что такое комон на английском языке
прилагательное ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
We all share a common goal.
У всех нас — общая цель.
This word is not common among us.
Мы нечасто употребляем это слово.
The two countries have a lot in common.
У этих двух стран много общего.
Common sense is not so common.
Здравый смысл встречается не так уж часто.
European Common Market
Европейский Общий рынок
Common Market
Общий рынок (неофициальное название Европейского экономического сообщества)
Common in times of famine.
Обычное дело в голодные времена.
He is lacking in common sense.
Ему не хватает здравого смысла.
It’s a fairly common disease.
Это достаточно распространённое заболевание.
Use a bit of common.
Головой поработай! / Включи мозги.
The two games have much in common.
Эти две игры имеют много общего.
The money went into a common fund.
Эта сумма пошла в общий фонд.
We must unite for the common good.
Мы должны объединиться для всеобщего блага.
Wheat and barley are common cereals.
Пшеница и ячмень являются распространёнными зерновыми культурами.
We must band against the common enemy.
Мы должны объединиться против общего врага.
We are working together for a common purpose.
Мы сотрудничаем для достижения общей цели.
All men make at the same common thing, money.
Все люди стремятся к одному — к деньгам.
We just need to exercise common sense.
Нам просто нужно проявить здравый смысл.
It’s quite common to dream that you’re falling.
Видеть сон, в котором ты падаешь — дело совершенно обычное.
She’ll be dumped in a common grave.
Её похоронят в общей могиле.
Singletons are more common than twins.
Рождение одного ребёнка случается чаще, чем рождение близнецов.
They were thrown together by a common interest.
Их связывал общий интерес.
Common meals are an integral part of family life.
Совместные трапезы — неотъемлемая часть семейной жизни.
It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl «pashes» and «crushes».
Над школьными «увлечениями» и «страстями» принято посмеиваться.
Tobacco of the commoner sort.
A common theme connects the stories.
Эти рассказы связаны общей темой.
Regional accents are common in the U.S.
Региональные акценты в США — это обычное дело.
Animism is common among primitive peoples.
Анимизм распространён среди первобытных народов.
A common example of a commensal is the sucking fish.
No son of mine shall consort with common criminals.
Никому из моих сыновей я не позволю якшаться со всяким преступным сбродом.
Примеры, ожидающие перевода
. the village kept a magazine where people left common supplies.
. it’s a common maxim that “a watched pot never boils,” but that’s not literally true.
. since the common folk had an unshakable belief in a personal devil, a charge of diablerie was taken seriously.
Что такое комон на английском языке
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
common
Добавить в закладки Удалить из закладок
существительное
Множ. число: commons.
прилагательное
Фразы
common interest
общий интерес
common discussion
общественное обсуждение
common knowledge
всеобщее знание
common currency
единая валюта
common cause
совместное усилие
common mistakes
распространенных ошибок
common situation
частая ситуация
common practice
обычная практика
common assault
простое нападение
common stock
обыкновенные акции
common view
общепринятое представление
common sense
здравый смысл
common part
привычная часть
common mistake
типичная ошибка
common error
характерная ошибка
common name
общеупотребительное название
common religion
общность религии
Предложения
They have a common hobby.
У них общее хобби.
Tom and I have a lot more in common than I thought.
У нас с Томом гораздо больше общего, чем я думал.
Seasonal Allergic Rhinitis is a common condition among the general population in Western countries.
Сезонный аллергический ринит — частый недуг большинства населения в западных странах.
Tom has nothing in common with Mary.
У Тома нет с Мэри ничего общего.
These implements are in common use.
Эти инструменты широко используются.
The garden is common to the two houses.
Этот сад общий для двух домов.
We have more in common than can be seen at first sight.
У нас больше общего, чем может показаться на первый взгляд.
Don’t be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок.
What you have is a common cold, not a flu.
У тебя обычная простуда, а не грипп.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
Здравый смысл — собрание предрассудков, приобретённых к восемнадцати годам.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
That’s common sense.
Это благоразумно.
What curses are the most common in Holland?
Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии?
The communication of news by TV and radio is very common now.
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
I have a lot in common with him.
У меня с ним много общего.
Let’s hope that common sense prevails.
Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.
This is a common error.
Это частая ошибка.
I think the love of money is common to us all.
Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас.
Such languages as Russian, Polish, Czech and Bulgarian have common Slavic roots.
Такие языки, как русский, польский, чешский и болгарский имеют общие славянские корни.
To do him justice, he is a man of common sense.
Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Earthquakes are common in Japan.
Землетрясения — частое явление в Японии.
He is devoid of common sense.
Он лишён здравого смысла.
He has a common name.
У него распространенное имя.
Tom doesn’t have any common sense.
У Тома нет ни малейшего здравомыслия.
Japanese has something in common with Korean.
Японский язык имеет что-то общее с корейским.
Pedophilia is probably more common than people think.
Педофилия, вероятно, более распространена, чем думают люди.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову common. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
He is lacking in common sense.
Ему не хватает здравого смысла. ☰
The two games have much in common.
Эти две игры имеют много общего. ☰
The two countries have a lot in common.
У этих двух стран много общего. ☰
I found I had a lot in common with these people.
Я обнаружил, что у меня много общего с этими людьми. ☰
I’m afraid I don’t put much credence in common gossip.
К сожалению, я не слишком-то доверяю сплетням. ☰
These schemes are known in common parlance as ‘private pensions’.
Эти схемы в просторечии известны как «частные пенсии». ☰
The new dynamic duo have little in common but a bright orange ball.
У новой «сладкой парочки» нет почти ничего общего, кроме ярко-оранжевого мяча. ☰
They actually had a lot in common underneath their obvious differences.
Под их очевидными различиями скрывалось много общего. ☰
In common with a lot of other countries, we’re in an economic recession.
Как и многие другие страны, мы находимся в условиях экономического спада. ☰
I don’t have anything in common with my brother. We’re like chalk and cheese.
У нас с братом нет ничего общего. Мы совершенно не похожи. ☰
The team was a ragtag bunch who had only one thing in common: a lack of skill.
Эта команда была разношёрстным сборищем людей, у которых была лишь одна общая черта: отсутствие мастерства. ☰
Most couples, however fossilized their relationship, have some interests in common.
Большинство пар, несмотря на охлаждение в отношениях, имеют общие интересы. ☰
I’ve moved on since high school, and now I don’t have much in common with some of my old friends.
Со школьных времён я сильно изменился, и теперь у меня мало общего с некоторыми из моих старых друзей. ☰
She’ll be dumped in a common grave.
Её похоронят в общей могиле. ☰
Doctors have warned against complacency in fighting common diseases.
Врачи предостерегли против самоуспокоенности в борьбе с распространёнными заболеваниями. ☰
He lives in a common or garden row house in a nondescript suburb of London.
Он живёт в самом обычном доме, в невзрачном пригороде Лондона. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Asthma runs in the family (=is common in the family). ☰
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The commons occupied the Capitol.
Простой люд захватил Капитолий.
Much of our world is still treated as a commons today.
Значительная часть земного шара до сих пор рассматривается как общий ресурс.
House of Commons
Палата общин (нижняя палата британского парламента)
The campus has several dining commons.
На территории университета имеется несколько столовых.
Visitors are not allowed onto the floor of the House of Commons.
Посетители не допускаются в помещение, где располагается палата общин.
The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class.
Палата общин отнюдь не отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.
Их права были грубо попраны Палатой общин настоящего созыва.
The House of Lords sent back the Bill to the House of Commons for amendment.
Палата лордов возвратила законопроект в Палату общин для внесения поправок.