что такое критический этюд
Как написать критический этюд?
Шпаргалка для рецензента
Вы занимаетесь творчеством, пишете стихи или прозу и непременно хотите быть замеченными? Увы, одно из главных правил литературного пространства гласит: чтобы получать яркие и красочные отзывы на собственные творения, нужно уметь самому их составлять.
К сожалению, именно в этом талантливые люди часто дают слабину. При всём богатстве лексикона им часто бывает трудно подобрать слова, чтобы справедливо и пространно оценить коллегу. Поэтому нет ничего плохого, чтобы вставить в свой отзыв несколько устойчивых элементов.
О чём же мне писать?
1. Смысл названия. Часто авторы используют нестандартные, даже эпатажные названия для своих текстов. Автору будет приятно, если вы проанализируете заголовок и, возможно, считаете тайные, зашифрованные в нём смыслы. Даже если глубокого потока ассоциаций не возникает, а название просто и незатейливо, никогда не будет лишним указать на его связь с работой: дано ли оно по имени главного героя, представляет ли собой выразительную деталь, намекает ли на главную проблему, важную сюжетную линию
2. Круг основных явлений в произведении. Один литературный текст на другой, конечно, не приходится: в одном из них круг явлений может быть узок и едва очерчен, а в другом широк и раскрыт подробно. В любом случае, проникаясь темой и идеей произведения, вы неизменно ставите перед собой вопросы о проблематике произведения, о характере конфликта, его завершённости, глубине, парадоксальности. Просто рассуждая о произведении, вы уже пропускаете его через себя и потому оставляете в рецензии крупицу собственного мнения и души.
3. Сюжет и композиция. Как ни банален этот простой совет, но и об этом тоже надо сказать. Во-первых, автору будет приятно, если вы заметите нетипичные и интересные ходы в структуре его работы, а во-вторых, характеристика сюжета, основных мотивов позволяет сформировать целостное, более полное впечатление о работе. Фото: Depositphotos
К чему же мне придраться?
Что такое критический этюд
Смотреть что такое ЭТЮД в других словарях:
(esercizio, exercice) — музыкальное упражнение, написанное с целью развить технику играющего или поющего. Э. существуют для пения (вокализы) и для всех. смотреть
этюд м.1. лит., иск. study, sketch 2. муз. etude, exercise 3. шахм. problem
Этюд (esercizio, exercice) — музыкальное упражнение, написанное с целью развить технику играющего или поющего. Э. существуют для пения (вокализы) и для всех инструментов и заключаются в том, что известная техническая фигура повторяется на разных ступенях гаммы и в разных ладах. Э. придается музыкальное содержание и форма. Пишутся Э. ходообразно или в коленном складе. В эпоху преобладания полифонии писались Э. для развития полифонической техники: инвенции, токкаты. Для фортепиано Э. писали Клементи, Крамер, Мошелес, Калькбреннер. Есть Э. (преимущественно в области фортепьянной), в которых, кроме технической цели, преследуются цели художественные. Подобные Э. появляются не только в домашнем обиходе, но и на концертной эстраде, как, например, Э. Шопена, Шумана (симфонические Э.), Тальберга, Мошелеса, Листа и проч. Формы их шире (песнь, рондо, вариация и проч.). Есть еще Э., предназначенные не для развития техники, а для развития мелодической фразировки, например Э. cis-moll Шопена, Э. Стефана Геллера. Н. С.
ЭТЮД — термин, употребляющийся в музыке и в живописи, по аналогии применяемый и в области литературы. В музыке играет роль упражнения, преследуя те. смотреть
ЭТЮД1) «упражнение», произведение искусства (художественное, музыкальное), предназначенное для развития способностей начинающих и для упражнений их; 2). смотреть
-а, м. 1.Произведение изобразительного искусства, выполненное с натуры с целью ее изучения и обычно служащее предварительной разработкой какого-л. про. смотреть
2) Инструмент. муз. пьеса инструктивного или концертного характера, построенная на фигурации и направленная на развитие, а также демонстрацию опред. технич. навыка игры; отличается, как правило, единством фактуры. Возник в нач. 19 в. в связи со становлением виртуозного стиля в исполнительстве.
В широком смысле слова Э. связан с овладением исполнит. мастерством. В старинной музыке его функцию могли выполнять иные жанры (ср. оригинальные названия сонат Д. Скарлатти «Ecsercizi» или «Klavierbung» И. С. Баха).
Инструктивные Э. являются обя-зат. компонентом обучения музыканта-инструменталиста. С 19 в. по сей день популярны в муз. педагогике, в т. ч. русской, сборники Э. И. Крамера, М. Клементи, К. Черни, М. Мошковского для фортепиано, Р. Крейцера для скрипки, П. Роде для виолончели. «24 каприса для скрипки соло» (1801-07) Н. Паганини стимулировали развитие жанра художеств., концертного Э. в творчестве Р. Шумана, Ф. Листа, Ф. Шопена, К. Дебюсси. В рус. музыке этот жанр связан с именами А. Г. Рубинштейна, С. М. Ляпунова, А. С. Аренского, А. Н. Скрябина, С. В. Рахманинова («Этюды-картины») и с расцветом рус. фортепианной школы. Не-многочисл. Э. И. Ф. Стравинского, С. С. Прокофьева, Д. Д. Шостаковича демонстрируют поиск нового, антиромантического подхода к фп. Стравинский создал также Э. для пианолы, Четыре Э. для оркестра.
Этюд (фр. etude букв. – изучение) 1) в изобразительном искусстве произведение (обычно подготовительное), исполняемое художником с натуры с целью ее. смотреть
2)] Музыкальная пьеса инструментального характера, основанная на определенном приеме исполнения и предназначенная для развития технического мастерства исполнителя. Создаются и высокохудожественные виртуозные сочинения этого жанра, предназначенные для концертного исполнения (фортепьянные этюды Ф. Листа, Ф. Шопена, А. Н. Скрябина и др.)
3) В современной театральной педагогике упражнение, служащее для развития и совершенствования актерской техники. Состоит из различных сценических действий, импровизированных или заранее разработанных преподавателем.
м. étude f; ébauche f, croquis m (рисунок) этюд к картине — ébauche (или croquis) d’un tableau литературный этюд — étude littéraire этюд Шопена — étud. смотреть
etüt* * * м, жив., муз. etüdакваре́льные этю́ды худо́жника — ressamın suluboya etüdleriСинонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скуль. смотреть
1) (рисунок) 草图 cǎotú, 画 稿 huàgǎo2) лит. 短篇 duǎnpiān, 短 文 duǎnwén3) муз. 短曲 duǎnqǔ4) (упражнение) 练习 liànxí; 习作 xízuòСинонимы: картина, набросок, писа. смотреть
излучение – в изобразительном искусстве: произведение, обычно подготовительное, исполняемое художником с натуры с целью ее изучения. Музыкальная пьеса инструментального характера, основанная на определенном приеме исполнения и предназначенная для развития мастерства исполнителя. В современной театральной педагогике упражнение, служащее для развития и совершенствования актерской техники. смотреть
м. 1. жив. (набросок) этюд, алгачкы набросок (сүрөттүн, скульптуранын ж.б. эскиз түрү); этюд к картине картинага этюд; 2. муз. этюд (көнүктүрүү, үйрөтүү үчүн жазылган же усталык үлгүлөрүн көрсөтө турган музыкалык чыгарма); 3. лит. (очерк) этюд; 4. шахм. этюд (утуу же эч ким ута алышпай турган абалга чейин жеткирүү максатын көздөп, атайын түзүлгөн позиция). смотреть
Rzeczownik этюд m etiuda f szkic m ćwiczenie n
м1) иск., лит. Studie f2) муз. Etüde f Синонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз
(2 м); мн. этю/ды, Р. этю/довСинонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз
• картина,рисунок tanulmány• эскиз vázlatСинонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз
м. studio тж. муз.; schizzo (набросок) этюд с натуры — studio dal vero писать этюды жив. — fare studi / bozzetti сыграть этюд муз. — suonare uno studio Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз. смотреть
Крутить этюд. RPG. Совершать игровые действия, импровизируя на заданную «мастером» тему. БСРЖ, 712.Синонимы: картина, набросок, писание, рисование, рис. смотреть
m.study, sketch, exerciseСинонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз
м.estudio m; bosquejo m, croquis m (рисунок)
мestudo mСинонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз
1. жив. (набросок) этюд, нұсқа;- этюд к картине суреттің нұсқасы;2. муз. этюд3. лит. (очерк) этюд, очерк;4. шахм. этюд (шахмат фигураларының қарсы жақты ұту я тең ойнау мақсатында ыңғайланып орналастырылған қалпы). смотреть
М etüd (1. bir əsərin ilk qarası, eskizi; 2. xüsusi məsələyə həsr olunmuş bə’zi elmi, tənqidi və s. əsərlərin adı; 3. məşq (musiqidə, şahmatda və s); 4. pedaqoji və virtuoz mahiyyətində olan kiçik musiqi əsəri). смотреть
1) exercise2) sketch3) studyСинонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз
в разн. знач. эцюд, муж.этюд к картине жив. — эцюд да карціныэтюд для флейты муз. — эцюд для флейтыкритический этюд лит. — крытычны эцюдшахматный этюд. смотреть
mharjoitelma, luonnosmus etydiqakkip tehtävä
סקיצהמאמרמרשםניסיוןשרטוטСинонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз
м. studio m, schizzo m
этюдEtüdeСинонимы: картина, набросок, писание, рисование, рисунок, скульптура, упражнение, фотоэтюд, штудия, эскиз
сущ.муж.1. этюд, ӗлке (пысйк хайлавйн пайӗ); этюд к картине картйнӑн пайӗ (малтанлйха хатӗрлени)2. этюд (пӗчӗк илемлӗ хайлав); музыкальные этюды музыка этючӗсем. смотреть
Ударение в слове: эт`юдУдарение падает на букву: юБезударные гласные в слове: эт`юд
этюд картина, книга, очерк, эскиз, фотоэтюд, набросок, скульптура, штудия, рисование, упражнение, писание, рисунок
طرح ، كروكي (نقاشي) ؛ مشق موسيقي
этюд = м. 1. (рисунок) sketch; 2. лит. essay; 3. муз. study, etude; 4. (упражнение) exercises pl.
этю’д, этю’ды, этю’да, этю’дов, этю’ду, этю’дам, этю’д, этю’ды, этю’дом, этю’дами, этю’де, этю’дах
1. studium, szkic;2. etiuda;3. wprawka;
этюд; ворсны этюд — играть этюд;этюдлӧн мыла шы — мелодичные звуки этюда
этюд см. картина, книга, очерк, эскиз
м. 1) лит., иск. Stüdie f 2) муз., шахм. Etüde f.
«Мильон терзаний» — краткий конспект статьи И.А. Гончарова по комедии «Горе от ума»
Статья «Мильон терзаний» это критический этюд, написанный русским писателем Иваном Александровичем Гончаровым в 1872 году. Является лучшей критической статьей по пьесе А. Грибоедова «Горе от ума».
Мысль о написании статьи возникла у автора ещё в студенческие годы и была результатом многолетних последовательных размышлений о великом произведении.
О чем статья И. А. Гончарова «Мильон терзаний»
Если проводить краткий пересказ произведения, в статье говорится преимущественно о Чацком, который является главным персонажем. На него направлен анализ произведения.
Гончаров, описывая Чацкого, характеризует его такими качествами как правдивость и смелость. Никому ещё не удавалось так полно передать образ героя.
Так же Иван Александрович не оставляет без внимания других персонажей пьесы, рассказывает о «двух лагерях» комедии и об «интриге любви» между героями.
«Горе от ума, по мнению Гончарова, отличается живучестью и держится особняком в литературе. В статье автор сравнивает комедию с другими великими литературными произведениями.
Тезисный план по статье «Мильон терзаний»
По критической статье Гончарова пишут сочинения и изложения, раскрывая самые разнообразные вопросы, актуальные и в наше время.
Конспект урока по литературе в 9 классе на указанную тему:
Картина «Горе от ума» держится особняком в литературе.
«Горе от ума» — комедия, которая никогда не утратит свою жизненность, в отличие от других произведений.
Картина разделилась на два лагеря – «лагерь Чацкого» и «лагерь Молчалиных».
Без Чацкого в произведении не было бы борьбы нравов в комедии.
«Мильон терзаний» — это то, что Чацкий получил как результат своей борьбы.
Язык комедии – живая разговорная речь.
Краткое содержание статьи
И. А. Гончаров проводит глубокий анализ произведения «Горе от ума». Автор считает пьесу великой комедией, которую ждала эпоха.
Статья отражает общественно-политическую жизнь России того времени. Самое главное в произведении это общество, которое нуждается в людях, готовых к свершениям и самопожертвованию.
Единственной надеждой России были люди благородного дворянского сословия. Обществу необходимо было свежее видение мира.
Чацкий был единственным добропорядочным представителем данного сословия в пьесе. Его не устраивает лживое, безнравственное окружение, он не боится поменять старые устои. Главная мысль произведения — это противопоставление двух лагерей, старых и новых устоев.
Ленивое, самовлюбленное дворянство нарекает Чацкого сумасшедшим. Настаивает, чтобы он не разрушал старые и удобные порядки. Это является закономерным, потому что даже многие великие писатели относятся к Чацкому с некой иронией, отмечая, что он говорит сам с собой и не замечает реакцию окружающих.
Характеристика и оценка критиком героев
Каждый персонаж из пьесы переживает своё горе. Характерные черты каждого действующего лица и их описание помогут заполнить таблицу по критической статье.
Софья
Софья Павловна Фамусова — одна из героинь комедии, она не занимает ни одну сторону из двух лагерей. Тем самым можно сказать, что Софья не имеет своего мнения.
Ей неинтересна общественно-политическая жизнь страны, что вполне нормально для молодой девушки того времени. Но если пронести образ Софьи сквозь века, она является нейтральным персонажем. Она живёт в поисках идеала из французских книг, под который подходил Молчалин.
Гончаров жалеет Софью и говорит о том, что ей досталось тяжелее всего, ведь она действительно любила Чацкого и характеризует героиню, как нежную, мечтательную и неглупую.
Цитата из статьи Гончарова:
Чацкий
Александр Андреевич — сильная личность, которая не поддается чужому влиянию. Он, по мнению Гончарова, является великим деятелем и действительно мог бы перевернуть весь мир.
Иван Александрович характеризует Чацкого как персонажа, который сделал произведение «Горе от ума» бессмертным. Его образ можно связать с умными людьми того времени и настоящего,
Чацкий не боялся заводить «опасные разговоры» и быть неудобным для своего окружения. Его главной задачей было добиться истины.
Чацкий не находит в своем окружении поддержки и уезжает, увозя с собой миллион терзаний.
Молчалин
Противоположностью Чацкого является Алексей Степанович. Гончаров описывает его как человека с набором негативных качеств.
Главной задачей автора было показать, что Россия Молчалиных придёт в конечном итоге к страшному концу. Подлый, притворный, лживый и трусливый – основные черты героя.
Прямая цитата из статьи о Молчалине:
Фамусов
Павел Афанасьевич — представитель дворянского сословия с устаревшими взглядами. Чацкий вступает в конфликт с Фамусовым, и они всё время критикуют друг друга.
Гончаров говорит про Фамусова как об одном из цельных и понятных персонажей. Уверенный, самодовольный, с фундаментальным складом ума, для которого все неровности России являются обыденностью и привычной нормой.
Такие, как Фамусов, спокойно смотрят на взяточничество и безалаберно относятся к своей работе.
Цитата из критической статьи Гончарова И. А.:
Анализ критической статьи Гончарова по комедии «Горе от ума»
В статье «Мильон терзаний» Гончаров сравнивает между собой персонажей пьесы «Горе от ума» и Печорина с Онегиным. Говорит о том, что указанные образы отходят на второй план.
Если Чацкий это живой персонаж и настоящий борец за справедливость, то герои Пушкина и Лермонтова думают только лишь о собственном комфорте.
Сокращение статьи «Мильон терзаний» не позволяет в полной мере оценить этот гениальный критический этюд Гончарова. Для составления собственного мнения и анализа, рекомендуется прочитать статью в оригинале.
Фамусовское общество в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Образ Софьи Фамусовой в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума
Бал в доме Фамусова — анализ и роль эпизода в комедии «Горе от ума»
Лиза — характеристики героини в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Сочинение на тему: «Чацкий: победитель или побежденный»
Тема ума в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Мильон терзаний — Гончаров И.А.
Мильон терзаний
(Критический этюд)
Горе от ума, Грибоедова. — Бенефис Монахова, ноябрь, 1871 г.
Комедия «Горе от ума» держится каким-то особняком в литературе и отличается моложавостью, свежестью и более крепкой живучестью от других произведений слова. Она, как столетний старик, около которого все, отжив по очереди свою пору, умирают и валятся, а он ходит, бодрый и свежий, между могилами старых и колыбелями новых людей. И никому в голову не приходит, что настанет когда-нибудь и его черед.
Все знаменитости первой величины, конечно, недаром поступили в так называемый «храм бессмертия». У всех у них много, а у иных, как, например, у Пушкина, гораздо более прав на долговечность, нежели у Грибоедова. Их нельзя близко и ставить одного с другим. Пушкин громаден, плодотворен, силен, богат. Он для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще. Пушкин занял собою всю свою эпоху, сам создал другую, породил школы художников, — взял себе в эпохе все, кроме того, что успел взять Грибоедов и до чего не договорился Пушкин.
Несмотря на гений Пушкина, передовые его герои, как герои его века, уже бледнеют и уходят в прошлое. Гениальные создания его, продолжая служить образцами и источником искусству, — сами становятся историей. Мы изучили «Онегина», его время и его среду, взвесили, определили значение этого типа, но не находим уже живых следов этой личности в современном веке, хотя создание этого типа останется неизгладимым в литературе. Даже позднейшие герои века, например, лермонтовский Печорин, представляя, как и Онегин, свою эпоху, каменеют, однако, в неподвижности, как статуи на могилах. Не говорим о явившихся позднее их более или менее ярких типах, которые при жизни авторов успели сойти в могилу, оставив по себе некоторые права на литературную память.
Называли бессмертною комедию «Недоросль» Фонвизина, и основательно, — ее живая, горячая пора продолжалась около полувека: это громадно для произведения слова. Но теперь нет ни одного намека в «Недоросле» на живую жизнь, и комедия, отслужив свою службу, обратилась в исторический памятник.
«Горе от ума» появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло невредимо чрез гоголевский период, прожило эти полвека со времени своего появления и все живет своею нетленною жизнью, переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности.
Отчего же это, и что такое вообще это «Горе от ума»?
Критика не трогала комедию с однажды занятого ею места, как будто затрудняясь, куда ее поместить. Изустная оценка опередила печатную, как сама пьеса задолго опередила печать. Но грамотная масса оценила ее фактически. Сразу поняв ее красоты и не найдя недостатков, она разнесла рукопись на клочья, на стихи, полустишия, развела всю соль и мудрость пьесы в разговорной речи, точно обратила мильон в гривенники, и до того испестрила грибоедовскими поговорками разговор, что буквально истаскала комедию до пресыщения.
Но пьеса выдержала и это испытание — и не только не опошлилась, но сделалась как будто дороже для читателей, нашла себе в каждом из них покровителя, критика и друга, как басни Крылова, не утратившие своей литературной силы, перейдя из книги в живую речь.
Печатная критика всегда относилась с большею или меньшею строгостью только к сценическому исполнению пьесы, мало касаясь самой комедии или высказываясь в отрывочных, неполных и разноречивых отзывах. Решено раз всеми навсегда, что комедия образцовое произведение, — и на том все помирились.
И мы здесь не претендуем произнести критический приговор в качестве присяжного критика: решительно уклоняясь от этого, — мы, в качестве любителя, только высказываем свои размышления тоже по поводу одного из последних представлений «Горя от ума» на сцене. Мы хотим поделиться с читателем этими своими мнениями, или, лучше сказать, сомнениями о том, так ли играется пьеса, то есть с той ли точки зрения смотрят обыкновенно на ее исполнение и сами артисты, и зрители? А заговорив об этом, нельзя не высказать мнений и сомнений и о том, так ли должно понимать самую пьесу, как ее понимают некоторые исполнители, и может быть, и зрители. Не хотим опять сказать, что мы считаем наш способ понимания непогрешимым — мы предлагаем его только как один из способов понимания или как одну из точек зрения.
Что делать актеру, вдумывающемуся в свою роль в этой пьесе? Положиться на один собственный суд — недостанет никакого самолюбия, а прислушаться за сорок лет к говору общественного мнения — нет возможности, не затерявшись в мелком анализе. Остается, из бесчисленного хора высказанных и высказывающихся мнений, остановиться на некоторых общих выводах, наичаще повторяемых, — и на них уже строить собственный план оценки.
Одни ценят в комедии картину московских нравов известной эпохи, создание живых типов и их искусную группировку. Вся пьеса представляется каким-то кругом знакомых читателю лиц, и притом таким определенным и замкнутым, как колода карт. Лица Фамусова, Молчалина, Скалозуба и другие врезались в память так же твердо, как короли, валеты и дамы в картах, и у всех сложилось более или менее согласное понятие о всех лицах, кроме одного — Чацкого. Так все они начертаны верно и строго и так примелькались всем. Только о Чацком многие недоумевают: что он такое? Он как будто пятьдесят третья какая-то загадочная карта в колоде. Если было мало разногласия в понимании других лиц, то о Чацком, напротив, разноречия не кончились до сих пор и, может быть, не кончатся еще долго.
Другие, отдавая справедливость картине нравов, верности типов, дорожат более эпиграмматической солью языка, живой сатирой — моралью, которою пьеса до сих пор, как неистощимый колодезь, снабжает всякого на каждый обиходный шаг жизни.
Но и те и другие ценители почти обходят молчанием самую «комедию», действие, и многие даже отказывают ей в условном сценическом движении.
Несмотря на то, всякий раз, однако, когда меняется персонал в ролях, и те и другие судьи идут в театр, и снова поднимаются оживленные толки об исполнении той или другой роли и о самых ролях, как будто в новой пьесе.
Все эти разнообразные впечатления и на них основанная своя точка зрения у всех и у каждого служат лучшим определением пьесы, то есть что комедия «Горе от ума» есть и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая, жгучая сатира, и вместе с тем и комедия, и скажем сами за себя — больше всего комедия — какая едва ли найдется в других литературах, если принять совокупность всех прочих высказанных условий. Как картина, она, без сомнения, громадна. Полотно ее захватывает длинный период русской жизни — от Екатерины до императора Николая. В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва, ее рисунок, тогдашний ее дух, исторический момент и нравы. И это с такою художественною, объективною законченностью и определенностью, какая далась у нас только Пушкину и Гоголю.