ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ low
ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ β
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
The sun is low.
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ.
She earns a low salary.
ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΡΡ Π·Π°ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ.
That plane’s flying too low!
ΠΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»ΡΡ Π»Π΅ΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ!
They bring me low.
Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡ Π½ΠΈΡ ΡΡ ΡΠ΄ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
We lived very low.
ΠΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π² ΠΆΡΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ.
The euro has fallen to a new low against the dollar.
ΠΠ²ΡΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΡ.
I had the radio on low.
Π― ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ» Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ.
He bent low over the engine.
ΠΠ½ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π°Π΄ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
The apartment has low ceilings.
Π ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠΈ.
Demand for his books has remained low.
Π‘ΠΏΡΠΎΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ.
I heard a low moaning noise.
Π― ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ½.
The river is very low today.
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ΄Ρ.
The volume is too low β turn it up.
ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡ ΠΎ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΠΈ.
They have a home in the low country.
Π£ Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΌ Π² Π½ΠΈΠ·ΠΈΠ½Π΅.
Sing those bars an octave lower.
Π‘ΠΏΠΎΠΉΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅.
Our supply of fuel is getting low.
ΠΠ°ΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° β Π½Π° ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π΅.
Store raw meat on the lowest shelf.
Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ΅ ΠΌΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅.
The overnight low will be 8Β° C.
ΠΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈ Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ² Π¦Π΅Π»ΡΡΠΈΡ.
Stocks are getting low.
We’re running low on gas.
Π£ Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³Π°Π· /Π³ΠΎΡΡΡΠ΅Π΅, Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½, ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ/.
The sun was low in the sky now.
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ°ΡΡ.
There was a hole low down in the hedge.
Π ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΡΡΠ°.
Low Sunday
Π€ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΠ½ΡΠΈΠΏΠ°ΡΡ Π° (ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΠ°ΡΡ ΠΈ; Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ)
The houses are built on low ground.
ΠΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Ρ Π² Π½ΠΈΠ·ΠΈΠ½Π΅.
The stock market fell to a new low.
Π€ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΡΠΏΠ°Π» Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ°.
The thermometer / glass is low.
Π ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ»Π±ΠΈΠΊ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ / Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΏΠ°Π».
Public confidence in the legal system is at an all-time low (=much lower or worse than ever before).
ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΄Π½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ (Ρ.Π΅. Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅).
Temperatures were in the low eighties.
Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈ Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ².
He’s being treated for low blood pressure.
ΠΠ³ΠΎ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΎΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
She pulled her hat low down over her eyes.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ low
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«lowΒ» Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ.
[ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅] ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ, Π½ΠΈΠ·ΠΈΠ½Π°; ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ·ΡΡΡ; ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Ρ; ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ°, Π½ΠΈΠ·ΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ°
[Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»] ΠΌΡΡΠ°ΡΡ; Π³ΡΠ΄Π΅ΡΡ, Π·Π°Π²ΡΠ²Π°ΡΡ
[ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅] Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ; Π½ΠΈΠ·ΡΠΈΠΉ; Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ΅, Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π²ΡΡΠ΅Π·ΠΎΠΌ; ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ; Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΠΉ, Π²ΡΠ»ΡΠ³Π°ΡΠ½ΡΠΉ, Π³ΡΡΠ±ΡΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ; ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠΉ; ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ; ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ: |lΙΚ|
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
low blood pressure β ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
low-budget movies β ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΡ
low building β ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ
to buy in coffee as long as prices are low β Π·Π°ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ
with low and confidential tone β Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ, Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ
low crowned β Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ»ΡΠ΅ΠΉ
low-demand items β ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ
low-sodium diet β Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ° Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠΎΠ΄Ρ
low-salt diet β Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ° Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠΎΠ»ΠΈ
low-cut dress β ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π²ΡΡΠ΅Π·ΠΎΠΌ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
This guy have very low preconception
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
The euro has fallen to a new low against the dollar.
ΠΠ²ΡΠΎ ΡΠΏΠ°Π» Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠ°.
The overnight low will be 8Β° C.
Π Π½ΠΎΡΡ Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ 8 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ²
There was a hole low down in the hedge.
Π’Π°ΠΌ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΡΡΠ°, Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ² Π² ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈ.
Public confidence in the legal system is at an all-time low (=much lower or worse than ever before).
ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΄Π½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ (=Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ
ΡΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅).
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ low
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
to lie low
1 lie low
Capt. Brennan: «There’s no chance o’slippin’ back now, for th’ military are everywhere: a fly couldn’t get through. I’ll have to take me [= my] chance, an’ thry [= and try] to lie low here for a while.» (S. O’Casey, βThe Plough and the Starsβ, act IV) β ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΠΡΠ΅Π½Π½Π°Π½: «Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΡ. ΠΡΡ Π° ΠΈ ΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ. ΠΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ.»
In the morning, Troy received orders to lay low for the day. (S. Heym, βThe Crusadersβ, book IV, ch. 3) β ΠΠ°ΡΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ Π’ΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ Π² ΡΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ.
He got mixed up in some scandal last winter, and has been lying low ever since. (SPI) β ΠΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΉ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-ΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Π΅ ΠΈ Ρ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ, Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π²Ρ.
2 lie low
3 lie low
You’d better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for you β Π’Π΅Π±Π΅ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ
4 lie low
5 lie low
6 lie low
After holding up the bank, the robbers lay low for a while.
7 lie low
8 lie low
9 lie low
10 lie low
11 to lie low
You’d better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for you. β Π’Π΅Π±Π΅ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ.
12 low
13 low
Π½Π΅Π±ΡΠ²Π°Π»ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ all-time
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ;
low wages Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠ°;
to be in low circumstances Π±ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ;
to bow low Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊΠ»Π°Π½ΡΡΡΡΡ to bring
ΡΠ»Π°Π±ΠΎ, ΡΠΈΡ
ΠΎ, ΡΡΡΡ;
to speak low Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡ
ΠΎ;
to burn low Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ
ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to buy low ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to play low ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅
ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
to form a low opinion (of smb.) ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π».), Π±ΡΡΡ Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ( ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π».)
ΡΠΊΡΠ΄Π½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΎ Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ΅) ;
ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ( ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ
, ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ΅) ;
low supply Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
in low supply Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ to lay
ΠΏΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΎΠΏΡΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΡΡ to lay
Π±ΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ to lie
Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΌ to lie
ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΈΡΡΡΡ, Π²ΡΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ low Π² Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ;
to live low ΠΆΠΈΡΡ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎ low Π² Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ;
to live low ΠΆΠΈΡΡ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎ
Π²ΡΠ»ΡΠ³Π°ΡΠ½ΡΠΉ, Π³ΡΡΠ±ΡΠΉ;
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠΉ;
Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ;
low comedy ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ, Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎΠΌ
ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°ΡΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΊΠ°ΡΡ. ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ·ΡΡΡ
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ;
low wages Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠ°;
to be in low circumstances Π±ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ;
low tide (ΠΈΠ»ΠΈ water) ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π°;
ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²
(ΡΠ°ΠΌΡΠΉ) Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ;
to bow low Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊΠ»Π°Π½ΡΡΡΡΡ
Π±ΠΈΠΎΠ». Π½ΠΈΠ·ΡΠΈΠΉ;
Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΉ
ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ, Π½ΠΈΠ·ΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° (Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ)
ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
to form a low opinion (of smb.) ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π».), Π±ΡΡΡ Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π».)
ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to buy low ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to play low ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅
Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π²ΡΡΠ΅Π·ΠΎΠΌ, Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ΅ (ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅)
ΡΠΏΠΎΡΡ. ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Ρ
ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ
ΡΠΊΡΠ΄Π½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΎ Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ΅) ;
ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ (ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ
, ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ΅) ;
low supply Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
in low supply Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ
ΡΠ»Π°Π±ΠΎ, ΡΠΈΡ
ΠΎ, ΡΡΡΡ;
to speak low Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡ
ΠΎ;
to burn low Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ
ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
low pulse ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΡ;
low visibility ΠΏΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ
ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅) ;
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π½ΠΎΡΠ΅) ;
low whisper ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡ
Π²ΡΠ»ΡΠ³Π°ΡΠ½ΡΠΉ, Π³ΡΡΠ±ΡΠΉ;
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠΉ;
Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ;
low comedy ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ, Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎΠΌ
ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
low pulse ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΡ;
low visibility ΠΏΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ
spirits ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ½ΡΠ½ΠΈΠ΅;
to feel low ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Low Sunday ΡΠ΅ΡΠΊ. Π€ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ (ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ°ΡΡ
ΠΈ)
ΡΠΊΡΠ΄Π½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΎ Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ΅) ;
ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ (ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ
, ΠΊΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ΅) ;
low supply Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
in low supply Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ;
low tide (ΠΈΠ»ΠΈ water) ΠΌΠ°Π»Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π°;
ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²
ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
low pulse ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΡ;
low visibility ΠΏΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ
Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ;
low wages Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠ°;
to be in low circumstances Π±ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅) ;
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π½ΠΎΡΠ΅) ;
low whisper ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡ
ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to buy low ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ;
to play low ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ price too
ΡΠ»Π°Π±ΠΎ, ΡΠΈΡ
ΠΎ, ΡΡΡΡ;
to speak low Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡ
ΠΎ;
to burn low Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ
14 low
15 low