что такое кондиционалис в немецком языке
Наши статьи
Употребление конъюнктива и кондиционалиса I и II в немецком языке
Конъюнктив и кондиционалис I и II в немецком языке употребляются как в самостоятельных, так и в главных и придаточных предложениях.
Трудности, с которыми обычно приходится сталкиваться при выборе временных форм конъюнктива, а также при переводе их с немецкого языка на русский язык, связаны с тем, что его временные формы служат не столько для выражения времени действия, сколько для выражения степени реальности описываемого действия (события), эта вторая функция часто преобладает над первой.
Ниже приводятся основные случаи употребления временных форм конъюнктива в немецком языке, а также кондиционалиса I и II и правила перевода их на русский язык.
Употребление Präsens Konjunktiv в немецком языке
Сходным по значению и способам перевода на русский язык является сочетание презенса конъюнктива глагола sein с партиципом II переходных глаголов, выражающих высказывание: bemerken (заметить), betonen, hervorheben (подчеркнуть), erwähnen (упомянуть), hinweisen (указать), mitteilen (сообщать), sagen (сказать). Презенс конъюнктива в немецком языке употребляется в этом случае в главном предложении.
Глагол sein в Präsens Konjunktiv в сочетании с Partizip II переходного глагола также может выражать допущение
При переводе с немецкого языка на русский язык следует помнить, что в русском предложении цели с союзом «чтобы» глагол употребляется в форме прошедшего времени.
Презенс конъюнктива в немецком языке в этом случае переводится формой будущего времени изъявительного наклонения.
Употребление Präteritum Konjunktiv, Plusquamperfekt Konjunktiv и Konditionalis I и II в немецком языке
Претеритум, плюсквамперфект конъюнктив и кондиционалис I и II в немецком языке служат для выражения нереальной возможности (нереального пожелания, следствия, условия). В этой функции они близки по значению сослагательному наклонению в русском языке и переводятся в большинстве случаев сослагательным наклонением.
Претеритум конъюнктива в немецком языке в отличие от претеритума индикатива выражает не прошедшее, а настоящее или будущее время. Кондиционалис I близок по своему значению форме претеритума конъюнктива. Кондиционалис I заменяет обычно претеритум конъюнктива слабых глаголов, так как форма претеритума конъюнктива глагола слабого спряжения совпадает с формой претеритума индикатива.
Плюсквамперфект конъюнктива в немецком языке сохраняет значение прошедшего времени. Кондиционалис II близок по своему значению форме плюсквамперфекта конъюнктива.
В самостоятельных предложениях формы претеритума, плюсквамперфекта и кондиционалиса выражают нереальную возможность.
Предложения нереального пожелания могут начинаться как с союза wenn, так и с глагола. С немецкого языка на русский переводятся сослагательным наклонением.
В этом случае всегда употребляется только плюсквамперфект конъюнктива, так как нереальное действие имеет связь с прошлым.
В нереальных условных предложениях претеритум, плюсквамперфект и кондиционалис употребляются не только в придаточном, но и в главном предложении. Придаточное предложение в этом случае может начинаться с союза wenn или со сказуемого:
Wir wären froh, wenn du für uns Theaterkarten besorgt hättest. Hättest du für uns Theaterkarten besorgt, wären wir froh. | Мы были бы рады, если бы ты достал для нас билеты в театр. (В главном предложении употреблен претеритум конъюнктива для выражения нереальности, относящейся к настоящему моменту, а в придаточном предложении плюсквамперфект конъюнктива для выражения нереального условия, относящегося к прошлому.) |
Würde das Spiel später beginnen, wäre ich froh. | Если бы игра началась позже, я был бы рад. (Нереальное условие, относящееся к будущему времени, выражает здесь форма кондиционалис I.) |
При переводе этих предложений с немецкого языка на русский употребляется также сослагательное наклонение.
Презенс или претеритум конъюнктива употреблен здесь для выражения нереального сравнения, относящегося к настоящему времени.
Es war so warm, als wenn schon der Sommer gekommen (wäre) sei. | Было так тепло, как будто уже наступило лето. |
Es war überall so viel Wasser, als ob (als wenn) es schon mehrere Tage geregnet hätte. | Всюду было так много воды, как будто (будто бы) дождь шел несколько дней. |
В этих предложениях плюсквамперфект конъюнктива употреблен для выражения нереального сравнения, имеющего связь с прошлым.
При союзе als придаточное предложение нереального сравнения имеет особый порядок слов, а именно: сказуемое (его изменяемая часть) стоит непосредственно после союза.
Таким образом, в нереальных сравнительных придаточных предложениях могут быть употреблены не только претеритум, плюсквамперфект конъюнктива, но презенс и перфект конъюнктива. Причем презенс и претеритум конъюнктива соответствуют в русском языке настоящему времени, а перфект и плюсквамперфект соответствуют прошедшему времени.
С немецкого языка на русский конъюнктив и кондиционалис переводятся изъявительным наклонением со словами «как будто», «будто бы».
Также будет полезно прочитать:
Deutsch-Online.ru © 2009-2021. Все права защищены.
Копировать, распространять и показывать наши материалы можно в некоммерческих целях
при условии обязательной прямой активной ссылки на наш сайт deutsch-online.ru
Экспресс-Конъюнктив
В немецком языке, так же как и в русском, есть 3 наклонения: изъявительное (der Indikativ), повелительное (der Imperativ) и сослагательное (der Konjunktiv).
◊ В русском языке есть только одна форма сослагательного наклонения — сочетание глагола в прошедшем времени с частицей « бы «, которая используется для выражения действий в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Если бы я был султан, я бы имел трех жен.
Тема Кonjunktiv в немецком рассматривается на уровне В2. Не столько сложная, сколько комплексная. Приступая к ней, нужно хорошо знать все грамматические конструкции индикатива.
Вообще, все, что может индикатив (реальный мир), может и конъюнктив (нереальный) и даже больше.
♦ Немецкий конъюнктив выражает не только невыполнимое желание, нереальное условие, сравнение, возможность, предположение,
но и реальные пожелания, предписания, используется также в косвенной речи.
Для передачи такого многообразия в немецком языке различают:
◊ Немецкий Конъюнктив имеет те же временные формы, что и Индикатив (Präsens, Präteritum,Perfekt, Plusquamperfekt,Futurum). Кроме этих форм есть еще описательная форма Коnditionalis.
◊ Схемы образования сложных временных форм конъюнктива в немецком такие же, как в индикативе, за исключением вспомогательных глаголов, которые стоят в конъюнктиве.
◊ Употребление вспомогательных глаголов haben и sein подчиняется тем же правилам, что и в индикативе.
◊ Структура предложений в конъюнктиве такая же, как и в индикативе.
Для того, чтобы у Вас сложилась полная картина всех форм сослагательного наклонения, посмотрите на пример ниже.
Возьмем глагол sprechen (говорить) в 3 лице, т. к. именно в этом лице, мы видим явный признак Конъюнктива — e.
Perfekt Indikativ: Er hat gesprochen. ⇒ Perfekt Konjunktiv: Er habe gesprochen.
Futurum 1 Indikativ: Er wird sprechen. ⇒ Futurum Konjunktiv: Er werde sprechen.
Futurum 2 Indikativ: Er wird gesprochen haben. Futurum 2 Konjunktiv: Er werde gesprochen haben.
Формы будущего времени сослагательного наклонения используются достаточно редко. Вместо Futurum Konjunktiv 1 используется Кonditionalis.
Желание/возможность в настоящем и будущем. — Konditionalis 1 : Er würde sprechen.
Нереальное желание, относящееся к прошлому. — Konditionalis 2 : Er würde gesprochen haben.
Да, все эти формы имеют место быть. Но, это вовсе не значит, что они активно используются в современном, живом языке.
Все свои « бы» можете выражать им.
Konditionalis
Строится по схеме : würden + Infinitiv
С его помощью вы можете высказать все свои нереальные желания, предположения в настоящем и будущем.
ich würde sehen/sagen wir würden sehen/sagen
du würdest sehen/sagen ihr würdet sehen/sagen
er würde sehen/sagen sie würden sehen/sagen
Конъюнктив 2
Это наша русская частица « бы «.
Ведь мы часто говорим: Был бы я … — Wäre ich…
Имел бы я… — Hätte ich…
Настоящее время
Представте ситуацию – Вы идете к шефу с мыслью:
Wäre er heute bei guter Laune! — Было бы у него сегодня хорошее настроение!
Hätte er mir mein Gehalt erhöht! — Повысил бы он мне оклад!
Прошедшее время
Если же что-то было возможно, но не реализовалось, и вы навеки похоронили свою мечту, тогда вы должны использовать прошедшее время Конъюнктив 2
«wäre» /» hätte» + Partizip 2
Конечно же, Вы услышите такие странные на первый взгляд глаголы, как:
brächte, dächte, äße, fiele, ginge, kennte, nennte, rennte, säße, stünde, tränke, täte и т. д. — это все Präteritum Konjunktiv.
Надеюсь, что мои старания, по составлению Таблицы глаголов сильного и неправильного спряжения, не пропадут даром и пойдут Bам на пользу.
В таблице, кроме 3 основных форм, приведены еще 2 очень важные: Präteritum Konjunktiv und Imperativ.
Konjunktiv1
употребляется:
Man nehme diese Arznei zweimal pro Tag. — Это лекарство следует принимать 2 раза в день.
♦ Косвенная речь в немецком языке имеет 2 модели:
◊ самостоятельное предложение:
Sie sagte, sie fahr e einkaufen. Она сказала, она поедет за покупками.
◊ сложноподчиненное предложение:
В косвенной речи чаще всего используется презенс конъюнктива, который в 3 лице ед.ч. имеет непривычные окончания — е
er/sie/es sei — hab e werd e schreib e
Konjunktiv1 — покорный слуга прессы. Посему, чаще всего используется в официальных источниках (новостях, газетах и т. д.).
Так что, если Вы слушаете новости / читаете прессу и встречаете er sei / käme / gäbe / gehe / helfe…, не пытайтесь исправлять ошибки. Das sind keine Fehler. Das ist Konjunktiv.
♥ В бытовом общении Конъюнктив 1 почти не употребляется. В разговорном языке используется придаточное предложение с dass в индикатив:
Sven hat zu Olga gesagt, dass er sie liebt. — Свен сказал Ольге, что он ее любит.
Imperativ в косвенной речи
Эту форму мы строим с помощью модальных глаголов sollen и mögen
Sollen употребляется для приказания: Er verlangt von ihr, sie solle sich beeilen.
Если же ваша цель — защитить диссертацию на тему «Конъюнктив, как средство массового поражения мозга чужеземцев.», тогда Вам, конечно же, придется углубиться в дебри К.
Мы уже упоминали, что Конъюнктив – этакий «член-побратим» Индикатива. У них так много общего: начиная от порядка слов в предложениях, и заканчивая различными грамматическими конструкциями, т.к. Passiv(single); Passiv в паре с модальными глаголами; модальные глаголы.
Схемы этих конструкций совпадают. Все изменения берут на себя вспомогательные глаголы.
Modalverb
Даже того и не подозревая, с его Величеством Konjunktiv, мы сталкиваемся в первых наших немецких предложениях, произнося:
Ich hätte gern / möchte gern — Я бы хотел/а…
Könnten Sie mir bitte helfen? — Могли бы вы мне помочь?
Продолжаем моделировать нашу вежливость и дипломатичность с помощью модальных глаголов.
Не забываем, что, и в конъюнктиве, модальные глаголы в сложных конструкциях, мы используем только с глаголом haben⇒ hätte
Passiv
Так же как и в индикативе, мы можем построить в конъюнктиве предложение в Passiv:
„ wäre “ + Partizip2 +“worden“
Ich wäre gern in den Klub aufgenommen worden. — Меня с удовольствием приняли бы в клуб.
(Но какой-то причине этого не произошло.)
Passiv und Modalverb:
„hätte“ + Partizip2 + werden + Modalverb im Infinitiv
Мозг и Конъюнктив
Жил-был ein Gehirn. Не какой-то высокоiQ, а самый среднестатистический мозг. Однажды решил он постичь die Muttersprache von Goethe und Schiller. День и ночь трудился он над великим и могучим. Каждый день он закладывал в свои извилины der, die, das, Präsens, Perfekt, Präterit… И казалось ему, что он уже многого достиг, пока он не повстречал Конъюнктив с его братьями. Это оказалось еще то семейство!
Konjunktiv1 — большой сплетник. Он всегда всех подслушивает, а затем передает чьи-либо слова дословно, и делает вид, как будто он к сказанному не имеет никакого отношения. Особенно он любит официальных лиц и их среду обитания. Например, он повторяет, что репортер сказал: Der Kanzler bald käme.
Еще он любит употреблять эти странные словосочетания: man nehme (einen Esslöffel Öl.) или же, es sei betont, dass…( следует отметить, что… ). Хотя мозг, покопавшись в своих извилинах, находит там только: er nimmt; es ist…
Конъюнктив 1 любит еще прикидываться очень умным и начинает предполагать, допускать: Dieser Winkel sei recht. Предположим, что этот угол прямой.
Или же он начинает выкрикивать лозунги: Es lebe Konjunktiv1!
Его брат Konjunktiv 2 — большой дипломат и «сама вежливость». Для этих целей он часто призывает на помощь модальные глаголы и говорит: Könnten Sie mir bitte helfen? ( Могли бы Вы мне помочь? ) /Ich möchte/hätte gern…/ ( Я бы хотел… )
Еще он большой мечтатель и фантазер, который порой даже сам не знает чего он хочет, вечно у него ничего не получается и носится он со своими «если бы», «ка бы». И мозг как-то тоже не всегда понимает его. Ведь он самый обыкновенный среднестатистический мозг. Например, он уже привык, что Präteritum это прошедшее время, и его святая обязанность: повествовать о прошедших событиях. А этот заносчивый Конъюнктив 2 использует его в настоящем и будущем.
И этого ему еще мало. Он пытается запутать дальше. Оказывается, что слабые глаголы (их большинство) совпадают в своих «униформах» с далеким родственником Конъюнктива — Индикативом. В этот случае Конъюнктив 2 зовет на помощь своего младшего брата. Зовут его Konditionalis.
Konditionalis — свой парень! Посменный работник. Он прост в обращении, всегда приходит на помощь, если кто-то с кем-то совпадает, заменяет. Но он не любит прошлое, поэтому делает это только в настоящем и будущем. И выглядит он красиво: würden + Infinitiv. Его-то мозг и любит больше всех из этой троицы.
Образование наиболее употребительных форм сослагательного наклонения
1. Настоящее время сослагательного наклонения в сравнении с изъявительным:
Präsens Konjunktiv: основа инфинитива + -e- + личные окончания, причем в 1-м и 3-м л. ед.ч. личных окончаний нет.
2. Претерит конъюнктива у слабых глаголов совпадает с претеритом индикатива, а у сильных отличается от него наличием умлаута:
Präteritum Konjunktiv: у сильных глаголов основа претерита индикатива получает умлаут; у слабых совпадает с претеритом индикатива. Претерит конъюнктива (в отличие от претерита индикатива) употребляется и в письменной, и в устной речи, так что приведенные выше формы пригодятся вам буквально везде.
Некоторые сильные глаголы исторически образуют претерит конъюнктива с отклонением от общей модели:
Такие формы вы можете найти в художественной литературе. Однако сейчас есть тенденция заменять их в разговорной речи формами кондиционаля: wьrde stehen, wьrde helfen и т.д.
3. Перфект и плюсквамперфект конъюнктива образуются так же, как и перфект и плюсквамперфект изъявительного наклонения, только вспомогательный глагол (haben у большинства глаголов, sein у глаголов движения и становления) выступает в настоящем времени сослагательного наклонения.
Perfekt Konjunktiv: habe/sei(-st/-en) + причастие II основного глагола:
Plusquamperfekt Konjunktiv: hätte/wäre(-st/-en) + причастие II основного глагола:
4. Конъюнктив можно выразить аналитической формой (то есть формой со вспомогательным глаголом). Изучавшие английский язык вспомнят здесь обороты с «would». В немецком языке такая форма называется кондициональ (der Konditionalis):
Konditionalis (Konditionalis I): würde + личные окончания там, где это нужно (2-е л. ед. и мн.ч., 1-е и 3-е л. мн.ч.) + инфинитив глагола.
Эта конструкция очень удобна. Дополнительное ее преимущество в том, что würde(-st/-en) смягчает просьбу, делает ее особенно учтивой:
Наши статьи
Конъюнктив и кондиционалис в косвенной речи в немецком языке
Конъюнктив и кондиционалис употребляются в немецком языке также для оформления косвенной речи, косвенного вопроса. Эти формы указывают на то, что данное высказывание принадлежит не автору, а какому-то другому лицу. Употребление конъюнктива в косвенной речи характерно только для немецкого языка, поэтому конъюнктив и кондиционалис переводятся в этом случае на русский язык изъявительным наклонением.
В бессоюзных же придаточных предложениях употребление формы конъюнктива для выражения косвенной речи обязательно.
В предложениях, которые содержат косвенную речь, в немецком языке употребляются все временные формы конъюнктива, а также кондиционалис I и II.
При совпадении времени действий в главном и придаточном предложениях обычно употребляется презенс конъюнктива:
Er sagt (sagte), dass es schon spät sei. | Он говорит (сказал), что уже поздно. |
Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, то обычно употребляется перфект конъюнктива:
Er sagt (sagte), dass sie gestern angekommen sei. | Он говорит (сказал), что она прибыла вчера. |
Если действие придаточного должно произойти позже действия главного предложения, то употребляется футурум I конъюнктива и кондиционалис I:
Часто в развернутой косвенной речи, которая состоит из целого ряда внешне самостоятельных предложений, конъюнктив является единственным показателем того, что здесь употреблена косвенная речь. При переводе с немецкого языка на русский подобных развернутых отрывков с косвенной речью употребляются дополнительно слова, из которых было бы ясно, что это чужая речь, например: «говорят, пишут, по его словам, по его мнению» и т. д.:
Der Schriftsteller betonte, dass der Schutz des Friedens in der ganzen Welt sehr wichtig sei. Der Frieden bedeute auch den ruhigen Schlaf unserer Kinder. Einen guten Menschen könne man nur einen solchen nennen, der keine Trümmer sehen will. | Писатель подчеркнул, что защита мира во всем мире очень важна. Мир означает также спокойный сон наших детей. Хорошим человеком, по мнению писателя (по его мнению), можно назвать только того, кто нигде не хочет видеть руины. |
Употребление Konjunktiv и Konditionalis в косвенном вопросе в немецком языке
Конъюнктив и кондиционалис в немецком языке употребляются также и в косвенном вопросе, на русский язык они переводятся так же, как и косвенная речь, изъявительным наклонением. В главном предложении в этом случае употребляются глаголы fragen (спрашивать), prüfen (проверять), überlegen (обдумывать), zweifeln (сомневаться) и некоторые другие.
Правила употребления временных форм конъюнктива, а также кондиционалиса те же, что и в косвенной речи.
Также будет полезно прочитать:
Deutsch-Online.ru © 2009-2021. Все права защищены.
Копировать, распространять и показывать наши материалы можно в некоммерческих целях
при условии обязательной прямой активной ссылки на наш сайт deutsch-online.ru
Bildung des Konjunktivs
◊ Схемы образования сложных временных форм конъюнктива в немецком такие же, как в индикативе, за исключением вспомогательных глаголов, которые стоят в конъюнктиве.
◊ Употребление вспомогательных глаголов haben и sein подчиняется тем же правилам, что и в индикативе.
Präsens Konjunktiv
образуется по схеме: основа инфинитива + суффикс е + личные окончания
sein hab e n werd en schreib en
ich sei _ hab- e werd- e schreib- e
du sei- e- st hab- e- st werd- e- st schreib- e- st
er sei _ hab- e werd -e schreib- e
ihr sei- e- t hab- e- t werd- e- t schreib- e- t
sie sei- e- n hab- e- n werd- e- n schreib- e — n
Präsens Konjunktiv употребляется:
Man mög e mir das verzeihen. — Простили бы мне это.
Präteritum Konjunktiv
образуется: основа Präterit Indikativ + суффикс- e(te) + личные окончания
♦ У слабых глаголов (их большинство) форма претерита конъюнктива совпадает с формой претерита изъявительного наклонения:
ich mach-t e wir mach- te — n
du mach- te — st ihr mach- te — t
er mach- te Sie/sie mach- te — n
♦ Сильные глаголы с корневыми гласными а u, o получают умляут ä, ü, ö и суффикс — е
geben — gab — gegeben (давать)
ich g ä b- e wir g ä b- e — n
du g ä b- e — st ihr g ä b- e — t
er g ä b- e Sie g ä b- e — n
♦ Остальные сильные глаголы к основе претерита прибавляют — е :
treiben — trieb — getrieben ( заниматься спортом )
ich trieb- e wir trieb- e — n
du trieb- e — st ihr trieb- e — t
er trieb- e Sie trieb- e — n
♠ Вспомогательные и модальные глаголы получают умляут :
становиться быть иметь должен мочь мочь любить
Infinitiv werden sein haben müssen können dürfen mögen
Präteritum wurde war hatte musste konnte durfte mochte
Konjunktiv 2 w ü rde w ä re h ä tte m ü sste k ö nnte d ü rfte m ö chte
кроме wollen sollen (хотеть должен)
Präteritum: wollte sollte
Konjunktiv 2: wollte sollte
Präteritum Konjunktiv употребляется:
Käme er morgen! — Пришел бы он завтра!
Wenn ich sie morgen träfe! — Если бы я встретил ее завтра!
Perfekt Konjunktiv
образуется: вспомогательный глагол haben / sein (в Präsens Konjunktiv ) + Партицип 2
ich habe gesehen wir haben gesehen
du habest gesehen ihr habet gesehen
er habe gesehen sie haben gesehen
ich sei gekommen wir seien gekommen
du seiest gekommen ihr seiet gekommen
er sei gekommen sie seien gekommen
Perfekt Konjunktiv употребляется:
Er sagt, er habe das voriges Jahr noch nicht gewusst. — Он говорит, что он в прошлом году этого еще не знал.
Die Mutter sagte, der Vater sei zu einem Angler-Wochenende gefahren. — Мама сказала, что отец уехал на рыбалку.
◊ При этом в главном предложении в индикативе может употребляться презенс, претерит и перфект.
Выбор временной формы в придаточном предложении зависит от того, происходит ли действие одновременно с действием в главном, предшествует ему или происходит после.
Plusqumperfekt Konjunktiv
образуется: вспомогательный глагол ( hätte / wäre ) + Partizip 2
ich hätte wäre wir hätten wären
du hättest wärest ihr hättet wäret
er hätte wäre sie hätten wären
Plusqumperfekt Konjunktiv у потребляется:
Wäre sie nicht zu spät gekommen. — Пришла бы она не так поздно.
♦ В придаточных предложениях, выражающих нереальное условие, употребление времен остается абсолютным:
Wenn der Mann genug Geld gehabt hätte, hätte er ein neues Auto gekauft. — Если бы мужчина имел достаточно денег, он купил бы новую машину.
Futur Konjunktiv
образуется: вспомогательный глагол werden (в Presens Конъюнктив) + инфинитив
ich werde fragen wir werden arbeiten
du werdest kommen ihr werdet schlafen
er werde schreiben sie werden sparen
Du werdest das machen.
Кондиционалис1
Konditionalis = würden + инфиницив основного глагола
♠ Кондиционалис 1 мы используем вместо претерит конъюнктива в настоящем или будущем времени.
Эта форма помогает избежать недоразумений во время устного общения, т. к. на слух трудно различить. Например:
ich sehe ( я смотрю ) ich sähe ( я посмотрел бы )
Поэтому мы говорим:
ich würde sehen/machen/gehen/ ( посмотрел бы/сделал бы/ушел бы)
du würdest sehen/machen/gehen
er würde sehen/machen/gehen
wir würden sehen/machen/ gehen
ihr würdet sehen/machen/gehen
sie würden sehen/machen/gehen
С помощью Кондиционалис мы выражаем нереальное условие, нереальное желание или нереальную возможность в настоящем и будущем.
Советую прочитать небольшие тексты «Eintagsfliege«, «Der Phantomsohn«, «Die Operation», которые помогут в освоении этой сложной темы.