бункеровочных операций между этими судами, не допускается.
(п. 100 в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
101. После окончания швартовки судна его якоря должны находиться в клюзах, якорные цепи зажаты винтовыми стопорами, за исключением случая швартовки с отдачей якоря.
102. Трапы, поданные с судна на причал, должны быть оборудованы поручнями или леерами. В районе трапа должен находиться спасательный круг с линем длиной не менее 30 метров.
103. Под трапом должна быть натянута предохранительная сетка, исключающая возможность падения людей в воду. В темное время суток трапы должны быть освещены.
104. В темное время суток на судне, стоящем у причала, должно быть включено наружное освещение, а на баке и корме судна выставлены огни, обозначающие оконечности судна.
105. На судне, стоящем у причала, выставляется вахтенный у трапа.
106. Вахтенный у трапа обязан знать номера телефонов капитана морского порта, оператора морского терминала, пожарной и медицинской служб морского порта и других должностных лиц и организаций, взаимодействующих с судном в нештатных ситуациях и в случаях противоправных действий по отношению к судну и его экипажу.
107. Судно, стоящее у причала, может держать выставленными за борт грузовые краны, стрелы, трапы, шлюп-балки и шлюпки, приспущенные до воды в связи с проведением погрузочно-разгрузочных работ либо с разрешения капитана морского порта.
Реи у парусного или парусно-моторного судна должны быть обрасоплены.
108. Судовые работы, связанные с выводом из строя главных двигателей, рулевого, якорного и швартового устройств, а также работы за бортом со шлюпок или других плавучих средств выполняются с разрешения капитана морского порта.
109. Во время грузовых операций крен судна не должен превышать пяти градусов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
111. При наливе (сливе) нефти и нефтепродуктов в несамоходное нефтеналивное судно вблизи причала должно находиться дежурное судно (буксир), оснащенное средствами пожаротушения.
112. Ремонтные работы на нефтеналивных судах и причальных устройствах (причалах) во время сливоналивных операций не допускаются. При возникновении чрезвычайных ситуаций на нефтеналивном судне сливоналивные операции должны быть прекращены и нефтеналивное судно отведено от сливоналивного причала.
113. Смена места стоянки судна осуществляется после уведомления капитана судна оператором морского терминала не менее чем за 2 часа до перемены места стоянки судна.
114. Если судно, меняющее место стоянки, ставится лагом к борту другого судна, стоящего у причала, то последнее предупреждается об этом не менее чем за один час до начала перестановки.
115. Перестановка судна от одного причала к другому или отвод его от причала на рейд допускается только при наличии на судне капитана судна или старшего помощника и старшего механика или второго механика.
116. В случае предстоящей перетяжки судна вдоль причала швартовы, заведенные на него с другого судна, отдаются только после уведомления об этом вахтенного помощника капитана другого судна.
117. При получении штормового предупреждения капитан морского порта принимает меры по обеспечению безопасности плавания (стоянки) судов в морском порту и дает капитанам судов, СУДС, операторам морских терминалов, владельцам причальных устройств (причалов) и другим лицам и организациям, осуществляющим деятельность в морском порту, указания о проведении необходимых мероприятий по обеспечению безопасности оставшихся в морском порту судов и плавучих объектов.
118. Любое технически исправное судно, не имеющее погодных ограничений, по требованию капитана морского порта должно на время шторма покинуть морской порт.
принадлежность судна государству флага, порт регистрации судна;
место и время предполагаемой длительной стоянки в морском порту;
состав стояночного экипажа;
порядок несения вахтенной службы;
ИМО номер, наименование и адрес судовладельца;
контактные данные лица, ответственного за безопасную длительную стоянку судна.
120. Суда, находящиеся в морском порту на длительной стоянке, должны иметь планы мероприятий по обеспечению безопасности судна в период длительной стоянки, утвержденные судовладельцем и согласованные с капитаном морского порта.
121. Перед постановкой наливного судна на длительную стоянку выполняется полная зачистка и дегазация танков и насосных отделений.
122. Запасы жидкого топлива на судне, находящемся на длительной стоянке, могут быть оставлены только с разрешения капитана морского порта.
123. Во время длительной стоянки суда обеспечиваются связью с капитаном морского порта.
V. Правила обеспечения безопасности и сохранности портовых
124. Для обеспечения безопасности и сохранности портовых гидротехнических сооружений в морском порту не допускается:
швартовка судов к сооружениям, на которых отбойные устройства не оборудованы или повреждены;
швартовка судов за отбойные устройства, а также за части сооружения, не предназначенные специально для швартовки;
швартовка к причалам судов с параметрами большими, чем параметры расчетного судна, установленные для причала.
125. Швартовые и отбойные устройства причального сооружения должны находиться в исправном техническом состоянии на всем протяжении причалов и соответствовать по своим характеристикам судам, швартующимся к причалам.
126. Фактический запас свободной длины причала при швартовке судна должен обеспечивать безопасность судна при его подходе и швартовке к причалу.
127. Опускание аппарели накатных судов (типа Ро-Ро) на причал разрешается только в местах, специально для этого предназначенных и снабженных соответствующими надписями. Зоны укладки аппарели на причале должны быть четко обозначены.
128. Суда с носовым бульбом должны подходить к причалам с помощью буксиров. При касании причала корпусом судна соприкосновение бульба с причалом должно быть исключено.
129. Швартовка судов к волнозащитным и берегоукрепительным сооружениям не допускается, за исключением случаев, если конструкция этих сооружений допускает подход и стоянку судов и сооружения имеют швартовые и отбойные приспособления.
130. Капитан судна, повредившего гидротехническое сооружение, немедленно сообщает об этом капитану морского порта.
132. Без разрешения капитана морского порта в морском порту и на подходах к нему не допускается:
устанавливать и демонтировать СНО;
устанавливать огни в зоне действия светящих береговых и плавучих СНО;
складировать грузы в зоне действия опознавательных и портовых навигационных знаков;
возводить сооружения, которые могут ухудшить видимость СНО.
133. При обнаружении повреждения СНО или смещения их со штатного места необходимо сообщить об этом капитану морского порта.
134. В морском порту осуществляется охрана портовых средств и судоходных гидротехнических сооружений в зависимости от уровня охраны в соответствии с Кодексом ОСПС.
VI. Правила обеспечения экологической безопасности,
соблюдения карантина в морских портах
135. В целях обеспечения экологической безопасности суда, находящиеся на акватории морского порта или подходах к нему, не должны:
сливать за борт судна сточные воды, за исключением случаев, установленных правилом 11 главы 3 Приложения IV к Международной конвенции МАРПОЛ, а также чистый балласт;
выбрасывать за борт судна отходы любого рода;
разводить открытый огонь и сжигать отходы любого рода на борту судна;
осуществлять выброс с судна вредных веществ в атмосферу с нарушением установленных нормативов;
производить работы по очистке и покраске корпусов судов, в том числе подводную очистку, без разрешения капитана морского порта;
производить мойку трюмов, палуб и надстроек со сбросом воды за борт, если вода загрязнена нефтепродуктами или другими вредными веществами.
136. Суда должны немедленно сообщить капитану морского порта о случаях сброса любых вредных веществ на акватории морского порта и на подходах к нему как со своего судна, так и с любого другого судна, а также о замеченных загрязнениях.
137. Капитан судна, ошвартованного у причала, обязан принять меры, исключающие загрязнение водной поверхности, причала и дна, а также организовать постоянную очистку от снега и грязи мест в районах трапов.
138. На судне, ошвартованном у причала, отливные шпигаты охлаждающей воды закрываются щитами, а выводимый за борт отработанный пар направляется по добавочным трубам в воду. Щиты устанавливаются до подхода судна к причалу.
139. Твердые отсепарированные остатки нефти и нефтепродуктов, промасленная ветошь, мусор, мелкая тара, технические, пищевые и прочие бытовые отходы сдаются с судна на берег в специальной таре.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
140. Нефтесодержащие воды, нефтяные остатки, сточные воды и иные загрязненные воды сдаются с судна на специализированные береговые приемные средства.
141. Не допускается сбрасывать с причальных устройств (причалов) любые производственные и бытовые отходы, загрязненный снег.
142. Не допускается постановка к причалам, не предназначенным для перевалки нефти и нефтепродуктов, танкеров с грузом нефти и нефтепродуктов или в балласте с недегазированными танками.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.03.2010 N 69)
143. Не допускается проводить сливоналивные операции судов при грозе и скорости ветра 15 метров в секунду и более; без установки боновых заграждений, приведения в готовность к применению средств борьбы с нефтеразливами и пожаротушения.
145. Санитарно-карантинный контроль судна предшествует всем видам контроля и надзора в морском порту и осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.
146. До окончания санитарно-карантинного контроля судна и предоставления ему свободной практики никто, кроме должностного лица, осуществляющего санитарно-карантинный контроль, не имеет права покидать судно.
147. Капитан судна, прибывающего из района с неблагополучной санитарно-эпидемиологической обстановкой либо имеющий подозрение на наличие инфекционных больных на борту судна, при подходе к зоне действия СУДС сообщает СУДС об указанных обстоятельствах при передаче информации, предусмотренной пунктом 48 настоящих Общих правил.
148. Капитан судна при заходе в морской порт в случае, если на судне имеется больной либо о неблагополучной санитарно-эпидемиологической обстановке на судне свидетельствуют иные обстоятельства, сообщает об этом капитану морского порта.
В случае, если осуществлялась лоцманская проводка такого судна, морской лоцман не должен покидать судно до выдачи органами, осуществляющими государственный санитарно-карантинный контроль, соответствующего разрешения.
149. Капитан морского порта при получении сведений о неблагополучной санитарно-эпидемиологической обстановке на судне сообщает об этом органам, осуществляющим государственный санитарно-карантинный контроль.
150. В случае обнаружения на борту судна грызунов судно подвергается дератизации независимо от наличия действующих документов об освобождении от дератизации.
151. На судах, стоящих у причалов, для предупреждения перехода крыс с судна на берег и обратно:
швартовы защищаются противокрысиными щитами на весь период стоянки судна у причала;
в темное время суток трапы приподнимаются над причалом и освещаются.
VII. Правила выполнения маневров, связанных
с прохождением судов относительно морских дноуглубительных
судов при встречном плавании
153. С дноуглубительного судна, услышав продолжительный звуковой сигнал с подходящего судна, должны подтвердить сторону свободного прохода или занятости его звуковыми сигналами:
154. Судно, получив с дноуглубительного судна ответный звуковой сигнал, в зависимости от его значения либо проходит мимо дноуглубительного судна на самом малом ходу, держась от него на возможно большем расстоянии, либо ожидает освобождения прохода.
155. Дноуглубительное судно должно заблаговременно обеспечить безопасный проход подходящему судну.
156. Не допускается подход к дноуглубительному судну и отход от него грунтоотвозных судов, буксиров, катеров и других судов во время прохода другого судна мимо дноуглубительного судна.
157. Не допускается нахождение у борта дноуглубительного судна со стороны свободного прохода одновременно двух грунтоотвозных судов.
158. Суда, проходящие мимо дноуглубительных судов, не должны обгонять друг друга, тащить за собой по грунту тросы, цепи и другие предметы, а также держать якоря приспущенными.
159. При одновременном подходе к дноуглубительному судну двух судов, идущих противоположными курсами, капитаны судов и капитан дноуглубительного судна должны руководствоваться общепринятым правилом: первым проходит судно, идущее вниз по течению, выходящее из морского порта или следующее по фарватеру в сторону выхода из морского порта.
160. Дноуглубительное судно, не занятое работой, не должно находиться на фарватере, где маневрирование судов затруднительно.
161. Дноуглубительное судно, работающее на фарватере, а также в других местах на пути следования судов, на все время проведения дноуглубительных работ до их начала выставляет огни и знаки, предписанные правилом 27 (d) МППСС-72.
Для прохода другого судна дноуглубительное судно дополнительно выставляет следующие огни и знаки, расположенные по вертикали:
Огни должны быть видимы на расстоянии не менее трех морских миль.
162. Огни и знаки для определения стороны прохода, поднимаемые дноуглубительным судном, в соответствии с пунктом 161 настоящих Общих правил указывают, что дноуглубительное судно предполагает проход судов с того или иного борта.
164. Расположение сигналов, поднятых на дноуглубительном судне, должно соответствовать направлению оси фарватера вне зависимости от положения (курса) дноуглубительного судна.
166. В темное время суток на носу и на корме грунтоотвозных судов, стоящих у бортов дноуглубительного судна, должно быть поднято по одному белому огню, которые должны быть видны по всему горизонту с расстояния не менее трех морских миль.
167. В темное время суток на плотиках, поддерживающих становые цепи, а также на понтонах, водомерных рейках и на других приспособлениях для дноуглубительных работ, установленных на фарватерах, должны быть подняты белые огни, дальность видимости которых не менее трех морских миль. Днем на указанных предметах для предостережения проходящих судов поднимаются красные флаги.
168. Дноуглубительное судно, производящее дноуглубительные работы при ограниченной видимости, подает сигналы в соответствии с правилом 35 (g) МППСС-72 для судов, стоящих на якоре, а для предупреждения приближающихся судов о своем местонахождении и о возможности столкновения дополнительно подает один короткий, один продолжительный и один короткий звуковые сигналы.
169. Дноуглубительное судно, прекратившее дноуглубительные работы, спускает огни и знаки, предусмотренные настоящими Общими правилами для работающих дноуглубительных судов, и руководствуется общими правилами, установленными для всех судов.
VIII. Правила ледокольной проводки судов
170. В замерзающих морских портах в целях обеспечения навигационной доступности морского порта и обеспечения безопасности мореплавания в условиях льдообразования в морских портах и на подходах к ним осуществляется ледокольная проводка судов.
171. При необходимости ледокольного обеспечения дополнительно к предварительной информации о заходе судна в морской порт, предусмотренной пунктом 48 настоящих Общих правил, капитан судна сообщает капитану морского порта:
тип и мощность главного двигателя (главных двигателей) судна;
ледовый класс (наличие и категория ледовых усилений);
особенности технического состояния судна, влияющие на его проводку во льдах;
материал гребного винта;
наличие на судне топлива, воды, продовольствия и их суточный расход.
172. Начало и окончание периода ледокольной проводки судов, ограничения для судов по режиму ледового плавания (ледовый класс, мощность силовой энергетической установки, возраст) на акватории морского порта и на подходах к нему устанавливаются капитаном морского порта.
173. В период ледокольной проводки подход судов к причалам или местам постановки на рейде в морском порту, а также отход судов от причалов или мест постановки судов на рейде в морском порту осуществляется путем ледокольной проводки судов от кромки льда до подхода судов к месту постановки на якорь или причалу и обратно.
174. В период ледокольной проводки капитан морского порта сообщает капитанам судов о ледовой обстановке в морском порту и на подходах к морскому порту, объявляет типы судов (в соответствии с ограничениями по режиму ледового плавания), освобожденных от ледокольной проводки и допущенных к ней, а при получении заявки на ледокольную проводку сообщает координаты начала и очередность ледокольной проводки судна.
175. Судно, подлежащее ледокольной проводке, должно иметь ледовый класс, присвоенный органами классификации судов.
На судне должен находиться достаточный для перехода запас аварийного снабжения в соответствии с установленными нормами, судовые водоотливные средства должны быть исправны, судно должно иметь исправную приемопередающую радиоустановку.
При невыполнении этих условий капитан морского порта вправе отказать судну в ледокольной проводке.
176. Суда, идущие за ледоколом, должны соблюдать свое место в караване и заданную дистанцию, установленные капитаном ледокола. Суда должны быть готовы дать немедленно полный ход назад. Если судно начинает двигаться назад, руль должен находиться в положении «Прямо».
177. Судно, идущее во льду на буксире ледокола, не должно давать ход вперед без указания капитана ледокола. Судно должно быть постоянно готовым отдать буксир по указанию капитана ледокола, а также дать полный ход назад.
178. Время и порядок следования судов через лед, а равно и число проводимых одновременно судов определяются капитаном морского порта по согласованию с капитаном ледокола.
179. Очередность ледокольной проводки устанавливается в соответствии с пунктом 31 настоящих Общих правил.
180. Капитан судна, следующего во льду за ледоколом, подчиняется указаниям капитана ледокола, относящимся к движению во льду, и действует в соответствии с ними.
181. Суда, следующие за ледоколом во льду, руководствуются сигналами, установленными настоящими Общими правилами, подаваемыми звуковыми средствами или по радиосвязи. Любой сигнал, поданный ледоколом или другим судном, дублируется каждым позади идущим судном последовательно начиная с судна, ближайшего к ледоколу или к судну, подавшему сигнал.
Указания ледокола, переданные с помощью этих сигналов, выполняются судами немедленно.
182. В случае аварийной ситуации и при необходимости срочно изменить режим движения идущих в караване судов переданные по радио команды «Уменьшите ход», «Немедленно остановите судно» и «Мои машины работают на задний ход» обязательно дублируются соответствующими звуковыми сигналами.
183. Международные сигналы, употребляемые для связи между ледоколом и проводимыми им судами, указаны в приложении N 4 к настоящим Общим правилам.
184. Сигнал K «Кило» (тире, точка, тире), передаваемый звуковыми или световыми средствами, может быть использован ледоколом для напоминания судам об их обязанности вести непрерывное наблюдение за радиосигналами.
185. Использование предписанных настоящими Общими правилами сигналов для связи между ледоколом и проводимым им судном не освобождает эти суда от выполнения требований МППСС-72.
186. Сигнал «точка, точка, тире, точка, точка», переданный с ледокола, означает: «Прекратите продвижение вперед» и дается только судну, находящемуся в ледовом канале впереди ледокола и приближающемуся или удаляющемуся от него. Этот же сигнал, переданный с судна на ледокол, означает: «Я прекратил движение вперед». Указанный сигнал не должен передаваться по радио.
187. Дополнительные сигналы, используемые при проведении ледовых операций судами, указаны в приложении N 5 к настоящим Общим правилам.
188. Однобуквенные сигналы, если ими обмениваются ледокол и проводимые суда, имеют только те значения, которые указаны в приложении N 5 к настоящим Общим правилам, и должны передаваться только с помощью звуковой и визуальной сигнализации или по радио, кроме указанных в приложении N 5 однобуквенных сигналов, при ледовой проводке дополнительно могут применяться и двухбуквенные сигналы:
IX. Сигналы, регулирующие заход судов в морские порты
и выход судов из морских портов
189. Сигналы, регулирующие заход судов в морской порт и выход судов из морских портов, указаны в приложении N 6 к настоящим Общим правилам.
190. Сигналы, регулирующие движение судов на акватории морского порта, могут подниматься на береговых постах и брандвахтенных судах.
191. Отличительными знаками кораблей, брандвахт или береговых постов, несущих службу предупреждения, являются:
192. Если вход в данный район или плавание в нем закрыты, корабль, брандвахта или береговой пост поднимает:
X. Сигналы о приливах, об отливах и уровнях воды
193. Сигналы о приливах, отливах и уровнях воды (приложение N 7 к настоящим Общим правилам) используются с целью информирования судов на акватории морского порта.
XI. Сигналы об ожидаемых штормах и сильных ветрах
194. Сигналы об ожидаемых штормах и сильных ветрах (приложение N 8 к настоящим Общим правилам) используются с целью информирования судов на акватории морского порта.
к Общим правилам (п. 53)
НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАХОДА СУДНА В МОРСКОЙ ПОРТ
Предъявляются в зависимости от применимости документов к судну в соответствии с законодательством и международными договорами Российской Федерации.
1. Общая декларация (включает сведения, предусмотренные пунктом B.2.2.2 раздела 2 приложения к Конвенции по облегчению международного морского судоходства ).
Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 39, ст. 4674.
2. Свидетельство о праве плавания под флагом государства регистрации судна.
4. Дипломы и квалификационные свидетельства членов экипажа.
5. Свидетельство о годности к плаванию.
6. Мерительное свидетельство.
7. Классификационное свидетельство.
8. Свидетельство о грузовой марке.
9. Морская медико-санитарная декларация.
10. Свидетельство о прохождении судном санитарного контроля/Свидетельство об освобождении судна от санитарного контроля.
11. Журнал непрерывной регистрации истории судна.
12. Отчеты о проверках судна органами государственного портового контроля иностранных государств.
13. Свидетельство о минимальном составе экипажа, обеспечивающем безопасность судна.
14. Декларация о грузе (предъявляется в том случае, если на судне находится груз).
15. Список пассажиров (предъявляется в том случае, если на судне находятся пассажиры).
16. Декларация о судовых припасах.
17. Почтовая декларация.
18. Декларация о личных вещах экипажа судна.
19. Свидетельство о страховании или об ином финансовом обеспечении гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью (для судов, перевозящих более двух тысяч тонн нефти или нефтепродуктов в качестве груза).
20. Свидетельство о страховании или об ином финансовом обеспечении гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом (для судов более тысячи единиц).
21. Свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью.
22. Международное свидетельство об охране судна.
23. Свидетельство о безопасности пассажирского судна.
24. Свидетельство о безопасности грузового судна.
25. Свидетельство о безопасности грузового судна по конструкции.
26. Свидетельство о безопасности грузового судна по радиооборудованию.
27. Международное свидетельство о пригодности судна для перевозки сжиженных газов наливом или свидетельство о пригодности судна для перевозки сжиженных газов наливом.
28. Международное свидетельство о пригодности судна для перевозки опасных химических грузов наливом или свидетельство о пригодности судна для перевозки опасных химических грузов наливом.
29. Свидетельство об изъятии.
ПРИЛАГАЕМЫЕ К ЗАЯВЛЕНИЮ КАПИТАНА СУДНА ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ
СУДНА НА ВЫХОД ИЗ МОРСКОГО ПОРТА
Предъявляются в зависимости от применимости документов к судну в соответствии с законодательством и международными договорами Российской Федерации.
1. Общая декларация (включает сведения, предусмотренные пунктом B.2.2.2 раздела 2 приложения к Конвенции по облегчению международного морского судоходства).
2. Свидетельство о праве плавания под флагом государства регистрации судна.
4. Морская медико-санитарная декларация.
5. Свидетельство о прохождении судном санитарного контроля/Свидетельство об освобождении судна от санитарного контроля.
6. Мерительное свидетельство.
7. Информация об остойчивости.
8. Свидетельство о грузовой марке.
9. Дипломы и квалификационные свидетельства членов экипажа судна.
10. Свидетельство о минимальном составе экипажа, обеспечивающем безопасность судна.
11. Классификационное свидетельство.
12. Декларация о грузе (предъявляется в том случае, если на судне находится груз).
13. Список пассажиров (предъявляется в том случае, если на судне находятся пассажиры).
14. Декларация о судовых припасах.
15. Почтовая декларация.
16. Декларация о личных вещах экипажа судна.
17. Свидетельство о безопасности пассажирского судна.
18. Свидетельство о безопасности грузового судна.
19. Свидетельство о безопасности грузового судна по конструкции.
20. Свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению.
21. Свидетельство о безопасности грузового судна по радиооборудованию.
22. Международное свидетельство о пригодности судна для перевозки сжиженных газов наливом или свидетельство о пригодности судна для перевозки сжиженных газов наливом в зависимости от случая.
23. Международное свидетельство о пригодности судна для перевозки опасных химических грузов наливом или свидетельство о пригодности судна для перевозки опасных химических грузов наливом в зависимости от случая.
24. Свидетельство о страховании или об ином финансовом обеспечении гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом (для судов более тысячи единиц).
25. Свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью.
26. Свидетельство об изъятии.
к Общим правилам (п. 59)
ДОКУМЕНТОВ, ПОДЛЕЖАЩИХ ПРОВЕРКЕ ПРИ ОСМОТРЕ И КОНТРОЛЬНОМ
Предъявляются в зависимости от применимости документов к судну в соответствии с законодательством и международными договорами Российской Федерации.
1. Свидетельство о праве плавания под флагом государства регистрации судна.
4. Дипломы и квалификационные свидетельства членов экипажа.
5. Свидетельства, удостоверяющие годность членов экипажа к работе по состоянию здоровья, и медицинские свидетельства.
6. Список пассажиров (предъявляется в случае, если на судне находятся пассажиры).
7. Пассажирское свидетельство.
8. Свидетельство о годности к плаванию.
9. Судовое санитарное свидетельство о праве плавания.
10. Санитарный журнал.
11. Морская медико-санитарная декларация.
12. Информация об остойчивости.
13. Мерительное свидетельство.
14. Свидетельство о грузовой марке.
15. Свидетельство о безопасности пассажирского судна.
16. Свидетельство о безопасности грузового судна.
17. Свидетельство о безопасности грузового судна по конструкции.
18. Свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению.
19. Свидетельство о безопасности грузового судна по радиооборудованию.
20. Свидетельство о страховании или об ином финансовом обеспечении гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью (для судов, перевозящих более двух тысяч тонн нефти или нефтепродуктов в качестве груза).
21. Свидетельство о страховании ответственности за ущерб, причиненный опасными и вредными веществами.
22. Свидетельство о страховании или об ином финансовом обеспечении гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом (для судов более тысячи единиц).
23. Свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью.
24. Свидетельство о минимальном составе экипажа, обеспечивающем безопасность судна.
25. Классификационное свидетельство.
26. Свидетельство об управлении безопасностью.
27. Свидетельство о безопасности судна специального назначения.
28. Свидетельство о безопасности морской передвижной буровой установки.
29. Международное свидетельство о пригодности судна для перевозки сжиженных газов наливом или свидетельство о пригодности судна для перевозки сжиженных газов наливом.
30. Международное свидетельство о пригодности судна для перевозки опасных химических грузов наливом или свидетельство о пригодности судна для перевозки опасных химических грузов наливом.
31. Международное свидетельство о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом.
32. Свидетельства о прочности корпуса судна и о машинных установках, выданные органами классификации судов (требуются только в том случае, если судно сохраняет свой класс в органах классификации судов).
33. Свидетельство о безопасности высокоскоростного судна и разрешение на эксплуатацию высокоскоростного судна.
34. Международное свидетельство об охране судна.
35. Свидетельство о предотвращении загрязнения воздуха с судна.
36. Свидетельство о предотвращении загрязнения воздуха дизельной установкой.
37. Свидетельство о предотвращении загрязнения сточными водами.
38. Свидетельство о предотвращении загрязнения мусором.
39. Машинный журнал (для судов с механическим двигателем).
40. Журнал нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами (при наличии таких операций).
41. Журнал нефтяных операций для нефтяных танкеров.
42. Журнал операций со сточными водами.
43. Журнал грузовых операций (при наличии таких операций).
44. Лицензия судовой радиостанции.
46. Судовой вахтенный журнал, содержащий записи об испытаниях и учениях, и журнал для записей проверок и технического обслуживания спасательных средств и устройств.
47. Журнал операций с мусором.
48. Журнал непрерывной регистрации истории судна.
49. Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью.
50. Документ о соответствии.
51. Документы, содержащие сведения об опасных грузах с указанием информации об их размещении на судне, в соответствии с Правилом 4/III МАРПОЛ.
53. Расписание по тревогам, схема противопожарной защиты и схема по борьбе за живучесть.
54. Руководство по методам и устройствам (предъявляются танкерами-химовозами).
55. Наставление по креплению груза.
56. Свидетельство об изъятии.
к Общим правилам (п. 183)
УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ ДЛЯ СВЯЗИ МЕЖДУ ЛЕДОКОЛОМ И ПРОВОДИМЫМИ
Резолюция ИМО A.80 (IV) от 27 сентября 1965 г. «Международный свод сигналов».
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СУДАМИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЛЕДОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
Сигнал при передаче его звуком может применяться только в соответствии с МППСС-72.
к Общим правилам (п. 189)
РЕГУЛИРУЮЩИЕ ЗАХОД СУДОВ В МОРСКИЕ ПОРТЫ И ВЫХОД СУДОВ
к Общим правилам (п. 193)
СИГНАЛЫ О ПРИЛИВАХ, ОТЛИВАХ И УРОВНЯХ ВОДЫ
Схема расположения сигналов на сигнальной мачте:
к Общим правилам (п. 194)
СИГНАЛЫ ОБ ОЖИДАЕМЫХ ШТОРМАХ И СИЛЬНЫХ ВЕТРАХ
Схема расположения сигналов на сигнальной мачте: