что такое лос по немецки
Что такое лос по немецки
los- отдел. глаг. приставка
1. отделение, освобождение от чего-л.:
losbinden — развязывать; отвязывать
2. начало действия:
losfahren — отъезжать, трогаться
Смотреть что такое LOS в других словарях:
Los: übersetzung Zufall; Schicksal; Schickung; Fügung; Voraussagung; Vorhersehung; Fatum; Kismet; Vorherbestimmung; Prädestination; Fastum; Vorbestimmu. смотреть
los: übersetzung befreit von; losgelöst; entfesselt; auf geht’s; wohlan; auf gehts * * *1los [lo:s] <Adj.>:[ab]getrennt, frei (von etwas):der Kno. смотреть
• ___ Alamitos • ___ Alamitos, CA • ___ Alamitos, Calif. • ___ Alamitos, California • ___ Alamos NM • ___ Alamos, New Mexico • ___ Altos • ___ Altos C. смотреть
1. adj präd1) неприкреплённый; отвязанный, отвязавшийся, развязавшийся; распущенный der Knopf ist los — пуговица оторваласьder Hund ist von der Kette l. смотреть
los a 1. свободный, не прикреплённый, не связанный, отвязанный, развязавшийся, освободившийся, освобождённый, распущенный der Hund ist von der Kette l. смотреть
-los [lo:s] <adjektivisches Suffix>:ohne (das im Basiswort Genannte): ärmellos; ausweglos; badlos (Wohnung); bargeldlos; bartlos; baumlos; drahtl. смотреть
Los: übersetzungLos, I) eig.: sors (im allg.). – sortitio. sortitus (das Losen, ersteres als Handlung, letzteres als Zustand, wenn gelost wird). – durc. смотреть
los-: übersetzunglos- [lo:s] <trennbares, stets betontes verbales Präfix>: 1. mit dem im Basiswort Genannten beginnen: losarbeiten; losfahren; l. смотреть
отд. преф. гл.указывает1) на отделение, на освобождение от чего-л. etw. loswerden — отделаться от чего-л.; сбыть (с рук) что-л.losbinden — развязывать;. смотреть
1. art det (м. р. мн.)los libros — книги2. pron pers (безуд. ф. вин. п. 3 л. м. р. мн., 2 л. мн. вежл. ф.)их; Васfuí a buscar a mis amigos y los encont. смотреть
суф. прил.указывает на отсутствие чего-л.arbeitslos — безработныйregungslos — неподвижныйwillenlos — безвольный
u 1. судьба ž; участь ž; жребий; koleje
u превратности судьбы; na łaskę (pastwę)
u на произвол судьбы;ważą się czyjeś
y решается чья-л. судьб. смотреть
не связанный; не закреплённый, не прикреплённый; ненапряжённый; неплотный; разрозненный; отдельный; запасной; непринуждённый; расшатанный, шаткий; расхлябанный; шатающийся; разменный; распущенный, развязанный; просторный; расстёгнутый; нараспашку; не тугой, не затянутый, слабый; холостой; развесной, не запакованный, не расфасованный; непостоянный; рыхлый, сыпучий; наяривать. смотреть
Что такое лос по немецки
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Склонение и множественное число Los
Склонение существительного Los даётся в родительном падеже единственного числаLoses и в именительном падеже множественного числа Lose. Существительное Los склоняется по сильному типу, получая окончания es/e. Грамматический род Los средний с определённым артиклем «das» Здесь можно просклонять не только Los, но и все немецкие существительные. Существительное включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня A2.
A2 · Средний род · си́льное · Oкончания es/e
das Los
жребий, судьба, лотерейный билет, жре́бий, лот, лотере́йный биле́т, у́часть, до́ля, па́ртия, се́рия
Schicksal, unbeeinflussbares Geschick; zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Schicksal; Gewinnlos; Glück
Склонение Los в единственном и множественном числе во всех падежах
Единственное число
Множественное число
⁶ Только высокий стиль
Рабочие листы
Переводы
Los
жребий, судьба, лотерейный билет, жре́бий, лот, лотере́йный биле́т, у́часть, до́ля
fate, ticket, lot, fortune, batch
destino, hado, lote
lott, vinstlott
lote, sorte, destino, bilhete de loteria
los, przeznaczenie
lodd
destí
sorte, fato, sorteggio, lotto, partita, destino
destin, sort, billet de loterie, destinée, lot
Los in dict.cc
Los in Beolingus
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.
Значения
Cуществительные
Случайно выбранные существительные
формы склонения Los
Все формы склонения существительного Los во всех падежах
Eisbrecher — Was ist hier los: текст песни и перевод
Время чтения: 6 мин
О чем поется в песне Eisbrecher «Was ist hier los?»? Какие проблемы поднимаются в клипе на эту песню? Какие правила немецкого можно повторить на этом материале? Оставайтесь с нами и читайте наш разбор!
О группе
Eisbrecher – немецкая музыкальная группа, играющая в стиле NDH – Neue Deutsche Härte. Ее создали в 2002 году Александр Вассельски (Alexander „Alexx“ Wesselsky) и Йохен Зайберт (Jochen „Noel Pix“ Seibert), бывшие участники группы Megaherz. У Александра произошел конфликт с членами группы, и ему пришлось покинуть проект, вместе с ним ушел Йохен, и они вместе создали новую группу. В ней состояли на разных этапах разные люди, но неизменными остаются двое основателей и направление творчества.
Песня
Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? Запишитесь на онлайн марафоны немецкого языка в Deutsch Online. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня изучения немецкого в прямом эфире всего за 500 рублей. Уроки включают разговорную практику, аудирование, отработку грамматики, домашние задания и тренажеры. Количество мест ограничено, запишитесь прямо сейчас.
Клип и песня действительно призывают задуматься о многом, но давайте посмотрим на текст с точки зрения изучения немецкого языка.
Wir bauen auf Und reißen ein Wir fangen an Und lassen’s sein Wir wollen viel Wir können nichts Erst kommt die Wahrheit Dann kommt die Pflicht | Мы строим И разрушаем Мы начинаем И бросаем Мы хотим многого Мы ничего не можем Сначала идет правда Затем – действие |
Erst geht nichts los Dann fängt nichts an Und wenn nicht heut Dann irgendwann Mal geht nichts rein Dann kommt nichts raus Nur heißе Luft In diesem ehrenwerten Haus | Сначала ничего не происходит Затем ничего не начинается И если не сегодня То когда-нибудь Иногда ничего не входит Затем ничего не выходит Только горячий воздух В этом достопочтенном доме |
Was ist hier los? Was? Was ist passiert? Was? Wie kann es sein, dass das hier keinen interessiert? Was ist hier los? Was? Was ist passiert? Was? Soll das so sein, dass hier rein gar nichts funktioniert? Was ist hier los? | Что здесь происходит? Что? Что случилось? Что? Как может быть, что здесь это никого не волнует? Что здесь происходит? Что? Что случилось? Что? Так должно быть, что здесь вообще ничего не работает? Что здесь происходит? |
Was ist hier los? Was ist passiert? Der Magen denkt Das Herz pariert Was ist hier los? Ist das normal? Erst kommt das Fressen Und dann kommt die Moral | Что здесь происходит? Что случилось? Желудок думает Сердце отвергает Что здесь случилось? Это нормально? Сначала обжорство Потом мораль |
Was ist hier los? Was? Was ist passiert? Was? Wie kann es sein, dass das hier keinen interessiert? Was ist hier los? Was? Was ist passiert? Was? Soll das so sein, dass hier rein gar nichts funktioniert? | Что здесь происходит? Что? Что случилось? Что? Как может быть, что здесь это никого не волнует? Что здесь происходит? Что? Что случилось? Что? Так должно быть, что здесь ничего не работает? |
Тот, кто ничего не выигрывает, но и все же проигрывает, Многому научился и ничего не понял Это никогда не начнется и никогда не закончится |
Давайте посмотрим, какие правила можно узнать и вспомнить, пользуясь текстом этой песни.
Порядок слов в вопросах с вопросительным словом.
Основные вопросительные слова в немецком: wie (как), wer (кто), was (что), wo (где), wann (когда), warum (почему), wohin (куда).
При отсутствии вопросительных слов порядок так же остается обратным, а первое место занимает глагол.
Во-первых, конечно, правила отрицания.
Давайте также посмотрим на dann
В следующих строчках оно принимает совершенно разные значения.
Erst geht nichts los, Dann fängt nichts an. Und wenn nicht heut, Dann irgendwann | Сначала ничего не происходит, Затем ничего не начинается. И если не сегодня, То когда-нибудь. |
В первом случае dann выполняет чисто временную функцию. Мы можем его использовать в этом значении, например, так:
Mein Freund kommt jetzt, dann gehen wir ins Kino. – Сейчас придет мой друг, а потом мы пойдем в кино.
Ну и в третьем значении dann используется в устойчивом сочетании Bis dann! – До скорого!
Читайте нашу статью о немецких прощаниях.
В песне использовано много слов, выполняющих функцию отрицания.
Es fängt nie an, es endet nie. – Это никогда не начнется, это никогда не закончится.
Das interessiert hier keinen. – Это здесь никого не интересует.
Das interessiert hier einen. – Это здесь кого-то интересует.
Man interessiert sich dafür. – можно перевести как «Этим интересуются» или «Это интересно (кому-то)».
И еще интересная подробность.
Если вам было любопытно, как детская игра «Правда или действие» называется на немецком, то в этой песне есть ответ! Wahrheit oder Pflicht.
Вот и все, что мы хотели сегодня обсудить с вами. Мы узнали, о чем поется в песне Eisbrecher “Was ist hier los?”, вспомнили порядок слов в вопросительном предложении, правила отрицания и различие между man и einer.
Делитесь своими размышлениями по поводу песни в комментариях.
Материал готовила
Александра Никитина, команда Deutsch Online
Перевод песни Los (Rammstein)
Начинай! 1
Wir waren namenlos
Und ohne Lieder
Recht wortlos
Waren wir nie wieder
Etwas sanglos
Sind wir immer noch
Dafür nicht klanglos
Man hört uns doch
Nach einem Windstoß
Ging ein Sturm los
Einfach beispiellos
Es wurde Zeit
Los
Sie waren sprachlos
So sehr schockiert
Und sehr ratlos
Was war passiert
Etwas fassungslos
Und garantiert
Verständnislos
Das wird zensiert
Sie sagten grundlos
Schade um die Noten
So schamlos
Das gehört verboten
Es ist geistlos
Was sie da probieren
So geschmacklos
Wie sie musizieren
Ist es hoffnungslos
Sinnlos
Hilflos
Sie sind gottlos
Wir waren namenlos
Wir haben einen Namen
Waren wortlos
Die Worte kamen
Etwas sanglos
Sind wir immer noch
Dafür nicht klanglos
Das hört man doch
Wir sind nicht fehlerlos
Nur etwas haltlos
Ihr werdet lautlos
Uns nie los
Мы были безымянны
И без песен,
По-настоящему бессловесны
Мы не были никогда.
Немного не певучи 2
Мы всё ещё,
Но при этом не беззвучны,
Слышно же нас.
После порыва ветра
Началась буря.
Просто неслыханно,
Пришло время,
Начинай! 3