что такое вымышленное имя
Значение слова «псевдоним»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Автони́м (от др.-греч. αὐτο — сам + όνομα — имя) — подлинное имя человека, известного под псевдонимом.
ПСЕВДОНИ’М, а, м. [греч. pseudōnymos — носящий ложное имя] (книжн.). Вымышленное имя, к-рым писатели, художники, артисты пользуются в публичных выступлениях. «Максим Горький» — п. А. М. Пешкова. Свое первое произведение Гоголь подписал псевдонимом «Алов». Никто не знает вашей настоящей фамилии, так как вы печатаетесь под псевдонимом. Чехов.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
псевдони́м
1. вымышленное имя или/и фамилия писателя, художника, общественного деятеля и т. п. ◆ Не прошло и двух месяцев, как Ракушкин снова написал два романа, но уже под псевдонимом Ракитина. К. М. Станюкович, «Ужасная болезнь», 1878 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Вот я и говорю: по мне, пожалуй, какую хочешь поставь фамилию на стихах — псевдоним, что ли, называется — уж не помню: какой-то ним. Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова оперативница (существительное):
Псевдоним
Псевдоним — выдуманное имя, под которым скрывается автор произведения. Использование псевдонимов в творческой среде дело обычное и привычное. Часто псевдонимы берут, если родные имя и фамилия неблагозвучны, слишком длинны или просто не хочется выступать под родным именем и фамилией. В прошлом псевдонимы позволяли скрыть личность и защитить свою жизнь, если автор, к примеру, занимался критикой власти. Или был вынужден сменить личность (так работает программа защиты свидетелей). Также бывает, что псевдоним сменяет изначальное имя. А бывает, что человек меняет имя и использует старое в качестве псевдонима.
Некоторые культуры (например, вьетнамская) или должности (например, государственные) прямо требуют от человека пользоваться псевдонимом, чтобы разделить роль в искусстве и жизни. Таким был некто Dyplomex, безвестный сотрудник министерства иностранных дел социалистической Польши, издавший эпическую коллекцию анекдотов из жизни дипломатов и посольских работников.
Вообще, псевдоним растяжим, как само искусство. Иногда псевдоним намеренно показывает, что автор скрывает имя (например, ***, С—ницкий или г-да Y и Z). Иногда прямо намекают, что имя автора не имеет значения (например, Честный Гражданин или Наблюдатель). Иногда является самостоятельным персонажем-маской автора и явно не существует (какой-нибудь волшебник Аркион, издавший в Мемфисе сборник сказочек фривольного содержания, по всем признакам отпечатанный в Амстердаме). Иногда напротив, призван запутать цензуру, приписывая работу безвестному автору (таков благочестивый отец Кефнель, в бумагах которого якобы была обнаружена рукопись повести Вольтера «Простодушный») или вовсе переводчику с несуществующего оригинала («Кандид» того же автора был опубликован как перевод с немецкого неким доктором Ральфом). Наконец, бывает так, что псевдоним напротив, выглядит как можно более обыденно и прилично, скрывая, к примеру, неудобную национальность носителя или его слишком громкое настоящее имя.
Иногда к псевдониму лепится почётная приставка или воинское звание и формально привлечь автора не за что (поэтому шарлатаны часто подписывают свои книги как «доктора» и «академики», не говоря о «капитанах»). В США доходило до судебных исков, которые закончились феерическим прецедентом: любой человек имеет право называть себя морпехом, астронавтом, капитаном или кем угодно ещё, ровно до тех пор, пока не претендует на права и привилегии указанных социальных группы. Первая поправка, всё серьёзно.
Бывает так, что жанр слишком низок и непристоен для того, чтобы подписываться настоящим именем. Например, до сих пор неясно, чей именно псевдонимом была Эмманюэль Арсан, автор романчиков про Эмманюэль. По одной версии, это тайская аристократка Марайя Ролле-Андриан, по другой, её муж, французский дипломат граф Луи-Жак Ролле-Андриан.
Наконец, бывает и так, что реальное имя человека совпадает с именем знаменитости (не всегда это родственники). Проще взять псевдоним, чтобы не путали. Так Катаев-младший стал Евгением Петровым.
Позже псевдонимы стали брать и другие публичные люди — музыканты, певцы, актёры и даже политики. Вполне обычны псевдонимы у командиров всевозможных партизанских отрядов и герильерос, чтобы не подставлять родственников, которые остались на территории врага. См. также частные случаи — Мистификация, Фальшивые усы, Фальшивая юбка. Иногда несколько авторов берут общий псевдоним (Козьма Прутков, Кукрыниксы).
В редких случаях псевдонимы берут и люди науки. Например, если делают исследование какой-нибудь крамольной темы. Так уважаемый филолог Пауль Брандт издал под псевдонимом Ганс Лихт эпичную книгу «Сексуальная жизнь в Древней Греции».
Куча псевдонимов было у авторов фантастики, которая печаталась в журналах (1910—1960-е годы). Бывало так, что в одном номере журнале до половины рассказов было от одного автора: приходилось придумывать каждому по псевдониму. Также псевдоним позволяет разграничить жанры (например, эротическую литературу принято подписывать псевдонимами).
Наконец, существуют переходящие псевдонимы (house names), под которым одну и ту же серию пишут литературные негры. Например, таким именем стало Максвелл Грант для романов о приключении Тени. Изначально писал Уолтер Б. Гибсон, но когда цикл разросся и стал совершенно культовым, издатели загрузили автора другой работой, а в серию допустили сперва амбициозных последователей, а потом и просто стали печатать фанфики.
Наконец, есть редкий зверь — переходящий коллективный псевдоним, несуществующий автор, от имени которого выходят работы авторов, которые не считают нужным раскрывать своё имя. Вроде писателя-фантаста Айвара Йоргенсона (под работами крупной формы так подписывался Пол Уоррен Файрман, но некоторые рассказы написаны и другими авторами, в том числе Робертом Силвербергом и Харланом Эллисоном) или режиссёр Алан Смити.
Если у носителя псевдонима нет вкуса, то псевдоним будет не в меру пафосным. В особо тяжёлых случаях — с переходом в бафос-нежданчик и попирание сапогами из Вселенной.
Есть персонажи, которые считают, что одного псевдонима мало, и берут их сразу горстью.
Разумеется, псевдоним может взять и герой художественного произведения.
Вопреки слухам, псевдоним ничего не значит для установления авторских прав (если только это не оговорено контрактом литературного негра). Его можно зарегистрировать как торговую марку на своё имя и даже карать пиратов, которые попытаются печатать под ним фанфики.
В странах с англосаксонской системой права есть даже услуга Doing Business As — псевдоним можно зарегистрировать в госучреждении и спокойно расписываться им на чеках, указывать его в телефонном справочнике и т. п.
Также бывают коллективные псевдонимы, под которыми пишет целая группа авторов.
Оригинальная разновидность псевдонима — девиз. Под ним может выступать рыцарь с закрытым забралом на турнире или участник анонимного конкурса.
Содержание
Вымышленные примеры [ править ]
Литература [ править ]
Фанфики [ править ]
Кино [ править ]
Реальная жизнь [ править ]
Когда в СССР развернулась борьба с космополитизмом, известному дирижёру и лауреату трёх Сталинских премий, профессору Ленинградской консерватории Борису Эммануиловичу Хайкину было предложено сменить фамилию. Он ответил: – Фамилию менять не стану, но готов на компромисс: согласен заменить вторую букву; тогда моя фамилия будет звучать совсем по-русски.
Писатели [ править ]
Русскоязычные [ править ]
Иноязычные [ править ]
Эстрада и другие исполнители [ править ]
Множество ников ди-джеев.
Бывший СССР [ править ]
Заграница [ править ]
Цирк и оригинальные эстрадные жанры [ править ]
Здесь это явление особенно частое, потому что одно из главных правил цирка: цирковой артист должен обладать звучным и запоминающимся именем! Особенно это касается клоунов и фокусников. А поскольку в цирке особенно распространены династии артистов, то псевдоним часто переходит и потомкам, зачастую при этом превращаясь в настоящую фамилию.
ПСЕВДОНИМ
Библиография:
Bartels E., Der Schutz des Pseudonyms, Diss., Greifswald, 1919; Bormann E., Die Kunst des Pseudonyms, 1901. Словари псевдонимов, общие: Haykes J. E., Pseudonyms of authors, N. Y., 1882 (4 200 псевдонимов, с преобладанием америк. и английских); Gushing W., Initials a. pseudonyms, 2 vv., N. Y., 1885—1888; Weller Е. О., Lexicon pseudonymorum, 2 Aufl., Regensburg, 1886; Dawson L. H., Nicknames a. pseudonyms, N. Y., 1908; Abbatt W., The colloquial who’s who (1600—1924), 2 vv., N. Y., 1924—1925. Французские: Barbier A. A., Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes, 4 vv., 2 ed., P., 1822—1827; Querard J. M., Les auteurs deguises de la litterature francaise au XIX-e siecle, P., 1845; Его же, Les ecrivains pseudonymes de la litterature francaise, 2 vv., P., 1854—1864; Его же, Les supercheries litteraires devoilees, 2 ed., 3 vv., P., 1882; Joliet Ch., Les pseudonymes du jour, P., 1884; Heylli G., de, Dictionnaire des pseudonymes, P., 1887 (новое изд. Под редакцией E. A. Poinsot). Англо-американские: Marchmont F., A concise handbook of ancient a. modern literature, issued either anonymously, under pseudonyms or initials, L., 1896; Halkett S. a. Laing J. A., Dictionary of the anonymous a. pseudonymous English literature, 7 vv., New a. enl. ed. by J. Kennedy, Edinburgh, издается с 1926; Stonehyll Ch. A., Anonyma a. pseudonyma, 4 vv., L., 1926—1927. Немецкие: Holzmann M. u. Bohatta H., Deutsches Pseudonymen-Lexikon, Wien, 1906. Итальянские: Melzi G., Dizionario di opere anonime e pseudonime di scrittpri italiani, Milano, 1848—1859; Passano G. B., Dizionario di opere anonime e pseudonime in Supplemento a quello di G. Melzi, Ancona, 1887; Rocco E., Anonimi e pseudonimi italiani (дополняет Пассано и Мельци), Napoli, 1888. Польские: Czarnowski L., Pseudonimy i kryptonimy polskie, Wilno, 1922. Еврейские: Zeitlin W., Anagramme, Initialen u. Pseudonyma neer-hebraischer Schriftsteller u. Publizisten, Frankf. a/M., 1905. Русские: Drahn E., Pseudonyme von Autoren aus der freiheitlichen Bewegung Russlands in der Literatur des 19 und 20 Jh., «Zeitschrift fur Bucherfreunde», 1925, S. 31—35. Карцов В. С. и Мазаев М. Н., Опыт словаря псевдонимов русских писателей, СПБ, 1891; Добавления к «Опыту» помещены в «Библиографич. записках», 1892, №№ 2, 5, 6, 8 и 11; Трубчевский Юрий, Еще материалы для словаря псевдонимов русских писателей, «Антиквар», 1903, №№ 9—12; Кравченко-Максименкова Н., Аноніми та псевдоніми в загальній і в украiнській бібліографіi, «Укр. бібліграфія», вып. I. Методологічний збірник, Киiв, 1928; Тулуб О., Словник псевдонімів в украiнськіх письменників, «Зап. істор.-филологич. відділу», 1928, кн. XVI (отд. отт., Киiв, 1928). Добавления Б. Комарова к «Словнику» см. в «Зап. Укр. бібліографіч. товариства в Одесі», 1928, ч. 1; Ланн Евг., Литературная мистификация, М.—Л., 1930; Масановы И. Ф. и Ю. И., К истории русского литературного псевдонима, «Советская библиография», 1934, № 2.
Смотреть что такое ПСЕВДОНИМ в других словарях:
ПСЕВДОНИМ
(от греч. ψευδής — ложный и όνομα — имя) — выдуманное имя или условный знак, которым автор подписывает свое произведение. Разоблачение П. живого писате. смотреть
ПСЕВДОНИМ
(от Псевдо. и греч. ónyma — имя) подпись или имя, которыми Автор или Артист заменяют своё настоящее имя. К П. прибегали издавна с различными ц. смотреть
ПСЕВДОНИМ
ПСЕВДОНИМ
псевдоним м. 1) Вымышленное имя, которым некоторые писатели, артисты, политические деятели и т.п. заменяют свое подлинное имя. 2) Лицо, выступающее под таким именем.
ПСЕВДОНИМ
псевдоним м.pseudonym, alias; (литературный) pen-name; (артиста) stage-name под псевдонимом — under the pseudonym; (о писателе) under the pen-name раск. смотреть
ПСЕВДОНИМ
ПСЕВДОНИМ
ПСЕВДОНИМ
Псевдоним (от греч. ψευδής — ложный и όνομα — имя) — выдуманное имя или условный знак, которым автор подписывает свое произведение. Разоблачение П. живого писателя считается противным правилам литературной этики; это правило, обыкновенно, не распространяется на библиографические пособия, где раскрытие делается не с полемическими, а с историко-литературными целями. Число указателей П. довольно велико; часто в них входят также указания, кто был автором совершенно неподписанных (так называемых анонимных) произведений. Кроме пособий, указанных в ст. Аноним и ст. Библиография, укажем еще: Rossman, «Lexicon pseudonimer Schriftsteller» (Лейпциг, 1830); Franklin, «Les ps. du moyen â ge» (1875); Haynes, «Ps. of authors»(Нью-Йорк, 1883); Joliet, «Les pseudonymes du jour» (Париж, 1884; указаны также П. художников, музыкантов и сценические имена актеров); Drujon, «Les livres à clef» (Париж, 1885). К списку русских работ добавим: дополнения к предыдущим по времени работам — Катенева, Лебединского, Бурнашева, Чумикова, фон Бооля (в «Историческом Вестнике», 1883, №№ 7, 9, 11, 12; 1884, № 12; 1885, №№ 8, 11); Васильев, «Словарь П. русских писателей» («Колосья», 1884, № 6); В. С. Карцов и М. Н. Мазаев, «Опыт словаря П. русских писателей» (СПб., 1891). Дополнения к нему А. В. Смирнова в «Библиографических Записках» (1892).
ПСЕВДОНИМ
ПСЕВДОНИМ
[греч. pseudonymos — «лжеименный»]— вымышленное имя, заменяющее собой настоящее, к-рое по тем или иным причинам надо скрыть. По условиям создания вымышленного имени следует различать П. лит-ый от П. сценического и других многочисленных случаев зашифровки имен (напр. употребление условных партийных имен при подпольной работе и т. п.). В дальнейшем мы будем говорить только о лит-ом П. Рост употребления П. находится в прямой связи с ростом индивидуального самосознания автора, с возникновением понятий авторского права и авторской ответственности. Зашифровка имени вызывается стремлением автора по тем или иным причинам отвести от себя подозрение в авторстве. Причины эти весьма различны — П. часто подписываются первые выступления (Гоголь выпустил «Ганца Кюхельгартена» под псевдонимом В. Алова), выступления не по специальности (проф. Вагнер подписывал свои «Сказки» псевдонимом Кота Мурлыки) и т. п.; но особенно часто к П. прибегают в тех случаях, когда лит-ые выступления становятся формой политической борьбы, — отсюда особенно широкое применение П. в сатирической лит-ре, в памфлете, в критике и публицистике. Античные классики естественно редко прибегали к П. Как на самый древний пример зашифровки имени иногда указывают на Аристофана [V—IV вв. до н. э., якобы ставившего на сцене свои первые (а также и нек-рые более поздние) пьесы не под своим именем, а под именами комических поэтов того времени Филонида и Каллистрата (причем авторство Аристофана было известно зрителям, и сами Филонид и Каллистрат за авторов этих комедий себя не выдавали). Кроме этого примера указывают еще на Ксенофонта, называвшего в своей «Истории Греции» (III, 1, 2) Фемистогена автором описания похода Кира Младшего и скрывавшего под этим П. самого себя. Из более поздних примеров укажем на Федра (Phaedrus), автора басен на латинском яз.; по предположению Cassitto, Федр есть одно и то же лицо с тем Полибием (не греч. историком), которому Сенека написал свое «Утешение» (Consolatio ad Polybium). Зашифровка имен в поэзии средневековья тоже не подходит под понятие лит-ого П., т. к. обычно зашифровывается не имя автора, а имя адресата. В эпоху Возрождения П. впервые получают большое распространение. Правда, лишь с некоторой натяжкой можно подвести под понятие П. обычную у гуманистов манеру изменять свои фамилии на античный лад. Так напр. филолог Cesar de l’Escale назывался Julius Caesar Scaliger; знаменитый гуманист Henri Estienne — Henricus Stephanus; сподвижник Лютера Schwartzerd — Philippus Melanchthon (буквальный перевод с немецкого на греческий — «черная земля»). Но в боях гуманистов с «темными людьми» и в агитационной лит-ре времен реформации и контрреформации можно уже говорить о псевдониме в собственном смысле слова. Не менее распространены П. в публицистической лит-ре XVII и XVIII вв., когда автору, дерзавшему выступить против «великих мира сего», угрожали всяческие кары. Вольтер (настоящая фамилия — Arouet) имел свыше 160 П., иногда маскируясь даже русским (Jean Blokof, Sheremetof, Ivan Alethof и даже Alexis archeveque de Novogorod). Были П. у Бальзака, Виктора Гюго, Вальтера Скотта и едва ли не у всех крупных и малых зап.-европейских писателей. Формы зашифровки фамилий весьма разнообразны. Иногда П. являются первые буквы настоящей фамилии (П. Я. — П. Якубович-Мельшин), иногда намекают на свое происхождение (писатель Завалишин пользовался псевдонимом А. Мордвин), иногда берут фамилию предка, когда-то писавшего (В. Я. Брюсов иногда писал под фамилией своего деда-баснописца — В. Бакулин), иногда исходят из своей профессии (ак. Н. А. Котляревский писал под П. «Старый профессор»), часто переворачивают свою фамилию, читая ее обратно (поэт М. Э. Портен — Нетроп + ов), подчас подписываются латинскими словами («Alexander» — В. Я. Брюсов, «Homo» — В. Л. Львов-Рогачевский и т. д.), иногда берут П. свое отчество (Серафимович — Александр Серафимович Попов). П. то служит подсобной фамилией для сторонних выступлений писателя (таковы псевдонимы Брюсова, Блока и др.), то совершенно затмевает настоящую фамилию автора (М. Горький, А. Белый, Д. Бедный). Д. Бедному приходилось пользоваться псевдонимами к псевдониму; так, в 1917 он подписывал ряд своих выступлений «Солдат Яшка — медная пряжка» и др. П. Иногда зашифровка фамилий стремится произвести комический эффект; таковы П. типа «Чехонте» (молодого Чехова), «Mi/f» (Д. Д. Минаева). Примером П. собирательного, скрывающего за собой нескольких авторов, является П. братьев Жемчужниковых и А. К. Толстого — Козьма Прутков (см.). Особый интерес представляет П. тогда, когда он вырастает в художественный образ, от лица которого и ведется изложение (образы «Белкина» у Пушкина, «Рудого Панько» у Гоголя, «надворного советника Щедрина» у Салтыкова и т. п.). Библиография: Bartels E., Der Schutz des Pseudonyms, Diss., Greifswald, 1919; Bormann E., Die Kunst des Pseudonyms, 1901. Словари псевдонимов, общие: Haykes J. E., Pseudonyms of authors, N. Y., 1882 (4 200 псевдонимов, с преобладанием америк. и английских); Gushing W., Initials a. pseudonyms, 2 vv., N. Y., 1885—1888; Weller Е. О., Lexicon pseudonymorum, 2 Aufl., Regensburg, 1886; Dawson L. H., Nicknames a. pseudonyms, N. Y., 1908; Abbatt W., The colloquial who’s who (1600—1924), 2 vv., N. Y., 1924—1925. Французские: Barbier A. A., Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes, 4 vv., 2 ed., P., 1822—1827; Querard J. M., Les auteurs deguises de la litterature francaise au XIX-e siecle, P., 1845; Его же, Les ecrivains pseudonymes de la litterature francaise, 2 vv., P., 1854—1864; Его же, Les supercheries litteraires devoilees, 2 ed., 3 vv., P., 1882; Joliet Ch., Les pseudonymes du jour, P., 1884; Heylli G., de, Dictionnaire des pseudonymes, P., 1887 (новое изд. под ред. E. A. Poinsot). Англо-американские: Marchmont F., A concise handbook of ancient a. modern literature, issued either anonymously, under pseudonyms or initials, L., 1896; Halkett S. a. Laing J. A., Dictionary of the anonymous a. pseudonymous English literature, 7 vv., New a. enl. ed. by J. Kennedy, Edinburgh, издается с 1926; Stonehyll Ch. A., Anonyma a. pseudonyma, 4 vv., L., 1926—1927. Немецкие: Holzmann M. u. Bohatta H., Deutsches Pseudonymen-Lexikon, Wien, 1906. Итальянские: Melzi G., Dizionario di opere anonime e pseudonime di scrittpri italiani, Milano, 1848—1859; Passano G. B., Dizionario di opere anonime e pseudonime in Supplemento a quello di G. Melzi, Ancona, 1887; Rocco E., Anonimi e pseudonimi italiani (дополняет Пассано и Мельци), Napoli, 1888. Польские: Czarnowski L., Pseudonimy i kryptonimy polskie, Wilno, 1922. Еврейские: Zeitlin W., Anagramme, Initialen u. Pseudonyma neer-hebraischer Schriftsteller u. Publizisten, Frankf. a/M., 1905. Русские: Drahn E., Pseudonyme von Autoren aus der freiheitlichen Bewegung Russlands in der Literatur des 19 und 20 Jh., «Zeitschrift fur Bucherfreunde», 1925, S. 31—35. Карцов В. С. и Мазаев М. Н., Опыт словаря псевдонимов русских писателей, СПБ, 1891; Добавления к «Опыту» помещены в «Библиографич. записках», 1892, №№ 2, 5, 6, 8 и 11; Трубчевский Юрий, Еще материалы для словаря псевдонимов русских писателей, «Антиквар», 1903, №№ 9—12; Кравченко-Максименкова Н., Аноніми та псевдоніми в загальній і в українській бібліографії, «Укр. бібліграфія», вып. I. Методологічний збірник, Київ, 1928; Тулуб О., Словник псевдонімів в українськіх письменників, «Зап. істор.-филологич. відділу», 1928, кн. XVI (отд. отт., Київ, 1928). Добавления Б. Комарова к «Словнику» см. в «Зап. Укр. бібліографіч. товариства в Одесі», 1928, ч. 1; Ланн Евг., Литературная мистификация, М.—Л., 1930; Масановы И. Ф. и Ю. И., К истории русского литературного псевдонима, «Советская библиография», 1934, № 2. Р. К. смотреть
ПСЕВДОНИМ
ПСЕВДОНИМ служит практической цели: заменяет собою настоящее имя, которое по тем или иным причинам желательно скрыть. Под псевдонимом выступают пре. смотреть
ПСЕВДОНИМ
ПСЕВДОНИ́М (от греч. pséudos вымысел, ложь и ónyma имя), подпись, которой автор заменяет свое настоящее имя. Широко распространен в литературе всех стран и эпох, особенно на Востоке. Причины появления П.: цензурные преследования, наличие однофамильцев, неблагозвучие настоящей фамилии, сословные предрассудки, боязнь провала на литературном поприще, желание сохранить инкогнито, подчеркнуть какое-либо свое качество или представить себя иным, чем в действительности (литературная маска).
Некоторые П. быстро исчезали, уступая место настоящей фамилии (В. Алов Н. В. Гоголь, Нидефак К. А. Федин); другие вытеснили настоящую фамилию, сделались постоянными литературными именами (Мольер, Вольтер, Стендаль, Новалис, М. Горький, М. А. Светлов) и даже наследуются (Т. Гайдар принял литературное имя отца). Иногда П. присоединялся к настоящей фамилии по желанию автора (А. С. Новиков-Прибой) или без его участия (М. Е. Салтыков-Щедрин).
П. могут характеризовать автора, указывая его национальность (Леся Украинка), место рождения или жительства (Мамин-Сибиряк), общественное положение, звание, профессию (Учительница Л. Н. Сейфуллина), реже черту характера (Федр, т. е. веселый, П. Беспощадный) и т. п. Есть П., избранные с целью мистификации (см. Мистификации литературные) или маскировки так, чтобы приписать авторам несвойственные им качества: женщинам мужской пол (Жорж Санд), мужчинам женский (Клара Газуль Проспер Мериме), или другую национальность (К. Лилиеншвагер Н. А. Добролюбов), другую профессию (Пасичник Рудый Панько Гоголь), вымышленный титул (Барон Брамбеус О. И. Сенковский), вымышленные черты характера (Эмиль Кроткий Э. Герман). Среди писателей Востока распространены тахаллусы П., указывающие на основную особенность творчества или натуры автора (Навои, т. е. мелодичный, Сабир, т. е. терпеливый). С той же целью применялись в качестве П. фамилии литературных персонажей (Бельтов, Волгин Г. В. Плеханов), имена мифологических героев (Аргус), латинские слова (Мультатули, от лат. multa tuli «я много перенес»).
Некоторые П. принимались с целью вызвать у читателей определённые ассоциации и настроенность; таковы подписи, в основу которых положены явления природы (Яшен, Блискавка, т. е. молния), названия красок (Е. Багряна), растений (К. Крапива), птиц, насекомых, животных: Жаврук (белорус. жаворонок), Олена Пчилка (укр. пчела), Кот-Мурлыка (Н. П. Вагнер).
Юмористы избирали П., производящие комический эффект (Митрофан Горчица В. П. Катаев); иногда этому способствовали несоответствие между именем и фамилией (Трифон Шекспир Д. Минаев), русская «прописка» иностранного автора (Беранже из Зарядья М. К. Савин).
Многие П. не содержат никаких сведений об их носителях и в то же время лишены какой-либо символики: некоторые вымышленные фамилии (И. Иванов А. С. Пушкин), буквы латинского алфавита N., т. е. Nemo никто, N. N. nomen nescio имя неизвестно, X., Y., Z.), а также типографские обозначения вместо подписи: звездочки, знаки препинания, математические символы, геометрические фигуры. Бывают коллективные П. (Козьма Прутков), иногда с намеком на число авторов (Дваге подпись Горького и журналиста Гусева в «Самарской газете»).
Есть П., возникшие независимо от воли их носителей. Таковы: прозвища (Руставели, т. е. родом из Рустави); П., придуманные не автором, а другими лицами (Скиталец, Б. Н. Полевой); мнимые П. фамилии, поставленные плагиатором или по ошибке редактора под чужими произведениями.
Принятие П. неотъемлемое право всякого автора, и раскрытие П. при жизни его носителя против желания последнего нарушает литературную этику.
Масанов И. Ф., Словарь псевдонимов рус. писателей, ученых и обществ. деятелей, т. 14, М., 1956 1960;
Масанов Ю. И., В мире псевдонимов, анонимов и лит. подделок, М., 1963;