что такое ланиты в евангелии

Толкования Священного Писания

Содержание

Толкования на Мф. 26:67

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 67-68 Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя

Беседы на Евангелие от Матфея.

Свт. Кирилл Александрийский

Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

Блаж. Иероним Стридонский

Ст. 67-68 Тогда начали плевать Ему в лице и бить в него кулаками

Так что исполнилось то, что сказано: Я подставил щеки Свои [или: щеку Свою] под удары, и не отвернул лица Своего от позора плевков (Плач 3:30).

А другие давали Ему в лице пощечины со словами: Христос, угадай по-пророчески (prophetiza) нам: кто Тебя ударил?

Неразумно было отвечать наносящим удары и по-пророчески угадывать Получающему побои [или: наносящим побои], когда безумие наносящего удары было явным. Но как этого Он не предсказывал нам, так, наоборот, весьма ясно предсказал, что Иерусалим будет окружен войском и в храме не останется камня на камне.

Блаж. Феофилакт Болгарский

Ст. 67-68 Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя

Ориген

Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

Евфимий Зигабен

Тогда заплеваша лице Его

Ужаснись, небо и земля, и вся тварь! Какому лицу, какое бесчестие они наносили!

И пакости Ему деяху: ови же за ланиту удариша, глаголюще: прорцы нам, Христе, кто есть ударей Тя

Лопухин А.П.

Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

(Мк. 14:65; Лк. 22:63). Такое же отношение, какое бывает и в других случаях к преступникам, “лишенным всех прав состояния.” Правда, приговор Синедриона пока не был утвержден официально. Но по всему было видно, что судьи не откажутся от своего решения. Издевательства над лицами, “лишенными прав состояния,” свойственны не только грешникам, но и многим праведникам. Постоянно при этом предполагается, что осужденный не имеет уже права приносить кому-либо жалоб и что лица, издевающиеся над ним, во всяком случае не подлежат строгой ответственности. Внутреннее чувство, чувство стыда, требования совести заглушаются грубостью и жестокостью естественного человека, и он делается подобным хищному зверю, чуждому всякого сострадания и милосердия. А религиозная ненависть всегда бывает сильнее, чем какая бы то ни была другая. Все это и было причиной, почему Христос подвергся теперь поруганию. Ему плевали в лицо — для выражения презрения, ударяли кулаками (έκολάφισαν αυτόν) и заушали (εράπισαν — в русск. пропущено), т.е. били ладонями по щекам, но, может быть, не только ладонями, но и палками или хлыстами, прутьями, розгами (ραπίζω имеет и такое значение). Неясно, принимали ли участие во всех этих издевательствах члены Синедриона. Но, судя по тому, что Мф. 26:67 и Мк. 14:65 являются продолжением предыдущих стихов, в этом нет ничего невероятного.

Толковая Библия.

Троицкие листки

Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

Источник

Евангелие по Матфею 26:67

Толкования:

Блаж. Иероним Стридонский

Ст. 67-68 Тогда начали плевать Ему в лице и бить в него кулаками

А другие давали Ему в лице пощечины со словами: Христос, угадай по-пророчески (prophetiza) нам: кто Тебя ударил?

Неразумно было отвечать наносящим удары и по-пророчески угадывать Получающему побои [или: наносящим побои], когда безумие наносящего удары было явным. Но как этого Он не предсказывал нам, так, наоборот, весьма ясно предсказал, что Иерусалим будет окружен войском и в храме не останется камня на камне.

Блаж. Феофилакт Болгарский

Ст. 67-68 Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя

Евфимий Зигабен

Тогда заплеваша лице Его

Ужаснись, небо и земля, и вся тварь! Какому лицу, какое бесчестие они наносили!

И пакости Ему деяху: ови же за ланиту удариша, глаголюще: прорцы нам, Христе, кто есть ударей Тя

Лопухин А.П.

Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

Ориген

Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 67-68 Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя

Свт. Кирилл Александрийский

Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

Источник

Толкование на От Матфея 26:67

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 26:67 / Мф 26:67

Иоанн Златоуст (

Ст. 67−68 Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя

Для чего они это делали, если хотели умертвить Его? Что была за нужда в таком издевательстве? Разве та, чтобы видел ты наглый нрав их? Подлинно, как будто нашедши добычу, они обнаруживали свое исступление: порывались бешенством, совершая это торжество, с злобною радостью бросались на Него, выказывая убийственный свой нрав. Подивись же любомудрию учеников: с какою тщательностью они повествуют об этом! Здесь ясно обнаруживается их любовь к истине; то, что кажется бесчестным, они пересказывают со всею точностью, ничего не утаивают, ничего не стыдятся, но еще и за великую честь считают, — и справедливо, — что Владыка вселенной благоволил понести за нас такие страдания. Это показывало неизреченную Его попечительность и непростительную злобу тех, которые с столь кротким и тихим поступали так, как только может поступать лев с агнцем. Ничего, ничего здесь не опущено, ни с Его стороны — в кротости, ни с их — в злобе и жестокости на словах и на деле. Все это предвозвестил и пророк Исаия, так, в кратких словах, выражая это поношение: якоже, говорит, ужаснутся мнози о Тебе, тако обезславится от человек вид Твой, и слава Твоя от сынов человеческих (Ис. LII, 14). Что может сравниться с этим оскорблением? На то самое лицо, увидя которое устыдилось море, от которого солнце, узревши на кресте, сокрыло лучи свои, — на то самое лицо плевали, то самое лицо заушали, били по главе, безмерно увлекаемые своим неистовством. Наносили удары самые жесточайшие, били по щекам, заушали, и к этим язвам присоединяли позор оплевания. Мало того, — громко повторяли едкие насмешки, говоря: прорцы нам, Христе, кто есть ударей Тя, так как многие называли Его пророком. Другой евангелист (Лук. XXII, 64) говорит, что они закрывали при этом лицо Его одеждою, то есть, как будто имели пред собою человека самого бесчестного и ничего не стоящего. И не только свободные, но и рабы ругались над Ним с таким безумием. Об этих-то событиях должны мы читать Писание как можно чаще; о них слушать со всем вниманием; начертывать их на сердце нашем: все это для нас истинно честь. Этим я хвалюсь: хвалюсь не тысячею только мертвецов, которых воскресил Он, но и теми страданиями, которые Он претерпел. Об этом и Павел непрестанно повторяет, то есть, о кресте, о смерти, о страданиях, о поруганиях, о поношениях, о насмешках. Он то говорит: да исходим к Нему вне стана, поношение Его носяще (Евр. XIII, 13), то проповедует: иже вместо предлежащия Ему радости претерпе крест, о срамоте нерадив (Евр. XII, 2).

Источник: Беседы на Евангелие от Матфея.

Иероним Стридонский (

Ст. 67−68 Тогда начали плевать Ему в лице и бить в него кулаками

Так что исполнилось то, что сказано: Я подставил щеки Свои [или: щеку Свою] под удары, и не отвернул лица Своего от позора плевков (Плач 3:30).

А другие давали Ему в лице пощечины со словами: Христос, угадай по-пророчески (prophetiza) нам: кто Тебя ударил?

Неразумно было отвечать наносящим удары и по-пророчески угадывать Получающему побои [или: наносящим побои], когда безумие наносящего удары было явным. Но как этого Он не предсказывал нам, так, наоборот, весьма ясно предсказал, что Иерусалим будет окружен войском и в храме не останется камня на камне.

Феофилакт Болгарский (

Ст. 67−68 Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя

Когда осудили Его, тогда стали оказывать Ему поношения и ругались над Ним, набрасывая, как говорит другой евангелист (Лк. 22, 63−64), на лице Его одежду. Так как они имели Его, как пророка, то по этой причине так и ругаются над Ним. Заушать — значит ударять руками, пригнув пальцы, или, проще сказать, бить кулаками.

Евфимий Зигабен (

Тогда заплеваша лице Его

Ужаснись, небо и земля, и вся тварь! Какому лицу, какое бесчестие они наносили!

И пакости Ему деяху: ови же за ланиту удариша, глаголюще: прорцы нам, Христе, кто есть ударей Тя

Лопухин А.П. (1852−1904)

Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам

(Мк. 14:65; Лк. 22:63). Такое же отношение, какое бывает и в других случаях к преступникам, “лишенным всех прав состояния.” Правда, приговор Синедриона пока не был утвержден официально. Но по всему было видно, что судьи не откажутся от своего решения. Издевательства над лицами, “лишенными прав состояния,” свойственны не только грешникам, но и многим праведникам. Постоянно при этом предполагается, что осужденный не имеет уже права приносить кому-либо жалоб и что лица, издевающиеся над ним, во всяком случае не подлежат строгой ответственности. Внутреннее чувство, чувство стыда, требования совести заглушаются грубостью и жестокостью естественного человека, и он делается подобным хищному зверю, чуждому всякого сострадания и милосердия. А религиозная ненависть всегда бывает сильнее, чем какая бы то ни была другая. Все это и было причиной, почему Христос подвергся теперь поруганию. Ему плевали в лицо — для выражения презрения, ударяли кулаками (έκολάφισαν αυτόν) и заушали (εράπισαν — в русск. пропущено), т.е. били ладонями по щекам, но, может быть, не только ладонями, но и палками или хлыстами, прутьями, розгами (ραπίζω имеет и такое значение). Неясно, принимали ли участие во всех этих издевательствах члены Синедриона. Но, судя по тому, что Мф. 26:67 и Мк. 14:65 являются продолжением предыдущих стихов, в этом нет ничего невероятного.

Источник

ланита

Смотреть что такое «ланита» в других словарях:

ЛАНИТА — ЛАНИТА, ланиты, жен. (церк. книжн., поэт. устар.). Щека. «Любовию горят младые свежие ланиты.» Баратынский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ЛАНИТА — ЛАНИТА, ы, жен. (стар.). То же, что щека (в 1 знач.). | прил. ланитный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ЛАНИТА — жен. щека. Ланитный, к щеке относящийся, щечный. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ланита — сущ., кол во синонимов: 1 • щека (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

ланита — (щека). Заимств. из ст. сл. яз., где ланита < общеслав. *olnita «щека» < «изогнутая часть тела», суф. производного (суф. it ) от той же основы, что др. в. нем. elina «локоть», лат. ulna тж … Этимологический словарь русского языка

Ланита — ж. нар. поэт. Боковая часть лица человека от скулы до нижней челюсти; щека I 1.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ланита — ланита, ланиты, ланиты, ланит, ланите, ланитам, ланиту, ланиты, ланитой, ланитою, ланитами, ланите, ланитах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Ланита — щека … Краткий церковнославянский словарь

Источник

Алеют ланиты. Что такое ланита?

В поэзии встречается выражение «алеют ланиты». Что такое ланита? Сейчас это слово не употребляется в разговорной и литературной речи, но в поэтической это вполне возможно.

Происхождение

Чтобы понять, в каком контексте употребляется «ланиты», значение слова, его происхождение, следует обратиться к словарям и примерам из древней письменности. Слово это старославянское, обозначает щеку.

что такое ланиты в евангелии. Смотреть фото что такое ланиты в евангелии. Смотреть картинку что такое ланиты в евангелии. Картинка про что такое ланиты в евангелии. Фото что такое ланиты в евангелии

Родственное праславянскому olnita, что означает изогнутую часть тела. По звучанию и написанию схоже с украинским, сербским, словенским и чешским (словен. laníta, чеш. lanitva ). Относится к старославянизмам. Эти слова и речевые обороты применяются в поэзии для создания возвышенности, торжественности.

Стихи

Имея цель создать воспевающее произведение, авторы стремились заменить неблагозвучные или имеющие простонародную ассоциативную направленность слова на старославянизмы: рамена вместо плеч, десница вместо правой руки и т.п. Поэтов 18-19 веков не смущали уже тогда вышедшие из употребления обороты русской речи.

Наоборот, в старине чувствовался благородный флер, этакая словесная патина. Как бутылка вина столетней выдержки из заповедного погреба вызывает восторг и благоговение, так слова эти действовали тогда и продолжают действовать сейчас.

что такое ланиты в евангелии. Смотреть фото что такое ланиты в евангелии. Смотреть картинку что такое ланиты в евангелии. Картинка про что такое ланиты в евангелии. Фото что такое ланиты в евангелии

М.В.Ломоносов употреблял это слово в оде: «И сладкая слеза ланиту орошает».

А.С Пушкин и М.Ю.Лермонтов – в любовной лирике. Согласитесь, странно было бы посвящать нимфе строки о красных щеках. Возникнет ассоциация с кухаркой или прачкой, работающей в условиях повышенной температуры. А что такое ланита? Это же совсем другое! Что-то благородное, лишенное вульгарности. Поэтому Пушкин находит другое сравнение: «розы пламенных ланит». А Лермонтов – «Ланит спокойных пламень алый».

Священное Писание

Некоторые библейские выражения требуют разъяснения. В Псалме 3:8 читаем: «Ты поражаешь в ланиту». В Исаия 50:6 находим: «Я предал … ланиты Мои поражающим». Во время перевода Библии с греческого Кириллом и Мефодием на славянский язык никому не нужно было объяснять, что такое ланита. Слово употреблялось в обычной речи и было всем понятно.

Об этом говорят сохранившиеся литературные памятники. В пояснении к «Слову о полку Игореве» о принимающих другой облик читаем: «И в ризы женскьскиа облачахуся, и ланита красяху вапомъ, и очи черняху». То есть «переодеваются в женскую одежду, красят щеки и глаза».

что такое ланиты в евангелии. Смотреть фото что такое ланиты в евангелии. Смотреть картинку что такое ланиты в евангелии. Картинка про что такое ланиты в евангелии. Фото что такое ланиты в евангелии

Так становится понятно, что такое ланита. В древних текстах – это щеки, скулы. И сейчас поэты иногда прибегают к этому слову для романтического стихотворения. Приятно слышать это из уст юных литераторов. Значит, язык не только развивается, но и прочно пустил корни. Не стесняйтесь употреблять почти забытые слова. Ведь новое – это хорошо забытое старое.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *