что такое комитет по этике scp

The SCP Foundation

Russian Branch

Список объектов с их рассказами

Теги | Поиск

© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки

что такое комитет по этике scp. Смотреть фото что такое комитет по этике scp. Смотреть картинку что такое комитет по этике scp. Картинка про что такое комитет по этике scp. Фото что такое комитет по этике scp

Теперь вы приняты в состав Комитета по этике Организации SCP. Это не является понижением в должности.

Заметьте, что я сказал «убить», а не «устранить». Именно это я и хотел сказать. Комитет по этике не пользуется эвфемизмами.

Деятельность Организации SCP такова, что многие сотрудники считают саму идею Комитета по этике неумной шуткой. Им известно, что такой комитет существует, но им кажется, что в нём работают ни на что негодные клоуны. Горстка любителей протирать штаны в кабинетах, у которых есть штампик «ОДОБРЕНО», и у них только и хватает духу, чтобы его ставить на всё подряд.

Да, вижу эти байки вам рассказывали. Вот, например: «Сколько надо членов Комитета по этике, чтобы сменить перегоревшую лампочку? Нисколько, Комитет по этике ничего не меняет!»

Всё нормально. Над этим надо смеяться.

Садитесь же.

Это мы оцениваем все дела Организации с моральной точки зрения. И чтобы оценить эти дела, надо знать им цену. Понимаете, доктор? Это значит, что мы знаем всё, что Организация делала в прошлом, делает сейчас и когда-либо будет делать. Все удалённые данные, все вымаранные слова. Мы знаем их все до единого, до последней мелочи.

Да, даже то, что происходит после попадания SCP-447-2 на трупы. И все подробности Процедуры 110-Монтаук мы тоже знаем. Обязаны знать. Ведь это мы её разработали.

Нет-нет, всё в порядке, реакция совершенно естественная. Думаю, не стоит назначать подобные беседы сразу после обеденного перерыва. Вот, возьмите, вытрите рот.

А потом пойдёт сигнал от О5 через все слои нашей бюрократической системы. Неэтичным будет объявлен выговор с занесением в личное дело. Или им урежут зарплату, или понизят в должности, или их переведут на другой проект.

Или их расстреляют за преступления против человечества.

Буква «С» значит «Сохранить». Организация хранит человечество от SCP, а мы храним Организацию от себя самой. Мы судим, что Организация может сделать, а что неприемлемо. Мы выбираем зло так, чтобы в целом, в конечном итоге добиться меньшего зла.

Нет, от участия в Комитете нельзя отказаться.

Источник

The SCP Foundation

Russian Branch

Список объектов с их рассказами

Теги | Поиск

© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки

что такое комитет по этике scp. Смотреть фото что такое комитет по этике scp. Смотреть картинку что такое комитет по этике scp. Картинка про что такое комитет по этике scp. Фото что такое комитет по этике scp

Теперь вы приняты в состав Комитета по этике Организации SCP. Это не является понижением в должности.

Заметьте, что я сказал «убить», а не «устранить». Именно это я и хотел сказать. Комитет по этике не пользуется эвфемизмами.

Деятельность Организации SCP такова, что многие сотрудники считают саму идею Комитета по этике неумной шуткой. Им известно, что такой комитет существует, но им кажется, что в нём работают ни на что негодные клоуны. Горстка любителей протирать штаны в кабинетах, у которых есть штампик «ОДОБРЕНО», и у них только и хватает духу, чтобы его ставить на всё подряд.

Да, вижу эти байки вам рассказывали. Вот, например: «Сколько надо членов Комитета по этике, чтобы сменить перегоревшую лампочку? Нисколько, Комитет по этике ничего не меняет!»

Всё нормально. Над этим надо смеяться.

Садитесь же.

Это мы оцениваем все дела Организации с моральной точки зрения. И чтобы оценить эти дела, надо знать им цену. Понимаете, доктор? Это значит, что мы знаем всё, что Организация делала в прошлом, делает сейчас и когда-либо будет делать. Все удалённые данные, все вымаранные слова. Мы знаем их все до единого, до последней мелочи.

Да, даже то, что происходит после попадания SCP-447-2 на трупы. И все подробности Процедуры 110-Монтаук мы тоже знаем. Обязаны знать. Ведь это мы её разработали.

Нет-нет, всё в порядке, реакция совершенно естественная. Думаю, не стоит назначать подобные беседы сразу после обеденного перерыва. Вот, возьмите, вытрите рот.

А потом пойдёт сигнал от О5 через все слои нашей бюрократической системы. Неэтичным будет объявлен выговор с занесением в личное дело. Или им урежут зарплату, или понизят в должности, или их переведут на другой проект.

Или их расстреляют за преступления против человечества.

Буква «С» значит «Сохранить». Организация хранит человечество от SCP, а мы храним Организацию от себя самой. Мы судим, что Организация может сделать, а что неприемлемо. Мы выбираем зло так, чтобы в целом, в конечном итоге добиться меньшего зла.

Нет, от участия в Комитете нельзя отказаться.

Источник

The SCP Foundation

Russian Branch

Список объектов с их рассказами

Теги | Поиск

© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки

что такое комитет по этике scp. Смотреть фото что такое комитет по этике scp. Смотреть картинку что такое комитет по этике scp. Картинка про что такое комитет по этике scp. Фото что такое комитет по этике scp

Конечно же, в этом помещении темно не было. Освещение было на уровне иных помещений Фонда до того, как накрылся Маскарад, или даже получше. А обвинитель, вернее, обвинители, сидели лишь чуточку выше его самого.

Он старательно рассматривал эту группу. Как в былые времена, он старался найти слабости, страхи, что угодно, что можно было бы обернуть себе на пользу.

Они же смотрели на него с тем же самым выражением лиц.

Фелдон начинал потеть.

Фелдон прокашлялся и снова заговорил в микрофон.

— Бывший руководитель Комитета по Этике Организации, сэр. До того, как эти обязанности были переданы данному совету, сэр.

— Как долго вы занимали эту должность?

— Последние семь лет, сэр.

В голос Фелдона помимо его воли просочились гордые нотки. Фелдон внутренне скривился. Быстрый взгляд на людей напротив подтвердил его подозрения. От них это тоже не ускользнуло, и они это, мягко говоря, не одобряли.

Советники принялись обсуждать что-то приглушёнными голосами, но единственный взгляд мужчины посередине заставил их замолчать. Похоже, он был здесь главным, и, скорее всего, ему и предстояло вести слушание.

— Понятно. Назовите число этих … объектов SCP…, к разработке «Условий Содержания» для которых вы были причастны, доктор Фелдон.

— Ну, это зависит от вашего определения причастности. Вы имеете в виду объекты, в содержании и исследовании которых я участвовал лично до перевода в Комитет по Этике, или те объекты, условия содержания которых я одобрял или пересматривал после перевода в Комитет по Этике?

— Отвечайте на вопрос, пожалуйста.

— Были ли какие-нибудь… особо примечательные… процедуры, доктор?

— Если честно, сэр, через какое-то время они все сливаются в один поток. Учитывая, что у меня был допуск к информации, которая даже не в вашей компетенции, неудивительно, что я не помню конкретных процедур. Сэр.

— Верно, но это скоро переменится. Уже вскоре вся эта информация будет в нашем ведении. От имени Нового Комитета ООН по Этичному Содержанию Аномальных Объектов, Явлений и Существ, мы требуем информацию обо всём, что стояло или стоит на содержании Организации. Процедуры, которые мы сочтём неэтичными, будут пересмотрены. При невозможности пересмотра объект будет сниматься с содержания. Если же объект является по сути враждебным человечеству, он будет уничтожен, без исключений.

Фелдон призадумался, сколько из них покинет пост, узнав некоторые более грязные секреты Фонда. Из числа таких, допуск к которым имел только бывший Совет О5 и Комитет по Этике.

— Доктор, отвечайте, пожалуйста.

— Простите, сэр. Могли бы вы повторить вопрос?

— Участвовали ли вы в содержании объектов под номерами 453, 231, 158, 239, а также любых объектов, которые в вашей Организации классифицировали как «гуманоидные»?

Фелдон отвёл взгляд. Хотелось солгать и отрицать какую-либо связь, но такой возможности не было.

— Да. Рано или поздно любой сотрудник Комитета по Этике вовлекался в содержание гуманоидов. Мы изо всех сил старались снизить дискомфорт объекта, который причиняли ему условия содержания. Или ей.

— Полагаю, доктор, вам известно, что большая часть ваших условий содержания гуманоидов нарушает множество законов во многих странах?

— У нас не было выбора! Поступи мы иначе, миру пришёл бы конец!

— Доктор, широким массам по-прежнему практически неизвестно то, что ваша организация зовёт «скульпторами реальности». По этой причине многие считают крайне маловероятным, чтобы беременная женщина или ребёнок детсадовского возраста могли уничтожить мир. Есть ли у вас доказательства обратного?

— Сэр, есть такие вещи, которые никому не хотелось бы узнавать. Уверяю вас, это одна из них.

— Значит, вы сознательно подвергаете человека чему-то столь мерзостному, что вы не доверяете это бумаге и не произносите вслух, но при этом не видите в таком поведении ничего неэтичного?

Собрание молчало, переваривая информацию.

— И было ли вам известно, что потенциальная, равно как и действительная, способность каждого следующего плода к разрушению превышала таковую у предыдущего?

Собрание нервно заёрзало, но молчало. Теперь перевес был за лысым доктором.

— Когда получите допуск, можете проверить правдивость моих слов, как бы банально это ни звучало.

Пару секунд собравшиеся выглядели нервозно, затем опять заговорил мужчина, сидевший в центре.

— Доктор, это решение собрание примет самостоятельно. Даже с учётом того, что сейчас нам известно о так называемых «скульпторах реальности», если следовать терминологии вашей организации, мы не можем принять на веру, что ребёнок, которому нет и десяти, может, по словам кое-кого из ваших коллег, «испарить мне голову», несмотря на предоставленную вами информацию. Дополню также, что все те непотребства, которые вы творите с женщиной, которую считали объектом номер 231, прекратятся сразу же, когда собранию будут предоставлены соответствующие полномочия.

Но уверенность их поколебалась, равно как и самоуверенность. Фелдон это замечал. Баланс сил в помещении сместился. Теперь звездой этого выступления был он.

— Безусловно. Ещё вопросы будут?

— Есть ли у вас на содержании что-либо, что не уничтожает мир?

— Ну, у нас есть двухместный костюм ламы. В галошах. До того, как мы убрали его под замок, его психодиссоциативные свойства применяли в рекреационных целях, но носители костюма получали запредельную дозу и погибали.

— Не стоит внимания. Что-нибудь ещё?

— Да. Насколько вам известно, занимались ли вы разработкой или пересмотром таких условий содержания, частью которых являлось намеренное причинение вреда людям?

Все члены собрания нахмурились.

— Имеются ли такие условия содержания за вашим авторством, или пересмотренные вами, в которых другие люди подвергались опасности?

— И имеются ли условия содержания за вашим авторством, или пересмотренные вами, частью которых является необычное или жестокое обращение с людьми?

— …дайте определение «необычности и жестокости».

— Доктор, уже эта фраза говорит собранию, что ваши моральные суждения сомнительны. По вашему же собственному признанию вы действовали неэтично.

— Учитывая всё это, учитывая возможность гибели сотен, тысяч и даже большего числа людей от действий даже одного объекта на нашем содержании, что является этичным? Что верно, что неверно? Что необычно, что жестоко? Готовы ли вы отвечать на этот вопрос весь остаток своей жизни?

Собрание замолкло. Тянулись мгновения.

— Разве вам, Комитету по Этике не было доверено удерживать Фонд в рамках этики? Эту задачу вы не выполнили.

— Думаете, я не справился с задачей? Сначала узнайте, потом говорите. Вы меня ещё назад попросите, чтобы я этим делом занялся вместо вас.

— От имени собрания заявляю, что на основании ваших заявлений, доктор, собрание рекомендует пожизненно отстранить вас от любой работы в Организации в нынешнем её виде. Также мы порекомендуем всестороннюю психологическую проверку в институте, который будет подобран нами же. Если будут продиагностированы какие-либо проблемы, лечение является обязательным, вне зависимости от сроков. Увести его.

Двое здоровяков, те самые, которые привели Фелдона в помещение, сопроводили руководителя Комитета по Этике за дверь и посадили в автомобиль, который отвезёт его в психиатрическую лечебницу. Таких было несколько, в них регулярно свозили бывших сотрудников Фонда, потому что международные законы теперь было нужно соблюдать.

Председатель собрания оглядел всех, кто собрался с ним за одним столом.

Две недели спустя

ОСВОБОЖДЁН И ВОССТАНОВЛЕН

Сегодня доктор Роберт Фелдон, бывший руководитель комитета по «Этике» Организации был освобождён из психиатрической лечебницы, куда был направлен по результатам слушания Комитета ООН две недели назад, с полным восстановлением в должности. Большинство участников собрания отказались комментировать аннулирование своего решения и восстановление д-ра Фелдона в должности. Доктор Фелдон займёт место Грегори Рексина, председателя собрания и Комитета ООН по Этичному Содержанию Аномальных Объектов, Явлений и Существ.

Единственным комментарием Рексина было «В этом мире, где всё, что мы знали, перевёрнуто с ног на голову, что есть этика? Что верно, что неверно, и как дать определение словам «жестокий» и «необычный»?»

От дальнейших комментариев Рексин отказался. Продолжение см. стр. 2A ЭТИКА.

Источник

The SCP Foundation

Russian Branch

Список объектов с их рассказами

Теги | Поиск

© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки

что такое комитет по этике scp. Смотреть фото что такое комитет по этике scp. Смотреть картинку что такое комитет по этике scp. Картинка про что такое комитет по этике scp. Фото что такое комитет по этике scp

что такое комитет по этике scp. Смотреть фото что такое комитет по этике scp. Смотреть картинку что такое комитет по этике scp. Картинка про что такое комитет по этике scp. Фото что такое комитет по этике scp

Среда складывалась на редкость удачно. Это был единственный день на неделе, когда одна из них могла забронировать конференц-зал в «Корделия Роял», у второй была возможность слетать из своего штата на место встречи и обратно, не пропустив ни дня работы, а у третьей не было этих ее чертовых тренировок.

После полудня облака разошлись, и небо было ясным, кристально-голубым. Интерьер отеля демонстрировал профессионально подобранные цвета и четкую, идеально выверенную геометрию углов. Вайолет Месмур ожидала в конференц-зале: корни ее волос блестели сединой, и сквозь слои косметики пробивались намеки на немалый возраст. Темно-карие глаза наблюдали за подъехавшим к отелю автомобилем. Агенты опередили спешившего открыть дверь аттенданта, и из машины вышли двое. Голос в ее наушнике произнес:

— Майклс и Янг прибыли.

Очень скоро они поднялись в конференц-зал. Янг, крепкая и жилистая, вошла первой: светлые волосы собраны в пучок, на лице ни грамма косметики, но природа навела макияж: бессонные ночи вместо теней для век, постоянная усталость вместо пудры. Янг прошла и уселась на свое место. За ней вошел Майклс, солдат с коротко стрижеными волосами. Сняв с себя очки-капельки, он сложил их, сунул в карман пиджака и занял место рядом с Янг. В наушнике снова зазвучал голос:

— Ли на месте. Ким пока не показывается.

Су-Юн Ли, похоже, была занята совершенно другой встречей — она вошла в конференц-зал, прижимая телефон к уху и яростно споря с кем-то на корейском. Она была невысокой, длинноволосой и носила очки. С каждой фразой, выкрикнутой в телефон, она казалась все более расстроенной. Голос в наушнике неуверенно сообщил:

Ли наконец сбросила звонок. Охрана заперла двери и встала по местам, а Месмур заняла место во главе стола. Перед ней стоял диктофон; Вайолет протянула руку и нажала на кнопу «Rec».

Переговоры Комитета по Этике с заинтересованными группами на тему сценария ΩK

Доктор Вайолет Месмур прокашливается и начинает.

Месмур: Я ценю, что вы все смогли прийти на эту встречу. Особенно вы, д-р Янг, ведь вы, насколько я знаю, заняты сразу в нескольких проектах по ΩK.

Янг: Благодарю, д-р Месмур.

Майклс: Приятно, что и меня пригласили.

Доктор Месмур садится на свое место и вытаскивает портфель. Она продолжает говорить, открывая его.

Д-р Месмур кивает на д-ра Янг.

Месмур: Это доктор Эмили Янг, выдающийся исследователь по теме сценария ΩK, с которым, я уверена, все присутствующие хорошо знакомы.

Янг: Благодарю. Я много работала с ΩK, включая исследование объекта, известного как SCP-3984, и мне хотелось бы внести свой вклад в столь важное решение.

Д-р Месмур кивает, вытаскивает из портфеля несколько листов бумаги и продолжает говорить.

Майклс: Я не то чтобы важная шишка. Меня взяли только для безоп…

Грин: …да, да, нам всем очень нравятся греческие буквы, но не могли бы вы познакомить тех, кто не в курсе, со значением того причудливого термина, который вы талдычите без перерыва?

Д-р Месмур вздыхает про себя, вытаскивая из портфеля оставшиеся бумаги. Она поворачивается к Грин.

Месмур: Если вы помните вопросы Организации учета сограждан, вы должны помнить, что ΩK — то, что мы называем «сценарием, с которым нам нужно жить». Бессмертие. Я думаю, вы поняли.

Д-р Месмур поворачивается к остальным.

Месмур: Человек, который нас перебил — Грегори Грин, хотя я уверена, что сейчас имя уже изменилось. Это представитель отдела пересадки тела «Лабораторий Прометея».

Грин: О, я не слышала этого «Грин» уже годами. Лучше Касси, а то все никак не привыкну к новому имени.

Грин улыбается и ждет ответной реплики. Никто не отвечает

Грин: В любом случае, несколько имен из прозвучавших здесь я видела в нашем списке клиентов, так что, полагаю, присутствующие ознакомлены с сервисом, который я представляю.

Янг: Да, я… прошла процедуру.

Д-р Месмур, не дав Грин прокомментировать, продолжает.

Месмур: И наконец, представитель «Маршалл, Картер и Дарк», г-жа Су-Юн Ли. Хотя мы ожидали прибытия г-на Цзи-Су Кима.

Су-Юн Ли вытаскивает какую-то карточку и читает с нее.

Су-Юн: Г-жа Су-Юн Ли не может заключать сделки и соглашения, связанные с продуктом «Гипнотралин». Она не может делать никаких заявлений от имени «Маршалл, Картер и Дарк», и все ее слова следует рассматривать как мнение частного лица.

Су-Юн убирает карточку.

Су-Юн: Г-н Цзи-Су не приехал, так как не говорит по-английски.

Майклс: Ничего удивительного. Они просто прислали нам дипломатический эквивалент среднего пальца. (в сторону Су-Юн) Ничего личного.

Янг: Не очень уместное замечание, на мой взгляд.

Месмур: Не будьте грубым, капитан.

Янг: Боже. Я надеялась, что это будет серьезное обсуждение.

Майклс: Извините. Просто я думал, что мы действительно сообразим что-нибудь вместе, а не станем отправлять мелких сошек на…

Майклс умолкает под взглядом д-ра Месмур.

Майклс: Заткнулся.

Д-р Месмур поправляет бумаги и начинает читать первую страницу.

Месмур: Мы собрались здесь, чтобы обсудить в некотором роде… аморальные практики Лабораторий Прометея и компании «Маршалл, Картер и Дарк» в отношении решения проблемы бессмертия.

Месмур: Д-р Янг и капитан Майклс присутствуют, чтобы предложить варианты решения как с профессиональной, так и с гражданской точек зрения.

Г-жа Су-Юн указывает на Грин.

Майклс: Верно. Он забрался в чужое тело. А от того, чем вы торгуете, у людей непроходящие кошмары. Мы хотим найти способ положить конец обеим вашим практикам. И, поскольку наши… эм… обычные методы не работают, нам придется пойти на сделку.

Су-Юн: Повторю: я не являюсь ответственным лицом и не могу принимать решения о распространении и продаже Гипнотралина.

Янг: Тогда, г-жа Су-Юн, при всем уважении — зачем вы здесь?

Д-р Месмур раздает каждому присутствующему по паре страниц с возможных заблуждений, допущенных при составлении бизнес-плана МКиД.

Месмур: Я хотела бы сообщить некую информацию о Гипнотралине и его подпольных аналогах. Очевидно, МКиД идут на руку неудачи их конкурентов, и, хотя это должно было означать, что все большее количество людей могут получить доступ к аналогу вечной жизни и ближайшему эквиваленту смерти, на деле миллионы людей остаются в своих телах страдающими после употребления дефектной таблетки. Это не только лишает большую часть старых и неизлечимо больных людей выздороветь хоть в какой-то форме, но и приводит к еще более тяжелому существованию, чем в жизни.

Д-р Янг просматривает переданные ей бумаги.

Янг: Мать моя… Я этого не знала.

Су-Юн: Ну, я, например, знала. Я также хочу заметить, что до того, как изготовление Гипнотралина было передано под контроль г-ну Цзи-Су Киму, конкурентов, пытающихся изготовить аналоги, не существовало.

Янг: И какой прогноз? Все эти люди могут проснуться?

Су-Юн: Я не могу раскрыть эту информацию.

Месмур: В этих бумагах вы можете прочитать подробности относительно того, какими способами упомянутые конкуренты мучают своих клиентов. Самый известный дефект — непроходящий приступ сонного апноэ, однако есть и другие, например, ходьба во сне, что, как вы понимаете, крайне опасно при отсутствии возможности проснуться, а также введение в перманентное вегетативное, а не коматозное состояние.

Янг: Это… омерзительно.

Су-Юн: Это экономика.

Янг: Г-жа Су-Юн, вы упомянули о том, что до передачи права собственности конкурентов не было. Эти события связаны?

Су-Юн: Этот разговор записывается. Я не могу разглашать маркетинговые стратегии в то время, как здесь находится активный конкурент, на совести которого может быть необходимость перестановок в нашем руководстве.

Янг: По-моему, этот вопрос уже не стоит.

Грин: Если пхеньянская девчушка так хочет, я могу заткнуть уши.

Майклс: Видите? Я же говорил, дипломатический средний палец.

Янг: Не могу сказать, кто из них действительно палец…

Су-Юн: Это не подделка и не предварительно записанное сообщение. Любые действия, влияющие на конкурентоспособность «Лабораторий Прометея», повлияют на Гипнотралин. Продукт крайне уязвим для любых внешних изменений.

Д-р Месмур скрепляет еще несколько листов бумаги, чтобы раздать присутствующим.

Месмур: Несмотря на вышесказанное, г-жа Су-Юн, ваша компания, возможно, предлагает более моральное решение, каковы бы ни были действия, которые вы совершаете для увеличения продаж.

Д-р Месмур раздает новые пачки листов, в которых подробно описываются действия, совершаемые «Лабораториями Прометея» для успеха направления трансплантации тела.

Месмур: Я хотела бы особо обратить ваше внимание на похищение и подготовку субъектов, удаление мозгов и распространение ложных сведений о происхождении тел клиентам. Полагаю, остальная часть документа сама по себе достаточно красноречива.

Грин: Это ни разу не похищение.

С минуту все в полной тишине читают документ.

Майклс: (под нос) Все еще не могу поверить, что Джойс пошла на… такое.

Янг: Со всем уважением, капитан Майклс, вы — единственный из присутствующих, имеющий… «улучшения», благодаря которым можете избежать этого. Я родилась в 1989, а сейчас — 2130, не так ли? Прошу присутствующих, не перенесших операцию, поднять руку.

Капитан Майклс поднимает руку в полном одиночестве.

Майклс: Совершенно не удивлен. По-прежнему разочарован.

Янг: Если бы не пересадка, большинство из нас были бы мертвы. Нет, хуже, чем мертвы. Или, по крайней мере, спали.

Месмур: Мне самой стыдно за то, что мне пришлось сделать, но я могу с гордостью заявить — я перенесла лишь одну пересадку.

Грин: Ой, да ну? А в следующий раз мы осудим индустрию бутилированной воды?

Д-р Месмур бросает взгляд на Грин и поворачивается к ней.

Месмур: Вы сравниваете бутилированную воду с человеческими жизнями?

Грин: Нет, я сравниваю бутилированную воду с одноразовыми жизнями. Что, по-вашему, происходят с людьми, чьи тела мы используем для процедуры? Ровным счетом ни-че-го. Каждый месяц тысячи людей покидают планету, еще тысячи разбирают на органы, кого-то берут в рабство и все такое. Им от рождения ничего не светило, и будущее им тоже никакое не светит. Будет ли справедливо позволить зря пропасть такому материалу, когда те из нас, кто хочет жить, превращаются в гниющих заживо мумий?

Майклс: Иногда у них просто нет выбора. Конечно, это трудно понять, если ты вырос с серебряной ложкой во рту.

Грин: Слушай, как тебя там… Янг? Позволь мне посмотреть твое дело, и я точно скажу, откуда взялось твое нынешнее… облачение. Дашь мне минутку?

Янг: И это говорит мне взрослый мужик в теле восемнадцатилетней девочки.

Грин: La vida loca.

Янг: Я, во всяком случае, сменила тело не только потому, что мне надоели собственные гениталии.

Грин: Ага, нашла. Янг, тебя подобрали на улицах, в Литве. Это тело выросло в театре, душ оно принимало в крохотных кабинках. Оно танцевало, щелкая каблуками и размахивая шляпой. Родители тела… хм, как неожиданно… пропали. Теперь это тело выполняет важную работу для великого Фонда. Здоровое, энергичное и бла, бла, бла. Если бы оно не досталось нам, оно стало бы таким же гниющим жилищем личинок и червей, как многие другие. Живым удобрением, которое следовало бы соскрести с улицы и бросить в грязь. Не знаю, как вы все, а я считаю нашу отрасль перерабатывающей.

Д-р Янг громко глотает воздух.

Грин: Я могу посмотреть остальные твои файлы, если хочешь.

Месмур: Пожалуйста, хватит. Мы пришли сюда не за этим.

Грин: Совершенно верно! Мы пришли решать проблему. И «Лаборатории» хотят за это решение денег.

Су-Юн: Что?

Майклс: Конечно, хотите, а как иначе.

Месмур: Вы же не ждете, что мы согласимся, так? Если вы не найдете гуманное решение проблемы, Фонд откажет вашей компании в содействии.

Д-р Месмур оборачивается к Су-Юн.

Месмур: Или вашей, если на то пошло. Можете передать начальству.

Су-Юн: Хорошо.

Су-Юн достает телефон и набирает СМС.

Су-Юн: Я сообщу, если они ответят.

Янг: Ага. Куча живых людей болтается в космосе. Отличное решение!

Майклс: Ты же понимаешь, что… Нет, проблема не будет решена, если ты спрячешь ее на пару сотен тысяч футов выше уровня моря. И к вашим свалкам это тоже относится. Те люди все еще там. И они все еще страдают.

Су-Юн: Маршалл, Картер и Дарк готовы принять меры против некоторых конкурентов в обмен на субсидирование.

Янг: Они прислали тебе это?

Су-Юн: Да. Иначе я высказалась бы более прямо.

Грин: Народ, что за чушь? Да ну, ваш МакДак не пойдёт громить все до единого наркосети в мире чисто за пару котлеток баксов. Между прочим, когда я говорила об утилизации, я не имела в виду «давайте забросим мозги в стратосферу, чтобы вокруг Земли было здоровенное желейное кольцо!». Я предлагаю отправить их подальше. На Солнце.

Грин: Ну, Марс, например — это тоже огромный кусок бесплатной недвижимости, если Солнце тебе чем-то не нравится.

Майклс: Ты вообще слышала, когда я говорил о том, что они все еще живы?

Янг: Знаешь, как только мне вернули уровень допуска, я сразу же полезла проверять, что д-р Майклс делала с файлом, пока я… отсутствовала.

Д-р Месмур бьет кулаком по столу, ее портфель с грохотом закрывается.

Месмур: Вы будете продолжать свою нелепую болтовню о бредовых идеях или наконец предложите мне идею АДЕКВАТНУЮ?

Янг: Простите, д-р Месмур. Я просто хотела объяснить, почему Грин — идиот… ка.

Месмур вздыхает и жестом призывает Янг продолжать.

Д-р Месмур оглядывает всех и потирает переносицу.

Месмур: Боже правый, вам всем за сотню лет, а вы ведете себя как дети…

Д-р Месмур роняет руку.

Янг: Извиняюсь.

Грин: Ну, технически…

Майклс: Нет, Грин. Ты не ребенок.

Месмур: Доктор Янг, мне известны ваши выводы относительно уничтожения мозга. На самом деле второй причиной, по которой я пригласила на встречу капитана Майклса, было то, что он является тем решением, что мы ищем.

Д-р Месмур указывает на Эрика Майклса.

Майклс: Я должен все это продемонстрировать, верно?

Эрик снимает рубашку для демонстрации своих кибернетических улучшений.

Месмур: Протезы капитана Майклса смогли не просто сохранить его здоровье. Они сохранили его здоровье на уровне стандартов, принятых до ΩK, и делают это уже сотню лет. При надлежащем финансировании, а также помощи в исследованиях со стороны как «Лабораторий Прометея», так и «Маршалл, Картер и Дарк», подобные технологии могут быть расширены и улучшены — до создания сложных органов, частей тела или даже отключаемых по желанию кибернетических андроидов-«экзоскелетов», в которых может быть размещен мозг. Комбинация обоих ваших решений, если хотите.

Су-Юн встает с места, проходит в угол комнаты и звонит по телефону.

Янг: Капитан Майклс, каковы, эм-м, долгосрочные перспективы вашего состояния?

Янг: И под «долгосрочными» я имею в виду действительно долгосрочные.

Майклс: Ну, в общем, эти части портятся со временем, но их легко заменить. Я в этом не разбираюсь, просто делаю то, что написано в инструкциях.

Грин: И о каком типе андроидов мы говорим? Об очень разумных роботах? Или о мясных, неотличимых от обычных людей?

Месмур: В зависимости от финансирования. Минимум, которого необходимо достичь — панцирь, для работы которого не требуется кислород. Это на время решило бы проблему перенаселения, поскольку люди смогли бы жить в ранее незаселенных районах — например, в океане.

Янг: У нас на планете хватит металла, чтобы обеспечить такими штуками всех? У нас не хватает даже еды и воды.

Су-Юн Лин возвращается и кладет телефон на стол дисплеем вверх.

Су-Юн: Г-н Цзи-Су слушает, пожалуйста, продолжайте.

Майклс: О, похоже, теперь мы стоим его внимания.

Месмур: (на ломаном корейском) Приветствую, г-н Цзи-Су. Мы рады, что вы смогли присоединиться.

Цзи-Су: (на английском) Продолжайте разговор, Фонд.

Месмур: Мне сказали, что вы не смогли прибыть из-за незнания языка.

Д-р Месмур брезгливо смотрит на г-жу Су-Юн.

Месмур: В любом случае, наше предложение сочетает в себе решение «Лабораторий Прометея» и ваше. Мы предлагаем создать андроидов в количестве, достаточном, чтобы можно было поместить в них мозги всего населения планеты. Основная прибыль пойдёт не столько с самого продукта, сколько с обновлениями и деталями на замену старых по мере износа. Как… как телефон, пожалуй. Я знаю, что вы весьма бережно относитесь к вопросу рынка, и считаю, что это решение может устроить все стороны. А чтобы решить вашу проблему, д-р Янг…

Д-р Месмур достает телефон и принимается жать на кнопки.

Месмур: Я отправлю на вашу электронную почту письмо, содержащее все предварительные ресурсные расчеты, если этот план вступит в реализацию. Пока что я отправлю это только в Фонд — до тех пор, пока нам не предоставят финансирование иные источники.

Янг: Ясно.

Грин: Не буду говорить за наших корейских друзей, но лично я, если честно, ни разу не сосредоточена на рынке. Я сосредоточена на качестве получаемых переживаний. Если вы убедите меня, что ваш маленький андроидный проект предполагает полную настраиваемость и достоверность, я впишусь.

Янг: Достоверность — ключевое слово, да, Касси?

Грин: «Настраиваемость» вполне равнозначна.

Майклс: (обращаясь к Янг) Не могу поверить, что сотню лет спустя его все еще волнует возможность ебли.

Янг: (в ответ) Простые идеи для простых умов.

Грин: Хочу добавить, что постоянные клиенты пользуются нашими услугами чаще, чем клиенты одноразовые. На случай, если кто-то считает мою ситуацию исключением, а не правилом.

Месмур: На данный момент возможность гибкой настройки первостепенна. Возможность выглядеть «по-человечески» стоит на втором месте, на первом — способность к совершению определенных действий: ходить, есть и тому подобное. Конечно, многие из этих действий не являются необходимыми, но, учитывая, что людям до сих пор нравится вкусно поесть, даже когда у них гниют языки и вздувается живот, внесение этих функций в качестве дополнительных представляется мне целесообразным.

Д-р Янг берет паузу, смотрит на Грин и вздыхает, прежде чем продолжить.

Месмур: Однако… Мы можем заняться в том числе и «аккуратностью», если кто-то существенно профинансирует нас сверх имеющихся прогнозов.

Янг: Даже я должна признать: чтобы этот продукт был востребован, он должен выглядеть хоть сколько-то человечным.

Грин: «Хоть сколько-то»? Нет, увольте, я не хочу видеть трахающихся Терминаторов — да, теперь это засело у меня в голове, спасибо, придурки. Я соглашусь на это, я, черт возьми, поддержу этот проект, если вы позволите «Лабораториям Прометея» возглавить разработку эстетической стороны вопроса.

Янг: И что, по-твоему, значит «эстетическая сторона»?

Грин: Кожа, волосы, глаза, язык, ногти, вот это все.

Янг: Лишь бы ногти не драли из жителей Восточной Европы.

Грин: Уржаться можно. Ты сказала это на литовском или на гуманитарном?

Янг: Отъе…

Грин: …нет, они были бы синтетическими, но… реалистичными. В идеале.

Месмур: По вашим оценкам, в какую сумму это обойдётся? Большая часть средств уйдет на сбор ресурсов, конструирование и тестирование гораздо менее затратны.

Грин: Погодите, не все сразу. Сперва я хочу услышать, что скажут наши корейские друзья, дружно молчащие на два голоса.

Су-Юн: (на корейском, в телефон) Это вопрос к вам, не ко мне.

Цзи-Су: (на корейском) Не хочу. (кладет трубку)

Су-Юн: Он сказал «да».

Месмур: Вы понимаете, что я буквально только что разговаривала на корейском? Вам не пришло в голову, что я в состоянии понять простые фразы вроде «я не хочу»?

Су-Юн: Ким отвечает только за Гипнотралин, поскольку это очень легкий и прибыльный рынок. Я умнее, квалифицированнее и гораздо более надежна. Я прорекламирую вашу идею тем, кто выше его компетенции — так же, как он сделал со мной. Мы свяжемся с вами по этому вопросу.

Майклс: Вау. Вот уж не думал, что средний палец развернется в обратную сторону и укажет прямо на своего босса.

Месмур: Что ж, это как минимум приятный сюрприз. Г-жа Су-Юн, вы уверены, что у вас достаточно полномочий, чтоб обещать это?

Су-Юн: Мне не нравится г-н Цзи-Су. Мне не нравится то, что он сделал с… восемью миллионами человек, если уже не больше. Я буду рада продемонстрировать вышестоящим лицам ваше коммерческое предложение.

Су-Юн: Мне не нужны полномочия. У меня есть надежный продукт, способности к сокращению расходов и навыки powerpoint.

Грин медленно аплодирует.

Месмур: Д-р Янг, Капитан Майклс, вы хотите высказаться? Или вы согласны?

Майклс: Я готов позволить девочке помочь нам с этим проектом, но ей понадобится некоторый… контроль. Наш контроль.

Янг: Единственное из предложенных здесь решений, не вызывающее отвращения. Будем голосовать?

Месмур: У кого-нибудь есть еще предложение, которое, по его мнению, может понравиться остальным?

Янг: Как я поняла, либо роботы, либо Солнце.

Су-Юн: Это не должен быть длительный проект. Надеюсь, когда мы все завершим, не произойдет ничего критичного.

Месмур: Если вопросов больше нет — будем голосовать?

Янг: Я за.

Месмур: Я тоже голосую «за». Капитан Майклс? Су-Юн? Касси?

Майклс: За.

Су-Юн: Мне нельзя действовать от имени «Маршалл, Картер и Дарк», пока я здесь. Я отправлю вам письмо, как только сяду за руль.

Грин: Сегодня был учебный день, и я уже валюсь с ног. «За». И помните, кому следует отдать разработку дизайна, когда вам придут денежки.

Майклс: Звучит так, что я уже об этом жалею.

Месмур: Отлично! Встреча закончилась раньше, чем предполагалось, что, несомненно, удачно для тех, у кого были планы на ночь. Мы можем разойтись или кто-то еще хочет высказаться?

Янг: Грин, ты же на самом деле… не ходишь в школу, да?

Грин: Эй, la vida loca.

Майклс: Давайте пока приводить la vida в порядок.

Все пятеро вышли из конференц-зала в тишине. Ли и Касси, улыбаясь друг другу, зашли в первый лифт. Одна из них выглядела более наглой и самодовольной, чем другая, но все подростки не сахар. Все остальные поехали в вестибюль на втором лифте. Эрик и Эмили, попрощавшись с Вайолет на парковке, направились к своей машине.

— Обратно в аэропорт, а? — спросил Эрик, устраиваясь на водительском кресле.

— Не сразу. Сперва проедем немного на запад.

— Почему вдруг? Наш рейс всего через несколько часов.

— Я знаю. У нас есть время, можешь не волноваться. Я обещала показать кое-что твоей сестре, и сейчас подумала, что ты, наверное, тоже захочешь видеть. Может, я и нарушу этим несколько правил, но это место все равно уже давно заброшено.

— Погоди. Джойс прилетела сюда?

Янг медленно кивнула:

— Вопрос важный, стоит денег на билет.

— Тогда, я думаю, у нас найдется время.

— Отлично, — Эмили начала набирать адрес. Эрик выехал с парковки и свернул на улицу с односторонним движением.

— И все-таки, куда мы едем?

— Повидаться с твоим братом.

Эрик растерянно взглянул на Эмили, тормозя перед красным сигналом светофора:

— Ты же в курсе, что его могила в двух штатах отсюда?

— Я говорю не о могиле, Эрик. Я говорю о теле.

Эрик замер. Несколько мгновений он пытался переварить услышанное. Затем пришли вопросы: почему тело здесь? Что он увидит? Что случилось с Тони?

Он подумал, что, возможно, не хочет этого знать. Но Янг не оставляла ему выбора.

— Между прочим, уже зеленый.

Эрик вдавил педаль газа в пол, и автомобиль рванул в сторону Зоны 2718.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *