что такое набка во владивостоке
Набережные Владивостока — путеводитель
Набережная Спортивной гавани Владивостока
Одно из самых знаковых мест Владивостока – это набережная Спортивной гавани. Своё название место получило заслуженно: на территории располагаются стадион «Динамо», спорткомплекс «Олимпиец» и множество мелких спортивных объектов.
В 500 м от «Олимпийца» начинается территория парка культуры и отдыха «Карусель». Это благоустроенное место с аттракционами для детей и взрослых, украшенное стилизованными скульптурами сказочных персонажей. Своё название парк получил от единственного в городе колеса обозрения, с которого открываются замечательные виды на море.
Следом за стадионом «Динамо», на круглой площади в центре набережной Спортивной гавани располагается ещё одно знаковое место – светомузыкальный фонтан. От него лучами расходятся дорожки к Светланской улице и пешеходной улице имени Адмирала Фокина – популярному месту для прогулок и отдыха.
Далее на набережной находится современное здание кинотеатра «Океан». Продолжая прогулку вдоль моря, вы дойдёте до пляжа Юбилейный. Это единственное место набережной, где разрешено купание. Пляж очищен и благоустроен; здесь есть детская площадка, несколько кафе и много ларьков с едой и сувенирами.
После пляжа располагается заметное со всех точек набережной сооружение – кафе Баржа. Это стилизованное строение напоминает своим видом корабль, ушедший носом глубоко в море.
На всём протяжении набережной есть лавочки и скамейки, точки перекуса и сувенирные ларьки.
Как доехать до набережной Спортивной гавани
Автобус: | ост. «Серая лошадь», №№ 7т, 13д, 31, 39д, 45, 49, 51, 57, 59, 60, 62, 81, 99, 106, 107, 111, 112. |
Маршрутка: | ост. «Серая лошадь», №№ 63, 114т. |
Набережные Владивостока на карте:
Достопримечательности Спортивной набережной
Инфраструктура
Спортивная набережная недаром получила своё название. На Юбилейном пляже работает прокат велосипедов, гироскутеров и самокатов.
Рядом с Баржей раскинулся детский городок с качелями, горками и прочими развлечениями. Пока взрослые отдыхают на пляже, детям точно не будет скучно.
На Спортивной набережной часто проводятся культурные и спортивные массовые мероприятия. Возле светомузыкального фонтана – концерты; у водноспортивной базы Тихоокеанского флота на Тропе здоровья чуть дальше набережной – морские парады и учения.
Вдоль всей набережной есть много кафе и ресторанов на любой вкус: рыбные, мясные, блинные; не меньше точек общепита с хот-догами, пиццей и бургерами.
Тропа здоровья Спортивной набережной
Вдоль Спортивной набережной и дальше проходит Тропа здоровья. Начинается она у спорткомплекса «Олимпиец». Но протяжённость Тропы здоровья в два раза больше длины набережной: через 3 км вы достигните стадиона МГУ имени адмирала Невельского.
Тропа (или, как её называют, Берег здоровья) размечена жёлтыми линиями и имеет знаки велосипедной и пешеходной дорожек. В конце Спортивной набережной Тропа забирает вверх, обходя строящийся гостиничный комплекс. И уже на улице лейтенанта Шмидта путь продолжается вдоль побережья.
В конце Тропы возле стадиона располагается галечный пляж – ещё одно место, где можно искупаться и позагорать. Примерно в километре отсюда находится яхт-клуб «7 футов» и принадлежащий клубу Морской ресторан.
Университетская набережная Владивостока
С Университетской набережной открывается прекрасный вид на бухту Аякс и Русский мост. Вдоль моря приятно прогуляться и днём, и вечером: территория оборудована фонарями, выполненными в едином стиле.
В северной части набережной в море уходит длинный причал с площадкой на конце. Отдыхающие любят на нём фотографироваться, ведь отсюда получаются чудесные кадры на фоне моря и Русского моста.
К набережной прилегает большой парк с множеством дорожек и тропинок. По парку протекает небольшая речка. Рядом с побережьем создан искусственный водопад и несколько живописных прудов. В середине большого водоёма взлетают в небо струи фонтана. Здесь же сделан небольшой островок с травой и деревьями.
Русло реки и берега пруда облицованы камнями. Через реку перекинуты несколько деревянных мостов с фигурными перилами. Территория набережной и парка очень ухоженная, пейзаж продуман до мелочей. И возле моря, и в тенистом парке есть, где отдохнуть.
Как добраться до Университетской набережной Владивостока
Автобус: | ост. «Кампус ДВФУ», № 15, 29д, 74, 77. |
Маршрутка: | ост. «Кампус ДВФУ», № 22д, 29к, 63, 75, 76. |
Достопримечательности набережной ДВФУ
Главная достопримечательность Университетской набережной – сам ДВФУ. Здания университета и студенческого городка были отстроены к 2012 году. В 2013 году сюда переехал университет.
ДВФУ представляет собой целый город. Кроме учебных и спортивных корпусов, студенческого кампуса и столовых сюда входит гостиница, медицинский центр, парк и набережная.
Современные здания совмещают удобство и стильные архитектурные решения. Ансамбль корпусов выполнен в едином ключе.
Общей теме подчиняется и оформление набережной. Побережье оформлено светлой плиткой. Украшением служат белые фонари: высокие по краю набережной и в парке и низкие на парапете.
Инфраструктура
Так как набережная находится на территории университета, это накладывает определённый отпечаток на общую атмосферу. За парком располагается студенческий кампус, поэтому на побережье часто можно встретить учащихся ДВФУ. Но местные жители тоже любят гулять по новой красивой набережной: прогулочная часть была открыта для общего посещения в 2014 году.
В бухте Аякс очень чистая вода, поэтому здесь можно купаться. На побережье раскинулся благоустроенный пляж, где в тёплое время года можно позагорать или искупаться.
Спорт на Университетской набережной
По территории набережной катаются велосипедисты и любители роликов. Если у вас нет своего спортинвентаря, то его можно взять в аренду в пункте проката на побережье.
Напротив причала, в 200 метрах выше находится открытая спортивная площадка с тренажёрами и турниками. Позаниматься на свежем воздухе может любой желающий. Около площадки расположился большой футбольный стадион, на котором проходят тренировки и соревнования.
Кафе и рестораны — где поесть на набережной ДВФУ?
На самой набережной нет стихийных кафе и ларьков. В 400 метрах от причала, в южной части бухты летом работают открытые кафе. В основном все точки питания располагаются в корпусах ДВФУ и работают по принципу столовых.
Корабельная набережная во Владивостоке
Главная тема Корабельной набережной Владивостока и прилегающих к ней территорий – военная. Рядом расположен Адмиральский сквер – живописный парк со статуями Ильи Муромца и Нептуна. У входа в парк находится часовня Андрея Первозванного, покровителя военных моряков. Часовню возвели в 2005 году на пожертвования офицеров ВМФ.
Корабельная набережная была и остаётся излюбленным местом прогулок горожан и туристов. Вдоль моря и в Адмиральском сквере обустроены мощёные дорожки, фонари, скамейки для отдыха.
От причала Корабельной набережной ходят забавные на вид суда – маленькие джет-капсулы, напоминающие своим видом инопланетные корабли. Такие лодки используются в качестве морского такси или для прогулок по бухтам Владивостока.
Как доехать до Корабельной набережной
Автобус: | ост. «Лазо», № 13д, 17л, 23л, 24, 31, 39д, 49, 54, 54а, 55, 62, 90, 98д, 98ц, 99. |
Маршрутка: | ост. «Лазо», № 66. |
Достопримечательности Корабельной набережной
Инфраструктура Корабельной набережной Владивостока
На всём протяжении Корабельной набережной установлены лавочки для отдыха и красивые уличные фонари. Отсюда можно полюбоваться на постоянно меняющиеся морские пейзажи, огромный Золотой мост или корабль-музей «Красный Вымпел».
На Корабельной набережной нет ресторанов и магазинов. Всё это находится выше, на Светланской улице. Здесь можно найти многочисленные кафе и точки общепита. Через 300 метров начинается Центральный парк Владивостока. Напротив парка располагаются ГУМ и Торговый пассаж.
Корабельная набережная невелика, но она служит прекрасным местом для неспешных прогулок и погружения в историю военной славы Владивостока. Здесь не проводятся шумные мероприятия и большие концерты. Но Корабельная набережная притягивает своей атмосферой.
Набережная Цесаревича
Большой интерес представляет действующий судоремонтный завод «Дальзавод», оснащённый сухим доком. Время от времени там можно увидеть настоящую подводную лодку. По территории набережной проходит действующая ветка железной дороги, принадлежащая заводу.
В начале набережной есть хорошая автомобильная парковка. На ней находятся несколько точек быстрого питания.
Посередине прогулочного маршрута располагается детский городок «Корабль» с хорошим вечерним освещением. Многие элементы площадки адаптированы для детей с ограниченными возможностями.
Недалеко от Золотого моста находится причал, с которого стартуют прогулочные катера. За часовую морскую экскурсию можно посмотреть Золотой и Русский мосты и полюбоваться видами бухты Золотой рог.
Вдоль железнодорожного полотна посажены красивые деревья. Набережная украшена фигурными газонами с аккуратно подстриженной травой.
Как добраться до набережной Цесаревича во Владивостоке
Автобус: | ост. «ДВГТУ», № 17л, 23л, 31, 39д, 49, 54а, 55, 62, 90, 98ц, 99. |
Маршрутка: | ост. «ДВГТУ», № 13д, 24, 66. |
После Корабельной набережной, с другой стороны Золотого моста начинается набережная Цесаревича. Своё название она получила в честь приезда во Владивосток цесаревича Николая Александровича, будущего императора Николая II.
Достопримечательности набережной Цесаревича
Инфраструктура
Набережная Цесаревича – одна из самых молодых набережных Владивостока. Среди её современных достопримечательностей есть интересные арт-объекты:
Для детей открыта большая площадка в форме стилизованного корабля. На площадке есть качели, карусели, всевозможные лестницы и переходы. Детский городок всегда очень популярен у маленьких посетителей.
Если вы проголодались, то на набережной можно найти несколько мелких кафе и ларьков с пиццей, бургерами и кофе. Пара есть на автопарковке в начале набережной, ещё несколько – у детской площадки и ближе к заводу. Отдохнуть можно там же или на одной из многочисленных лавочек – набережная прекрасно обустроена. Виды на бухту Золотой рог и мост стоят того, чтобы ими полюбоваться.
Спорт на набережной Цесаревича
Гладкое гранитное покрытие набережной привлекает не только отдыхающих. Набережная Цесаревича очень популярна у местных скейтбордистов и роллеров. Здесь часто можно увидеть импровизированные соревнования и тренировки поклонников роллерного спорта.
Такой интерес послужил открытию на набережной нескольких прокатов спортивного инвентаря. Здесь можно арендовать велосипеды, самокаты, гироскутеры или ролики, в том числе и детские. Местные прокаты пользуются большой популярностью.
На парковке возле судоремонтного завода возникла стихийная школа обучения катанию на роликах или скейтбордах. Местные активисты учат и детей, и взрослых. Снаряжение и защиту нужно приносить с собой. Обычно тренировки проходят вечером.
Спортивная набережная
во Владивостоке
Спортивная набережная во Владивостоке — одна из четырех набережных города, которая по праву является его визитной карточкой. Спортивную набережную называют набережной Спортивной гавани — такое название она получила из-за многочисленных спортивных сооружений на своей территории.
Спортивная набережная Владивостока считается одним из самых известных мест для отличного времяпрепровождения у жителей и гостей города. На набережной всегда многолюдно, здесь в любое время года есть чем заняться: летом сюда приходят прогуляться, принять солнечные ванны, покататься на водном транспорте, зимой здесь катаются на коньках и лыжах. На набережной круглый год проводят интересные мероприятия: концерты, фаер-шоу, праздники, соревнования, конкурсы и многое другое. Веселье здесь обеспечено как для детей, так и для взрослых.
Во Владивостоке, помимо Спортивной, есть еще три набережные, которые тоже подходят для прогулок и досуга, это Корабельная набережная, набережная Цесаревича и Университетская набережная.
Достопримечательности и инфраструктура
Набережная Спортивной гавани во Владивостоке названа не просто так. Здесь и правда расположено большое количество спортивных объектов и множество возможностей для занятий спортом. Кроме этого, на территории набережной расположены значимые городские достопримечательности.
Парк культуры и отдыха «Карусель». Парк аттракционов «Карусель» является самой известной достопримечательностью набережной — здесь расположено единственное в городе колесо обозрения, с которого просматривается красивый вид на гавань, пляж и ближайшую застройку. Покататься на аттракционах могут как дети, так и взрослые. В летний сезон в парке работают кафе, водные и пляжные аттракционы.
Владивостокский океанариум «Аквамир». Океанариум «Аквамир» работает в городе с 1991 года. На его территории в 1500 кв. м. разместились три зала с экспозицией более 1000 представителей морской и пресноводной фауны.
Миллионка. Один из самых старых и известных кварталов города — исторический район, который представлен узкими улочками со старинными домами, часть из которых используются под офисы, кафе, магазины и хостелы.
Светомузыкальный фонтан. Большой фонтан расположен в самом центре Спортивной набережной. Площадь вокруг знаменитого фонтана регулярно используется для проведения концертов и других городских мероприятий. В темное время суток фонтан подсвечивается разными цветами.
Стадион «Динамо». Важная достопримечательность для Владивостока — большой стадион «Динамо», где базируется местная футбольная команда «Луч» и проходят футбольные матчи.
Пляж «Юбилейный». Вдоль набережной Спортивной гавани разместился небольшой уютный галечный пляж «Юбилейный», где любят отдыхать жители и гости города.
Тропа здоровья. Спортивная набережная Владивостока славится своей Тропой здоровья, которая берет начало у спорткомплекса «Олимпиец» и тянется на целых 3 км до стадиона МГУ им. адмирала Невельского. Тропа выделена желтыми линиями и имеет обозначения велосипедной и пешеходной дорожек.
Яхт-клуб «Тихий океан». На набережной Спортивной гавани расположен яхт-клуб, где стоят яхты и катера. С июня по сентябрь можно арендовать яхту на несколько часов или забронировать прогулку.
Арбат. Арбат во Владивостоке представлен небольшой пешеходной улицей Адмирала Фокина. Здесь расположились фонтаны, деревья и фонари, лавочки, кафе и магазины.
Вдоль всей набережной расположились многочисленные кафе и рестораны на любой вкус и кошелек (пекарня Мишеля, Супра, Кот и Клевер, Джимми Джимми, Зейтун, Клев, Остров сокровищ, Пятый Океан). Здесь можно отведать на выбор любые блюда — от морепродуктов до фастфуда. С большинства заведений питания открывается потрясающий вид на побережье и гавань.
Инфраструктура набережной представлена не только кафе и ресторанами, на территории Спортивной набережной работает прокат детских транспортных средств, велосипедов и сигвеев, катамаранов; имеются прогулочные зоны со скамейками; работают талантливые художники, которые предлагают нарисовать портреты и шаржи, сделать памятные фотографии на фоне морского пейзажа. В дни важных праздников набережная Спортивной гавани во Владивостоке становится местом для запуска салюта.
Среди необычных объектов и скульптур установлены композиция «Семь сопок», композиция «Я люблю Владивосток», декоративное сооружение «Креветка и гребешок», памятный камень.
История
Свою историю набережная начала достаточно давно — с 1862 года, через два года после основания Владивостока. До революции, согласно истории, здесь располагались купальни, вода в которых имела повышенную соленость и считалась целебной, а называлось это место называлось Семеновским покосом.
С течением времени здесь разместился рынок, где продавали свежую рыбу, кальмары и крабы. После войны рынок снесли и построили здесь самый большой в городе стадион «Динамо», после чего набережная приобрела свое нынешнее название. Город совершенствовался, а вместе с тем и набережная обзавелась яхт-клубами и местами для отдыха. В середине XX века на территории набережной обустроили городской пляж со спортивными площадками, соляриями и водными станциями. За пляжем закрепилось название «Спортивная гавань».
До настоящего времени набережная сохранила в себе всю любовь местных жителей и туристов и по-прежнему является значимым местом, куда приходят с великим удовольствием и для получения еще больших положительных эмоций.
Веб-камера на Спортивной набережной во Владивостоке
На сегодняшний день никого не удивишь наличием городских камер на улице, которые можно просматривать в режиме реального времени с любой точки планеты. Владивосток не стал исключением. На популярную набережную Спортивной гавани смотрит одна из таких камер, которая показывает происходящее у центрального фонтана.
Как добраться до набережной Спортивной гавани во Владивостоке
Набережная расположилась в удобном месте, в самом центре города. До нее едет следующий общественный транспорт и такси:
Панорама Спортивной набережной во Владивостоке на Яндекс. Картах:
Видео: набережная Спортивной гавани Владивостока
Наталья Милянчук рассказала об особом автомобильном жаргоне и других особенностях региолекта
Культура современной речи – вопрос неоднозначный, вызывающий жаркие дискуссии, но всегда актуальный. В День филолога доцент кафедры русского языка и литературы Дальневосточного федерального университета, руководитель образовательной программы «Филология (русский язык и литература)» Восточного института — Школы региональных и международных исследований ДВФУ, кандидат филологических наук Наталья Милянчук рассказала корреспонденту РИА VladNews о состоянии современного русского языка, профессии филолога и особенностях приморского региолекта.
– В нашей стране традиционно проводятся мероприятия, посвящённые Дню славянской письменности, но практически ничего не сообщают о Дне филолога, который празднуется на следующий день – 25 мая. В ДВФУ есть традиция отмечать этот праздник?
– День славянской письменности – это праздник всего славянского мира. Естественно, он представляет важный информационный повод. А день филолога – это профессиональный праздник достаточно узкого круга людей. К сожалению, в конце мая преподавателям не до праздников – идёт подготовка к защитам курсовых и дипломных работ, к сессии. Это у нас самая горячая пора, поэтому мы праздники особо не отмечаем. Вместе с тем в этот день нас регулярно приглашают поговорить о филологии, например, в радио- или телеэфире. Это сейчас очень востребованная тема. Лет двадцать назад, наоборот, приходилось оплачивать информационную поддержку филологических конференций. А сейчас ситуация в корне изменилась – журналисты активно участвуют в Тотальном диктанте, в мероприятиях, связанных с русским языком как иностранным. А почему? Потому что и телезрители, и радиослушатели, и читатели прессы, и пользователи Интернета хотят об этом слышать, читать, хотят это обсуждать.
– Это связано с проблемами культуры речи? Сейчас очень много говорят о том, что речь людей обеднела.
– Я бы поставила вопрос по–другому. Нужно говорить не о том, что люди испытывают негативные эмоции по поводу состояния русского языка, а о том, что они почувствовали к нему настоящий интерес. С чем это связано? Могу высказать некоторые предположения.
В постсоветскую эпоху наша страна пережила глобальные политические и экономические преобразования. В тот момент, конечно, людям было не до русского языка и вообще не до духовности, нужно было просто выживать. Потом материальные проблемы более или менее разрешились, и в такой ситуации любого нормального человека начинает тянуть к чему–то нематериальному: появляется интерес к культуре, искусству. В том числе мы стали обращать внимание на состояние родного языка. В 1990-е годы по телевизору стали показывать трансляции из Государственной думы. Услышав, как говорят депутаты, люди испытали шок. Стало казаться, что русский язык катится в пропасть. А на самом деле это речь определенной части населения, скажем мягко, оставляла желать лучшего.
Сейчас я часто слышу мнение, что, мол, люди стали гораздо безграмотнее, чем, например, 40-50 лет назад. Не могу с этим согласиться. В советские времена письменная речь проходила через жесткие фильтры, и это было связано не только с идеологией. Следствием этого было и то, что материалы очень тщательно вычитывались, для этого газеты и журналы имели штат квалифицированных корректоров и литературных редакторов, поэтому печатный текст всегда соответствовал нормам литературного языка. И люди понимали: если что–то опубликовано – это образец, можно на это ориентироваться. После перестройки поток печатной продукции увеличился, а на корректуру не было ни средств, ни сил. В тех же газетах часто работали непрофессионалы либо вообще корректоров не было.
По сравнению с тем периодом, мне кажется, наша речь в целом стала гораздо лучше. Конечно, речевые ошибки люди допускают. Но я бы не сказала, что вижу какую–то деградацию или упадок. Кроме того, с появлением Интернета мы получили безграничный массив печатных текстов, выставленных для всеобщего обозрения, который далеко не всегда вычитывается не то что специалистами, а даже и самими авторами. В итоге пользователи получают контент, который приводит их в недоумение. Есть люди с особым складом характера, которые трепетно к таким вещам относятся. Конечно, в результате у многих возникает вопрос: «Куда катится русский язык?». Но на самом деле, я вас уверяю, люди в целом не стали менее грамотными. Просто даже самые грамотные люди допускают ошибки, и для того чтобы эти ошибки не попадали в «опубликованную» речь, нужны корректоры и редакторы. А поскольку их не хватает, в итоге мы получаем такую картину, которая очень расстраивает.
– Существует мнение о том, что сетевое общение и общение с помощью мессенджеров очень упрощает речь, людям становится сложнее общаться лично.
– Безусловно, в социальных сетях или WhatsApp мы общаемся в разговорном стиле, который подразумевает спонтанную, очень быструю речевую реакцию в письменном виде. Я тоже активный пользователь Интернета, и у меня есть правило: прочитай то, что ты написал, прежде чем отправить. Но все равно проскальзывают опечатки. А большинство людей как зачастую поступает? Они печатают, не глядя, и так же, не глядя, отправляют, потому что им кажется, что надо отправить сообщение как можно быстрее. И такие сообщения появляются, например, в публичных чатах, которые читает большое количество людей. Отсюда и выводы о проблемах русского языка, хотя это проблема не языка, а его носителей, проблема воспитания, образования, в конце концов ответственности личности.
– На ваш взгляд, каким–то образом можно решить существующие проблемы?
– Я уже сказала о необходимости поддержания и развития системы корректуры и литературного редактирования, особенно остро эта проблема стоит в Интернете. Это как раз одна из точек приложения профессиональных умений филологов: они могут как создавать контент для сайтов, так и приводить его в соответствие с языковыми и стилистическими нормами.
Обязательно нужно вкладывать деньги и ресурсы в подготовку филологических кадров – не только корректоров и редакторов, но и преподавателей и школьных учителей. Сейчас нередко можно видеть, что русский язык или литературу где-нибудь в глубинке преподаёт учитель, который вообще-то является специалистом в другой области. Причём пенять на это даже язык не поворачивается, потому что школы выходят из ситуации, как могут, в сельской местности, да и в городах, учителей катастрофически не хватает.
Ну и, конечно, нужно дать возможность обычным людям учиться языку. Например, у нас перед Тотальным диктантом во Владивостоке на трёх площадках проводились бесплатные подготовительные курсы. Вы не представляете, сколько было желающих их посещать. Причем контингент был самый разный: молодые люди – студенты и школьники, очень много было женщин пенсионного возраста, приходили мужчины от 30 до 40 лет, не так массово, конечно, но приходили. Это уже даже стало типичным явлением, когда мужчина, что называется, «активного возраста» приходит писать Тотальный диктант. Причина в том, что он считает грамотность необходимым условием, признаком собственной состоятельности, хочет проверить свой уровень, а если результаты диктанта его не удовлетворяют, он приходит на курсы – для того чтобы свою грамотность повысить. Это, конечно, особый мотив, больше связанный с амбициозностью, но он тоже хорош, на мой взгляд.
Тотальный диктант – это, конечно, прорывной проект. Он не только решает задачу повышения речевой культуры в нашей стране, но и делает очевидной потребность людей в таком повышении. Если в 2017 году во Владивостоке диктант писало 1800 человек, то в 2018 году, когда наш город стал столицей Тотального диктанта, было уже 2780 участников. Поэтому я и говорю, что нам необходимо развивать систему языкового образования и профессиональных кадров, и просто всех желающих.
– Как бы вы оценили уровень подготовки поступающих на направление «филология»? Насколько вообще популярна специальность филолога?
– Знаете, те же двадцать лет назад мы испытывали трудности с набором студентов. В последнее же время абитуриентов много, они имеют высокие баллы, но что особенно приятно – на русскую филологию они поступают сознательно. Вообще, что бы мы ни говорили, а профессия филолога, преподавателя в нашей стране во все времена пользовалась уважением. Да, она не всегда была в числе престижных профессий, но русский человек всегда испытывал и испытывает особое отношение к знатоку родного языка и литературы, к специалисту-словеснику.
Сейчас модно ругать ЕГЭ, а на самом деле у него есть плюсы. Один из них – это то, что выпускники обязаны твёрдо усвоить нормы ударения, словоупотребления, образования грамматических форм, потому что на экзамене выполняются задания, связанные не только с орфографией и пунктуацией, как было раньше, а именно с нормами устной речи.
В последние десятилетия в вузах преподаётся курс русского языка, обязательный для всех программ, преподаватели нашей кафедры ведут занятия, например, и в Школе биомедицины, и в Инженерной школе ДВФУ. Хочу сказать, что многие ребята достаточно хорошо подготовлены, потому что они шли в вуз с очень высокой конкуренцией и добросовестно готовились к ЕГЭ.
– Сейчас интерес вызывает вопрос о специфике языка жителей Приморского края. Вам, наверное, его часто задают?
– Да, это очень популярный вопрос. Не скажу, что у нас в крае или на Дальнем Востоке существует язык, который принципиально отличается от русского языка в целом. Но, конечно, есть особенности, связанные именно с проживанием в Приморье. Региональный вариант современного языка принято называть региолектом, его основными единицами являются регионализмы и локализмы. Регионализмы – это слова, используемые на определённой территории, локализмы – слова, прикреплённые к конкретному месту. Самые расхожие примеры дальневосточных регионализмов – это «сопка», «падь», «распадок», «ключ» в значении «ручей».
Поскольку такие слова активно используются в нашей речи, мы можем даже не задумываться о том, что в других частях страны их не употребляют или используют в другом значении.
Специфику нашей речи определяют многие факторы – близость границы, моря, тайги. У нас очень много заимствований из китайского, корейского, японского языков. Особая фишка Владивостока – это автомобильный жаргон, включающий, в частности, неформальные названия автомобильных марок – «паскудик», «хорёк», «сайра» и т.п.
К региолекту можно отнести и топонимы – географические названия, в частности неофициальные названия городских объектов. У нас это – «набка», «Спортивка» и другие. Такие названия, конечно, не являются нормой, но это живой язык, особая сфера устного неформального общения. Кстати, название «Спортивка» я даже видела на рекламной вывеске, а это уже показатель. Названия – это вообще прекрасный источник лингвистического материала. Например, из названий различных компаний Владивостока можно увидеть, что все мы очень любим море и тайгу.
Региолект по своей сути – это такая живая стихия, в которой все процессы проходят очень активно, и можно наблюдать, что такое язык, как он работает сам по себе, не скованный нормами, и как люди бессознательно удовлетворяют свои коммуникативные потребности, придумывая и создавая новые названия.
– Существует какой–либо словарь регионализмов?
– Наши коллеги из Магадана такой словарь выпустили. Но этот словарь не рассчитан на широкую аудиторию, он имеет скорее учебное назначение и используется внутри научного сообщества. Нам такой словарь, конечно, тоже нужно составлять, но эта работа очень сложная и кропотливая, она может длиться не один год. К тому же региональная лексика быстро изменяется. Можно составлять словарь пять лет, выпустить и понять, что многие слова уже не используются, зато появилось много новых. В любом случае такой словарь когда–нибудь будет.
– Сейчас активно используется такое понятие, как «экология языка». У нас в школах и вузах что–то подобное преподаётся?
– У нас преподаётся курс «Культура речи». Вообще понятие экологии языка было выработано и стало популярным в конце 1990-х – начале 2000-х годов, когда в нашем обществе было ощущение, что русский язык если не гибнет, то подвергается ужасному «загрязнению», его нужно срочно спасать, бороться за его чистоту. Вот тогда и возникла красивая идея экологии языка. Собственно научное и учебное воплощение этой идеи – это теория культуры речи, имеющая чётко разработанный понятийный аппарат и методическое наполнение. А на самом деле не важно, под каким лозунгом мы будем заботиться о том языке, на котором говорим, – под девизом экологии языка или под знаменем культуры речи. Главное – понимать, что судьба родного языка зависит только от того, как используем его мы – обычные русские люди.