ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈ
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈ
OlΓ‘ = ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅ = ΓΠ»Γ
Estou muito bem/EstΓ‘ tudo bem/Tudo Γ³timo = Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ/ΠΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ = ΠΡΡΓ³Ρ ΠΌΡΠΉΡΡ Π±ΡΠΌ/ΠΡΡΓ‘ ΡΡΠ΄Ρ Π±ΡΠΌ/Π’ΡΠ΄Ρ Γ³ΡΠΈΠΌΡ
Bom dia = ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ΅ ΡΡΡΠΎ = ΠΠΎΠΌ Π΄ΠΆΠΈa
Boa tarde = ΠΠΎΠ±ΡΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ = ΠΓ³Π° ΡΠ°Ρ Π΄ΠΆΠΈ
Boa noite = ΠΠΎΠ±ΡΡΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ/Π‘ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΈ = ΠΓ³Π° Π½ΠΎΠΉΡΠΈ
Ajude-me, por favor! = ΠΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°! = ΠΠΆΡΠ΄ΠΆΠΈ ΠΌΠΈ, ΠΏΓ³Ρ ΡΠ°Π²Γ³Ρ
Eu preciso de ajuda = ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ = ΠΡ ΠΏΡΡΡΠΈΠ·Ρ Π΄ΠΆΠΈ Π°ΠΆΡΠ΄Π°
AtΓ© logo = ΠΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ/ΠΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ = ΠΡΡ Π»Γ³Π³Ρ
AtΓ© amanhΓ£ = ΠΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ° = ΠΡΡ Π°ΠΌΠ°Π½ΡΡ
AtΓ© mais = ΠΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ/ΠΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ = ΠΡΡ ΠΌΠ°ΠΉΡ
Eu nΓ£o entendo = Π― Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ = ΠΡ Π½Π°ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½Π΄Ρ
Desculpe(m) = ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈ(ΡΠ΅) = ΠΠΆΠΈΡΠΊΡΠΏΠΈ (ΠΠΆΠΈΡΠΊΡΠΏΡΠΌ)
Eu nΓ£o entendo (o) portuguΓͺs = Π― Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈ = ΠΡ Π½Π°ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΠ½Π΄Ρ (Ρ) ΠΏΓ³Ρ ΡΡΠ³ΡΠΉΡ
Boa viagem = Π‘ΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΠΈ = ΠΓ³Π° Π²ΠΈΠ°ΠΆΡΠΌ
Bom apetite = ΠΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ° = ΠΠΎΠΌ Π°ΠΏΡΡΠΈΡΠΈ
Por favor = ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ° = ΠΓ³Ρ ΡΠ°Π²Γ³Ρ
Com licenΓ§a = Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ = ΠΠΎΠ½ Π»ΠΈΡΡΠ½ΡΠ°
Que horas sΓ£o? = Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? = ΠΠΈ Γ³ΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΠΌ?
Hoje = Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ = ΓΠΆΠΈ
AmanhΓ£ = ΠΠ°Π²ΡΡΠ° = ΠΠΌΠ°Π½ΡΡ
Ontem = ΠΡΠ΅ΡΠ° = ΓΠ½ΡΡΠΉΠ½
(Muito) Obrigado (ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄) /Obrigada (ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄) = (ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅) Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ = (ΠΡΠΉΡΡ) OΠ±ΡΠΈΠ³Π°Π΄Ρ/OΠ±ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π°
De nada!/Por nada = ΠΠ΅ Π·Π° ΡΡΠΎ/ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ° = ΠΠΆΠΈ Π½Π°Π΄Π°/ΠΓ³Ρ Π½Π°Π΄Π°
Claro = ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ = ΠΠ»Π°ΡΡ
Como Γ© o seu nome?/Como se chama? = ΠΠ°ΠΊ Π²Π°Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ? = ΠΓ³ΠΌΡ Ρ Ρ ΡΡΡ Π½ΠΎΠΌΠΈ/ΠΓ³ΠΌΡ ΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ°
Meu nome Γ©. /Eu me chamo. = ΠΠ΅Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ. = ΠΡΡ Π½ΠΎΠΌΠΈ Ρ. /ΠΡ ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΡ.
De onde vocΓͺ Γ©? = ΠΡ ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π°? = ΠΠΆΠΈ ΠΎΠ½Π΄ΠΆΠΈ Π²ΠΎΡΡ Ρ?
Onde vocΓͺ mora? = ΠΠ΄Π΅ Π²Ρ ΠΆΠΈΠ²Π΅ΡΠ΅? = ΠΠ½Π΄ΠΆΠΈ Π²ΠΎΡΡ ΠΌΠΎΡΠ°?
VocΓͺ fala portuguΓͺs (russo)? = ΠΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈ (ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ)? = ΠΠΎΡΡ ΡΠ°Π»Π° ΠΏΓ³Ρ ΡΡΠ³ΡΠΉΡ (Ρ ΡΡΡ)?
Eu nΓ£o falo portuguΓͺs = Π― Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈ = ΠΡ Π½Π°ΡΠΌ ΡΠ°Π»Ρ ΠΏΓ³Ρ ΡΡΠ³ΡΠΉΡ
Eu falo pouco portuguΓͺs = Π― Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈ = ΠΡ ΡΠ°Π»Ρ ΠΏΠΎΡΠΊΡ ΠΏΓ³Ρ ΡΡΠ³ΡΠΉΡ
Eu sou da RΓΊssia = Π― ΠΈΠ· Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ = ΠΡ ΡΠΎΡ Π΄Π° Π₯ΡΡΠΈΡ
Eu nΓ£o sou do Brasil = Π― Π½Π΅ ΠΈΠ· ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ = ΠΡ Π½Π°ΡΠΌ ΡΠΎΡ Π΄Ρ ΠΡΠ°Π·ΠΈΡ
Eu moro na RΓΊssia = Π― ΠΆΠΈΠ²Ρ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ = ΠΡ ΠΌΠΎΡΡ Π½Π° Π₯ΡΡΠΈΡ
Eu estudo e trabalho = Π― ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ = ΠΡ ΠΈΡΡΡΠ΄Ρ ΠΈ ΡΡΠ°Π±Π°Π»ΡΡ
Eu te amo! = Π― ΡΠ΅Π±Ρ Π»ΡΠ±Π»Ρ! = ΠΡ ΡΠΈ Π°ΠΌΡ!
Onde estΓ‘ vocΓͺ? = ΠΠ΄Π΅ Π²Ρ? = ΠΠ½Π΄ΠΆΠΈ ΡΡΡΓ‘ Π²ΠΎΡΡ?
Eu estou aqui = Π― Π·Π΄Π΅ΡΡ = ΠΡ ΡΡΡΠΎΡ Π°ΠΊΠΈ
Eu estou agora na escola = Π― ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ = ΠΡ ΡΡΡΠΎΡ Π°Π³ΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΈΡΠΊΠΎΠ»Π°
Eu estudo portuguΓͺs hΓ‘ pouco tempo = Π― Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ = ΠΡ ΠΈΡΡΡΠ΄Ρ ΠΏΓ³Ρ ΡΡΠ³ΡΠΉΡ Π° ΠΏΠΎΡΠΊΡ ΡΡΠΌΠΏΡ
Eu gosto de portuguΓͺs = ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ = ΠΡ Π³ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΆΠΈ ΠΏΓ³Ρ ΡΡΠ³ΡΠΉΡ
Eu amo futebol = Π― Π»ΡΠ±Π»Ρ ΡΡΡΠ±ΠΎΠ» = ΠΡ Π°ΠΌΡ ΡΡΡΠΈΠ±ΠΎΠ»
Eu gosto de jogar futebol = Π― Π»ΡΠ±Π»Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΡΡΡΠ±ΠΎΠ» = ΠΡ Π°ΠΌΡ ΠΆΓ³Π³Π°Ρ ΡΡΡΠΈΠ±ΠΎΠ»
antinormanist
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ
Π’ΠΎΡ, ΠΊΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ
ΠΡΠ΄Π΅ΠΌ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΎ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΌ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ Ρ «ΠΏΠΎΡ ΡΠ°Π²ΠΎΡ» β «Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π»ΠΈ Π²Ρ ΡΠ°ΠΊ Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½Ρ». Π Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ «ΠΎΠ±ΡΠΈΠ³Π°Π΄ΠΎ» («ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ») ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ «ΠΌΡΠΉΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ³Π°Π΄ΠΎ» («ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ»). ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ «Π½Π°Π½» («Π½Π΅Ρ»). Π ΡΠΆ Π΅ΡΠ»ΠΈ «Π΄Π°»β¦ ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ «Π΄Π°» Π·Π²ΡΡΠΈΡ «ΡΠΈ», ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½Π°Ρ «ΠΌ» ΠΎΡΠΏΠ°Π»Π°.
ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ. ΠΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ «ΠΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°/Π±ΠΎΠ° ΡΠ°ΡΠ΄Π΅/Π±ΠΎΠ° Π½ΠΎΠΉΡΠ΅» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ «ΠΠΉ» («ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Ρ»). ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π»Π° β «ΠΠΉ, ΡΡΠ΄ΠΎ Π±Π΅ΠΌ?». ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ, ΠΈΠ· Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ.
Π Π²ΠΎΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½ «Π§Π°ΠΎ». ΠΠ°ΠΊ «ΡΠΎΡΡΠΈ» ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ΅Π½ «Π΄ΠΈΡΠΊΡΠ»ΠΏΡ», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ΠΏΠΎΡ ΡΠ°Π²ΠΎΡ».
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΡ. «ΠΠ½ΡΡΠ°Π΄Π°» ΡΡΠΎ «Π²Ρ
ΠΎΠ΄», «ΡΠ°ΠΉΠ΄Π°» β «Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄», «Π±Π°Π½ΡΠ΅ΠΉΡΠΎ» β «ΡΡΠ°Π»Π΅Ρ», «ΡΠΈΠ΄Π°Π΄Π΅ Π΄Π΅ Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ½ΠΎ» β ΡΡΠΎ ΠΊΡΠ΄Π° Π΅Π΄Π΅ΠΌ.
Π’Π°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠ° Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. «ΠΠ²Π°Π½ΡΠΎ ΠΊΡΡΡΠ°?» β «Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ?». ΠΠ°, ΠΏΡΠΎ Π·Π°ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅.
Π ΠΏΠΎΡΠ°Π΄Π΅, Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ «ΠΡ Π³ΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π΄ΠΈ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΎ Π΄Π΅ ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΠΎ» (ΠΠ½Π΅ Π±Ρ ΡΠΈΠ½Π³Π») Π½Π΅ ΠΏΡΠ³Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ «Π°ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎ» β Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Ρ Π±Π°ΡΡΡΠΌΠΎΠΌ, ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π±Π΅Π·. ΠΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π½Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π² Π΄ΠΎΡΠΌΠ΅ β Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ-Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ, ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΠΌΡ, Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ.
ΠΡ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡΡ
Π½Π° ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ
β «ΠΊΠΎΠΌ» ΡΡΠΎ «Ρ», Π° «ΡΠ΅ΠΌ» β «Π±Π΅Π·». ΠΠΎΡΠ΅, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ («ΠΊΠΎΠΌ Π»Π΅ΠΉΡΠ΅»), Π° ΠΌΠΈΠ½Π΅ΡΠ°Π»ΠΊΠ° «ΡΠ΅ΠΌ Π³Π°Π·».
ΠΠΎΡ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈ, «Π€Π°Π»ΠΎ ΡΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΠΎ» β ΡΡΡΡ-ΡΡΡΡ, Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ «ΠΡ ΡΠΎ ΡΡΡΡΠΎ» π
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡΡ ΠΎ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠ΅.
ΠΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΠΈΡ: ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΊ Π±ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΠΈΠΈ? ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅, ΠΎΡΠ΅Π»Π΅, Π°Π»ΡΠ±Π΅ΡΠ³Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅? ΠΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΊΡ, Π³Π΄Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ Π² Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠΈ, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΡ. ΠΡΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ: Π²Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡ.
Π ΡΡΡΠΊΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²: ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ
ΠΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π³ΠΎΡΡΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ. ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΡΡ? ΠΠ΅ΡΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅, Π΄ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π½Π°Π»Π°Π΄ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π£ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ², Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π° Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΡΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Π ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΡΡΠΈΡΡΡ: ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΊΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ
ΠΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΈ. Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π±Π°ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² Π½Π°Π΄ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ Π² ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.
Π§ΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ»Ρ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΠΈΡ Π²ΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΡΡ. Π‘ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΠ΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ΅Π» Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π΅, Π² ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅.
ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΎΠΊ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ
ΠΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅, Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³.
ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
ΠΠ° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π΅
Π ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ, Π½Π°Π΄ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ±ΡΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Π Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅
Π ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅
Π ΠΊΠ°ΡΠ΅, ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Π΅
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅. ΠΡΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. Π£Π΄Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°!
11 ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ? ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈ Π΄Π΅Π»ΡΡΠΈΠ½Π°? ΠΠ°ΠΊ Π±ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ? Π£ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Β«Π³ΡΡΠ·Π½ΡΠ΅Β» ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ? ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ΡΠ΅ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΡΡΠΈΡΡ? ΠΡΠ²Π΅ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ β Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
1. Ficar [ΡΠΈΠΊΠ°ΜΡ ] ΠΈΠ»ΠΈ [ΡΠΈΠΊΠ°Μ]
ΠΡΡΠΈΡΡ (Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ, ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡΒ»)
Π‘ΡΠΎΡΠ°. ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠ΅Π»ΡΠΌΠΈΡΠΎ Π΄Π΅ ΠΠ»ΠΌΠ΅ΠΉΠ΄Ρ. 1887 Π³ΠΎΠ΄ Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro
ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ficar ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ; Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡΒ» (Ela ficou rica β Β«ΠΠ½Π° ΡΡΠ°Π»Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠΉΒ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Β«ΠΠ½Π° ΡΠ°Π·Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π°Β»), Β«ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡΒ» (Vou ficar em casa β Β«Π― ΠΎΡΡΠ°Π½ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°Β»), Β«Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡΒ» (A cachoeira fica longe daqui β Β«ΠΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°Β») ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ². ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·ΒΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΒΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΒΡΠ°ΠΌΠΈ β ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΄Π΅Π½Π½Π°Ρ, β ΡΠΎ Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ ficaram, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Β«Π·Π°ΠΌΡΡΠΈΠ»ΠΈΒ». ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Ρ Π±ΡΡΡΡΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ficar ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΄Π»ΠΈΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π»Π΅Ρ, ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ (ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ficante) ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ: Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ficantes. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ°ΠΏ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ficante Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ (pedir em namoro β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ»), ΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠΉ (casal).
ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ DR [Π΄Π΅Μ-ΡΜΡ ΠΈ] (ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ discussΓ£o de relaΒcionamento, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΏΡΡΠ³Π°ΠΌΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ficantes Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π²ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ), levar um chifre [Π»Π΅Π²Π°Μ ΡΠ½ ΡΠΈΜΡΡΠΈ] (Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«Π·Π°ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ³Β», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ), corno [ΠΊΠΎΜΡ Π½Ρ] ΠΈ corna [ΠΊΠΎΜΡ Π½Π°] (ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΡΠ°). Π‘Π»Π°Π²Π° ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π² ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ, Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ novela das oito (Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π°, ΡΡΠΎ Π² Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡΒ»): Π½Π° ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ Globo ΠΈΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΒΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π² 20:00.
Π Π²ΠΎΡ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½ΠΈ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ficou (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ), Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ β ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Ρ Π½Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ ΡΡ, Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ BV [Π±Π΅Μ-Π²Π΅Μ] Μ£(ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ boca virgem, Β«Π΄Π΅Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΡΒ»).
2. CafunΓ© [ΠΊΠ°ΡΡΠ½ΡΜ]
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌ
ΠΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ. ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠ»ΠΈΠ·Π΅Ρ ΠΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΈ. 1909 Π³ΠΎΠ΄ Acervo ArtΓstico-Cultural dos PalΓ‘cios do Governo Boa Vista
ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ (corporalidade) ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΡΡ , Π½ΠΎ ΠΈ Π² cafunΓ© β ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ. Π‘ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΒΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°ΠΌ: Ρ XVI ΠΏΠΎ XVIII Π²Π΅ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄ΒΠ½ΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ² ΠΡΡΠΈΠΊΠΈ (Π° Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ· ΠΠΎΠ·Π°ΠΌΠ±ΠΈΠΊΠ°) ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 5,8 ΠΌΠ»Π½ ΠΏΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΒΠ½ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎΠΊ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π· ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΡΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. ΠΠ΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π΅ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ 36 % Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π² ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΒΡΠΊΠΈΡ Π³Π°ΠΏΠ»ΠΎΠ³ΡΡΠΏΠΏ ΠΌΡΠΠΠ (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°ΠΏΡΠ°β¦ΠΏΡΠ°Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π±ΠΎΒΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠΎΠΉ), ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ 34 % ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΒΠ½ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΒΡΠΊΠΈΡ Π³Π°ΠΏΠ»ΠΎΠ³ΡΡΠΏΠΏ ΠΌΡΠΠΠ ΠΈ Π»ΠΈΡΡ 14 % β ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ . ΠΠΎ ΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½Π°Ρ: ΡΠ΅Π»ΡΡ 75 % ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ Π³Π°ΠΏΠ»ΠΎΠ³ΡΡΠΏΠΏ Y-ΠΠΠ, 14,5 % β ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ , Π° 0,5 % β ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΒΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ . ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π±Π΅Π»ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΒΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ°ΠΌ, ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡ β ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, fruto de estupro.
Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ cafunΓ© ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΠΈΠΌΠ±ΡΠ½Π΄Ρ (Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π±Π°Π½ΡΡ Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΡΠ²ΡΡΠ΅ 500 ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ² Π±Π°Π½ΡΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π² 23 Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ . ), Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π² ΠΠ½Π³ΠΎΠ»Π΅. ΠΡΡΡΠ΄Π° ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Β«Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅Β» ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ caΓ§ula (Β«ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊΒ»), cochilar (Β«Π΄ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΡΒ»), moleque (Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π½Β»), xingar (Β«ΡΡΠ³Π°ΡΡΒ»), bunda (Β«Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡΠ°Β»), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠ΅Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ β muamba (Β«ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΒΠ±Π°Π½Π΄Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π°ΡΒ»), caΓ§amba (Β«ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²; ΠΌΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΉΠ½Π΅ΡΒ»), camundongo (Β«ΠΌΡΡΡΒ»), carimbo (Β«ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΒ»), marimbondo (Β«ΡΠΌΠ΅Π»ΡΒ»), quenga (Β«ΡΠ΅ΠΊΡ-ΡΠ°Π±ΠΎΡΒΠ½ΠΈΡΠ°Β»), coringa (Β«Π΄ΠΆΠΎΠΊΠ΅ΡΒ»), farofa (Π³Π°ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΡΠΊΠΈ), senzala (ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ), miΓ§anga (Β«Π±ΠΈΡΠ΅ΡΒ»), moqueca (Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ°Π³Ρ) ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅.
3. Branquice [Π±ΡΡΠ½ΠΊΠΈΜΡΠΈ]
ΠΡΡ ΠΎΠ΄ΠΊΠ°, ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π°Π΄ΠΊΠ°, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ Π΄Π»Ρ Π±Π΅Π»ΡΡ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π²
ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ°Π±Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΈΡ, 1860 Π³ΠΎΠ΄ Moreira Salles Institute Archive
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ branquice Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ β Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (movimento negro) β ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π°Π΄ΠΊΠΈ, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π±Π΅Π»ΡΡ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π². ΠΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ Π°ΡΠ°ΠΊΒΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π°ΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½ΒΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ (Π±Π΅Π»ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠΌΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ β empregada domΓ©stica, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ empregada) ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»ΡΡΠ΅ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ° (ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅Π·Π΄ΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ΅, andar de busΓ£o, β ΡΠ΄Π΅Π» ΠΏΠ»Π΅Π±ΡΠ°) ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ². Π’ΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π΅Π»ΡΠ΅ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ (ΠΏΠΎ-ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈ ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ a branquitude) ΠΎΠ΄Π΅ΡΒΠΆΠΈΠΌΡ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΠΈΡΠ½Π΅ΠΉΠ»Π΅Π½Π΄ Π² Π‘Π¨Π, Π° Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΄Π°Π΄ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΏΡΡΡΠΊΠΎΠ² Π² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ (escola pΓΊblica), ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΒΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠ΅. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ Π±Π°ΡΠΎΠ² ΡΠΈΠΏΠ° pΓ©-sujo (ΡΠΌ. ΠΏ. 5) β ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ branquice.
ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠ· ΡΠΆΠ½ΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΈΠ»Π° ΡΠ°Π±ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π²Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° β Π»ΠΈΡΡ Π² 1888 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΠ·Π°Π±Π΅Π»Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Β«ΠΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»Π»ΡΒ» (Lei Γurea), β ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠΈ Π±Π΅Π»ΡΡ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ². ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π±ΡΠΎΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π° ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅ΠΌΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°Ρ , Π²Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· 26 ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² (estados) ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠ³Π° (Distrito Federal). Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Π° ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ β Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡΠ΅ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ Ρ ΠΊΠΎΡΡΠΌΠΈ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ Π±Π΅ΠΆΠΈΡΡ Π·Π° Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠΎΠΌ, Π±Π΅Π»ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ Π²Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π±ΠΈΡΡ); ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ (PM, ΠΈΠ»ΠΈ PolΓcia Militar), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡ Π½Π΅Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π±Π΅Π· Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°, Ρ ΠΎΡΡ Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΡΡ ΡΠ°ΠΊ Ρ Π±Π΅Π»ΡΠΌ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ; ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ Π½ΡΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΉ. ΠΠΈΡΡ Π² 2012 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, ΠΎΠ±ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 50 % Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ» (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ β Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡΠ΅ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ). ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΠΌ Π°Π±ΠΈΡΡΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² (ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Β«ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠ²ΠΎΡΡΒ», cotas raciais). ΠΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΡ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ branquice.
Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ branquice ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΡ branco (Β«Π±Π΅Π»ΡΠΉΒ») Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° -ice, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΡ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ -ΠΎΡΡΡ, Π½ΠΎ Ρ ΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Ρ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: cafona ΠΈΠ»ΠΈ brega (Β«Π±Π΅Π·Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΉΒ») β cafonice ΠΈΠ»ΠΈ breguice (Β«Π±Π΅Π·Π²ΠΊΡΡΠΈΡΠ°Β»); burro, idiota, cretino ΠΈΠ»ΠΈ tolo (Β«Π³Π»ΡΠΏΡΠΉΒ») β burrice, idiotice, cretinice, tolice (Β«Π³Π»ΡΠΏΠΎΡΡΡΒ»). ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Π·Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π΅Π²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° -aΓ§o ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²: panela (Β«ΠΊΠ°ΡΡΒΡΡΠ»ΡΒ») β panelaΓ§o (ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΡ Π±ΡΡΡ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΡΡΠ»Π΅ Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π±Π°Π»ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²), beijo (Β«ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉΒ») β beijaΓ§o (ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΒΡΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΡΡΡΡΡ; ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π² Π·Π½Π°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²) ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ bunda (Β«Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡΠ°Β») β bundaΓ§o (Π·Π°Π΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ).
4. Curupira [ΠΊΡΡΡΠΏΠΈΜΡΠ°]
ΠΡΡΡΠΏΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠΏΡΡΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠ°Π½ΡΡΠ»Π° Π‘Π°Π½ΡΡΡΠ³ΠΎ. 1926 Π³ΠΎΠ΄ Β© Manoel Santiago / Bolsa de Arte, Rio de Janeiro
ΠΠ΅ΡΡΡ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² ΡΠ°ΡΠΈ-ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ (saci-pererΓͺ): ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ, Π»ΡΠ±ΡΡΠΈΠΉ Π½Π°Π±Π΅Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΒΡΠΈΠΉΡΡ Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ°. ΠΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΈ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²ΠΈΡ ΡΡ. Π Π―ΜΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠΈ (Iara/MΓ£e-do-rio), ΡΡΡΠ°Π»ΠΊΡ ΠΈ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ΅ΠΌΠΎΠ²: Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΊΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π΅Π΅. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ²Π°ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΒΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ½ΡΡ . Π ΠΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π±ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΊΡΡΡΠ΅Π·Π½Π°Ρ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° ΠΎ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»ΡΡΠΈΠ½Π΅: ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π½ΠΈ ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² festas juninas, ΠΈΡΠ½ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ: Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅Π½Ρ Π»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΠΈ. ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠΉ Π΄Π΅Π»ΡΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΠΏΡ (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ·Ρ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅Π»ΡΡΠΈΠ½ΡΡ Π½ΠΎΠ·Π΄ΡΡ), ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ ΠΈ Π·Π°Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΡΡ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΠΌΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ filho do boto (Β«ΡΡΠ½ Π΄Π΅Π»ΡΡΠΈΠ½Π°Β»): ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΎΠ± ΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ.
5. PΓ©-sujo [ΠΏΡΜ-ΡΡΜΠΆΡ]
ΠΠ°Π±Π΅Π³Π°Π»ΠΎΠ²ΠΊΠ°, Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«Π³ΡΡΠ·Π½Π°Ρ Π½ΠΎΠ³Π°Β»
ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅. Π ΠΈΠΎ-Π΄Π΅-ΠΠ°Π½Π΅ΠΉΡΠΎ, 1950 Π³ΠΎΠ΄ Β© Earl Leaf / Michael Ochs Archives / Getty Images
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½, Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π±Π°ΡΠ΅. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π±Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΒΡΠ΅ΒΡΡΠ²Π°, β ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠ΅ pΓ©-sujo, ΠΈΠ»ΠΈ boteco, β ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΠΌ: ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΒΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΈΠ΄ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ Π·Π° Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΊΠΎ-ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΌΠΈ, ΡΡΠΊΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΊΠΎ-ΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈ β Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° ΠΏΠΈΠ²Π° ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ, β ΡΡΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡΡΡ, β litrΓ£o. ΠΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π±ΡΡΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΡΡ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠΎΠ»Π° Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ (camisinha, ΠΈΠ»ΠΈ isopor, Π² Π·Π°Π²ΠΈΒΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°; ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΏΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ²Β»), ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½Π°ΠΌ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ litrΓ£o, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ½ΡΡΡ Π±ΡΡΡΠ»Ρ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ. Π’ΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΠΊΠΈ β ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΈ (batata frita), ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΎΠΊ ΡΡΠΈ (mandioca frita, ΠΈΠ»ΠΈ macaxeira frita), ΠΏΡΡΠΌΠΎΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π±ΡΡΠ΅ΠΊΠΈ (pastΓ©is), ΠΊΡΡΠΊΠΈ ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠΈΡΡ Ρ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π»Π°ΡΠ° (frango a passarinho) ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠ° (Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΈΡΡΠ°, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ, ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ). ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ β ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠΎΠ², Π³Π°Π΄Π°Π»ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°Π΅ΠΊ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ, ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π΄ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ³Π½ΠΎΒΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ: Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡΡΠ½Ρ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ. ΠΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΒΠ½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π² ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π±Π°ΡΠΎΠ² Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ β Π½Π° ΡΡΠΎΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ Π½Π°Π²Π΅ΡΡ.
ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠΆΠ½ΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΒΠ½Π΅Π½ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π²Π΅Π½Π΅ΡΡΡΠ»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ, Π»Π΅Π΄Π΅Π½ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΈΠ²Ρ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΆΠ°ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ, Π½ΠΎ ΠΈ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΒΡΠΎΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΡ, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΡΠ΅Ρ Π² Π½Π΅Π΄ΡΠ°Ρ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Π΅Π΅.
6. Boleto [Π±ΠΎΠ»Π΅ΜΡΡ]
ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π±Π°Π½ΠΊΠ° Boavista. Π ΠΈΠΎ-Π΄Π΅-ΠΠ°Π½Π΅ΠΉΡΠΎ, 1950-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ Β© Carlos Moskovics / Oscar Niemeyer Works
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ boleto ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ²ΠΈΡΠ°Π½ΡΠΈΡ β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ², Π·Π°Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΡΠ°ΠΌ), ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈΠ½, ΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ»ΡΠ³. ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΊΠ²ΠΈΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΆΠ°Π»ΡΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΎΒΡΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΠ²:
Π ΠΈΡΠ½Π΅ 2021 Π³ΠΎΠ΄Π° Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ»Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ: Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Z Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 1995 ΠΈ 2010 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΊΠ²ΠΈΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡ ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆΠΎΠ²ΠΎ (cringe), ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ. Π ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΡΠΈΠ½ΠΆΠΎΠ²ΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ΅ΠΊ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ: Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ°ΡΡ, Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΡΡ, Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ Β«ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°Β» ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Β«ΠΡΡΠ·ΡΡΒ», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Ρ Π΅ΡΡΠ΅Π³ΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠΎΠ΄Π·ΠΈ Β«ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π·ΡΒ».
7. Parcelar [ΠΏΠ°Ρ ΡΠ΅Π»Π°ΜΡ ] ΠΈΠ»ΠΈ [ΠΏΠ°Ρ ΡΠ΅Π»Π°Μ]
ΠΡΠΏΠΈΡΡ Π² ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠΊΡ
Π£Π»ΠΈΡΠ° Π ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΡ Π² 1858 Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΎΠ·Π΅ Π£Π°ΡΡΠ° Π ΠΎΠ΄ΡΠΈΠ³ΠΈΡΠ°. 1920 Π³ΠΎΠ΄ Β© JosΓ© Wasth Rodrigues / Museu Paulista (Museu do Ipiranga)
8. Sotaque [ΡΠΎΡΠ°ΜΠΊΠΈ]
ΠΠ΅ΡΠΈ Π² Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅. 1958 Π³ΠΎΠ΄ Β© Mario De Biasi / Mondadori / Getty Images
Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½, ΠΊΠ°ΠΊ Π ΠΎΡΡΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΡ ΠΠ°Π»ΠΈΒΠ½ΠΈΠ½Π³ΡΠ°Π΄Π° Π΄ΠΎ ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½Π°, Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠΎΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π²Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π² Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ±ΠΈΡΡΠΊΠ°Ρ Β«ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡΠΎΡΠ°Β»), ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β sotaque (Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ) β ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Ela fala com um sotaque nordestino muito carregado β Β«ΠΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌΒ». ΠΠ»ΠΈ: NΓ£o suporto o sotaque gaΓΊcho β Β«ΠΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠ° Π ΠΈΡ-ΠΡΠ°Π½Π΄ΠΈ-Π΄Ρ-Π‘ΡΠ»Β». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ sotaque ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΈ ΠΊ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΡ Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: O sotaque desse gringo Γ© engraΓ§ado β Β«Π£ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ° Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΒ». ΠΠ»ΠΈ: Aprenda a falar inglΓͺs sem sotaque em dois minutos β Β«ΠΠ°ΡΡΠΈΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π±Π΅Π· Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ° Π·Π° Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡΒ».
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΎΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±Π΅Π· Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ°, β Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ Received Pronunciation Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, General American Π² Π‘Π¨Π ΠΈΠ»ΠΈ Hochdeutsch Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ β Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ. Π‘Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΠ΅, Π° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ². Π’Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π½Π° Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π³Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ² ΡΠ³ΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π‘Π°Π½-ΠΠ°ΡΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π ΠΈΠΎ-Π΄Π΅-ΠΠ°Π½Π΅ΠΉΡΠΎ, ΠΈ ΡΡΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ. Π’Π°ΠΊ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ nordestinos (Β«ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ°Β») ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² Π‘Π°Π½-ΠΠ°ΡΠ»Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ [Π½ΠΎΡΠ΄Π΅ΡΡΠΈΜΠ½ΡΡ] ΠΈΠ»ΠΈ [Π½ΠΎrΠ΄Π΅ΡΡΠΈΜΠ½ΡΡ], Ρ [r], ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ R caipira. Π Π² Π ΠΈΠΎ-Π΄Π΅-ΠΠ°Π½Π΅ΠΉΡΠΎ β ΠΊΠ°ΠΊ [Π½ΠΎΡ Π΄Π΅ΡΡΠΈΜΠ½ΡΡ] ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ [Π½ΠΎΡ Π΄Π΅ΡΡΠΈΜΠ°Π½ΡΠΉΡ], ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ [ΠΈ]: ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π² ΠΈΠ· Π ΠΈΠΎ-Π΄Π΅-ΠΠ°Π½Π΅ΠΉΡΠΎ β ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ cariocas β ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ Π·Π° Π²Π΅ΡΡΡΡ. ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² Π‘Π°Π½-ΠΠ°ΡΠ»Ρ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² Ρ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ nordestinos, Π° baianos β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΠ°ΠΈΡΒ», Π° Π² Π ΠΈΠΎ β paraΓba β ΠΏΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΠ°ΡΠ°ΠΈΠ±Π° (ΡΡΠ°ΡΡ ΠΠ°ΠΈΡ ΠΈ ΠΠ°ΡΠ°ΠΈΠ±Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Ρ). Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠ° ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΆ Ρ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡ: ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π½ΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ².
ΠΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π² ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ: Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π² ΡΡΡΠ°Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 160 ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² (Π° ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ β ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΒΠ³Π°Π»ΡΒΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ). Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΒΠ΅Π½ΡΠ΅Π², Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΠ½ΡΡΡΠΊΡΠΊΠΈΠΉ (Hunsrik/HunsrΓΌkisch β Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΒΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ· Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ), ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ (Pommersch β Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² Ρ ΠΠ°Π»ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΡ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ), ΡΠ°Π»ΡΡΠ½ (ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΎ β ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ-Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΊΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΠ°-Π³ΠΎ, γ³γγγ’θͺ).
9. PajubΓ‘ [ΠΏΠ°ΠΆΡΠ±Π°Μ]
ΠΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π΅ΡΡΠΈ. Π‘Π°Π½-ΠΠ°ΡΠ»Ρ, 1980 Π³ΠΎΠ΄ Β© Juca Martins / EnciclopΓ©dia ItaΓΊ Cultural
Π₯ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠ°ΠΆΡΠ±Π° Π·Π°ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° terreiros (Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ² Π² Π°ΡΡΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡΡ ), Π² ΡΠΏΠΎΡ Ρ ΡΠ»ΡΡΡΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ (1964β1985) ΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΠΠΠ’Π+, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠΊ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π·Π° Mona erΓͺ aquenda os ojus, se os alibans cosicarem/aquendarem no corre cosica as endacas pras monas acΓ‘ deaquendarem, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π°Ρ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠ΅Π², Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Β«ΠΠ΅Π²ΡΠΎΠ½ΠΊΠ°, Π±ΡΠ΄Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΉΠ΄ΡΡ Π² Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡ, Π΄Π°ΠΉ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΡ ΡΠΏΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡΒ». ΠΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π² 1980-Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π΅ΡΡΠΈ Π±Π΅Π· Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°.
Π 2018 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π² Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ ENEM β Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΠ β Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ°: Π°Π±ΠΈΡΡΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎ Π°ΡΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΆΡΠ±Π°. Π₯ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΠΎΡΠΎΠ² β ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ famΓlia tradicional brasileira (Β«ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈΒ»; ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΡΒ») β Π²ΠΎΠ·ΠΌΡΡΠΈΠ» ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠΎΠ½Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠΌ, Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Β«Π²ΠΎΠ·ΠΌΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Β» ΠΈ ΡΡΠΎ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅.
10. Toma-lΓ‘-dΓ‘-cΓ‘ [ΡΠΎΜΠΌΠ°-Π»Π°Μ-Π΄Π°Μ-ΠΊΠ°Μ]
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ; Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌ, ΠΎΡΠ΄Π°ΠΉ ΡΡΡΒ»
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π΅ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ
Π΄Π΅Π» ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ-ΠΠ½Π΄ΡΠ΅Π°Π·Π°. 1984 Π³ΠΎΠ΄ Β© J. Freitas / Memorial da Democracia
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΉ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ, β toma-lΓ‘-dΓ‘-cΓ‘, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°, Π° Π²Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌ Π² ΠΏΠ°ΡΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ (Congresso Nacional).
ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ (PSoL) ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π»Π΅Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ, Π° ΠΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ (Novo) β Π»ΠΈΠ±Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ Β«ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» (MDB) Ρ 1985 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΡΠ΅Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ Π°Π»ΡΡΠ½Ρ Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ, Π²Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π΅Π΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ toma-lΓ‘-dΓ‘-cΓ‘. Π’Π°ΠΊΡΡ Π½Π΅ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΡΠΈΠ²ΡΡ Ρ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΒΡΠΈΠ·ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ fisiologismo β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«ΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΒ».
ΠΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π² ΠΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΈ clientelismo β Β«ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ΅Π»ΠΈΠ·ΠΌΒ» β ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈ Π»ΠΎΠ±Π±ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΡΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠΏΡΠΈΠΈ β Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π²Π·ΡΡΠΎΠΊ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π»Π΅Π³Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΠΌ.
11. Prato feito, PF [ΠΏΡΠ°ΜΡΡ-ΡΠ΅ΜΠΉΡΡ], [ΠΏΠ΅Μ-ΡΜΡΠΈ]
ΠΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄ (Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Β«Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎΒ»)
ΠΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΄Ρ. ΠΡΠ°Π²ΡΡΠ° ΠΠ°Π½-ΠΠ°ΡΠΈΡΡΠ° ΠΠ΅Π±ΡΠ΅. 1835 Π³ΠΎΠ΄ Biblioteca Brasiliana Guita and JosΓ© Mindlin
ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ PF ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°ΒΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Ρ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π° ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ (self-service, ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ [ΡΡΜΡΡΠΈ-ΡΡΜΡ Π²ΠΈΡΠΈ]). Π ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ: Π² Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π³Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ° Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅.
ΠΠ° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΊΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡ Π½Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΠΊΠΈ (quitutes) Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·. ΠΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΡΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠ½ΡΠΈ (coxinhas) β ΠΆΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΠ° Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΡΡΡΒΡΠΈΠ½Ρ (ΡΠ΅ΠΆΠ΅ Π±ΡΠΎΠΊΠΊΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ΠΉ). Π Π²ΠΎΡ ΠΈΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ· ΡΠ³ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°, Π±ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ (brigadeiro), Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΒΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π±Π»Π°Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ.