что такое саламандра у пожарников

«451 градус по Фаренгейту» краткое содержание романа Рэя Брэдбери – читать пересказ онлайн

что такое саламандра у пожарников. Смотреть фото что такое саламандра у пожарников. Смотреть картинку что такое саламандра у пожарников. Картинка про что такое саламандра у пожарников. Фото что такое саламандра у пожарников

Роман «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери написал в 1953 году. Произведение является одним из ярчайших примеров научно-фантастической антиутопии в мировой литературе. Расшифровку названия в эпиграфе дает сам Брэдбери: «451 градус по Фаренгейту — температура, при которой воспламеняется и горит бумага». В произведении автор размышляет над тем, есть ли у человечества будущее, изображая мир, в котором сжигаются книги, а люди живут только поверхностными, материальными ценностями.

На сайте вы можете читать онлайн краткое содержание «451 градус по Фаренгейту» по главам, а также пройти тест на знание произведения.

Главные герои

Гай Монтэг – пожарный, который сжигал книги; после знакомства с Клариссой пересмотрел свои взгляды на жизнь.

Кларисса Маклеллан – девушка 17-ти лет, сильно отличалась от сверстников, была любопытной, интересовалась миром; подруга Монтэга.

Другие персонажи

Брандмейстер Битти – начальник Монтэга.

Милред – женщина 30-ти лет, жена Монтэга.

Фабер – бывший профессор английского языка.

Краткое содержание

Часть 1. Очаг и саламандра

«Жечь было наслаждением». Монтэг – пожарный, у него черный шлем с цифрой 451, он сжигает дома и книги. Возвращаясь домой, Монтэг встретил девушку. Мужчина догадался, что это его новая соседка. Девушка рассказала, что ее зовут Кларисса Маклеллан, ей семнадцать лет, и она «помешанная». Она призналась, что любит «смотреть на вещи, вдыхать их запах», бродить всю ночь на пролет до рассвета.

Монтэг рассказал девушке, что работает пожарником уже 10 лет, но не читает книг, которые сжигает, ведь это карается законом. Девушка спросила, правда ли, что раньше пожарники тушили пожары, а не разжигали их. Монтэг рассмеялся и ответил, что это неправда – дома всегда были несгораемыми.

Девушка поделилась, что ей кажется, словно те, кто ездит на ракетных автомобилях, «не знают, что такое трава и цветы», потому что проезжают мимо на слишком большой скорости. Сама же Кларисса очень редко смотрит телевизионные передачи и не ходит в парки развлечений.

Прощаясь Кларисса спросила у Монтэга, счастлив ли он, и убежала. Возвращаясь домой, мужчина думал над ее вопросом: «Конечно, я счастлив. Как же иначе? А она что думает — что я несчастлив?». Мужчина подумал, что лицо девушки похоже на зеркало. «Люди больше похожи на факелы, которые полыхают во всю мочь, пока их не потушат. Но как редко на лице другого человека можно увидеть отражение твоих сокровенных трепетных мыслей!».

Войдя в спальню, напоминавшую «облицованный мраморный склеп», Монтэг подумал, что на самом деле несчастен. Мужчина был женат, его жена Милред спала с наушниками в ушах – миниатюрными «Ракушками» – радиоприемниками-втулками.

Зацепив ногой пустой флакончик из-под снотворного, Монтэг понял, что жена выпила все таблетки. Он позвонил в больницу неотложной помощи. Милред промыли желудок, сделали переливание крови и плазмы. Санитар рассказал, что за последние годы подобные случаи сильно участились.

Утром Милред даже не поняла, что случилось. Женщина всегда ходила с «Ракушками» в ушах, поэтому за десять лет их знакомства научилась читать по губам. Она все дни проводит смотря телешоу – в гостиной у них установлены три телевизорные стены, и она просит четвертую: «Если бы мы поставили четвёртую стену, эта комната была уже не только наша. В ней жили бы разные необыкновенные, занятые люди». Монтэг отмечает, что хотя Милред 30 лет, Кларисса кажется ему гораздо старше жены.

У пожарников был механический пес с восемью лапами и высовывающейся стальной иглой с морфием или прокаином. Его обонятельную систему могли настроить на любую жертву. Монтэгу показалось, что пес пытался на него наброситься.

Монтэг и Кларисса виделись ежедневно. Мужчина поделился с девушкой, что у него нет детей, потому что Милред их не хотела. Кларисса не ходила в школу, потому что ученики там никогда не задают вопросов. Она призналась, что боится своих сверстников, которые убивают друг друга – в этом году 6 были застрелены, а 10 погибли в автокатастрофах.

Неожиданно Кларисса исчезла. Монтэг начинает думать о том, что было бы, если бы другие пожарные сожгли его дом и его книги. У него на работе висел список запрещенных книг, а также существовала «краткая история пожарных команд Америки», где было указано, что пожарные жгли книги с 1790 года.

Монтэг едет на очередной вызов – дневной. Его сильно впечатлило, когда хозяйка дома, пожилая женщина, не захотела бросать книги и сгорела вместе с ними. Незаметно для всех Монтэг украл одну книгу.

Ночью Монтэг спросил у жены, помнит ли, когда и где они встретились, но ни он, ни она не помнили. Впрочем, они мало общались – когда бы Монтэг не зашел в гостиную, «стены разговаривали с Милред».

К Монтэгу приехал брандмейстер Битти. Он рассказал, что с 19 века до реальных дней люди все меньше и меньше читали, так как темп жизни постоянно ускорялся. «Жизнь коротка. Что тебе нужно? Прежде всего работа, а после работы развлечения, а их кругом сколько угодно, на каждом шагу, наслаждайтесь». «Больше фильмов. А пищи для ума всё меньше». «Книга — это заряженное ружьё в доме соседа. Сжечь её!». «Набивайте людям головы цифрами, начиняйте их безобидными фактами, пока их не затошнит, ничего, зато им будет казаться, что они очень образованные».

На прощание Брандмейстер отметил, что в книгах нет ничего такого, «чему стоило бы научить других». Битти сказал, что если пожарный случайно унесет с собой книгу, то ему ничего не будет, если он сожжет ее в течение суток.

Монтэг показал жене, что за вентиляционной решеткой уже год прятал книги. Испуганная Милред хотела их сжечь. Монтэг сказал, что хочет только заглянуть в книги, и если в них действительно ничего нет, то они сожгут их вместе.

Часть 2. Сито и песок

«Весь долгий день они читали». Милред не понравились книги – люди с экранов были для нее более реальными, объемными.

Монтэг вспомнил, как год назад встретил в парке старика Фабера. Тот читал Монтэгу наизусть стихи и написал свой адрес. Монтэг пришел к Фаберу. Он поделился со стариком своей надеждой, что книги помогут стать ему счастливым. Фабер ответил, что этого не будет: «книги — только одно из вместилищ, где мы храним то, что боимся забыть».

Фабер дал Монтэгу подслушивающий аппарат – зеленую втулку, которую сам изобрел.

«В ту ночь даже небо готовилось к войне». Монтэг вернулся домой. К ним пришли две женщины – подруги Милред. Неожиданно Гай выключил экраны и спросил у них о войне. Женщины ответили, что война будет короткой – всего 48 часов, а потом все будет как раньше. Не выдержав того, насколько поверхностно рассуждали обо всем женщины, Монтэг принес книгу и начал читать им стихи. Милред пыталась всех успокоить, но женщины быстро ушли.

Фабер уговорил Монтэга пойти на пожарную станцию на смену. Во время игры в карты Битти смеялся над Монтэгом, цитируя отрывки из произведений, чем сильно взволновал мужчину. Пожарные отправились на вызов. Монтэг всю дорогу был погружен в свои мысли и только когда они приехали, понял, что Битти привез их к дому Гая.

Часть 3. Огонь горит ярко

Из дома выбежала Милред с чемоданом. Монтэг догадался, что это она вызвала пожарных. Гай по приказу Битти сам начал сжигать свой дом. «И, как и прежде, жечь было наслаждением — приятно было дать волю своему гневу».

Битти заметил в ухе Монтэга зеленую пульку – наушник Фабера, и забрал ее. Тогда Гай, не раздумывая, направил дуло огнемета на брандмейстера и сжег его. Остальных пожарных Гай оглушил. Из темноты появился механический пес и прыгнул на Монтэга. Мужчина успел выпустить на него струю пламени. Пес зацепил иглой только ногу Монтэга. Мужчина забрал уцелевшие книги и хромая пошел прочь. Гай понял, что Битти сам хотел умереть. Монтэг вставил в ухо «Ракушку» – его уже объявили в розыск.

Зайдя в уборную на заправке, Гай услышал, что началась война. Монтэг прячась добрался до дома Фабера. Фабер посоветовал Монтэгу найти лагерь бродяг, среди которых «немало бывших питомцев Гарвардского университета». Монтэг пробежал город, добрался до реки и переплыл ее. Выбравшись на берег, мужчина оказался в лесу.

Ориентируясь по железнодорожным рельсам, Монтэг вышел к поляне, где вокруг костра сидели люди – пять стариков. «Этот огонь ничего не сжигал — он согревал». Гая заметили и позвали к костру. По телевизору они увидели, как полиция вместо Монтэга поймала кого-то другого, так как иначе погоня была бы слишком затянутой и неинтересной зрителям. Заключение

Роман «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери был удостоен в 1954 году премии Американской академии искусств и литературы, а также золотой медали Клуба Содружества Калифорнии. Произведение было дважды экранизировано, по его мотивам были поставлены театральные спектакли, телеспектакль.

Рекомендуем не останавливаться на кратком пересказе «451 градус по Фаренгейту», а прочесть гениальный роман полностью.

Источник

Саламандра: живущая в огне

Рассказывали, что тело их соткано из огня, но сами они холоднее льда и при желании могут погасить любое пламя, едва к нему прикоснувшись. А еще, одним лишь прикосновением своим саламандра может обратить все вокруг в пепел.

Современники древних ящеров

Их представляли в виде небольших черных лягушек с желтыми пятнами на коже, живых огненных шаров, гигантских пламенных фигур в латах, собак с короткими лапами, кошек со змеиным хвостом и крыльями за спиной, прекрасных дев и юношей с рыже-алыми волосами и золотыми глазами. Но чаще — в виде сверкающих белых ящериц, танцующих в костре или камине. Одно лишь упоминание об этих волшебных существах в старину могло вызвать и суеверный ужас, и благоговейный трепет. Их крови и шкуре приписывали не только целебные, но даже магические свойства.

Казалось бы, что мистического может быть в животном из отряда хвостатых земноводных? Реальные саламандры обладают массивным телом, переходящим в изящный, но мощный хвост, короткими, но сильными лапами и большой округлой головой с крупными черными глазами. Большинство из них невелики — длина тела составляет 10-25 см. Но есть и настоящие крохи — не больше монетки, и подлинные исполины, достигающие полутора метров.

Ученые насчитывают в этом семействе несколько десятков современных видов и отмечают древность происхождения их представителей: эти уникальные земноводные миллионы лет назад соседствовали с динозаврами, но не вымерли, а смогли приспособиться к новым условиям жизни.

Сейчас саламандровые распространены в Европе, Малой Азии, на северо-западе Африки, в Китае, Индии, Индокитае, Северной Америке. В качестве мест обитания предпочитают влажные леса и берега горных ручьев, любят сырость и прохладу. Охотятся в вечерние и ночные часы, проявляя активность в светлое время суток разве что в пасмурные, дождливые дни.

Стоит отметить, что, несмотря на внешнее сходство и ошибочное название в некоторых словарях саламандр большими ящерицами, это два абсолютно разных рода животных. Отличаются они и по своему строению, и по физиологии, и по среде обитания. Первых современные ученые относят к амфибиям, классу земноводных; вторых — к рептилиям. Однако в мифологии сохранилась традиция именовать саламандр «огненными ящерицами».

Может пройти сквозь пламя

«Саламандра» в переводе означает «живущая в огне» или «внутри огня». Вполне возможно, что истоки этого убеждения стоит искать в работах древнеримского ученого Плиния Старшего, утверждавшего: саламандра настолько холодна, что может обитать даже в пламени. Он же писал: «Самый жуткий из всех зверей — это саламандра. Другие кусают, по крайней мере, отдельных людей и не убивают многих сразу, а саламандра может погубить целый народ так, что никто и не заметит, откуда пришло несчастье. Если саламандра залезет на дерево, все фрукты на нем становятся ядовитыми… Если саламандра дотронется до стола, на котором пекут хлеб, то хлеб становится ядовитым…»

Огненные, или пятнистые, саламандры — один из наиболее известных видов саламандровых и дополнительный источник мифов и легенд. Они обладают достаточно крупным телом и броской окраской — ярко-желтые или оранжевые пятна на иссиня-черной шкуре, которая выполняет в природе защитную функцию: сигнализирует врагам о том, что животное ядовито. Крапинки округлой формы в древности связывали со светом далеких звезд: считалось, что огненная саламандра как-то влияет на появление метеоров, комет, а те, в свою очередь, определяют рисунок на коже животного. В вытянутых же пятнах наши предки видели проступившие наружу языки пламени.

Интересен тот факт, что огненная саламандра действительно может пройти через пламя без серьезного ущерба для здоровья. Ученые считают, что секрет в специфической слизи, которую вырабатывает тело животного для защиты от пересыхания. Но речь, конечно же, идет о небольшом огне и кратком промежутке времени, за который саламандра успеет убежать и спастись. Например, случалось, что зимой уснувшая в вязанке дров саламандра попадала в очаг, где просыпалась от жара и иногда успевала ретироваться из пламени. Но этого для наших предков оказалось достаточно: саламандр стали считать повелителями огня и его воплощением, а из их шкур принялись изготавливать обереги от пожаров.

Мифы древних

Алхимики видели в саламандрах одно из воплощений философского камня и обращались к ним за помощью, когда пытались превратить обычный свинец в чистое золото. По одной из версий, только эти волшебные существа могли поддержать нужную для превращения температуру пламени.

Существа, сотканные из мельчайших частиц пламени, по мнению древних ученых и философов, могли обитать только в жарких южных странах или на склонах потухших вулканов. Власть над огнедышащими горами, кстати, также приписывали саламандрам. Говорят, они начинали извержение ради забавы — очень уж им нравилось резвиться в потоках лавы. В книгах эпохи Ренессанса этих существ так и называют — «вулканические». Однако мифическим ящерицам не составляло большого труда в одно мгновение материализоваться в любой точке земного шара — лишь бы там был открытый огонь.

Предания о саламандрах можно встретить по всему миру. Так, на Востоке их считали духами огня, которыми повелевают джинны. Древнееврейские легенды гласили, что эти существа рождаются из пламени, которое то ли 7 лет поддерживают в печи, то ли 7 лет разжигают на одном и том же месте. В Европе рассказывали, что огнем саламандры питаются, в нем же обновляются, меняют кожу и выходят из него помолодевшими, иногда оставляя на месте своего пребывания некие коконы, которые придворные дамы потом разматывают, ткут из нитей ткани и шьют одежды.

Рассказывали мифы и о способности саламандр выдыхать огонь, например, объясняя таким образом появление на мачтах кораблей огней святого Эльма. Огни святого Эльма — одно из удивительных природных явлений, которое наряду с миражами, северным сиянием или радугой становилось в свое время поводом для различного рода домыслов и легенд. Чаще всего его можно наблюдать во время грозы или при ее приближении на концах высоких заостренных предметов — башен, мачт, деревьев, вершин скал. Существуют различные описания огней — от танцующих огоньков до настоящего фейерверка. По физической природе они представляют собой особую форму коронного разряда, но в древности моряки видели в них божественное знамение — надежду на успех и даже на спасение в минуту опасности, ведь чаще всего огни появлялись во время шторма. Свое название явление получило от имени католического святого Эльма, покровителя моряков.

Эмблема страховщиков и пожарников

Со временем огненные духи не утрачивали своей популярности. О природе саламандр размышлял Леонардо да Винчи, а известный итальянский скульптор, ювелир, живописец и музыкант Бенвенуто Челлини даже упомянул в автобиографии, что в пятилетнем возрасте увидел в камине танцующую огненную ящерицу. Вообще считалось, что встреча с этим существом не приносит ни удачи, ни беды, однако, чаще всего они благоволят творческим личностям — к ним на глаза и являются.

Мифологизации саламандр способствовало и стремление ученых и алхимиков уравновесить между собой четыре стихии: ведь если есть существа, которые могут жить в воздухе, воде и земле, то должны быть и те, кто могут жить в огне. Но все же вопрос о функциях саламандры так и остался спорным: кто-то видел в ней «поджигателя», а кто-то «пожарника», способного потушить любое пламя. Так что еще в древние времена их считали не только воплощением огня, но и символом защиты от него.

Люди верили, что кровь этих существ может спасти дом от пожара, а кожу от ожогов. Первые страховые компании выбрали своим логотипом именно саламандру. А в 1846 году «Страховое от огня товарищество «Саламандра» было учреждено и в России. На дверях или стенах застрахованных домов прибивались бляхи с изображением мифического животного и девизом «Горю, но не сгораю». Со временем «огненная ящерица» стала практически универсальной эмблемой пожарных. Саламандрами в наше время называют еще и специалистов, которые в асбестовых костюмах гасят воспламенившиеся при бурении газовых скважин потоки нефти и газа.

А вот в романе известного фантаста Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» изображение саламандры красуется на рукавах совсем других пожарных — тех самых, которые разжигают пожары. Такое же название носят и их машины. Правда, зная всю историю этого символа, вряд ли кто рискнет сказать, что писатель ошибся.

Вообще саламандры – частые гости в литературе. Например, в романе-антиутопии чешского писателя Карела Чапека «Война с саламандрами» эти существа предстают как отдельная разумная раса морских амфибий, существующая параллельно с человеческой. Более юным читателям этот образ знаком по сказочному циклу К.С. Льюиса «Хроники Нарнии» — там раскаленные добела саламандры населяют подземную страну Бисм, где мастерски руководят жизнью гномов.

В серии романов о Гарри Поттере под авторством Дж.К. Роулинг созданный образ очень близок к традиционному в мифологии: саламандры похожи на небольших ящериц белого, синего или красного цвета, обитают в огне и им питаются. Вне пламени могут прожить не больше 6 часов, если все это время кормить саламандру красным перцем, но только при условии, что породивший ее огонь не погаснет. Кровь саламандр — важная составляющая некоторых магических зелий и снадобий, обладает чудодейственными целебными свойствами.

Можно сказать, что изначально они просто заняли пустующую, особенно в европейской мифологии, нишу — персонификация духов огня. Саламандры стали не просто его символами — они, по своей природе, и были этим самым огнем.

Символ храбрости и целомудрия

Средневековье сделало этих существ таинственными и мистическими. И чем дальше, тем поэтичнее становился образ. Он обрастал деталями и смыслами. И вот из мифологии саламандры шагнули в геральдику и искусство. Средневековые христиане видели в саламандрах образец стойкости: как в прямом смысле — к огню, так и в переносном — к пылу соблазнов и искушений. Кроме того, саламандра считалась существом бесполым и, следовательно, не была подвержена плотскому греху. Поэтому она символизировала собой целомудрие и благочестие.

Схожее значение — мужества, доблести, непоколебимости перед лицом бед и невзгод, верности идеалам — имело и изображение огненной ящерицы на гербах городов и родов. Хотя стоит отметить, что изначально в геральдике была распространена традиция рисовать саламандру в виде увенчанной короной собаки с короткими лапами. Однако со временем этот образ сменился на ящерицу или бескрылого дракона.

Золотая саламандра в огне украшала даже герб одного из королей Франции — Франциска I, щедрого мецената и бесстрашного воителя. И олицетворяла собой неумирающее правосудие, покровительство добру и искоренение зла. Даже сегодня, путешествуя по французским замкам, можно встретить множество изображений этого волшебного животного. В британской геральдике саламандра тоже было символом стойкости и храбрости, которым не может повредить огонь бедствий. Помещая ее на герб, его владелец, по сути, заявлял о незыблемости своей веры, а также о том, что он не боится опасностей и сможет выстоять в любых испытаниях.

Не осталась без внимания и способность саламандр к частичной регенерации — как и ящерицы, они заново отращивают утерянные конечности. Так зародилась вера в их бессмертие и неуязвимость. Обереги в виде этих существ сулили долголетие и крепкое здоровье, защиту от болезней даже во время эпидемий или мора.

Со временем саламандра-талисман стала популярна среди влюбленных как символ верности и бессмертности чувства. И особенно она нравилась женщинам, что объясняет огромное количество колец, брошек, заколок и кулонов в форме или с изображением саламандр.

Популяризации мифического образа способствовали и астрологи, которые утверждали, что саламандра как дух огня покровительствует рожденным под созвездием Стрельца и дарует им творческие способности, силу, мужество и лидер ские качества, а также может открыть путь к богатству и славе.

Люди-саламандры

Образ саламандры начинает обретать человеческие черты — и вот перед нами уже предстают не маленькие земноводные, а прекрасные девы и юноши, чаще всего рыжеволосые, с золотым пламенем в глазах. Они могут управлять огнем, а тот не причиняет им никакого вреда. Легенды о людях-саламандрах не затерялись в веках — они подпитывались фактами о тех, кто смог остаться невредимым в пламени пожара или в костре инквизиции, кто голыми руками прикасался к раскаленным углям, окунался в расплавленную смолу. Ни ученые, ни врачи не могли дать логического объяснения подобным явлениям — и все это только сильнее убеждало человека в правдивости мифов.

В 2005 году аргентинец Антонио Акоста заявил, что смог просидеть 20 минут в пекарной печи при температуре 284 градусов по Цельсию! Сделал он это в присутствии нотариуса лишь ради того, чтобы вписать свое имя в Книгу рекордов Гиннеса. Всю сознательную жизнь Акоста ремонтировал пекарное оборудование и потому постоянно имел дело с высокими температурами. Но всё же перед установкой рекорда мужчина тренировался и даже, с его слов, провел пробный сеанс: залез в печь, нагретую до температуры 270 градусов, прихватив с собой замороженную курицу, и просидел там, пока птица не испеклась. При этом он не пользовался специальным снаряжением, кроме обычной одежды, перчаток, шапочки и маски из полотенца для лица.

Швейцарский естествоиспытатель Яков Иоганн Шейхцер (1672-1733), известный своими палеонтологическими исследованиями, описал найденный им в карьере вблизи Бадена окаменелый скелет как останки человека — свидетеля Всемирного потопа. Долгие годы его сведения рассматривались в качестве одного из фактических подтверждений великой катастрофы. И только в 1811 году французский натуралист Жорж Кювье изучил найденные Шейхцером останки и заявил, что в действительности они являются скелетом гигантской доисторической саламандры. Именно эта исполинская амфибия стала в 1936 году прототипом человекоподобных существ в романе Карела Чапека «Война с саламандрами».

И в наше время образ саламандры, все также овеянный тайной и мистикой, не утрачивает своей художественной красоты и привлекательности. И, как и в древности, в треске горящих сучьев слышим мы смех волшебных ящериц, в отблеске огня видим их тени, и, засмотревшись на пламя костра, говорим, что это саламандры пляшут.

Источник

451 градус по Фаренгейту

что такое саламандра у пожарников. Смотреть фото что такое саламандра у пожарников. Смотреть картинку что такое саламандра у пожарников. Картинка про что такое саламандра у пожарников. Фото что такое саламандра у пожарников

«451 градус по Фаренгейту» (Fahrenheit 451) — очень известный научно-фантастический роман-антиутопия типа «по Хаксли» американского писателя Рэя Брэдбери, изданный в 1953 г. Является одним из самых остроумных произведений, критикующих общество потребления.

Современными поколениями читателей воспринимается как смешная лёгкая ироничная книга из понадёрганных образов современной автору культуры. Это и не фантастика вовсе, а сатира, и не предвосхищает, а перевирает, и прочая. Однако стоит заметить, что самих критиканов ловко и постиронично можно троллить самим содержанием романа, ибо он имеет двойное и тройное дно как в сюжетной составляющей, так и в значимости для массовой культуры.

Содержание

Персонажи [ править ]

Сюжет [ править ]

Испортившиеся отношения с женой и неудовлетворённость жизнью на фоне жестокости, встречаемой на работе, заставляют его по-другому относиться к собственному месту в мире. Однажды он знакомится с Клариссой и начинает понимать, что есть иная жизнь. Знакомство с Фабером окончательно расшатывает его веру в сложившийся порядок вещей. Он ворует во время работы несколько книг и втайне читает, что не остается незамеченным его женой, которая жалуется сначала его начальнику, а после проведённой им неудавшейся перевоспитательной работы и вовсе делает официальный донос. Также мировосприятие Монтэга формирует встреча с подругами жены, ярыми сторонницами абортов, кесаревых сечений и являющихся чем-то вроде образов «идеальной жены солдата». Этот момент нередко попадает под цензуру в самых разных странах, однако, как ни странно, в СССР роман был издан без сокращений. Затем происходят гибель Клариссы, которую, со слов Битти, сбил автомобиль, встреча с женщиной, которая отказывалась выйти из дома, залитого керосином, и сама чиркает спичкой, чтобы сжечь вместе с книгами себя, появление кибермонстра-пса, охотящегося за преступниками. После этих событий Гай замыкается в себе и с головой уходит в чтение и диалоги с Фабером.

Однажды, приезжая по вызову, он в ужасе узнаёт, что приехал сжечь собственный дом с книгами, которые приносил к себе. После сожжения дома Гай сжигает брандмейстера и робопса, оглушает двух других пожарников и этим для всех переходит моральный горизонт событий, фактически оказываясь вне закона. На него ведется охота с трансляцией по телевидению, однако помощь Фабера позволяет ему невредимым покинуть город (по иронии судьбы уничтоженный немного позже, буквально через несколько часов, ядерной бомбардировкой). Поехав по железной дороге, Гай находит группу маргиналов-путешественников, каждый из которых по сути является «живой книгой», дословно помнящих содержание одной книги для потомков, к которой и присоединяется. Является самоиронией автора по поводу того, как в будущем «нахватавшиеся вершков» авторы являются авторитетами для новых поколений, своеобразными «карликами на плечах гигантов» по Свифту.

Тропы [ править ]

— «Божьей милостью мы зажжём сегодня в Англии такую свечу, которую, я верю, им не погасить никогда», — промолвил Битти. …Человек по имени Латимер сказал это человеку, которого звали Николас Ридли, когда их сжигали заживо на костре за ересь в Оксфорде шестнадцатого октября тысяча пятьсот пятьдесят пятого года.

— Постарайтесь представить себе человека девятнадцатого столетия — собаки, лошади, экипажи — медленный темп жизни. Затем двадцатый век. Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объёме. Сокращённое издание. Пересказ. Экстракт. Не размазывать! Скорее к развязке! — Скорее к развязке, — кивнула головой Милдред. — Произведения классиков сокращаются до пятнадцатиминутной радиопередачи. Потом ещё больше: одна колонка текста, которую можно пробежать за две минуты, потом ещё: десять — двадцать строк для энциклопедического словаря. Я, конечно, преувеличиваю. Словари существовали для справок. Но немало было людей, чьё знакомство с «Гамлетом» — вы, Монтэг, конечно, хорошо знаете это название, а для вас, миссис Монтэг, это, наверно, так только, смутно знакомый звук, — так вот, немало было людей, чьё знакомство с «Гамлетом» ограничивалось одной страничкой краткого пересказа в сборнике, который хвастливо заявлял: «Наконец-то вы можете прочитать всех классиков! Не отставайте от своих соседей». Понимаете? Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую. Вот вам интеллектуальный стандарт, господствовавший последние пять или более столетий.

Адаптации [ править ]

Влияние на культуру [ править ]

что такое саламандра у пожарников. Смотреть фото что такое саламандра у пожарников. Смотреть картинку что такое саламандра у пожарников. Картинка про что такое саламандра у пожарников. Фото что такое саламандра у пожарников

Одна из самых цитируемых книг в массовом искусстве, оказавшая огромное влияние на научную фантастику.

КнигиМирыДля миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.Книги (русскоязычные)Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.Книги (на других языках)Для книг на других языках был создан отдельный шаблонАвторы

Для писателей был создан отдельный шаблон.См. такжеЛитература • Театр • Классика школьной программы • Классические средневековые романы • Литература ужасов←Навигация
Искусство на военную тематику
Древний мир. СредневековьеТроянская война (Гомер, «Илиада») • Гражданская война в Англии (Столпы Земли) • Греко-персидские войны (Анабасис • Саламин • 300 спартанцев) • Троецарствие (Одноимённый роман) • Гэмпэй (Повесть о доме Тайра) • Реконкиста («Песнь о моём Сиде» и экранизация • «Песнь о Роланде») • Крестовые походы (Царство Небесное • Medieval II: Total War: Kingdoms (Компания крестоносцев) • Assassin’s Creed I) • Ливонский поход на Русь (Александр Невский • Medieval II: Total War: Kingdoms (Тевтонская компания) • Столетняя война (Проклятые короли • «Thy Majestie», «Jeanne D’Arc» • Бесконечный Мир) • Намбокутё (Повесть о Великом Мире) • Сэнгоку (Игровая серия Total War — Сёгун и Сёгун 2)

что такое саламандра у пожарников. Смотреть фото что такое саламандра у пожарников. Смотреть картинку что такое саламандра у пожарников. Картинка про что такое саламандра у пожарников. Фото что такое саламандра у пожарников

Новое времяТридцатилетняя война (Симплициссимус • Приключения капитана Алатристе • Sabaton, первая половина альбома «Carolus Rex») • Северная война («Полтава» Пушкина • Sabaton, вторая половина Carolus Rex • Тобол) • Семилетняя война (Гардемарины — III) • Американская революция (Сыны свободы) • Наполеоновские войны («Война и мир» (и несколько экранизаций) • Граф Монте-Кристо (завязка) • «Мёртвые души» (вставная новелла «Повесть о капитане Копейкине») • Приключения королевского стрелка Шарпа • Пушкин, «Черногорцы» • М. Лермонтов, «Бородино») • Англо-американская война (Табу) • Гражданская война в США (Wildwood Boys • Джоси Уэйлс — человек вне закона • Хороший, плохой, злой • Рождение Нации) • Англо-бурская война (Капитан Сорвиголова • Р. Киплинг • «Человек с побелевшим лицом»/«Побелевший воин» («Архив Шерлока Холмса») • Оборона Дурацкого брода)
Первая мировая войнаКиплинг • Похождения бравого солдата Швейка • Тихий Дон • Лоуренс Аравийский • Red Baron • Война в небе – 1917 • Sabaton • Ария • Battlefield 1
Гражданская война в РоссииБронепоезд 14-69 • Булгаков («Бег», «Белая гвардия», «Дни Турбиных») • Кондуит и Швамбрания • Хождение по мукам • Тихий Дон • Белое солнце пустыни • Достояние республики • Кто заплатит за удачу? • Неуловимые мстители • Свадьба в Малиновке • Свой среди чужих, чужой среди своих • Чапаев • Адъютант его превосходительства • Assassin’s Creed Chronicles: Russia
Вторая мировая война и её последствия

Литература: Б. Васильев («А зори здесь тихие…» • «В списках не значился») • Э. Казакевич («Звезда», «Весна на Одере») • Лев Кассиль («Великое противостояние» • «Улица младшего сына» • «Дорогие мои мальчишки») • В. Линна («Неизвестный солдат») • Б. Полевой («Повесть о настоящем человеке») • «Живые и мёртвые» • М. Шолохов («Судьба человека») • Момент истины (В августе сорок четвёртого) • Я. Пшимановский («Четыре танкиста и собака» (и его экранизация) • Стюарт Слейд («Изо всех сил») • А. Бек «Волоколамское шоссе»
Кино: Экранизации Васильева («А зори здесь тихие…» Ростоцкого) • «Я — русский солдат») • «Баллада о солдате» (спецприз Каннского фестиваля) • «Белорусский вокзал» • «Битва за Севастополь» • «Брестская крепость» • «В бой идут одни «старики»» • «Два бойца» • Звезда • «Иваново детство» • «Иди и смотри» • Когда молчат фанфары • Лабиринт Фавна (последствия Гражданской войны в Испании) • «Летят журавли» (приз Каннского фестиваля) • Мы из будущего• Отряд • «Парень из нашего города» • Переход (фильм 1979) • «Подвиг разведчика» • Проверка на дорогах • Рядовой Чээрин • Солдатик • Танк «Клим Ворошилов-2» • Фронт • Бесславные ублюдки • Дюнкерк • Мост через реку Квай • Сахара • Счастливого Рождества, мистер Лоуренс • The Eternal Zero

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *