что такое словесный мусор
Мусор в словах и как с этим бороться
Статья о мусорных словах. Далее — практические упражнения.
Мусорные слова
В общем, типа, короче, как его, эээ, ну, мммм…
По функциям «мусорные слова» — это служебные слова, предназначенные для связывания предложений в одну речь.
Ничего плохого они не делают. Помогают.
Но… засоряют речь. Они, по сути, не несут какой-либо информации, они, как паразиты, живут в нашей речи.
Бороться с этими «мусорными» словами можно… Но не обязательно. Полезно этот «мусор» заменить… паузами.
Да, именно паузами. Как это делать — будет написано далее
У многих людей «слова паразиты» и различные «э-э», «м-м» являются связывающими элементами, вставками в речь вместо пауз. Боязнь сделать паузу почему-то распространена у людей, особенно у тех, кто волнуется при выступлениях. Именно психологический страх сделать паузу заставляет многих людей говорить лишние слова и издавать ненужные звуки.
Важно спокойно воспринимать состояние, когда мыслей нет. Обычно людям это непривычно, пауза кажется неловкостью. Именно поэтому, в момент, когда нечего сказать, мы торопимся заполнить паузу и издаем ничего не значащие звуки. Или используем мусорные слова, от которых наша речь эээ…
Как только человек перестает бояться сделать паузу – лишние слова исчезают.
Мусорные слова не воспринимаются нашим мозгом, как ошибки. Поэтому полезно начать сознательно следить за своими словами. Как только вы начнете замечать мусорные слова — мозг привыкнет считать их ошибками. Потом вы уже не будете за ними следить — мозг сам начнет это делать. Но ему (разуму) важно знать, на что заменить эти слова.
Поначалу приходится сознательно контролировать все слова, «мусорные» слова и слова-паразиты и заменять их паузами. После упражнений для выработки пауз они все исчезают, и вместо них появляются паузы.
Именно поэтому, выполняя практические упражнения, привыкните к мысли, что пауза – это красиво! (И уж точно гораздо более эффектно «звучит» чем различные «э-э-э-э» «м-м-м-м», «вот» и так далее). Прочувствуйте, что можно не волноваться за то, что же сказать дальше – достаточно немного подождать, многозначительно помолчав. И мысль придет.
«Мусорные» звуки могут встречаться не только между предложениями, но и перед ними. Часто, речь начинается каким-либо мычанием, в знак того, что речь началась. Это тоже нужно заменить паузой, помните, паузой перед речью.
Как только вы начинаете за этим следить — тут же вы начинаете улучшать качество своей речи!
Конечно же, есть слова, специально вставляемые в речь для придания ей колорита. Есть такие слова. Возможно, те же самые. Но… задача у них другая. У них есть свое предназначение. Они служат для украшения речи, или для других задач. Выбросив эти слова, мы сделаем речь пресной. Да, такие слова, которые мы вставляем специально, не нужно удалять.
/ Мусор в словах / Мусорные слова / Как избавиться от мусора в речи оратора /
Урок «Диалектизмы – это словесный мусор или наше наследие? «
Технологическая карта проекта урока
Учитель: Петрова Н.Б.
Предмет: русский язык
Тип урока: урок «открытия» нового знания
Тема урока: Диалектизмы – это словесный мусор или наше наследие?
Цель урока: организация наблюдения языкового материала для открытия и формирование понятия «диалектизмы», отработка умения находить в текстах художественной литературы, давать толкование.
Педагогические задачи: создать условия для актуализации знаний обучающихся о диалектизмах; способствовать развитию познавательных психических процессов; содействовать воспитанию уважительного отношения к русскому языку
— осознают определение понятия «диалектизмы», находят в текстах диалектизмы,
— имеют представление о русском языке как языке русского народа,
— владеют видами речевой деятельности (адекватно воспринимают информацию устного и письменного сообщений, владеют разными видами чтения, приемами работы с книгой, свободно и правильно излагают свои мысли в устной и письменной форме, соблюдают в практике речевого общения основные нормы современного русского языка, стилистически корректно используют лексику; применяют при письме основные правила орфографии и пунктуации, участвуют в речевом общении с соблюдением норм речевого этикета.
познавательные – владеют всеми видами речевой деятельности (понимают информацию устного сообщения, владеют разными видами чтения, приемами отбора и систематизации материала на определенную тему, умением вести самостоятельный поиск информации, ее анализ и отбор, извлекают информацию из различных источников, проявляют способность к преобразованию, сохранению и ее передаче); применяют приобретенные знания, проявляют умение в использовании родного языка как средства получения знаний по другим учебным предметам;
регулятивные – принимают цели учебной деятельности, определяют последовательность действий, оценивают достигнутые результаты и адекватно формулируют их в устной и письменной форме;
коммуникативные – владеют коммуникативно целесообразным взаимодействием в процессе речевого общения, совместного выполнения учебной задачи, участия в обсуждениях, проявляют способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме.
Личностные: понимают, что русский язык является одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, осознают определяющую роль родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значение в процессе получения школьного образования; осознают эстетическую ценность русского языка, проявляют уважительное отношение к родному языку, гордость за него, стремление к речевому самосовершенствованию, имеют достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения, проявляют способность к самооценке.
Методы и формы обучения: наблюдение над языком; создание проблемной ситуации; индивидуальная, фронтальная, групповая работа.
Оборудование: интерактивная доска, компьютер, мультимедийный проектор, презентация по теме; толковый словарь; распечатанные тексты, карточки- задания.
Сленги — словесный мусор или норма, и действительно ли «чем проще, тем лучше
Сленг начал стремительное распространение ещё в 19 веке. В России молодёжный сленг появился чуть позже, разделив его развитие на три «вспышки». В 1920 году выросло количество беспризорников посредством революции и Гражданской войны, что привело к зарождению блатных выражений. В 50-х инициативу в генерации сленгов взяли стиляги. Застой 70-80-х годов и движение неформалов стали причиной третей волны сленгов, которая была неким бунтом против официальной идиалогии.
Во всех случаях концепция сленга — желание отличаться, желание дистанцироваться и противостоять стандартам общества, ввести новизну.
Сленг принято приравнивать к жаргонизмам и вульгаризмам — термины, которые никогда не стояли наравне с речевыми нормами… Однако, если углубиться, то ведь архаизмы — это плод сленга, когда некогда просторечные слова вытеснили «очи, да выи» просто за счёт употребляемости. И, возможно, литераторы и ценители русского языка бояться, что нынешний сленгизм способен также вытеснить пока ещё нормативную лексику.
Популяризация сленгов привела к тому, что читателю сложно воспринимать литературную речь, поэтому нововедённое правило в книгах о писательстве и хорошем тексте гласит «проще — лучше», но насколько это правило положительно влияет на общий уровень грамотности читателей? Безусловно, цель текста — донести до читателя его главную мысль, то есть успех материала определяет то, насколько хорошо он понят читателем. Но не приведёт ли эта погоня за пониманием текста читателем к оскудению лексикона? Может журналистские тексты и материалы — место развития и популяризации литературных норм и повышение лексического уровня? Может цель текста должна быть не просто понять его, но извлечь что-то новое, полезное?
Сленги — это о погоне за оригинальностью, необычностью, но в тот же момент — просторечие и бессмысленная «шелуха», которая может извратить русский язык. Вокруг этого термина уже больше века крутиться немало противоречий: кто-то считает это проблемой, кто-то, наоборот, сочтёт за самобытность. Но мы должны не забывать элементарные литературные нормы и сохранить богатый русский язык.
Засорение русского языка
Тема работы: ЗАСОРЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
Секция: «Русский язык»
Выполнила: Хайдарзянова Зулейха, 5 класс
МБОУ «Шубанская ООШ»
Балтасинского муниципального района РТ
учитель русского языка и литературы
МБОУ «Шубанская ООШ»
Балтасинского муниципального района РТ
Гильмутдинова Лилия Назировна
2.3. Исследование культуры речи МБОУ « Шубанская ООШ»……………..7
Язык – это сокровище, данное Богом народу для своего свидетельства в веках.
Язык – главное богатство народа. Он так велик, красив, могуч в умелых устах интеллигентного, образованного человека, который хорошо знает произведения А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, И.С.Тургенева, Л.Н.Толстого, И.Бунина. Сколько чудесных слов сказано о красоте и величии русского языка. Мне хочется привести примеры:
А.И.Куприн: « Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.
Русский язык в умелых и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен».
А.С.Пушкин: «Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими».
И.С.Тургенев: « Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками».
М.Ю.Лермонтов: «Нам дан во владение самый богатый меткий и поистине русский язык».
В.Г.Белинский: «Русский язык – один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения».
А что мы видим? Последнее время речь засоряется неоправданным употреблением иностранных слов, которые идут к нам из многочисленной рекламы, названий торговых предприятий, даже из речи телеведущих, журналистов, политиков.
Так ли страшно состояние русского языка в современном мире? Задавшись этим вопросом я решила рассмотреть, что же засоряет русский язык, и выделил две проблемы в моей работе:
Внешний фактор исследования – как на язык влияют заимствования – необходимы ли они или же только засоряют русский язык?
Проблема расшатывания структуры языка изнутри, через расширение влияния различных жаргонов, социальных диалектов, средств массовой информации на литературную речь.
Тема моего исследования – засорение русского языка.
В наше время наблюдается резкое падение общей речевой культуры, что вызывает беспокойство не только у специалистов, но и у всех, кто любит свою родину, а значит и русский язык.
Заимствования стали не просто модными словечками в речи школьников, но и необходимыми. Разве в нашем языке недостаточно ясных, чистых слов, понятных каждому человеку, которые не требуют замены?
Вот почему актуальной становится проблема сохранения чистоты, лексического богатства русского языка, бережного отношения к нему.
Цель работы – проанализировать причины кризисного состояния русского языка и борьба с ним в обществе и школе.
Подобрать и проанализировать литературу по теме исследования.
Определить значение русского языка как средства общения.
Проанализировать источники засорения устной и письменной речи.
Рассмотреть различные условия возрождения культуры речи в школе.
Гипотеза: Если пропагандировать красоту, гибкость, точность языка, призывать к бережному отношению к русскому языку, то это повлияет не только на сохранение «великого русского слова», но и на развитие личности, формирование и обогащение ее духовного мира.
Методы : Для проверки своей гипотезы методами исследования я выбрала опрос, анкетирование, анализ литературы, публицистических источников.
Культура речи – это степень владения литературным языком (его нормами, стилистическими, лексическими и грамматико-семантическими ресурсами) в целях наиболее эффективного общения в различных условиях коммуникации. Экологический подход к вопросам культуры речи, речевого обращения предполагает ответственное отношение к национальным языковым традициям, воспитание действенной любви к языку, заботу о его прошлом, настоящем и будущем.
Среди факторов и условий развития современного русского языка можно выделить три фактора:
Широкое и активное приобщение современного образованного читателя к творчеству современных писателей. Все это влияет на современный литературный язык, поднимая его авторитет, воспитывая языковой вкус.
Расцвет всех жанров современной публицистики, развитие средств массовой информации, непосредственно отражающих дыхание времени, активные процессы, происходящие и в обществе, и в языке.
В современном литературном языке происходит интенсивное сближение традиционных книжно-письменных и устных средств с обиходно-разговорной стихией, городским просторечием, социальными и профессиональными диалектами. Однако известное раскрепощение литературных норм не должно приводить к их расшатыванию или стилистическому снижению. В качестве нормального и неизбежного процесса такое раскрепощение создает условия для богатства и разнообразия всех выразительных средств и, следовательно, для совершенствования речевой культуры. Вместе с тем нам хорошо известно, что современная устная и письменная речь стилистически снижается и огрубляется. Язык науки страдает от ненужной усложненности, обилия не всегда оправданных иноязычных заимствований в области терминологии. Тревогу общественности вызывают хлынувшие в нашу печать арготические элементы, однообразно употребляемые для «оживления» текстов. Например: качать права, вешать лапшу на уши, пудрить мозги, на халяву и многие другие. Такое огрубление речи, конечно, не имеет прямого отношения к нормальным процессам демократизации литературного языка и является отражением и показателем недостаточно высокого уровня речевой общей культуры говорящих и пишущих, отсутствия языкового вкуса.
Язык – это не что-то застывшее и неизменное. Он находится в вечном движении, потому что на говорящих людей постоянно действует множество самых различных факторов – и внешних, и внутренних.
Причины засорения речи.
Язык – неотъемлемая часть нашей культуры. И мы просто обязаны его беречь. Что значит «беречь язык»? От кого его беречь? Разве у него есть враги?
Конечно, есть. Это разный словесный мусор.
Словесный мусор – это лишние слова, которые вредят нашей речи. Это жаргон, это слова-паразиты, это вычурные заимствования, это искалеченные слова, употребляемые безграмотно.
Жаргонная лексика является принадлежностью социальной или иной группы людей, объединенной общностью интересов, занятий. Жаргонным словам учащихся присуща яркая экспрессивно-стилистическая окраска, поэтому они легко могут переходить в разговорно-бытовую речь, в просторечие.
Источники образования жаргонной лексики различны. Чаще всего она создается на базе литературного языка путем переосмысления значений слов.
Жаргонная лексика пополняется также путем заимствований. Для нее типичны сокращения.
Учащиеся широко употребляют усеченные, фонетически искаженные или полностью переосмысленные слова.
Одни жаргонизмы быстро выходят из употребления, другие появляются.
Жаргонная лексика не должна быть достоянием речи культурных людей, но повседневная бытовая речь школьников насыщена жаргонизмами, и устранение этих слов из речи подростков практически невозможно. Нужно понимать, в какой сфере общения допустимо их употребление.
Мы являемся свидетелями использования жаргонной лексики не только в школе, в повседневной жизни, но и в печати, на телевидении, на радио, на эстраде. Обоснованную тревогу вызывают хлынувшие в печать и тексты.
Каждый язык насчитывает бесчисленное количество слов. Откуда же берутся, по сути дела, ненужные слова-паразиты в речи? Давайте обратимся к их происхождению.
Слова-паразиты – слова для связки речевых оборотов. Они основательно закрепились в лексиконе человека, вошли как в разговорную речь, так и в привычку. В точности вредные слова ничего не значат. Они являются пустыми словами-сорняками, от которых следует избавляться. Люди, использующие их в своей речи, попросту не замечают их, поскольку привыкли к ним. Помимо того, что сорные слова мешают восприятию речи и пониманию, они еще и утомляют слушателя.
В момент зарождения речи, зарождались и речевые паразиты. Они постепенно пополняли свои ряды, тем самым увеличивая число своих жертв.
Причины их употребления:
1) Ограниченный словарный запас
Зачастую наличием слов-сорняков страдают малообразованные люди. Но бывают и исключения: у некоторых культурных и очень грамотных людей, преобладание такого количества слов становится имиджем. Однако есть разница между сознательным их употреблением и рефлекторным.
2) Низкая скорость мышления
Если человек не может подобрать нужное слово, то он в большинстве случаев использует для заминки звуки-паразиты. Это всем известные: «Э-э-э», «М-м-м», «А-а-а». Стоит отметить, что такие звуки довольно сильно раздражают и «режут» слух.
3) Отражение человеческой натуры
Использование некоторых сорных слов может кое-что поведать о человеке.
Человек, использующий слово слово-паразит «короче», скорее всего, не жаждет общаться, не хочет обременять себя объяснениями и он лентяй по жизни.
«Сами понимаете» — это пример оправдывающегося и постоянно извиняющегося перед окружающими человека.
«На самом деле» желает изложить людям истину. Этакий человек, борющийся за правду.
4) Эмоциональность и возбужденность
5) Намеренное использование сорных слов
Для кого-то такой стиль общения является частью их образа. Есть люди, намеренно вставляющие слова-паразиты в свою речь. Это бывает вполне уместным.
Бывает такое, что слово, получившее широкое распространение, начинает прилипать к каждому человеку. Не говорите как все – сразу же отсекайте ненужные словечки.
Заимствование иностранных слов. Исследователи рассматривают заимствования как неоднозначное явление. С одной стороны для любого языка русский язык пополняется новыми нужными словами, которые отражают реальные процессы, происходящие в мире и российском обществе. Заимствование способствует обогащению словарного состава заимствующего языка. Новые иностранные слова расширяют словарь индивида, сближают не только языки, но и людей, говорящих на них. С другой стороны, злоупотребление иноязычными словами, неоправданное их употребление приводит к засорению литературного языка. Нередко новые слова употребляются без нужды, следствием чего становится появление разностильного, непонятного текста. Обилие иноязычных слов в текстах современных российских СМИ может быть связано не только с необходимостью обозначения новых реалий действительности, но и с тем, что многие говорящие или пишущие воспринимают «заморскую лексику» как более престижную по сравнению с русскими словами. Вследствие непривычности, «непрозрачности» иноязычного слова его смысл является зашифрованным, непонятным для многих носителей языка, а непонятность часто является символом псевдоученности. Заимствования в СМИ выглядят как демонстрация собственного интеллектуального «превосходства».
Таким образом, можно сделать вывод, что язык современных средств массовой коммуникации свидетельствует о новой ступени эволюции русской речи, когда литературная норма становится менее определенной и обязательной.
Исследование культуры речи МБОУ « Шубанская ООШ».
В ходе исследования я провела опрос и анкетирование в 5-9 классах.
В результате проведенного анализа можно сделать следующие выводы: учащиеся 5-9 классов в своей речи употребляют слова, называющие людей, оскорбительного характера (дебил, лох, долбаеб, овца); употребляют в молодежном жаргоне глаголы (балдеть, встрял, лоханулся), слова-междометия (блин, капец, пипец, нищтяк короче, ё-моё), прилагательные (классный, крутой, клевый, беспонтовый).
К сожалению, эти неприятные слова употребляются довольно часто. Особенно много таких слов употребляют учащиеся 9 класса.
Анкетирование показало следующие результаты:
Считаете ли вы, что мы должны бережно относиться к русскому языку?
Что значит, с вашей точки зрения, бережное отношение к языку?
Грамотно говорить и писать-16
Не выражаться нецензурно
Часто ли вы употребляете в своей речи слова, не относящиеся к нормативной лексике?
Раздражают ли вас слова, не относящиеся к нормативной лексике.
Кто, на ваш взгляд, говорит правильно?
Из опроса было выявлено, что к русскому языку, надо относиться бережно, то есть не засорять свою речь жаргонами, словами – сорняками, неоправданными заимствованиями. Хотя учащиеся и используют ненормативную лексику, но в определенных обстоятельствах, в кругу друзей или сверстников. На взгляд учеников, правильно говорят учителя, родители и люди старшего поколения.
Учащиеся 5-9 классов также предложили пути решения проблемы засорения русского языка:
Повысить интерес к изучению русского языка и литературы.
Через средства массовой информации пропагандировать культуру речи, а сами СМИ должны стать образцами русского литературного языка.
Ограничить заграничную рекламу, заменить русскими аналогами.
Поднять молодежь на борьбу с засорением русского языка (проводить акции, форумы).
Избегать общения с людьми, которые злоупотребляют жаргонами и сквернословием.
Все вместе и каждый в отдельности должен захотеть говорить на русском языке правильно, доступно, выразительно. Грамотная речь должна стать нормой.
Трудно переоценить роль русского языка, как в жизни отдельного человека, так и в жизни всей нашей большой страны. Она поистине огромна: русский язык объединяет людей, хранит и передает будущим поколениям культурные ценности, задает направления научным исследованиям, он поддерживает, растит и оживляет наше самосознание.
Наличие жаргонизмов в речи школьников говорит о том, что учащиеся не ощущают потребности в пользовании литературным языком, не чувствуют его выразительности и словарного богатства. Наши ученики пользуются жаргонизмами как бы забавляясь, не понимая, не осознавая того, что эти слова-паразиты усиливают, даже если говорящий этого не желает, отрицательное действие; что жаргонизмы даже в дружеских отношениях снижают качество этих отношений.
За последние годы особенно среди молодежи заметны признаки духовной деградации, духовного обнищания, напрямую связанные с языковыми потерями. Поэтому сегодня необходимо пробудить в каждом человеке, особенно в подрастающем поколении, чувство собственного достоинства и самоуважения. Как писал К.Г. Паустовский, «по отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку».
Понимание этого заставляет всех нас более бережно и заботливо относиться к общей культуре родного слова и помнить о необходимости совершенствования собственной речи. Нужно каждому воспитывать в себе вкус к правильному языку.
В процессе работы над темой исследования я осознала еще глубже, уяснила для себя, что правильная, безошибочная речь – лучшая характеристика образованного человека. И поэтому я буду пропагандировать в школе и среди моих сверстников великое русское слово.
Еще раз о защите родного языка
Еще раз о защите родного языка
Однако меня встревожил несколько необоснованный оптимизм выступивших учительниц, высказавшихся в том духе, что язык русский способен к самоочищению, к саморазвитию. Всё, дескать, выправится, не раз в нашей истории это было с языком, но он, выздоровев, развивался и сейчас развивается. Он будто бы сам отринет от себя словесный мусор и речевую мишуру. Да и здесь, на сайте, уважаемые мною комментаторы успокаивают меня теми же утверждениями.
Однако обстоятельства с состоянием языка тревожные.
В нашей стране произошли такие необратимые процессы, когда язык сам не способен к саморазвитию, ибо он уже бессилен «переварить» иноязычный мусор. В страну хлынули иностранные предметы быта, продукты питания, явления субкультуры вместе с иноязычным наименованиями. И это само по себе не угрожало бы языку, если бы нарочито не были уничтожены отечественное производство, наука, образование, не подвергнуты осмеянию русская и советская литература, искусство, культура в целом, где почти каждая вещь, явление, понятие оформлялись русским словом или словесным сочетанием.
О современных заимствованиях нельзя сказать, что они органично вплелись в ткань «живого великорусского языка» и что мы их стали воспринимать родными, как это было в прошедшее время. Им не приладишь ни русский суффикс, ни приставку, ни окончание, чтобы это слово «обрусело». Например, иноязычные слова «тренд», «драйв» и многие другие словесные «чужести» способны стать русскими?
«Язык – вместилище национальной системы ценностей» (В.Непомнящий). Но это «вместилище» подвергнуто невиданной в истории мутации. Она связана, прежде всего, с исчезновением с лица русской земли необыкновенного человеческого пласта – крестьянства. Ведь именно оно было питательной средой для русского писательства, русского языка и речи. Это был действительно родник. Но этот родник высох. Взамен взращены убогие носители языка. Вы их можете видеть в современных электронных СМИ.
Такого орудия катастрофического оскудения русской речи, её уклонения в штампованность и примитив, такого носителя вульгарности и непристойности телевидение и радио «проклятого советского прошлого» не знало. Напротив, СМИ «проклятой эпохи» давали, сверх всего прочего, образцы правильной русской речи, тем самым выполняя гигантскую культурную задачу.
Теперь в ходу безграмотная плебейская речь комментаторов и так называемых ведущих, занявших место великолепных дикторов советского прошлого. Ни богатой лексики, ни правильного выговора, ни точного интонирования, ни обыкновенной грамотности хотя бы на уровне десятиклассника, ни чистоты, ни образности – ничего за плечами этих ведущих. Я затрудняюсь кого-нибудь привести в качестве положительного примера. Не может же служить положительным примером вот такая «выразительная пошлость» одного известного комментатора в биатлоне: «Ну как шурует немка по биатлонной трассе! Как будто занимается любовью!». И таких примеров можно набрать не на одну статью!
Нашествие безграмотности во всем. Достаточно зайти на форум любого издания, чтобы в этом убедиться. Но эта техническая сторона языка поддается исправлению.
А вот переориентация соотечественников на словесный мусор, стеб и чужесть, без которых можно и нужно обойтись, вредят языку системно, а значит в такой степени, когда надеяться на процессы саморазвития, самоочищения языка было бы непростительной ошибкой. Надо понимать, что развитие языка – это обогащение, цветение, разнообразие функций, смыслов, оттенков. А нарочитая упрощенность, безмерные заимствования и ограничения национальной лексики приведут к неизбежному оскудению и дальнейшей деградации русского языка.
Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»