что такое пихва на украинском
Как и где появилось слово пихва?
Оно взялось из междометия «бя!», выражающего отвращение, возможно по образцу слова «кака», которое было заимствовано из греческого языка.
Зело– « превосходное, очень»
זיעלו / зиало = «זיע дрожь, трепет + עלו высшее его »
זיעלאו / зиало = «זיע дрожь, трепет + עלאו самое высшее Его »
Праздник Суккот напоминает евреям о тех временах, когда они после исхода из Египта кочевали в пустыне и обитали в простых хижинах.
Тора называет Суккот праздником собирания плодов, в ее тексте содержится требование праздновать в течение семи дней после уборки урожая; после вавилонского плена Суккот празднуют 8 дней. Праздник Суккот (наряду с праздниками Шавуот и Песах) относится к паломническим праздникам, на которые евреи в древности совершали паломничество к Иерусалимскому Храму для принесения жертв. В Торе Суккот именуется Праздником Господа, а то и просто Праздником (что указывает на особое значение этого события).( http://ilgid.ru/cult ure/sukkot.html )
Шкоты – туго натянутые канаты, при помощи которых управлялись с парусами
Скот – животные, за которыми надо присматривать, пасти
В латинском языке «пе́кус» значило «скот», а «пеку́ниа» — «деньги».
Отсюда – «оПЕКать». Опекун скота – пастух.
Лошадь \ לשדי / льшади = «жирный, сочный».
סכך עוט / схк от // скк от = «1. покрывать 2. защищать ++ от нападения»
Бык и ведёт себя, как скот – покрывает корову.
Скот, скотница – казна, деньги, богатство
[קטע ] – שקוטע /шъкотэа // скотъ = « то что режу, обрубаю». שקוטע// шъкотъ – «То, что обрубают, режут. Обрубают и корабельные снасти – «шкоты»
Резали, рубили серебряные слитки для изготовления РУБлей.
Немецкое Schatz // «Скат», что означало «деньги», «сокровище» ← סקת / скат // скас = «то что в мешке»
Родственные русские слова: кат (палач), кит (его разделывают), кут (член, который обрезают)
В Африке богатство до сих пор меряют количеством коров.
Ранее также было и на Руси.
«Суда, причаливавшие в Россдорфе (теперь исчезнувший город между Пассау и Линцем), платили таможенную пошлину в размере полдрахмы, т. е. один скоти (id est scoti I) 48.»
Скот— מקנה / миКнэ – «1. скот 2. приобретение, собственность»
Почему мужчин называют скотиной и животным
Skoteino s (греч.) ▬ «1) тёмный 2) мрачный, печальный 3) тёмный, непонятный; неясный»
Скотты, Скоттландия, Шотландия
שקוטע /шъкотэ – «Те, кто рубят, режут на части»
Новое в блогах
Почему на Украине такой смешной язык
Недавно задался интересным вопросом: почему украинский язык звучит смешно. Я задал это вопрос профессионалам и получил исчерпывающий ответ.
1. Интонационный и артикуляционный рисунки украинского языка, особенно когда они четко выражены (человек старается говорить правильно) близки к комичным интонациям и артикуляциям в русском. Это смешно само по себе, а если говорят о несмешных вещах, то комичный эффект усиливается.
2. Современный украинский новояз с вычищенными русскими корнями напоминает детские игры с коверканьем слов, и это смешно.
3. Как правило, более-менее публичные люди украинским языком владеют плохо, и это видно.
В чем состоит феномен «смешного языка»? Тут необходимы две составляющие.
Во-первых, язык должен быть в целом понятен. Исключения составляют межъязыковые омонимы с неприличным, а часто матерным звучанием для русского уха, вроде некоторых испанских имен, японских созвучий или немецкого обращения к мужчине; стоит ли говорить, что это юмор самого низкопробного пошиба, уровень «гы-гы» в подворотне? В целом же совсем незнакомые языки, восточные или западноевропейские, смешными нам не кажутся.
Другое дело – языки славянских народов, родственные, на которых можно пытаться объясниться без переводчика и нетрудно читать вывески и объявления. Именно поверхностное соприкосновение – о знакомстве речь не идет – с языком страны, где был проведен недельный отпуск или пару дней в рамках европейского тура, и пополняет сокровищницу туристического фольклора о смешных языках.
Поскольку необходимо условие второе: знать этот язык вы не должны.
Можно об этом не догадываться. Многие россияне и практически все наши русскоязычные соотечественники уверены, что «мову» они прекрасно понимают. Но при этом продолжают утверждать, что украинский не годится ни для делопроизводства, ни для науки, ни для серьезной литературы, ни для объяснения в любви – потому что смешной.
— украинская буква ‘и’ читается как русская ‘ы’;
— украинская буква ‘е’ читается как русская ‘э’;
Перевод арии Ленского: «Паду ли я стрелой пронзённый? Иль мимо пролетит она?»
На украинском «прикольном» звучит: «Чи гэпнусь я кiлком пропэртый, чи мымо прогуркоче вин?»
Некоторые русские слова в переводе на украинский язык (русскими буквами):
«На меня в лесу напала голодовка» — «на мене у лісі напала гола дівка»
«Сходим сфотографируемся» — «попырдыли до мырдыляпы»
«Машина повезла стулья» — «самопер попер пидсрачники»
«Сколько кильки?» — «скільки кільки?»
«Воет черт на горе» — «вие біс на горі»
Презерватив — «нацюцюрнык гумовый» (он же «поромый нацюцотник»)
Лифчик — «цыцько-пидтрымувач»
Маньяк — «пысюнковый злодий» (он же «злыдень писюкатый»)
Сексуальный маньяк — «цюцюрковый злодий»
Кошка — «кишка»
Любовница — «коханка»
Скоро — «незабаром»
Укол — «штрык»
Роженица — «породилля»
Кощей бессмертный — «Чахлик невмеручий»
Мишка косолапый — «ведмедик клещаногий»
Тетрадь — «зошит»
Небоскрёб — «хмарочёс»
Пуговица — «гудзык»
Карман — «кышэня»
Форточка — «кватырка»
Зонтик — «парасолька»
Столовая — «йидальня»
Зажигалка — «спалах@йка» (от «сполохуваты»), а вовсе не запальнычка
Щенок — «цюцик»
Стрекоза — «залупивка»
Насильник — «балтывник» (от «збалтувати» — изнасиловать)
Член — «цюцюрка»
Смешные украинские слова
Смешные украинские слова:
по поводу всего остального тоже самое
Презерватив- гумовий нацюцюрник.
Не надо расчеленять русские слова и пытаться придать им не-сообразный смысл:
1. Обеспечение- если вы владеете русским, означает: создание условий ‘без печали’. Посмотрите, пож, корни слова и развитие самого слова в ретроспективе.
2. Зачем Вы приплетаете ‘Неделю’? С какой стати даётся такое вольное трактование: мол, ничего не делаем 7 дней и потом в том же духе? Пож почитайте Ожегова.
3. Голосование. Ну зачем Вы так лихо пытаетесь раздраконить слово, не пытаясь сохранить Корень, Суффикс и другие малости: ведь оно означает Отдать Голос- и ничего в другом смысле, в том числе, в модных направлениях с сексуальными оттенками.
И прожить большую часть жизни около Арбата, где до сих пор стоит его и бюст, и памятник, и есть целый бульвар, названный в его Честь..
Вот так-то, дорогая marini77))
Не с мечом, а с позитивом и уважением друг к другу)))))
И- ОТМЕННЫХ ПОЗИТИВОВ- и россиянам и украинцам!
Подумалось тут.
ХедХантер и кладмены
Мотивации пост
. а в пустыне она вообще бесценна.
Ответ на пост «Не прокатило»
у всех есть такие родственники.
есть у меня замечательный дядя, которого я видел последний раз лет в 10. Спустя 20 лет он приехал в гости. По дороге его уставший от жизни жигуль тройка немного рыгнул трамблером. Приехал к нему с подкатом, жигуля погрузили и поехали на место семейной сходки.
по приезду дядя очень нахваливал мою машину, а потом, уже за столом, выдал что дарит мне свой жигуль: мол хоть и ломается, но это уже почти ретро и скоро я её смогу продать за все деньги мира. Ну пьяные базары, обычное дело.
потому радуйтесь что проебали отношения с таким замечательнейшим родственником 🙂
В свете последних событий.
Рамзан Кадыров замечен в сепаратизме?
Как все уже знают, Кадыров пригрозил силой отнять у ингушей их земли.
Как это: часть страны решила отобрать территорию у другой части этой же страны?
Интересно, почему на него не заводят дело за призывы к силовому захвату или отчуждение территории?
А ведь это сепаратизм. Развал СССР тоже начался с взаимных претензий его республик. Если какой-то регион России, собирается силой захватить другой регион, то это уже не субьект Российской Федерации. Это самостоятельная государственная единица.
Как вы считаете, можно ли расценивать действия Рамзана Кадырова как прямой отказ подчиняться действущему законодательству России и проявлением сепаратизма?
Прошу юридической помощи, напали чеченцы в метро
Что такое пихва с украинского
Пыхва что это такое
Автор Александр Кулик задал вопрос в разделе Юмор
Что в переводе с украинского означает слово «пыхва»? и получил лучший ответ
Ответ от
Уважаемый!
Это так сказать на русском типа ВЛАГАЛИЩЕ!
и прошу заметить что это не мат, это медицинский термин.
Ответов на вопрос: 1
Пихва — что это такое? Что значит «пихва»?
Сленг
Сленг (от англ. slang) — это новые наименования привычных нам слов или наборов слов, которые употребляются разного рода людьми в различных сферах. В целом, сленг – это нестандартная лексика, объединяющая людей одной профессии и/или компании.
В наше время многие из сленговых выражений прочно обосновались в нашем литературном языке и активно используются практически всеми группами людей. Например, «написать шпаргалку» (подсказку, напоминание), «поднять шумиху» (рассказать всем, вынести на всеобщее обозрение), «провалить собеседование» (получить отказ на собеседовании, не получить работу).
Основным отличием сленга, например, от просторечных выражений, является его употребление в своей разговорной речи образованными людьми, людьми сходных профессий, возрастов и т.д. Зачастую именно сленг и определяет принадлежность человека к определенной группе (например, ЗЫ – компьютерный сленг, бабки – уголовный жаргон). Кроме того, в различных групповых кругах сленговые словечки имея одинаковое звучание обозначают совершенно разные вещи (например, ЧПУ – seo, интернет и ЧПУ – заводской станок).
В русском языке также активно используется общий сленг, например, облом, разборки, бабки, тусовка, мент, задолбать, фигня. Это слова, заимствованные в основном из молодежного или уголовного сленга, но ставшие общеупотребимыми и понятными практически всем.
Молодежный сленг
Молодежный сленг обычно употребляется людьми в возрасте 12-25 лет для противопоставления себя системе и родителям. Наиболее часто образование сленговых выражений касается внешности, одежды, самого человека, его жилища и досуга. В основном, создание сленга представляет собой заимствование иностранных слов, сокращение, создание производных выражений, а так же может образовываться от любых ассоциаций относительно объекта. По сути, молодежный сленг – кодовый язык молодежи.
Молодежный сленг самый быстроизменяющийся. И это вполне логично, быстрая смена поколений – свои слова, своё значение.
Примерами такого подросткового сленга являются:
Подростковый сленг и его значение
Не все подростки сознательно используют сленг. Многие употребляют его в шутку и зачастую из-за этого не бывают приняты другими сверстниками. Для подростка употребление сленговых выражений – это игра, кодовый язык, который не способно понимать большинство взрослых и поэтому можно спокойно говорить о чем угодно. В большинстве случаев, по мере взросления молодежный сленг уходит из разговорной речи, и подросток начинает называть вещи своими именами.
Влияние молодежного сленга
В принципе, в использовании сленга нет ничего плохого, когда общение на нем не выходит за рамки и человек при этом понимает различие между общеупотребимой разговорной речью и этим шуточным, кодовым (зачастую временным) языком. Но если из-за непринятия общепринятых норм в переходном возрасте происходит грубый отказ от «нормального» – то это уже проблема.
Все дело в том, что все наши мысли тесно связаны со словом, а не с образом, как у животных. Поэтому используя сленговые выражения, подросток начинает на нем не только говорить, но и думать. В результате сленг просачивается во все сферы его деятельности и укореняется так, что порой ему самому требуется перевод с «нормального» на «его» язык.
Избавиться впоследствии от сленга будет очень тяжело. Но вполне достижимо. И для этого потребуется масса сознательных усилий.
#113 Пихва на Славянском Базаре
Как Пихва ездил на фестиваль Славянский Базар
Пихва инджоит лайф. Обратите внимание на табличку: “Фото на память, 500 р, своим фотоаппаратом”. Это правильно построенный бизнес.
Скачать подкаст #113